From 08f30942f05757fd657835efb2001b3372f1096f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: unknown Date: Thu, 26 Mar 2015 19:45:55 -0400 Subject: [PATCH] replicated commit 80f9254 for language files --- Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang | 12 ++++++------ Lang/Bulgarian.pj.Lang | 12 ++++++------ Lang/Chinese (Simplified).pj.Lang | 12 ++++++------ Lang/Chinese (Traditional).pj.Lang | 10 +++++----- Lang/Czech.pj.Lang | 12 ++++++------ Lang/English.pj.Lang | 10 +++++----- Lang/English_alternative.pj.Lang | 10 +++++----- Lang/Finnish.pj.Lang | 8 ++++---- Lang/French.pj.Lang | 12 ++++++------ Lang/German.pj.Lang | 8 ++++---- Lang/German_localised.pj.Lang | 8 ++++---- Lang/Greek.pj.Lang | 12 ++++++------ Lang/Hungarian.pj.Lang | 10 +++++----- Lang/Italian.pj.Lang | 12 ++++++------ Lang/Italian_alternative.pj.Lang | 14 +++++++------- Lang/Japanese.pj.Lang | 12 ++++++------ Lang/Lithuanian.pj.Lang | 12 ++++++------ Lang/Norwegian.pj.Lang | 12 ++++++------ Lang/Polish.pj.Lang | 12 ++++++------ Lang/Russian.pj.Lang | 12 ++++++------ Lang/Spanish.pj.Lang | 12 ++++++------ Lang/Swedish.pj.Lang | 14 +++++++------- Lang/T-Chinese.pj.Lang | 2 +- Lang/Ukrainian.pj.Lang | 12 ++++++------ 24 files changed, 131 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang b/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang index 4304344b8..4b4197ddf 100644 --- a/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang +++ b/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang @@ -316,10 +316,10 @@ //Save Type #620# "Usar o Primeiro Tipo de Salvamento Usado" -#621# "4kbit Eeprom" -#622# "16kbit Eeprom" -#623# "32kbytes SRAM" -#624# "Flashram" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "Flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "Associação da extensão dos arquivos:" @@ -447,8 +447,8 @@ #2008# "Falha ao carregar o plugin:" #2009# "Falha ao carregar a palavra\n\nVerifique a ROM e as configurações da ROM." #2010# "Falha ao abrir o Arquivo do Salvamento" -#2011# "Falha ao abrir o Eeprom" -#2012# "Falha ao abrir a Flashram" +#2011# "Falha ao abrir o EEPROM" +#2012# "Falha ao abrir a flash RAM" #2013# "Falha ao abrir o mempak" #2014# "Tentativa de abrir o arquivo zip falhou. \n\nProvavelmente um arquivo zip corrompido - tente descompactar a ROM manualmente." #2015# "A tentativa de abrir o arquivo falhou." diff --git a/Lang/Bulgarian.pj.Lang b/Lang/Bulgarian.pj.Lang index 0cb364c28..117f962ab 100644 --- a/Lang/Bulgarian.pj.Lang +++ b/Lang/Bulgarian.pj.Lang @@ -264,10 +264,10 @@ //Save Type #620# "* открий първият използван тип" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32kbyte SRAM" -#624# "128kbyte FlashRAM" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "128-kbyte flash RAM" //Shell Intergration Tab #640# "Асоциация на файловете с Project64" @@ -370,8 +370,8 @@ Провери ROM-а и неговите настройки." #2010# "Неуспешно отваряне на Project64 запис" #2011# "Неуспешно отваряне на EEPROM-а" -#2012# "Неуспешно отваряне на FlashRAM-а" -#2013# "Неуспешно отваряне на MemPak-а" +#2012# "Неуспешно отваряне на flash RAM-а" +#2013# "Неуспешно отваряне на mempak-а" #2014# "Неуспешно отваряне на ZIP файл-а. Липсващ или повреден ZIP файл - проверете пътя към файла." diff --git a/Lang/Chinese (Simplified).pj.Lang b/Lang/Chinese (Simplified).pj.Lang index 819e4baf6..5954f806d 100644 --- a/Lang/Chinese (Simplified).pj.Lang +++ b/Lang/Chinese (Simplified).pj.Lang @@ -316,10 +316,10 @@ //Save Type #620# "使用最初的存档类型" -#621# "4kbit Eeprom" -#622# "16kbit Eeprom" -#623# "32kbytes SRAM" -#624# "Flashram" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "Flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "文件扩展名的关联:" @@ -462,8 +462,8 @@ 请检查 ROM 和 ROM 设置。" #2010# "打开存档文件失败" -#2011# "打开 Eeprom 失败" -#2012# "打开 Flashram 失败" +#2011# "打开 EEPROM 失败" +#2012# "打开 flash RAM 失败" #2013# "打开记忆卡失败" #2014# "尝试打开 zip 文件失败。 