From aeb0e0470aded95e91d70e1e25df460f4c0e3379 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lugiad Date: Thu, 4 Jul 2024 22:38:19 +0200 Subject: [PATCH] [Localization] Update French dialogues + typos in general (#2724) * Update dialogue.ts * Update dialogue.ts * Update dialogue.ts * Update dialogue.ts * Update dialogue.ts * Update dialogue.ts * Update dialogue.ts * Update dialogue.ts * Update dialogue.ts * Update dialogue.ts * Update src/locales/fr/dialogue.ts Co-authored-by: Dakurei * Update src/locales/fr/dialogue.ts Co-authored-by: Dakurei * Update src/locales/fr/dialogue.ts Co-authored-by: Dakurei * Update src/locales/fr/dialogue.ts Co-authored-by: Dakurei * Update src/locales/fr/dialogue.ts Co-authored-by: Dakurei * Update src/locales/fr/dialogue.ts Co-authored-by: Dakurei * Update src/locales/fr/dialogue.ts Co-authored-by: Dakurei * Update src/locales/fr/dialogue.ts Co-authored-by: Dakurei * Update src/locales/fr/dialogue.ts Co-authored-by: Dakurei * Update src/locales/fr/dialogue.ts Co-authored-by: Dakurei * Update dialogue.ts * Update modifier-type.ts * Update starter-select-ui-handler.ts * Update pokemon-info.ts * Update menu-ui-handler.ts * Update berry.ts * Update status-effect.ts --------- Co-authored-by: Dakurei --- src/locales/fr/berry.ts | 22 +- src/locales/fr/dialogue.ts | 592 ++++++++++---------- src/locales/fr/menu-ui-handler.ts | 2 +- src/locales/fr/modifier-type.ts | 4 +- src/locales/fr/pokemon-info.ts | 4 +- src/locales/fr/starter-select-ui-handler.ts | 2 +- src/locales/fr/status-effect.ts | 2 +- 7 files changed, 314 insertions(+), 314 deletions(-) diff --git a/src/locales/fr/berry.ts b/src/locales/fr/berry.ts index b5048eb02c0..e08afb8bc55 100644 --- a/src/locales/fr/berry.ts +++ b/src/locales/fr/berry.ts @@ -3,46 +3,46 @@ import { BerryTranslationEntries } from "#app/interfaces/locales"; export const berry: BerryTranslationEntries = { "SITRUS": { name: "Baie Sitrus", - effect: "Restaure 25% des PV s’ils sont inférieurs à 50%", + effect: "Restaure 25% des PV s’ils sont inférieurs à 50%.", }, "LUM": { name: "Baie Prine", - effect: "Soigne tout problème de statut permanant et la confusion", + effect: "Soigne tout problème de statut permanant et la confusion.", }, "ENIGMA": { name: "Baie Enigma", - effect: "Restaure 25% des PV si touché par une capacité super efficace", + effect: "Restaure 25% des PV si touché par une capacité super efficace.", }, "LIECHI": { name: "Baie Lichii", - effect: "Augmente l’Attaque si les PV sont inférieurs à 25%", + effect: "Augmente l’Attaque si les PV sont inférieurs à 25%.", }, "GANLON": { name: "Baie Lingan", - effect: "Augmente la Défense si les PV sont inférieurs à 25%", + effect: "Augmente la Défense si les PV sont inférieurs à 25%.", }, "PETAYA": { name: "Baie Pitaye", - effect: "Augmente l’Atq. Spé. si les PV sont inférieurs à 25%", + effect: "Augmente l’Atq. Spé. si les PV sont inférieurs à 25%.", }, "APICOT": { name: "Baie Abriko", - effect: "Augmente la Déf. Spé. si les PV sont inférieurs à 25%", + effect: "Augmente la Déf. Spé. si les PV sont inférieurs à 25%.", }, "SALAC": { name: "Baie Sailak", - effect: "Augmente la Vitesse si les PV sont inférieurs à 25%", + effect: "Augmente la Vitesse si les PV sont inférieurs à 25%.", }, "LANSAT": { name: "Baie Lansat", - effect: "Augmente le taux de coups critiques si les PV sont inférieurs à 25%", + effect: "Augmente le taux de coups critiques si les PV sont inférieurs à 25%.", }, "STARF": { name: "Baie Frista", - effect: "Augmente énormément une statistique au hasard si les PV sont inférieurs à 25%", + effect: "Augmente énormément une statistique au hasard si les PV sont inférieurs à 25%.", }, "LEPPA": { name: "Baie Mepo", - effect: "Restaure 10 PP à une capacité dès que ses PP tombent à 0", + effect: "Restaure 10 PP à une capacité dès que ses PP tombent à 0.", }, } as const; diff --git a/src/locales/fr/dialogue.ts b/src/locales/fr/dialogue.ts index ab192963cad..d3ec5f85d5d 100644 --- a/src/locales/fr/dialogue.ts +++ b/src/locales/fr/dialogue.ts @@ -7,14 +7,14 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { 1: "Hé ! Combat ?", 2: "Toi aussi tu débutes ?", 3: "Hé, j’me souviens pas de ta tête. Combat !", - 4: "J’ai perdu, alors j’essaye de capturer d’autres Pokémon.\nHé, t’as l'air faible toi ! Allez, combat !", + 4: "J’ai perdu, alors j’essaye de capturer d’autres Pokémon.\nHé, t’as l’air faible toi ! Allez, combat !", 5: "On s’connait ? J’ai comme un doute. Dans tous les cas, sympa de te rencontrer !", 6: "Allez, c’est parti !", 7: "Attention, me voilà !\nTu vas voir comment j’suis fort !", 8: "Coucou… Tu veux voir mes bô Pokémon ?", 9: "Trève de mondanités. Ramène-toi quand tu le sens !", 10: "Baisse pas ta garde si tu veux pas pleurer d’avoir perdu face à un gamin.", - 11: "J'ai tout donné pour élever mes Pokémon. Attention à toi si tu leur fait du mal !", + 11: "J’ai tout donné pour élever mes Pokémon. Attention à toi si tu leur fait du mal !", 12: "Incroyable que t’y sois parvenu ! Mais la suite va pas être une partie de plaisir.", 13: "Les combats sont éternels ! Bienvenue dans un monde sans fin !" }, @@ -28,146 +28,146 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { 7: "Waah ! T’es trop incroyable ! J’suis bouche bée !", 8: "Pourquoi… Comment… Pourtant on est les plus forts, mes Pokémon et moi…", 9: "J’perdrai pas la prochaine fois ! Remettons ça un jour !", - 10: "Weeeesh ! Tu vois que j’suis qu’un gamin ? C'est pas juste de me bully comme ça !", + 10: "Weeeesh ! Tu vois que j’suis qu’un gamin ? C’est pas juste de me bully comme ça !", 11: "Tes Pokémon sont trop incroyables !\n… P’tit échange ?", 12: "Je me suis fait un peu aider plus tôt, mais de quel taf je parlais ?", - 13: "Ahaha ! Et voilà, ça y est !\nT'es déjà comme chez toi dans ce monde !" + 13: "Ahaha ! Et voilà, ça y est !\nT’es déjà comme chez toi dans ce monde !" } }, "lass": { "encounter": { - 1: "Affrontons-nous, d'accord ?", - 2: "Tu as l'air d'un nouveau dresseur. Battons nous !", - 3: "Je ne te reconnais pas. Que dirais-tu de te battre ?", - 4: "Amusons-nous pendant ce combat Pokémon !", - 5: "Je vais t'apprendre à te battre avec des Pokémon !", - 6: "Un combat doit être pris au sérieux. Es-tu prêt à te battre ?", - 7: "Tu ne seras pas jeune éternellement. Tu n'auras qu'une chance pendant un combat. Bientôt, tu ne seras plus qu'un souvenir.", - 8: "Tu ferais mieux d'y aller doucement avec moi. Mais je vais me battre sérieusement !", - 9: "Je m'ennuie à l'école. Je n'ai rien à faire. *Baille*. Je me bats juste pour passer le temps." + 1: "Affrontons-nous, d’accord ?", + 2: "T’as l’air d’un nouveau Dresseur. Battons nous !", + 3: "Je te connais pas. Ça te dis de te battre ?", + 4: "Prenons du bon temps avec ce combat Pokémon !", + 5: "Je vais t’apprendre à te battre avec tes Pokémon !", + 6: "Un combat doit être pris au sérieux. T’es prêt à te battre ?", + 7: "Tu seras pas jeune éternellement. T’as qu’une chance pendant un combat. Bientôt, tu seras plus qu’un souvenir.", + 8: "Tu ferais mieux d’y aller doucement avec moi. Mais je vais me battre sérieusement !", + 9: "Je m’ennuie à l’école. Y’a rien à y faire. *Baille*\nJe me bats juste pour passer le temps." }, "victory": { - 1: "Wow, c'était impressionnant. J'ai beaucoup à apprendre.", + 1: "Wah, c’était impressionnant ! J’ai encore beaucoup à apprendre.", 2: "Je ne pensais pas que je perdrais comme ça…", - 3: "J'espère que j'aurai ma revanche un jour.", - 4: "C'était super amusant ! Ce combat m'a