Update Portuguese.pj.Lang (#2212)
* Update Portuguese.pj.Lang
For commit: 30a40ea0a8
* Update Portuguese.pj.Lang
* Update Portuguese.pj.Lang
This commit is contained in:
parent
4a6e2a11f6
commit
0b8a37b06d
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
|||
#1 # "Português" // Language ID
|
||||
#2 # "Hugo Carvalho" // Author
|
||||
#3 # "3.0" // Version
|
||||
#4 # "Novembro, 2021" // Date
|
||||
#4 # "Março, 2022" // Date
|
||||
|
||||
/*** Menu ***/
|
||||
|
||||
//File menu
|
||||
// File menu
|
||||
#100# "&Ficheiro"
|
||||
#101# "&Abrir a ROM"
|
||||
#102# "Informação &da ROM..."
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
#109# "S&air"
|
||||
#110# "Abrir &combinação"
|
||||
|
||||
//System menu
|
||||
// System menu
|
||||
#120# "&Sistema"
|
||||
#121# "&Reiniciar"
|
||||
#122# "&Colocar em pausa"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
#135# "Trocar &disco"
|
||||
#136# "&Melhorias..."
|
||||
|
||||
//Options menu
|
||||
// Options menu
|
||||
#140# "&Opções"
|
||||
#141# "&Ecrã inteiro"
|
||||
#142# "Sempre na &frente"
|
||||
|
@ -49,13 +49,13 @@
|
|||
#147# "Mostrar as estatísticas da &CPU"
|
||||
#148# "Defini&ções..."
|
||||
|
||||
//Debugger menu
|
||||
// Debugger menu
|
||||
#160# "&Depurador"
|
||||
|
||||
//Language menu
|
||||
// Language menu
|
||||
#175# "&Idioma"
|
||||
|
||||
//Help menu
|
||||
// Help menu
|
||||
#180# "&Ajuda"
|
||||
#182# "&Acerca do Project 64"
|
||||
#184# "&Site da Web"
|
||||
|
@ -162,10 +162,10 @@
|
|||
#319# "Formato do ficheiro"
|
||||
#321# "Nome"
|
||||
|
||||
//Select ROM
|
||||
// Select ROM
|
||||
#320# "Seleccionar o directório actual das ROMs"
|
||||
|
||||
//Messages
|
||||
// Messages
|
||||
#340# "Má ROM? Usar o GoodN64 e verificar se a RDB está actualizada"
|
||||
|
||||
/*** Options ***/
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@
|
|||
#426# "Áudio HLE"
|
||||
#427# "** Usar o Plugin do Sistema **"
|
||||
|
||||
//Directory dialog
|
||||
// Directory dialog
|
||||
#440# " Directório dos plugins: "
|
||||
#441# " Directório das ROMs: "
|
||||
#442# " Directório das gravações nativas do N64: "
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@
|
|||
#451# " Directório do pacote das texturas: "
|
||||
#452# "Seleccionar o directório do pacote das texturas"
|
||||
|
||||
//Options (general) tab
|
||||
// Options (general) tab
|
||||
#460# "Interromper a emulação quando a janela não está activa"
|
||||
#461# "Entrar no modo de ecrã inteiro quando carregar uma ROM"
|
||||
#462# "Ocultar as definições avançadas"
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@
|
|||
#491# "Abaixo"
|
||||
#492# "Recarregar o explorador automaticamente"
|
||||
|
||||
//Advanced options
|
||||
// Advanced options
|
||||
#500# "A maioria destas alterações não terão efeito até que uma nova ROM seja aberta ou que a ROM actual seja reposta."
