From 10b41dfef00e4c8f47105dcc2acfa60171cf4a1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Thu, 7 Mar 2024 10:43:58 +0000 Subject: [PATCH] Update Portuguese translation (#2412) --- Lang/Portuguese.pj.Lang | 233 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 120 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/Lang/Portuguese.pj.Lang b/Lang/Portuguese.pj.Lang index 2e9d1c24a..114572a95 100644 --- a/Lang/Portuguese.pj.Lang +++ b/Lang/Portuguese.pj.Lang @@ -1,19 +1,19 @@ // Meta information -#1 # "Português" // Language ID -#2 # "Hugo Carvalho" // Author -#3 # "3.0" // Version -#4 # "Novembro, 2022" // Date +#1 # "Português (Portugal)" // Language ID +#2 # "Hugo Carvalho" // Author +#3 # "3.0.1" // Version +#4 # "06 de março de 2024" // Date /*** Menu ***/ // File menu #100# "&Ficheiro" -#101# "&Abrir a ROM" +#101# "&Abrir ROM" #102# "Informação &da ROM..." -#103# "Iniciar a emulação" -#104# "&Terminar a emulação" +#103# "Iniciar emulação" +#104# "&Encerrar emulação" #105# "Escolher o directório das ROMs..." -#106# "Actualizar a lista das ROMs" +#106# "Actualizar lista das ROMs" #107# "ROMs recentes" #108# "Directórios das ROMs recentes" #109# "S&air" @@ -22,19 +22,19 @@ // System menu #120# "&Sistema" #121# "&Reiniciar" -#122# "&Colocar em pausa" +#122# "&Pausa" #123# "Captura de ecrã" -#124# "Limitar o FPS" +#124# "Limitar FPS" #125# "&Gravar" #126# "Gravar como..." -#127# "&Carregar o estado" +#127# "&Carregar estado" #128# "Carregar..." -#129# "Gravar o estado a&tual" +#129# "Gravar estado ac&tual" #130# "&Batotas..." #131# "Botão GS" #132# "R&etomar" -#133# "&Reiniciar leve" -#134# "&Reiniciar forçado" +#133# "&Reinício leve" +#134# "&Reinício forçado" #135# "Trocar &disco" #136# "&Melhorias..." @@ -42,9 +42,9 @@ #140# "&Opções" #141# "&Ecrã inteiro" #142# "Sempre na &frente" -#143# "&Definições dos Gráficos" -#144# "&Definições do Áudio" -#145# "&Definições do Controlador" +#143# "&Definições dos gráficos" +#144# "&Definições do áudio" +#145# "&Definições do controlador" #146# "&Definições do RSP" #147# "Mostrar as estatísticas da &CPU" #148# "Defini&ções..." @@ -58,7 +58,7 @@ // Help menu #180# "&Ajuda" #182# "&Acerca do Project 64" -#184# "&Site da Web" +#184# "&Página da Web" #185# "&Apoiar o Project64" #186# "&Discord" @@ -74,14 +74,14 @@ #198# "Compartimento 8" #199# "Compartimento 9" #200# "Compartimento 10" -#201# "Compartimento de gravação (%ws) seleccionado" +#201# "Compartimento (%ws) seleccionado" // Pop-up menu #210# "Jogar o jogo" -#211# "Informação da ROM" -#212# "Editar as definições do jogo" -#213# "Editar as batotas..." -#214# "Plugin dos Gráficos" +#211# "Informações da ROM" +#212# "Editar definições do jogo" +#213# "Editar batotas..." +#214# "Plugin de gráficos" #215# "Jogar o jogo com o disco" #216# "Escolher melhorias..." @@ -100,18 +100,18 @@ // Menu descriptions #250# "Abrir uma imagem ROM do N64" -#251# "Mostrar informação sobre a imagem carregada" -#252# "Iniciar a emulação da imagem ROM carregada" -#253# "Parar a emulação da imagem ROM carregada" +#251# "Mostrar informações sobre a imagem carregada" +#252# "Iniciar emulação da imagem ROM carregada" +#253# "Parar emulação da imagem ROM carregada" #254# "Seleccionar o directório das ROMs" -#255# "Actualizar a lista das ROMs actuais no explorador de ROMs" -#256# "Sair desta aplicação" -#257# "Reiniciar a imagem ROM actual (recarregar quaisquer alterações nas definições)" +#255# "Actualizar a lista actual das ROMs no explorador de ROMs" +#256# "Sair da aplicação" +#257# "Reiniciar imagem da ROM actual (recarregar quaisquer alterações nas definições)" #258# "Interromper/retomar a emulação da ROM actual em execução" #259# "Gerar uma imagem bitmap do ecrã actual" #260# "Limitar o FPS para a velocidade correta do N64" -#261# "Gravar o estado do sistema actual" -#262# "Gravar o estado do sistema actual num local seleccionado para o ficheiro" +#261# "Gravar o estado actual do sistema" +#262# "Gravar o estado actual do sistema num local seleccionado para o ficheiro" #263# "Carregar o estado gravado do sistema" #264# "Escolher um ficheiro do estado gravado do sistema para carregar" #265# "Activar/Desactivar as batotas do Gameshark" @@ -125,15 +125,15 @@ #273# "Mostrar a utilização da CPU pelo emulador dividida sobre recursos diferentes" #274# "Visualizar/Alterar as definições para esta aplicação" #275# "Visualizar o manual da aplicação" -#276# "Visualizar as FAQ da aplicação" -#278# "Acerca da aplicação e autores" +#276# "Visualizar as perguntas frequentes da aplicação" +#278# "Acerca da aplicação e dos autores" #277# "Acerca dos autores dos ficheiros de suporte" #279# "Abrir esta imagem ROM previamente aberta" #280# "Escolher este directório como directório das ROMs" #281# "Alterar a aplicação para usar este idioma" #282# "Escolha este local de gravação para o estado gravado" #283# "Jogar o jogo seleccionado" -#284# "Informação sobre o jogo seleccionado" +#284# "Informações sobre o jogo seleccionado" #285# "Editar as definições do jogo seleccionado" #286# "Editar as batotas do jogo seleccionado" @@ -145,7 +145,7 @@ #302# "Boa reputação" #303# "Estado" #304# "Tamanho da ROM" -#305# "Notas (core)" +#305# "Notas (núcleo)" #306# "Notas (plugins predefinidos)" #307# "Notas (utilizador)" #308# "ID do cartucho" @@ -158,7 +158,7 @@ #315# "Data de lançamento" #316# "Género" #317# "Jogadores" -#318# "Forçar o Feedback" +#318# "Forçar Feedback" #319# "Formato do ficheiro" #321# "Nome" @@ -166,7 +166,7 @@ #320# "Seleccionar o directório actual das ROMs" // Messages -#340# "Má ROM? Usar o GoodN64 e verificar se a RDB está actualizada" +#340# "ROM corrompida? Use o GoodN64 e verifique se o RDB está actualizado" /*** Options ***/ @@ -184,19 +184,19 @@ #409# "Teclas de atalho" #410# "Estado" #411# "Recompilador" -#412# "Padrões" +#412# "Predefinições" #413# "64DD" #414# "64DD" // Plugin dialog #420# "Acerca" #421# " Plugin RSP (Processador do Sinal da Realidade): " -#422# " Plugin de Vídeo (gráficos): " -#423# " Plugin de Áudio (som): " -#424# " Plugin do Controlador (controlador): " +#422# " Plugin de vídeo (gráficos): " +#423# " Plugin de áudio (som): " +#424# " Plugin de entrada (controlador): " #425# "Gráficos HLE" #426# "Áudio HLE" -#427# "** Usar o Plugin do Sistema **" +#427# "** Usar plugin do sistema **" // Directory dialog #440# " Directório dos plugins: " @@ -216,26 +216,26 @@ // Options (general) tab #460# "Interromper a emulação quando a janela não está activa" #461# "Entrar no modo de ecrã inteiro quando carregar uma ROM" -#462# "Ocultar as definições avançadas" -#463# "Memorizar as batotas seleccionadas" -#464# "Desactivar a protecção de ecrã quando executar uma ROM" -#465# "Mostrar a velocidade" -#466# "Visor da velocidade:" +#462# "Ocultar definições avançadas" +#463# "Memorizar batotas seleccionadas" +#464# "Desactivar protecção de ecrã quando executar uma ROM" +#465# "Mostrar velocidade" +#466# "Velocidade do ecrã:" #467# "Verificar se o Project64 já está em execução" #468# "Armazenar gravações do jogo em pastas separadas" -#469# "Local