épuisé…", - 5: "Tu m'as appris une belle leçon ! Tu es vraiment incroyable !", - 6: "Vraiment ? J'ai perdu… C'est des choses qui arrivent, ça me déprime mais tu es vraiment très cool.", - 7: "Je n'ai pas besoin de souvenirs comme ça. *Suppression de la mémoire…*", - 8: "Hé ! Je t'avais dit d'y aller doucement avec moi ! Mais tu es vraiment trop cool quand tu te bats sérieusement.", - 9: "J'en ai marre des combats Pokémon… Il doit y avoir de nouvelles choses à faire…" + 3: "J’espère que j’aurai ma revanche un jour.", + 4: "C’était super amusant ! Mais ce combat m’a épuisée…", + 5: "Tu m’as appris une belle leçon ! T’es vraiment incroyable !", + 6: "Vraiment ? J’ai perdu… ? C’est des choses qui arrivent, ça me déprime mais tu es vraiment très cool.", + 7: "J’ai pas besoin de ce genre de souvenirs.\n*Suppression de mémoire en cours…*", + 8: "Hé ! Je t’avais dit d’y aller doucement avec moi ! Mais t’es vraiment si cool quand tu te bats sérieusement…", + 9: "J’en ai marre des combats Pokémon…\nJe vais chercher d’autres trucs à faire…" } }, "breeder": { "encounter": { - 1: "Obedient Pokémon, selfish Pokémon… Pokémon have unique characteristics.", - 2: "Even though my upbringing and behavior are poor, I've raised my Pokémon well.", - 3: "Hmm, do you discipline your Pokémon? Pampering them too much is no good.", + 1: "Qu’ils soient obéissants ou égoïstes… Les Pokémon ont des caractéristiques uniques.", + 2: "Même si mes choix et ma personnalité ne sont pas fous, je pense quand même bien avoir élevé mes Pokémon.", + 3: "Hum, t’es pas trop laxiste avec tes Pokémon ?\nTrop les chouchouter n’est pas bon.", }, "victory": { - 1: "It is important to nurture and train each Pokémon's characteristics.", - 2: "Unlike my diabolical self, these are some good Pokémon.", - 3: "Too much praise can spoil both Pokémon and people.", + 1: "Il est primordial de nourir et développer toutes les caractéristiques de chaque Pokémon.", + 2: "Contrairement à moi, ces Pokémon ont un bon fond.", + 3: "Trop d’éloges peut ruiner les Pokémon et les gens.", }, "defeat": { - 1: "You should not get angry at your Pokémon, even if you lose a battle.", - 2: "Right? Pretty good Pokémon, huh? I'm suited to raising things.", - 3: "No matter how much you love your Pokémon, you still have to discipline them when they misbehave." + 1: "Tu ne devrais pas t’énerver sur tes Pokémon, même après une défaite.", + 2: "Alors ? Pas mal mes Pokémon, hein ? Je suis fait pour ça.", + 3: "Peut importe à quel point t’aimes tes Pokémon, il faut toujours de la discipline s’ils se comportent mal." } }, "breeder_female": { "encounter": { - 1: "Pokémon never betray you. They return all the love you give them.", - 2: "Shall I give you a tip for training good Pokémon?", - 3: "I have raised these very special Pokémon using a special method." + 1: "Les Pokémon ne trahissent jamais. Ils te rendront toujours l’amour que tu leur donne.", + 2: "Puis-je te donner une astuce pour mieux élever tes Pokémon ?", + 3: "J’ai élevé mes Pokémon en utilisant une méthode très spéciale." }, "victory": { - 1: "Ugh… It wasn't supposed to be like this. Did I administer the wrong blend?", - 2: "How could that happen to my Pokémon… What are you feeding your Pokémon?", - 3: "If I lose, that tells you I was just killing time. It doesn't damage my ego at all." + 1: "Arg… C’était pas supposé se passer comme ça. Leur ai-je administré la mauvaise préparation ?", + 2: "Comment ça a pu arriver…\nAvec quoi nourris-tu tes Pokémon ?", + 3: "Si je perds, c’est juste pour te dire que je tuais le temps. Mon ego n’est absolument pas touché…" }, "defeat": { - 1: "This proves my Pokémon have accepted my love.", - 2: "The real trick behind training good Pokémon is catching good Pokémon.", - 3: "Pokémon will be strong or weak depending on how you raise them." + 1: "C’est la preuve que mes Pokémon reconnaissent tout mon amour.", + 2: "Le seul secret derrière des Pokémon bien entrainés, c’est surtout d’en capturer des bons.", + 3: "La force des Pokémon dépend de ta capacité à savoir les élever correctement." } }, "fisherman": { "encounter": { - 1: "Aack! You made me lose a bite!\nWhat are you going to do about it?", - 2: "Go away! You're scaring the Pokémon!", - 3: "Let's see if you can reel in a victory!", + 1: "Aaah non ! J’avais une touche !\nTu comptes faire quoi pour arranger ça ?", + 2: "Bouge de là ! Tu fais peur aux Pokémon !", + 3: "Voyons si t'arrives à ferrer une victoire !", }, "victory": { - 1: "Just forget about it.", - 2: "Next time, I'll be reelin' in the triumph!", - 3: "Guess I underestimated the currents this time.", + 1: "Vas-y là, oublie.", + 2: "La prochaine fois, je vais me repêcher !", + 3: "Je présume que j’ai sous-estimé les courants…", }, }, "fisherman_female": { "encounter": { - 1: "Woah! I've hooked a big one!", - 2: "Line's in, ready to reel in success!", - 3: "Ready to make waves!" + 1: "Oh la belle prise !", + 2: "Ma ligne est en place, prête à ferrer le succès !", + 3: "Prête à faire des vagues !" }, "victory": { - 1: "I'll be back with a stronger hook.", - 2: "I'll reel in victory next time.", - 3: "I'm just sharpening my hooks for the comeback!" + 1: "Je suppose que je vais avoir besoin d’un plus gros hameçon.", + 2: "La ligne s’est brisée, j’ai pas pu la ferrer…", + 3: "Attends que j’aiguise mes hameçons pour la revanche !" }, }, "swimmer": { "encounter": { - 1: "C'est l'heure de plonger dans le combat !", - 2: "Je vais surfer sur les vagues de la victoire !", - 3: "Je vais t'éclabousser de mon talent !", + 1: "C’est l’heure de plonger dans le vif !", + 2: "C’est le moment de surfer sur les vagues de la victoire !", + 3: "Je vais t’éclabousser de mon talent !", }, "victory": { - 1: "Tu m'as complètement séché", - 2: "Il semblerait que j'ai surfé sur les vagues de la défaite...", + 1: "Tu m’as complètement séché", + 2: "Il semblerait que ce soit celles de la défaite…", 3: "Retour sur la terre ferme je suppose", }, }, "backpacker": { "encounter": { - 1: "Pack up, game on!", - 2: "Let's see if you can keep pace!", - 3: "Gear up, challenger!", - 4: "I've spent 20 years trying to find myself… But where am I?" + 1: "Fais ton sac, on y va !", + 2: "Voyons si t’arrives à garder le rythme !", + 3: "Accélère le pas, camarade !", + 4: "J’ai passé 20 ans à la recherche de moi-même…\nMais où suis-je ?" }, "victory": { - 1: "Tripped up this time!", - 2: "Oh, I think I'm lost.", - 3: "Dead end!", - 4: "Wait up a second! Hey! Don't you know who I am?" + 1: "J’ai trébuché !", + 2: "Ah, je crois que je me suis paumé.", + 3: "Ah, une impasse !", + 4: "Hé ! Attends une seconde…\nTu saurais pas qui je suis ?" }, }, "ace_trainer": { "encounter": { - 1: "You seem quite confident.", - 2: "Your Pokémon… Show them to me…", - 3: "Because I'm an Ace Trainer, people think I'm strong.", - 4: "Are you aware of what it takes to be an Ace Trainer?" + 1: "T’as l’air plutôt confiant.", + 2: "Tes Pokémon… Montre-les-moi…", + 3: "Les gens pensent que je suis fort par que je suis un Topdresseur.", + 4: "T’es au courant de ce que ça signifie d’être un Topdresseur ?" }, "victory": { - 1: "Yes… You have good Pokémon…", - 2: "What?! But I'm a battling genius!", - 3: "Of course, you are the main character!", - 4: "OK! OK! You could be an Ace Trainer!" + 1: "Très bien… T’as de bons Pokémon…", + 2: "Quoi ?! Mais c'est moi le génie des combats !", + 3: "Évidemment que t’es le personnage principal !", + 4: "OK ! OK ! Tu pourrais être un Topdresseur !" }, "defeat": { - 1: "I am devoting my body and soul to Pokémon battles!", - 2: "All within my expectations… Nothing to be surprised about…", - 3: "I thought I'd grow up to be a frail person who looked like they would break if you squeezed them too hard.", - 4: "Of course I'm strong and don't lose. It's important that I win gracefully." + 1: "Je me dévoue corps et âme aux combats Pokémon !", + 2: "Comme prévu… Vraiment aucune surprise…", + 3: "Et moi qui pensais qu’en grandissant, j’allais rester frêle et fragile, à me briser à la moindre étreinte.", + 4: "Évidemment que je suis fort et encore moins un perdant. C’est important de gagner avec grâce." } }, "parasol_lady": { "encounter": { - 1: "Time to grace the battlefield with elegance and poise!", + 1: "Honorons ce terrain de combat avec élégance et équilibre !", }, "victory": { - 2: "My elegance remains unbroken!", + 2: "Mon élégance demeure inébranlable !", } }, "twins": { @@ -439,7 +439,7 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { 1: "QUOI ? IMPOSSIBLE !" }, "defeat": { - 1: "Retiens bien. Ton incapacité à évaluer ta propre force est\nla démonstration claire que tu n'es encore qu’un gamin." + 1: "Retiens bien. Ton incapacité à évaluer ta propre force est\nla démonstration claire que tu n’es encore qu’un gamin." } }, "rocket_boss_giovanni_2": { @@ -447,7 +447,7 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { 1: "Mes anciens collaborateurs m’attendent.\nComptes-tu m’en empêcher ?" }, "victory": { - 1: "Comment c'est possible… ? Le grand dessein de la Team Rocket n’est plus qu’une illusion…" + 1: "Comment c’est possible… ? Le grand dessein de la Team Rocket n’est plus qu’une illusion…" }, "defeat": { 1: "La Team Rocket renaitra, et je dominerai le monde !" @@ -466,13 +466,13 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { }, "magma_boss_maxie_2": { "encounter": { - 1: "T’es le dernier rempart entravant mes objectifs.\nPrépare-toi à mon ultime riposte ! Hahahaha !" + 1: "T’es le dernier rempart entravant mes objectifs. Prépare-toi à mon ultime riposte ! Hahahaha !" }, "victory": { - 1: "Ce… Ce n'est pas… Gnn…" + 1: "Ce… Ce n’est pas… Gnn…" }, "defeat": { - 1: "L'heure est venue…\nJe vais transformer cette planète en paradis pour l’humanité." + 1: "L’heure est venue…\nJe vais transformer cette planète en paradis pour l’humanité." } }, "aqua_boss_archie_1": { @@ -554,7 +554,7 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { }, "flare_boss_lysandre_2": { "encounter": { - 1: "Ton future ou le mien… Voyons lequel mérite plus." + 1: "Ton futur ou le mien…\nVoyons lequel mérite plus d’aboutir." }, "victory": { 1: "Ohhhh… !" @@ -2289,13 +2289,13 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { }, "alder": { "encounter": { - 1: "Prépare-toi pour un combat contre le meilleur Dresseur d'Unys !", + 1: "Prépare-toi pour un combat contre le meilleur Dresseur d’Unys !", }, "victory": { 1: "Bien joué ! Tu as sans aucun doute un talent inégalé.", }, "defeat": { - 1: `Une brise fraîche traverse mon cœur… + 1: `Une brise fraiche traverse mon cœur… $Quel effort extraordinaire !`, } }, @@ -2305,25 +2305,25 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { $Je ne perdrai pas.`, }, "victory": { - 1: `Je n'y crois pas… + 1: `Je n’y crois pas… $Quel combat amusant et palpitant !` }, "defeat": { 1: `Eh beh, quel combat ! - $Il est temps pour toi de t'entraîner encore plus dur.`, + $Il est temps pour toi de t’entrainer encore plus dur.`, } }, "rival": { "encounter": { - 1: `@c{smile}Ah, je te cherchais ! Je savais que t’étais pressée de partir, mais je m’attendais quand même à un au revoir… + 1: `@c{smile}Ah, je te cherchais ! Je savais que t’étais pressé de partir, mais je m’attendais quand même à un au revoir… $@c{smile_eclosed}T’as finalement décidé de réaliser ton rêve ?\nJ’ai peine à y croire. - $@c{serious_smile_fists}Vu que t’es là, ça te dis un petit combat ?\nJe voudrais quand même m’assurer que t'es prête. + $@c{serious_smile_fists}Vu que t’es là, ça te dis un petit combat ?\nJe voudrais quand même m’assurer que t’es prêt. $@c{serious_mopen_fists}Surtout ne te retiens pas et donne-moi tout ce que t’as !` }, "victory": { - 1: `@c{shock}Wah… Tu m’as vraiment lavé.\nT’es vraiment une débutante ? - $@c{smile}T'as peut-être eu de la chance, mais…\nPeut-être que t’arriveras jusqu’au bout du chemin. - $D'ailleurs, le prof m’a demandé de te filer ces objets.\nIls ont l’air sympas. + 1: `@c{shock}Wah… Tu m’as vraiment lavé.\nT’es vraiment un débutant ? + $@c{smile}T’as peut-être eu de la chance, mais…\nPeut-être que t’arriveras jusqu’au bout du chemin. + $D’ailleurs, le prof m’a demandé de te filer ces objets.\nIls ont l’air sympas. $@c{serious_smile_fists}Bonne chance à toi !` }, }, @@ -2331,27 +2331,27 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { "encounter": { 1: `@c{smile_wave}Ah, je te cherchais ! Je t’ai cherché partout !\n@c{angry_mopen}On oublie de dire au revoir à sa meilleure amie ? $@c{smile_ehalf}T’as décidé de réaliser ton rêve, hein ?\nCe jour est donc vraiment arrivé… - $@c{smile}Je veux bien te pardonner de m’avoir oubliée, à une conditon. @c{smile_wave_wink}Que tu m’affronte ! + $@c{smile}Je veux bien te pardonner de m’avoir oubliée,\nà une conditon. @c{smile_wave_wink}Que tu m’affronte ! $@c{angry_mopen}Donne tout ! Ce serait dommage que ton aventure finisse avant d’avoir commencé, hein ?` }, "victory": { - 1: `@c{shock}Tu viens de commencer et t’es déjà si fort ?!@d{96}\n@c{angry}T'as triché non ? Avoue ! - $@c{smile_wave_wink}J'déconne !@d{64} @c{smile_eclosed}J'ai perdu dans les règles… J’ai le sentiment que tu vas très bien t’en sortir. + 1: `@c{shock}Tu viens de commencer et t’es déjà si fort ?!@d{96}\n@c{angry}T’as triché non ? Avoue ! + $@c{smile_wave_wink}J’déconne !@d{64} @c{smile_eclosed}J’ai perdu dans les règles…\nJ’ai le sentiment que tu vas très bien t’en sortir. $@c{smile}D’ailleurs, le prof veut que je te donne ces quelques objets. Ils te seront utiles, pour sûr ! $@c{smile_wave}Fais de ton mieux, comme toujours !\nJe crois fort en toi !` }, }, "rival_2": { "encounter": { - 1: `@c{smile}Hé, toi aussi t’es là ?\n@c{smile_eclosed}Toujours invaincue, hein… ? - $@c{serious_mopen_fists}Je sais que j’ai l’air de t’avoir suivie ici, mais c'est pas complètement vrai. - $@c{serious_smile_fists}Pour être honnête, ça me démangeait d’avoir une revanche depuis que tu m'as battu. + 1: `@c{smile}Hé, toi aussi t’es là ?\n@c{smile_eclosed}Toujours invaincu, hein… ? + $@c{serious_mopen_fists}Je sais que j’ai l’air de t’avoir suivi ici, mais c’est pas complètement vrai. + $@c{serious_smile_fists}Pour être honnête, ça me démangeait d’avoir une revanche depuis que tu m’as battu. $Je me suis beaucoup entrainé, alors sois sure que je vais pas retenir mes coups cette fois. $@c{serious_mopen_fists}Et comme la dernière fois, ne te retiens pas !\nC’est parti !` }, "victory": { 1: `@c{neutral_eclosed}Oh. Je crois que j’ai trop pris la confiance. - $@c{smile}Pas grave, c'est OK. Je me doutais que ça arriverait.\n@c{serious_mopen_fists}Je vais juste devoir encore plus m’entrainer !\n + $@c{smile}Pas grave, c’est OK. Je me doutais que ça arriverait.\n@c{serious_mopen_fists}Je vais juste devoir encore plus m’entrainer !\n $@c{smile}Ah, et pas que t’aies réellement besoin d’aide, mais j’ai ça en trop sur moi qui pourrait t’intéresser.\n $@c{serious_smile_fists}Mais n’espère plus en avoir d’autres !\nJe peux pas passer mon temps à aider mon adversaire. $@c{smile}Bref, prends soin de toi !