不存在或损坏的 zip 文件 - 请检查路径和文件。 diff --git a/Lang/Chinese (Traditional).pj.Lang b/Lang/Chinese (Traditional).pj.Lang index 7de5eb055..38a0d5307 100644 --- a/Lang/Chinese (Traditional).pj.Lang +++ b/Lang/Chinese (Traditional).pj.Lang @@ -268,10 +268,10 @@ //Save Type #620# "使用最初使用的存檔類型" -#621# "4 KBIT EEPROM" -#622# "16 KBIT EEPROM" -#623# "32 KBytes SRAM" -#624# "FlashRAM" +#621# "4-Kbit EEPROM" +#622# "16-Kbit EEPROM" +#623# "32-KByte SRAM" +#624# "Flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "您要關聯的檔案副檔名:" @@ -377,7 +377,7 @@ 請驗證 ROM 及 ROM 的設定。" #2010# "開啟即時存檔失敗" #2011# "開啟 EEPROM 失敗" -#2012# "開啟 FlashRAM 失敗" +#2012# "開啟 flash RAM 失敗" #2013# "開啟記憶卡失敗" #2014# "嘗試開啟 ZIP 壓縮檔失敗。 遺漏或損壞的 ZIP 壓縮檔 - 請檢查路徑和文件。 diff --git a/Lang/Czech.pj.Lang b/Lang/Czech.pj.Lang index 5e41032d7..abd2a006d 100644 --- a/Lang/Czech.pj.Lang +++ b/Lang/Czech.pj.Lang @@ -264,10 +264,10 @@ RDB není pøítomno nebo volba dole 'pøepsat' je nezaškrtnutá" //Save Type #620# "* detek. první užívaný typ" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32kbajtù SRAM" -#624# "128kbajtù FlashRAM" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbajtù SRAM" +#624# "128-kbajtù flash RAM" //Shell Intergration Tab #640# "S Project64 asociovat soubory" @@ -370,8 +370,8 @@ Zkontrolujte, že máte alespoò jeden kompatibilní plugin soubor v plugin slo Ovìøuji ROM a její nastavení." #2010# "Selhalo otevøení uloženého souboru stavu" #2011# "Selhalo otevøení EEPROM" -#2012# "Selhalo otevøení FlashRAM" -#2013# "Selhalo otevøení MemPaku" +#2012# "Selhalo otevøení flash RAM" +#2013# "Selhalo otevøení mempaku" #2014# "Pokus otevøít zip soubor selhal. Chybìjící nebo poškozený zip soubor - zkontrolujte cestu a soubor. diff --git a/Lang/English.pj.Lang b/Lang/English.pj.Lang index 4a09518c1..dbd4a042a 100644 --- a/Lang/English.pj.Lang +++ b/Lang/English.pj.Lang @@ -315,11 +315,11 @@ #601# "Off" //Save Type -#620# "Use First Used Save Type" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32kbytes SRAM" -#624# "FlashRAM" +#620# "Use first-used save type" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "Flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "File extension association:" diff --git a/Lang/English_alternative.pj.Lang b/Lang/English_alternative.pj.Lang index ea8fc7097..f1a1f2a33 100644 --- a/Lang/English_alternative.pj.Lang +++ b/Lang/English_alternative.pj.Lang @@ -274,11 +274,11 @@ no RDB is present, or 'overwrite' option below is unchecked" #601# "Off" //Save Type -#620# "* detect first used type" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32kbyte SRAM" -#624# "128kbyte FlashRAM" +#620# "* detect first-used type" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "128-kbyte flash RAM" //Shell Intergration Tab #640# "Files to associate with Project64" diff --git a/Lang/Finnish.pj.Lang b/Lang/Finnish.pj.Lang index 87b2f88cd..11458f87c 100644 --- a/Lang/Finnish.pj.Lang +++ b/Lang/Finnish.pj.Lang @@ -267,10 +267,10 @@ //Save Type #620# "Käytä 1. tallennustyyppiä" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32kbytes SRAM" -#624# "Flashram" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "Flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "Tiedostopäätteiden yhdistäminen ohjelmaan:" diff --git a/Lang/French.pj.Lang b/Lang/French.pj.Lang index 654f67419..ea45823ae 100644 --- a/Lang/French.pj.Lang +++ b/Lang/French.pj.Lang @@ -264,10 +264,10 @@ aucun RDB n'existe ou l'option 'Préférer ...' n'est pas cochée" //Save Type #620# "* détecter automatiquement" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32ko SRAM" -#624# "128ko FlashRAM" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-ko SRAM" +#624# "128-ko flash RAM" //Shell Intergration Tab #640# "Associer à Project64 :" @@ -370,8 +370,8 @@ Vérifiez que vous avez au moins un fichier plugin compatible dans le dossier de Vérifiez la ROM et ces réglages." #2010# "Echec de l'ouverture de la sauvegarde rapide" #2011# "Echec de l'ouverture de l'EEPROM" -#2012# "Echec de l'ouverture de la FlashRAM" -#2013# "Echec de l'ouverture du MemPak" +#2012# "Echec de l'ouverture de la flash RAM" +#2013# "Echec de l'ouverture du mempak" #2014# "La tentative d'ouverture du fichier zip a échoué. Fichier zip manquant ou corrompu - vérifiez le chemin et le fichier." diff --git a/Lang/German.pj.Lang b/Lang/German.pj.Lang index cd5beec36..064dcb678 100644 --- a/Lang/German.pj.Lang +++ b/Lang/German.pj.Lang @@ -267,10 +267,10 @@ //Save Type #620# "Automatisch" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32kbyte SRAM" -#624# "128kbyte FlashRAM" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "128-kbyte flash RAM" //Shell Intergration Tab #640# "Mit Project64 verbinden:" diff --git a/Lang/German_localised.pj.Lang b/Lang/German_localised.pj.Lang index 9aa342c22..6159727f4 100644 --- a/Lang/German_localised.pj.Lang +++ b/Lang/German_localised.pj.Lang @@ -263,10 +263,10 @@ //Save Type #620# "Automatisch" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32kbyte SRAM" -#624# "128kbyte FlashRAM" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "128-kbyte flash RAM" //Shell Intergration Tab #640# "Mit Project64 verbinden:" diff --git a/Lang/Greek.pj.Lang b/Lang/Greek.pj.Lang index f23914bab..41e84edd2 100644 --- a/Lang/Greek.pj.Lang +++ b/Lang/Greek.pj.Lang @@ -264,10 +264,10 @@ //Save Type #620# "Αυτόματος" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32kbytes SRAM" -#624# "128kbyte Flashram" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "128-kbyte flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "Συσχετισμός Αρχείων Επέκτασης:" @@ -374,8 +374,8 @@ Βεβαιωθείτε Ότι Το ROM Είναι Καλό Και Ελέγξτε Τις Ρυθμίσεις Του." #2010# "Απέτυχε Να Ανοίξει Το Αποθηκευμένο Αρχείο" #2011# "Απέτυχε Να Ανοίξει Την EEPROM" -#2012# "Απέτυχε Να Ανοίξει Τη Flashram" -#2013# "Απέτυχε Να Ανοίξει Το MemPak" +#2012# "Απέτυχε Να Ανοίξει Τη flash RAM" +#2013# "Απέτυχε Να Ανοίξει Το mempak" #2014# "Απέτυχε Να Ανοίξει Το Συμπιεσμένο Αρχείο. Πιθανώς Να Είναι Κατεστραμμένο - Ελέγξτε Επίσης Τη Διαδρομή Του." diff --git a/Lang/Hungarian.pj.Lang b/Lang/Hungarian.pj.Lang index 8a9b8d0d7..7ea39a2ba 100644 --- a/Lang/Hungarian.pj.Lang +++ b/Lang/Hungarian.pj.Lang @@ -267,10 +267,10 @@ //Save Type #620# "Elõszöri mentés fajta használata" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32kbytes