da ROM 64DD IPL de retalho Japão:" -#470# "Local da ROM 64DD IPL de retalho América:" -#471# "Local da ROM 64DD IPL de desenvolvimento:" -#472# "Tipo de gravação:" +#469# "Localização da ROM 64DD IPL de retalho Japão:" +#470# "Localização da ROM 64DD IPL de retalho América:" +#471# "Localização da ROM 64DD IPL de desenvolvimento:" +#472# "Tipo de gravação no disco:" #473# "Activar melhorias" #474# "Mostrar barra de estado" #475# "Sair do ecrã inteiro ao perder o foco" -#476# "Activar Discord Rich Presence" +#476# "Activar Rich Presence do Discord" // ROM browser tab -#480# "Máx. # de ROMs memorizadas (0-10):" +#480# "Nº máximo # de ROMs memorizadas (0-10):" #481# "ROMs" -#482# "Máx. # de dirs ROMs memorizados (0-10):" +#482# "Nº máximo # de directórios de ROMs memorizados (0-10):" #483# "Directórios" #484# "Usar explorador de ROMs" #485# "Usar repetição de directório" @@ -243,21 +243,21 @@ #487# "Ordem dos campos:" #488# "Adicionar ->" #489# "<- Remover" -#490# "Acima" -#491# "Abaixo" +#490# "P/ cima" +#491# "P/ baixo" #492# "Recarregar o explorador automaticamente" #493# "Mostrar extensão dos ficheiros" // Advanced options #500# "A maioria destas alterações não terão efeito até que uma nova ROM seja aberta ou que a ROM actual seja reposta." -#501# "Padrões do core" -#502# "Estilo do core da CPU:" -#503# "Métodos de auto-modificação" +#501# "Predefinições do núcleo" +#502# "Estilo do núcleo da CPU:" +#503# "Métodos de modificação automática" #504# "Tamanho predefinido da memória:" -#505# "Ligação avançada de blocos" -#506# "Iniciar a emulação quando a ROM está aberta" +#505# "Ligação avançada dos blocos" +#506# "Iniciar a emulação quando a ROM for aberta" #507# "Substituir sempre as definições predefinidas com as do RDB" -#508# "Comprimir automaticamente os estados gravados" +#508# "Comprimir os estados gravados automaticamente" #509# "Activar depurador" #510# "Cache" #511# "DMA do PI" @@ -272,11 +272,11 @@ #522# "Tamanho da memória:" #523# "Ligação avançada dos blocos" #524# "Tipo da gravação predefinida:" -#525# "Contra fator:" +#525# "Contrafator:" #526# "Buffer de compilação maior" -#528# "Caching de registo" +#528# "Registar armazenamento em cache" #529# "Atrasar a interrupção do SI" -#530# "SP Rápido" +#530# "SP rápido" #531# "Predefinido" #532# "Sinal de áudio do RSP" #533# "Temporização do áudio fixo" @@ -284,14 +284,17 @@ #535# "Método de auto-modificação personalizado" #536# "Sincronizar usando o áudio" #537# "Contagem de AIs por byte:" -#538# "Engine de 32 bits" +#538# "Mecanismo de 32 bits" #539# "Atrasar a interrupção do DP" -#5400# "Modificador overclock:" +#5400# "Modificador de overclock:" #5410# "DMA desalinhado" #5420# "Aleatorizar as interrupções SI/PI" -#5440# "Tempo de busca em disco:" +#5440# "Tempo de busca no disco:" #5441# "Turbo" #5442# "Lento" +#5443# "Tamanho da memória (conhecido):" +#5444# "Tamanho da memória (desconhecido):" +#5445# "Cache do registo do FPU" // Core styles #540# "Interpretador" @@ -301,11 +304,11 @@ // Self-mod methods #560# "Nenhum" #561# "Cache" -#562# "Proteger a memória" -#563# "Verificar a memória e cache" -#564# "Alterar a memória e cache" -#565# "Verificar o avanço da memória" -#566# "Limpar o código no cache" +#562# "Proteger memória" +#563# "Verificar memória e cache" +#564# "Alterar memória e cache" +#565# "Verificar avanço da memória" +#566# "Limpar código no cache" // Function lookup method #570# "Tabela de procura física" @@ -313,8 +316,8 @@ #572# "Alterar memória" // RDRAM size -#580# "4 MBs" -#581# "8 