` @@ -2360,10 +2360,10 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { "rival_2_female": { "encounter": { 1: `@c{smile_wave}Hé, sympa de te croiser ici. T’as toujours l’air invaincu. @c{angry_mopen}Eh… Pas mal ! - $@c{angry_mopen}Je sais à quoi tu penses et non, je t’espionne pas. @c{smile_eclosed}C’est juste que j’étais aussi dans le coin. + $@c{angry_mopen}Je sais à quoi tu penses et non, je t’espionne pas.\n@c{smile_eclosed}C’est juste que j’étais aussi dans le coin. $@c{smile_ehalf}Heureuse pour toi, mais je veux juste te rappeler que c’est pas grave de perdre parfois. $@c{smile}On apprend de nos erreurs, souvent plus que si on ne connaissait que le succès. - $@c{angry_mopen}Dans tous les cas je me suis bien entrainée pour cette revanche, t'as intérêt à tout donner !` + $@c{angry_mopen}Dans tous les cas je me suis bien entrainée pour cette revanche, t’as intérêt à tout donner !` }, "victory": { 1: `@c{neutral}Je… J’étais pas encore supposée perdre… @@ -2378,11 +2378,11 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { }, "rival_3": { "encounter": { - 1: `@c{smile}Hé, mais qui voilà ! Ça fait un bail.\n@c{neutral}T’es… toujours invaincue ? Incroyable. + 1: `@c{smile}Hé, mais qui voilà ! Ça fait un bail.\n@c{neutral}T’es… toujours invaincu ? Incroyable. $@c{neutral_eclosed}Tout est devenu un peu… étrange.\nC’est plus pareil sans toi au village. $@c{serious}Je sais que c’est égoïste, mais j’ai besoin d’expier ça.\n@c{neutral_eclosed}Je crois que tout ça te dépasse. $@c{serious}Ne jamais perdre, c’est juste irréaliste.\nGrandir, c’est parfois aussi savoir perdre. - $@c{neutral_eclosed}T’as un beau parcours, mais il y a encore tellement à venir et ça va pas s’arranger. @c{neutral}T’es prête pour ça ? + $@c{neutral_eclosed}T’as un beau parcours, mais il y a encore tellement à venir et ça va pas s’arranger. @c{neutral}T’es prêt pour ça ? $@c{serious_mopen_fists}Si tu l’es, alors prouve-le.` }, "victory": { @@ -2411,9 +2411,9 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { $@c{serious_mhalf_fists}J’ai appris à maximiser tout mon potentiel en m’entrainant d’arrachepied. $@c{smile}C’est fou tout le temps que tu peux te dégager si tu dors pas en sacrifiant ta vie sociale. $@c{serious_mopen_fists}Plus rien n’a d’importance désormais, pas tant que j’aurai pas gagné. - $@c{neutral_eclosed}J'ai atteint un stade où je ne peux plus perdre.\n@c{smile_eclosed}Je présume que ta philosophie était pas si fausse finalement. - $@c{angry_mhalf}La défaite, c'est pour les faibles, et je ne suis plus un faible. - $@c{serious_mopen_fists}Tiens-toi prête.` + $@c{neutral_eclosed}J’ai atteint un stade où je ne peux plus perdre.\n@c{smile_eclosed}Je présume que ta philosophie était pas si fausse finalement. + $@c{angry_mhalf}La défaite, c’est pour les faibles, et je ne suis plus un faible. + $@c{serious_mopen_fists}Tiens-toi prêt.` }, "victory": { 1: "@c{neutral}Que…@d{64} Qui es-tu ?" @@ -2423,7 +2423,7 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { "encounter": { 1: `@c{neutral}C’est moi ! Tu m’as pas encore oubliée… n’est-ce pas ? $@c{smile}Tu devrais être fier d’être arrivé aussi loin. GG !\nMais c’est certainement pas la fin de ton aventure. - $@c{smile_eclosed}T’as éveillé en moi quelque chose que j’ignorais.\nTout mon temps passe dans l'entrainement. + $@c{smile_eclosed}T’as éveillé en moi quelque chose que j’ignorais.\nTout mon temps passe dans l’entrainement. $@c{smile_ehalf}Je dors et je mange à peine, je m’entraine juste tous les jours, et deviens de plus en plus forte. $@c{neutral}En vrai, Je… J’ai de la peine à me reconnaitre. $Mais maintenant, je suis au top de mes capacités.