SRAM" -#624# "Flashram" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "Flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "Fájl kiterjesztés társítása:" @@ -373,7 +373,7 @@ Ellenõrizd, hogy legyen legalább egy kompatibilis plugin fájl a plugin könyv ROM és ROM beállítások hitelesítése." #2010# "Mentett állás megnyitása sikertelen" #2011# "EEPROM megnyitása sikertelen" -#2012# "Flashram megnyitása sikertelen" +#2012# "Flash RAM megnyitása sikertelen" #2013# "Mempak megnyitása sikertelen" #2014# "Zip fájl megnyitási kisérlet sikertelen. Hibás vagy sérült zip fájl - ellenõrizd az elérést és a fájlt. diff --git a/Lang/Italian.pj.Lang b/Lang/Italian.pj.Lang index 0d4333ccc..51257e6de 100644 --- a/Lang/Italian.pj.Lang +++ b/Lang/Italian.pj.Lang @@ -267,10 +267,10 @@ //Save Type #620# "Riconosci automaticamente" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32ko SRAM" -#624# "128ko FlashRAM" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-ko SRAM" +#624# "128-ko flash RAM" //Shell Intergration Tab #640# "Associa le estensioni dei files" @@ -373,8 +373,8 @@ Verifica le Impostazioni e seleziona un plugin dei Controlli compatibile." Verifica la ROM e le sue Impostazioni." #2010# "Errore all'apertura del salvataggio rapido" #2011# "Errore all'apertura dell'EEPROM" -#2012# "Errore all'apertura della FlashRAM" -#2013# "Errore all'apertura del MemPak" +#2012# "Errore all'apertura della flash RAM" +#2013# "Errore all'apertura del mempak" #2014# "Il tentativo di aprire il file zip è fallito. File zip mancante o corrotto - verifica il percorso e il file stesso." diff --git a/Lang/Italian_alternative.pj.Lang b/Lang/Italian_alternative.pj.Lang index c3f14ab24..f8e9acb05 100644 --- a/Lang/Italian_alternative.pj.Lang +++ b/Lang/Italian_alternative.pj.Lang @@ -263,18 +263,18 @@ //Save Type #620# "Riconosci il salvataggio automaticamente" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32ko SRAM" -#624# "128ko FlashRAM" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-ko SRAM" +#624# "128-ko flash RAM" //Shell Intergration Tab #640# "Seleziona i file da associare al Project64" //ROM Notes #660# "Stato" -#661# "Note (Core)" -#662# "Note (Plugins)" +#661# "Note (core)" +#662# "Note (plugins)" /********************************************************************************* * ROM Information * @@ -369,7 +369,7 @@ Controlla di avere almeno un plugin per i controlli compatibile con pj64 nella d Verifica la ROM e i suoi settaggi." #2010# "Caricamento del salvataggio rapido non riuscito" #2011# "Caricamento EEPROM fallito" -#2012# "Caricamento FlashRAM fallito" +#2012# "Caricamento flash RAM fallito" #2013# "Caricamento del MemoryPack fallito" #2014# "Il tentativo di aprire il file zip è fallito. diff --git a/Lang/Japanese.pj.Lang b/Lang/Japanese.pj.Lang index c373525a5..9ebb50aac 100644 --- a/Lang/Japanese.pj.Lang +++ b/Lang/Japanese.pj.Lang @@ -312,10 +312,10 @@ //Save Type #620# "自動検出" -#621# "4kbit Eeprom" -#622# "16kbit Eeprom" -#623# "32kbytes SRAM" -#624# "Flashram" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "Flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "ファイルの関連付け(&F):" @@ -460,8 +460,8 @@ ロムとロム設定を確認して下さい。" #2010# "セーブファイルを開くのに失敗" -#2011# "Eepromを開くのに失敗" -#2012# "Flashramを開くのに失敗" +#2011# "EEPROMを開くのに失敗" +#2012# "Flash RAMを開くのに失敗" #2013# "Mempakを開くのに失敗" #2014# "Zip圧縮ファイルを開くのに失敗しました。 Zipファイルは破損している可能性があります。 diff --git a/Lang/Lithuanian.pj.Lang b/Lang/Lithuanian.pj.Lang index 0841a4656..53085555f 100644 --- a/Lang/Lithuanian.pj.Lang +++ b/Lang/Lithuanian.pj.Lang @@ -267,10 +267,10 @@ //Save Type #620# "Naudoti pirmà naudotà tipà" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32kbyte SRAM" -#624# "128kbyte FlashRAM" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "128-kbyte flash RAM" //Shell Intergration Tab #640# "Failø susiejimas:" @@ -373,8 +373,8 @@ Patikrinkite ROM'à ir ROM'o nustatymus." Patikrinkite ROM'à ir ROM'o nustatymus." #2010# "Nepavyko atidaryti iðsaugojimo failo" #2011# "Nepavyko atidaryti EEPROM" -#2012# "Nepavyko atidaryti FlashRAM" -#2013# "Nepavyko atidaryti MemPak" +#2012# "Nepavyko atidaryti flash RAM" +#2013# "Nepavyko atidaryti mempak" #2014# "Bandymas atidaryti zip failà nepavyko. ZIP failas neegzistuoja arba sugadintas - patikrinkite kelià ir failà. diff --git a/Lang/Norwegian.pj.Lang b/Lang/Norwegian.pj.Lang index 6230dd156..1a6935333 100644 --- a/Lang/Norwegian.pj.Lang +++ b/Lang/Norwegian.pj.Lang @@ -269,10 +269,10 @@ De vil ta effekt når ROM'en er resatt eller en ny er startet." //Save Type #620# "bruk den første brukte lagrings typen" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32kbyte SRAM" -#624# "128kbyte FlashRAM" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "128-kbyte flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "Filtyper som skal assosieres med Project 64:" @@ -379,8 +379,8 @@ Sjekk at du har i allefall én kompatibel plugin fil i plugin mappen." Sjekk ROM'en og dens innstillinger." #2010# "Mislykte i å åpne lagrings fil" #2011# "Mislykte i å åpne EEPROM" -#2012# "Mislykte i å åpne FlashRAM" -#2013# "Mislykte i å åpne MemPak" +#2012# "Mislykte i å åpne flash RAM" +#2013# "Mislykte i å åpne mempak" #2014# "Forsøk på å åpne zip fil mislyktes. Trolig en korrupt zip fil - prøv å unzippe ROM'en manuelt." diff --git a/Lang/Polish.pj.Lang b/Lang/Polish.pj.Lang index eddd3a706..8304c825f 100644 --- a/Lang/Polish.pj.Lang +++ b/Lang/Polish.pj.Lang @@ -267,10 +267,10 @@ //Save Type #620# "Pierwszy u¿yty format" -#621# "4kbit Eeprom" -#622# "16kbit Eeprom" -#623# "32kbytes SRAM" -#624# "Flashram" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "Flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "Powi¹¿ Project64 z:" @@ -372,8 +372,8 @@ SprawdŸ czy wszystkie pluginy w folderze pluginów s¹ kompatybilne." SprawdŸ ROM oraz ustawienia." #2010# "Niepowodzenie przy otwieraniu zapisu gry" -#2011# "Niepowodzenie przy otwieraniu Eeprom" -#2012# "Niepowodzenie przy otwieraniu Flashram" +#2011# "Niepowodzenie przy otwieraniu EEPROM" +#2012# "Niepowodzenie przy otwieraniu flash RAM" #2013# "Niepowodzenie przy otwieraniu mempak'u" #2014# "Próba otwarcia pliku zip zakoñczona niepowodzeniem. Brakuj¹cy lub uszkodzony plik zip - sprawdŸ lokalizacjê i plik. diff --git a/Lang/Russian.pj.Lang b/Lang/Russian.pj.Lang index 852363e73..30e04ada9 100644 --- a/Lang/Russian.pj.Lang +++ b/Lang/Russian.pj.Lang @@ -265,10 +265,10 @@ //Save Type #620# "По умолчанию" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32kbytes SRAM" -#624# "128kbyte FlashRAM" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "128-kbyte flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "Объединить с Project64:" @@ -371,8 +371,8 @@ Проверьте игру и её опции." #2010# "Не удалось открыть сохраненку" #2011# "Не удалось открыть EEPROM" -#2012# "Не удалось открыть FlashRAM" -#2013# "Не удалось открыть MemPak" +#2012# "Не удалось открыть flash RAM" +#2013# "Не