MBs" +#580# "4 MB" +#581# "8 MB" // Advanced block linking #600# "Ligado" @@ -338,7 +341,7 @@ #682# "Teclas actuais:" #683# "Seleccionar nova tecla de atalho:" #684# "Actualmente atribuído a:" -#685# "Designar" +#685# "Atribuir" #686# "Remover" #687# "Repor tudo" #688# "O jogo não está em execução" @@ -369,7 +372,7 @@ /*** ROM information ***/ // ROM info title -#800# "Informação da ROM" +#800# "Informações da ROM" // ROM info text #801# "Nome da ROM:" @@ -410,7 +413,7 @@ // Digital value #1016# "Dígito da quantidade" -#1017# "Escolha um valor pra:" +#1017# "Escolha um valor para:" #1018# "&Valor" #1019# "de" #1020# "até" @@ -422,9 +425,9 @@ #1026# " " // Edit cheat -#1027# "Editar a batota" -#1028# "Actualizar a batota" -#1029# "A batota foi alterada.\n\nDeseja actualizar?" +#1027# "Editar batota" +#1028# "Actualizar batota" +#1029# "A batota foi alterada.\n\nPretende actualizar?" #1030# "Batota actualizada" // Cheat pop-up menu @@ -443,7 +446,7 @@ /*** Support window ***/ #1200# "Apoiar o Project64" -#1201# "O Project64 é um emulador de Nintendo64 gratuito e de código aberto.\n\nEste permite-lhe reproduzir o software N64 da mesma forma que o seria na consola original.\n\nLamento o incómodo deste aviso mas pede-se-lhe que aguarde alguns segundos para poder desfrutar do resultado de centenas de horas de trabalho.\n\nSe pode e gostaria de apoiar o Project64 ou se obteve algum valor com ele, apoie o Project64 como um agradecimento ou como o seu desejo de remover este aviso.\n\nSe apoiou o Project64:" +#1201# "O Project64 é um emulador de Nintendo 64 gratuito e de código aberto.\n\nEste permite-lhe reproduzir o software N64 da mesma forma que o seria na consola original.\n\nLamento o incómodo deste aviso mas pede-se-lhe que aguarde alguns segundos para poder desfrutar do resultado de centenas de horas de trabalho.\n\nSe pode e gostaria de apoiar o Project64 ou se obteve algum valor com ele, apoie o Project64 como um agradecimento ou como o seu desejo de remover este aviso.\n\nSe apoiou o Project64:" #1202# "Inserir/Requisitar o código de notificação" #1203# "Apoiar o Project64" #1204# "Continuar" @@ -451,12 +454,12 @@ #1206# "Falha ao validar o código\n\nCertifique-se de que o código no e-mail corresponde com base no seu dispositivo" #1207# "Obrigado" #1208# "Insira o código de apoio" -#1209# "Insira o código que recebeu no e-mail.\n\nEste e-mail será enviado para o endereço de e-mail usado para apoiar o Project64.\n\nNote-se que o código só funcionará para um único dispositivo. A identificação deste dispositivo é:" +#1209# "Insira o código recebido por e-mail.\n\nEste e-mail será enviado para o endereço de e-mail usado para apoiar o Project64.\n\nNote que o código só funcionará para um único dispositivo. A identificação deste dispositivo é:" #1210# "Aceitar" #1211# "Cancelar" -#1212# "Requisitar código" +#1212# "Solicitar código" #1213# "O código foi enviado para o seu e-mail" -#1214# "Falha no envio do código, certifique-se de que é o e-mail com o qual apoiou" +#1214# "Falha ao enviar o código. Certifique-se de que o e-mail está correcto" /*** Enhancements ***/ @@ -466,8 +469,8 @@ #2000# "*** CPU EM PAUSA ***" #2001# "CPU retomada" -#2002# "Num ciclo permanente do qual não se pode sair.\nA emulação vai agora parar.\n\nVerifique a ROM e as suas definições." -#2003# "Falha na atribuição de memória" +#2002# "Num ciclo permanente do qual não se pode sair.\nA emulação será interrompida agora.\n\nVerifique a ROM e as suas definições." +#2003# "Falha ao atribuir a memória" #2004# "O plugin de vídeo predefinido ou seleccionado está em falta ou é inválido.\n\nTem de ir a Definições e seleccionar um plugin de vídeo (gráficos).\nVerifique se tem pelo menos um ficheiro de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2005# "O plugin de áudio predefinido ou seleccionado está em falta ou é inválido.\n\nTem de ir a Definições e seleccionar um plugin de áudio (som).\nVerifique se tem pelo menos um ficheiro de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2006# "O plugin RSP predefinido ou seleccionado está em falta ou é inválido.\n\nTem de ir a Definições e seleccionar um plugin RSP (Processador do Sinal de Realidade).\nVerifique se tem pelo menos um ficheiro de plugin compatível na sua pasta de plugins." @@ -476,7 +479,7 @@ #2009# "Falha ao carregar a palavra.\n\Verifique a ROM e as suas definições." #2010# "Falha ao abrir o ficheiro gravado" #2011# "Falha ao abrir o EEPROM" -#2012# "Falha ao abrir a flash RAM" +#2012# "Falha ao abrir a RAM do flash" #2013# "Falha ao abrir o mempak" #2014# "Falha ao tentar abrir o ficheiro zip.\n\nProvavelmente um ficheiro zip corrompido - tente descomprimir a ROM manualmente." #2015# "Falha ao tentar abrir o ficheiro." @@ -492,13 +495,13 @@ #2025# "Erro" #2026# "Sequência de direitos de autor não encontrada no LUT. O jogo deixará de funcionar." #2027# "Falha na protecção contra cópia" -#2028# "Mudar um plugin requer que o Project64 reinicie uma ROM em execução.\nSe não quer perder o local responda Não e grave primeiro o estado actual.\n\nMudar os plugins e reiniciar a ROM agora?" -#2029# "Mudar os plugins" -#2030# "Emulação terminada" +#2028# "Alterar um plugin requer que o Project64 reinicie uma ROM em execução.\nSe não quer perder o local responda Não e grave primeiro o estado actual.\n\nMudar os plugins e reiniciar a ROM agora?" +#2029# "Alterar plugins" +#2030# "Emulação encerrada" #2031# "Emulação iniciada" #2032# "Não foi possível carregar o estado" #2033# "Estado carregado" -#2034# "Gravou o estado actual em" +#2034# "Estado actual gravado em" #2035# "Compartimento do estado" #2036# "Imagem da troca dos bytes" #2037# "A escolher a imagem do N64" @@ -508,67 +511,71 @@ #2041# "Eliminar isto?" #2042# "Eliminar batota" #2043# "O nome da batota já está em utilização." -#2044# "Alcançou a quantia máxima de batotas para esta ROM." +#2044# "Alcançou o número máximo de batotas para esta ROM." #2045# "Plugin a iniciar" #2046# "Não seleccionou uma tecla virtual para designar ao item do menu." #2047# "É necessário seleccionar um item do menu para atribuir a esta tecla" #2048# "O atalho foi designado a outro item do menu." #2049# "Nenhum atalho foi seleccionado para ser removido." -#2050# "ROM carregada. À espera que a emulação inicie." -#2051# "As versões beta do Project64 são só pra membros.\n\nSe tem uma conta em www.pj64-emu.com não deveria estar a ver este erro!!\nContacte-nos no site." +#2050# "ROM carregada. A aguardar que a emulação inicie." +#2051# "As versões beta do Project64 são só para membros.\n\nSe tem uma conta em www.pj64-emu.com não deveria estar a ver este erro!!\nContacte-nos no site." #2052# "Erro do programa" #2053# "Falha ao localizar o nome do ficheiro no ficheiro 7z" #2054# "Emulação gráfica de baixo nível" -#2055# "Os Gráficos LLE não são para o uso geral!!!\nÉ aconselhável que só o utilize para testes e não para jogar jogos.\n\nMudar pra gráficos LLE?" +#2055# "Os Gráficos LLE não são para o uso geral!!!\nÉ aconselhável que só o utilize para testes e não para jogar jogos.\n\nAlterar para gráficos LLE?" #2056# "Emulação áudio de alto nível" -#2057# "O Áudio HLE requer um plugin de terceiros!!!\nSe não tem um plugin de áudio de terceiros que suporta HLE não irá ouvir o som.\n\nMudar para áudio HLE?" +#2057# "O Áudio HLE requer um plugin de terceiros!!!\nSe não tem um plugin de áudio de terceiros que suporta HLE não irá ouvir o som.\n\nAlterar para áudio HLE?" #2058# "O ficheiro carregado não parece ser uma ROM IPL válida do 64DD.\n\nVerifique as ROMs com o GoodN64." -#2059# "Nintendo 64DD ROM IPL Japonesa de retalho não encontrada.\nÉ requerido para jogar imagens de disco da região japonesa do 64DD.\n\nSeleccione a ROM requerida nas Definições." -#2061# "Nintendo 64DD ROM IPL Americana de retalho não encontrada.\nÉ requerido para jogar imagens de disco da região americana do 64DD.\n\nSeleccione a ROM requerida nas Definições." -#2062# "Nintendo 64DD ROM IPL De desenvolvimento não encontrada.\nÉ requerido jogar imagens de disco do 64DD de desenvolvimento.\n\nSeleccione a ROM requerida nas Definições." -#2063# "Falha ao actualizar a batota, é inválida" +#2059# "Nintendo 64DD ROM IPL Japonesa de retalho não localizada.\nÉ necessário para jogar imagens de disco da região japonesa do 64DD.\n\nSeleccione a ROM requerida nas Definições." +#2061# "Nintendo 64DD ROM IPL Americana de retalho não localizada.\nÉ necessário para jogar imagens de disco da região americana do 64DD.\n\nSeleccione a ROM exigida nas Definições." +#2062# "Nintendo 64DD ROM IPL De desenvolvimento não localizada.\nÉ necessário para jogar imagens de disco do 64DD de desenvolvimento.\n\nSeleccione a ROM exigida nas Definições." +#2063# "Falha ao actualizar a batota, a mesma é inválida" #2064# "Batota inválida" +#2065# "Não foi possível ler os bytes de identificação" +#2066# "O ficheiro de imagem é inválido" +#2067# "Não foi possível atribuir espaço para a ROM" +#2068# "Não foi possível abrir a ROM" /*** Android ***/ #3000# "Definições" #3001# "Ajuda/Fórum" -#3002# "Relatar problema" +#3002# "Comunicar problema" #3003# "Acerca" #3004# "Jogou recentemente" #3005# "Jogos" #3006# "Directório do jogo" -#3007# "Seleccione uma pasta para analisar" +#3007# "Seleccione uma pasta para examinar" #3008# "Incluir sub-directórios" #3009# "Pasta principal" #3010# "Directórios" #3011# "Memória interna" -#3012# "A analisar..." +#3012# "A examinar..." #3013# "Aceitar" #3014# "Cancelar" #3015# "Informação" -#3016# "Project64 do Android" +#3016# "Project64 para Android" #3017# "Licença" #3018# "Revisão" -#3019# "O Project64 do Android\u2122 é um transporte da versão do windows do Project64. A versão do Android\u2122 consegue executar a maioria dos jogos do N64." +#3019# "O Project64 para Android\u2122 é uma portabilidade da versão para Windows do Project64. A versão para Android\u2122 pode executar a maioria dos jogos do N64." #3020# "Autores do Project64." #3021# "Discord" // In-game menu #3100# "Definições" -#3101# "Gravar o estado" -#3102# "Carregar o estado" -#3103# "Terminar a emulação" -#3104# "Colocar em pausa" +#3101# "Gravar estado" +#3102# "Carregar estado" +#3103# "Encerrar emulação" +#3104# "Pausa" #3105# "Retomar" #3106# "Velocidade do jogo" -#3107# "Gravar o estado actual..." +#3107# "Estado da gravação actual..." #3108# "Automático" #3109# "Compartimento" #3110# "Repor" #3111# "Opções de depuração" -#3112# "Repor os tempos da função" -#3113# "Esvaziar os tempos da função" +#3112# "Repor tempos da função" +#3113# "Esvaziar tempos da função" // Video plugin #3200# "Nativo"