|
||||
#501# "Padrões do core"
|
||||
#502# "Estilo do core da CPU:"
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@
|
|||
#514# "Desmapear o TLB"
|
||||
#515# "Usar sempre o núcleo do interpretador"
|
||||
|
||||
//ROM options
|
||||
// ROM options
|
||||
#520# "Estilo do núcleo da CPU:"
|
||||
#521# "Taxa de actualização da VI:"
|
||||
#522# "Tamanho da memória:"
|
||||
|
@ -273,7 +273,6 @@
|
|||
#524# "Tipo da gravação predefinida:"
|
||||
#525# "Contra fator:"
|
||||
#526# "Buffer de compilação maior"
|
||||
#527# "Usar o TLB"
|
||||
#528# "Caching de registo"
|
||||
#529# "Atrasar a interrupção do SI"
|
||||
#530# "SP Rápido"
|
||||
|
@ -287,12 +286,12 @@
|
|||
#538# "Engine de 32 bits"
|
||||
#539# "Atrasar a interrupção do DP"
|
||||
|
||||
//Core styles
|
||||
// Core styles
|
||||
#540# "Interpretador"
|
||||
#541# "Recompilador"
|
||||
#542# "Sincronizar núcleos"
|
||||
|
||||
//Self-mod methods
|
||||
// Self-mod methods
|
||||
#560# "Nenhum"
|
||||
#561# "Cache"
|
||||
#562# "Proteger a memória"
|
||||
|
@ -301,20 +300,20 @@
|
|||
#565# "Verificar o avanço da memória"
|
||||
#566# "Limpar o código no cache"
|
||||
|
||||
//Function lookup method
|
||||
// Function lookup method
|
||||
#570# "Tabela de procura física"
|
||||
#571# "Tabela de procura virtual"
|
||||
#572# "Alterar memória"
|
||||
|
||||
//RDRAM size
|
||||
// RDRAM size
|
||||
#580# "4 MBs"
|
||||
#581# "8 MBs"
|
||||
|
||||
//Advanced block linking
|
||||
// Advanced block linking
|
||||
#600# "Ligado"
|
||||
#601# "Desligado"
|
||||
|
||||
//Save type
|
||||
// Save type
|
||||
#620# "Usar o tipo de gravação usado pela primeira vez"
|
||||
#621# "EEPROM de 4 kbits"
|
||||
#622# "EEPROM de 16 kbits"
|
||||
|
@ -350,13 +349,13 @@
|
|||
#710# "Aumentar a velocidade do jogo"
|
||||
#711# "Diminuir a velocidade do jogo"
|
||||
|
||||
//Bottom page buttons
|
||||
// Bottom page buttons
|
||||
#720# "Repor página"
|
||||
#721# "Repor tudo"
|
||||
#722# "Aplicar"
|
||||
#723# "Fechar"
|
||||
|
||||
//Disk save type
|
||||
// Disk save type
|
||||
#730# "Cópia completa do disco"
|
||||
#731# "Apenas a área de gravação"
|
||||
|
||||
|
@ -365,7 +364,7 @@
|
|||
// ROM info title
|
||||
#800# "Informação da ROM"
|
||||
|
||||
//ROM info text
|
||||
// ROM info text
|
||||
#801# "Nome da ROM:"
|
||||
#802# "Nome do ficheiro:"
|
||||
#803# "Local:"
|
||||
|
@ -387,7 +386,7 @@
|
|||
#1003# "Marcar tudo"
|
||||
#1004# "Desmarcar tudo"
|
||||
|
||||
//Add cheat
|
||||
// Add cheat
|
||||
#1005# "Adicionar batota"
|
||||
#1006# "Nome:"
|
||||
#1007# "Código:"
|
||||
|
@ -396,13 +395,13 @@
|
|||
#1010# " Notas da batota: "
|
||||
#1011# "Adicionar à base de dados"
|
||||
|
||||
//Code extension
|
||||
// Code extension
|
||||
#1012# "Extensões do código"
|
||||
#1013# "Escolha um valor a ser utilizado para:"
|
||||
#1014# "Aceitar"
|
||||
#1015# "Cancelar"
|
||||
|
||||
//Digital value
|
||||
// Digital value
|
||||
#1016# "Dígito da quantidade"
|
||||
#1017# "Escolha um valor pra:"
|
||||
#1018# "&Valor"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue