From f58a7734affbf9121b0c10ad1298baa9132cc114 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lugiad Date: Thu, 12 Sep 2024 22:09:55 +0200 Subject: [PATCH] Update fiery-fallout-dialogue.json --- .../fiery-fallout-dialogue.json | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/src/locales/fr/mystery-encounters/fiery-fallout-dialogue.json b/src/locales/fr/mystery-encounters/fiery-fallout-dialogue.json index a1644d89a3f..bb72b3b5313 100644 --- a/src/locales/fr/mystery-encounters/fiery-fallout-dialogue.json +++ b/src/locales/fr/mystery-encounters/fiery-fallout-dialogue.json @@ -1,26 +1,26 @@ { - "intro": "You encounter a blistering storm of smoke and ash!", + "intro": "Un vent incandescent de fumées et de cendres arrive sur vous !", "title": "Fiery Fallout", - "description": "The whirling ash and embers have cut visibility to nearly zero. It seems like there might be some... source that is causing these conditions. But what could be behind a phenomenon of this magnitude?", - "query": "What will you do?", + "description": "La visiblité est quasi nulle à cause des cendres et les braises tourbillonnantes. Il doit forcément y avoir une quelconque… source responsable de ces conditions. Mais que pourrait causer un phénomène d’une telle amplitude ?", + "query": "Que voulez-vous faire ?", "option": { "1": { - "label": "Find the Source", - "tooltip": "(?) Discover the source\n(-) Hard Battle", - "selected": "You push through the storm, and find two {{volcaronaName}}s in the middle of a mating dance!$They don't take kindly to the interruption and attack!" + "label": "Chercher la source", + "tooltip": "(?) Trouver la source\n(-) Combat difficile", + "selected": "Vous pénétrez tant bien que mal dans la tempête et trouvez deux {{volcaronaName}} en pleine parade nuptiale !$Ils n’apprécient guère d’avoir été interrompus et vous attaquent !" }, "2": { - "label": "Hunker Down", - "tooltip": "(-) Suffer the effects of the weather", - "selected": "The weather effects cause significant\nharm as you struggle to find shelter!$Your party takes 20% Max HP damage!", - "target_burned": "Your {{burnedPokemon}} also became burned!" + "label": "S’accroupir", + "tooltip": "(-) Subir la météo", + "selected": "Les effets météorologiques causent d’importantes blessures alors que vous cherchez un abri !$Votre équipe perd 20% de ses PV totaux !", + "target_burned": "Votre {{burnedPokemon}} est également brulé !" }, "3": { - "label": "Your Fire Types Help", - "tooltip": "(+) End the conditions\n(+) Gain a Charcoal", - "disabled_tooltip": "You need at least 2 Fire Type Pokémon to choose this", - "selected": "Your {{option3PrimaryName}} and {{option3SecondaryName}} guide you to where two {{volcaronaName}}s are in the middle of a mating dance!$Thankfully, your Pokémon are able to calm them,\nand they depart without issue." + "label": "Un type Feu à l’aide", + "tooltip": "(+) Met fin à la météo\n(+) Gain d’un Charbon", + "disabled_tooltip": "Vous avez besoin d’au moins 2 Pokémon Feu pour choisir cette option", + "selected": "Vos {{option3PrimaryName}} et {{option3SecondaryName}} vous guident et découvez deux {{volcaronaName}} en pleine parade nuptiale !$Heureusement, vos Pokémon parviennent à les calmer, et passent leur chemin sans causer de problèmes." } }, - "found_charcoal": "After the weather clears,\nyour {{leadPokemon}} spots something on the ground.$@s{item_fanfare}{{leadPokemon}} gained a Charcoal!" -} \ No newline at end of file + "found_charcoal": "Alors que la météo se calme, votre {{leadPokemon}} repère quelque chose au sol.$@s{item_fanfare}{{leadPokemon}} obtient\nun Charobn !" +}