удалось открыть mempak" #2014# "Не удалось открыть .zip-файл. Возможно .zip-файл сломан - проверьте файл и путь к нему." diff --git a/Lang/Spanish.pj.Lang b/Lang/Spanish.pj.Lang index 607045a93..384286415 100644 --- a/Lang/Spanish.pj.Lang +++ b/Lang/Spanish.pj.Lang @@ -316,10 +316,10 @@ //Save Type #620# "Usar Primer Tipo de Guardado Usado" -#621# "4Kbit EEPROM" -#622# "16Kbit EEPROM" -#623# "32Kbytes SRAM" -#624# "FlashRAM" +#621# "4-Kbit EEPROM" +#622# "16-Kbit EEPROM" +#623# "32-Kbyte SRAM" +#624# "Flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "Asociación de extensión de archivo:" @@ -448,8 +448,8 @@ #2009# "Error al cargar palabra\n\nComprueba el ROM y los Ajustes del ROM." #2010# "Error al abrir el Archivo de Guardado" #2011# "Error al abrir EEPROM" -#2012# "Error al abrir FlashRAM" -#2013# "Error al abrir Mempak" +#2012# "Error al abrir flash RAM" +#2013# "Error al abrir mempak" #2014# "Intento de abrir el archivo zip fallido. \n\nProbablemente un archivo zip corrupto - prueba descomprimir el ROM manualmente." #2015# "Intento de abrir el archivo fallido." #2016# "Ocurrió un error cuando se intentaba abrir el archivo zip." diff --git a/Lang/Swedish.pj.Lang b/Lang/Swedish.pj.Lang index 9a6817c68..d511284ef 100644 --- a/Lang/Swedish.pj.Lang +++ b/Lang/Swedish.pj.Lang @@ -263,10 +263,10 @@ //Save Type #620# "Använd Första sparnings typ" -#621# "4kbit Eeprom" -#622# "16kbit Eeprom" -#623# "32kbytes SRAM" -#624# "Flashram" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbytes SRAM" +#624# "Flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "Fil typ association:" @@ -368,8 +368,8 @@ Kolla så att du åtminstånde har en kompatible plugin i din plugin katalog." Verify ROM and ROM Settings." #2010# "Misslyckade öppna den sparade filen" -#2011# "Misslyckade öppna Eeprom" -#2012# "Misslyckade öppna Flashram" +#2011# "Misslyckade öppna EEPROM" +#2012# "Misslyckade öppna flash RAM" #2013# "Misslyckade öppna mempak" #2014# "Försök att öppna zip filen misslyckades. Saknad eller korrupt zip fil - kolla katalog och fil. @@ -381,7 +381,7 @@ Du kanske måste starta om programmet." Verifiera dina N64 filer with GoodN64." #2018# "Okänt land" -#2019# "Okänt Cic Chip" +#2019# "Okänt CIC chip" #2020# "Okänt fil format" #2021# "Okänt minnes aktion diff --git a/Lang/T-Chinese.pj.Lang b/Lang/T-Chinese.pj.Lang index 876a07f3d..467c5012d 100644 --- a/Lang/T-Chinese.pj.Lang +++ b/Lang/T-Chinese.pj.Lang @@ -371,7 +371,7 @@ ROM驗證和設定" #2010# "無法開啟隨時記憶檔" #2011# "無法開啟EEPROM" #2012# "無法開啟動態RAM" -#2013# "無法開啟MemPak" +#2013# "無法開啟mempak" #2014# "無法開啟此ZIP檔 請檢查此ZIP檔中是否含有正確的ROM diff --git a/Lang/Ukrainian.pj.Lang b/Lang/Ukrainian.pj.Lang index 2a5878352..8ad4640e3 100644 --- a/Lang/Ukrainian.pj.Lang +++ b/Lang/Ukrainian.pj.Lang @@ -265,10 +265,10 @@ //Save Type #620# "Обирає програма" -#621# "4kbit EEPROM" -#622# "16kbit EEPROM" -#623# "32kbytes SRAM" -#624# "128kbyte FlashRAM" +#621# "4-kbit EEPROM" +#622# "16-kbit EEPROM" +#623# "32-kbyte SRAM" +#624# "128-kbyte flash RAM" //Shell Integration Tab #640# "Поєднати з Project64:" @@ -371,8 +371,8 @@ Перевірте гру та її опції." #2010# "Не вдалося відкрити стан" #2011# "Не вдалося відкрити EEPROM" -#2012# "Не вдалося відкрити FlashRAM" -#2013# "Не вдалося відкрити MemPak" +#2012# "Не вдалося відкрити flash RAM" +#2013# "Не вдалося відкрити mempak" #2014# "Не вдалося відкрити .zip-файл. Можливо .zip-файл зламано - перевірте файл та шлях до нього."