\nJe doute que tu sois de nouveau capable de me battre. @@ -2467,16 +2467,16 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { $@c{neutral_eclosed}J’ignore si je serai capable de l’accomplir, mais je ferai tout ce qui est en mon pouvoir. $@c{neutral}Cet endroit est terrifiant… Et pourtant il m’a l’air familier, comme si j’y avais déjà mis les pieds. $@c{serious_mhalf_fists}Tu ressens la même chose, pas vrai ? - $@c{serious}…et c’est comme si quelque chose ici me parlait. + $@c{serious}… et c’est comme si quelque chose ici me parlait. $Comme si c’était tout ce que ce monde avait toujours connu. $Ces précieux moments ensemble semblent si proches ne sont rien de plus qu’un lointain souvenir. $@c{neutral_eclosed}D’ailleurs, qui peut dire aujourd’hui qu’ils ont pu être réels ? - $@c{serious_mopen_fists}Il faut que tu persévères. Si tu t’arrêtes, ça n'aura jamais de fin et t’es la seule à en être capable. + $@c{serious_mopen_fists}Il faut que tu persévères. Si tu t’arrêtes, ça n’aura jamais de fin et t’es le seul à en être capable. $@c{serious_smile_fists}Difficile de comprendre le sens de tout ça, je sais juste que c’est la réalité. $@c{serious_mopen_fists}Si tu ne parviens pas à me battre ici et maintenant, tu n’as aucune chance.` }, "victory": { - 1: `@c{smile_eclosed}J'ai fait ce que je j'avais à faire. + 1: `@c{smile_eclosed}J’ai fait ce que j’avais à faire. $Promets-moi juste une chose.\n@c{smile}Après avoir réparé ce monde… Rentre à la maison.` }, }, @@ -2493,12 +2493,12 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { $Comme… si c’était tout ce que ce monde avait toujours connu. $@c{smile_eclosed}J’ai le sentiment que nos précieux moments ensemble sont devenus si flous. $@c{smile_ehalf}Ont-ils au moins été réels ? Tout semble si loin maintenant… - $@c{angry_mopen}Il faut que tu persévères. Si tu t’arrêtes, ça n'aura jamais de fin et t’es le seul à en être capable. + $@c{angry_mopen}Il faut que tu persévères. Si tu t’arrêtes, ça n’aura jamais de fin et t’es le seul à en être capable. $@c{smile_ehalf}Je… j’ignore le sens de tout ça… Mais je sais que c’est la réalité. $@c{neutral}Si tu ne parviens pas à me battre ici et maintenant, tu n’as aucune chance.` }, "victory": { - 1: `@c{smile_ehalf}Je… Je crois que j'ai rempli ma mission… + 1: `@c{smile_ehalf}Je… Je crois que j’ai rempli ma mission… $@c{smile_eclosed}Promets-moi… Après avoir réparé ce monde… Reviens à la maison sain et sauf. $@c{smile_ehalf}… Merci.` @@ -2514,14 +2514,14 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { 1: "Hé ! Combat ?", 2: "Toi aussi tu débutes ?", 3: "Hé, j’me souviens pas de ta tête. Combat !", - 4: "J’ai perdu, alors j’essaye de capturer d’autres Pokémon.\nHé, t’as l'air faible toi ! Allez, combat !", + 4: "J’ai perdu, alors j’essaye de capturer d’autres Pokémon.\nHé, t’as l’air faible toi ! Allez, combat !", 5: "On s’connait ? J’ai comme un doute. Dans tous les cas, sympa de te rencontrer !", 6: "Allez, c’est parti !", 7: "Attention, me voilà !\nTu vas voir comment j’suis fort !", 8: "Coucou… Tu veux voir mes bô Pokémon ?", 9: "Trève de mondanités. Ramène-toi quand tu le sens !", 10: "Baisse pas ta garde si tu veux pas pleurer d’avoir perdu face à un gamin.", - 11: "J'ai tout donné pour élever mes Pokémon. Attention à toi si tu leur fait du mal !", + 11: "J’ai tout donné pour élever mes Pokémon. Attention à toi si tu leur fait du mal !", 12: "Incroyable que t’y sois parvenue ! Mais la suite va pas être une partie de plaisir.", 13: "Les combats sont éternels ! Bienvenue dans un monde sans fin !" }, @@ -2535,146 +2535,146 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { 7: "Waah ! T’es trop incroyable ! J’suis bouche bée !", 8: "Pourquoi… Comment… Pourtant on est les plus forts, mes Pokémon et moi…", 9: "J’perdrai pas la prochaine fois ! Remettons ça un jour !", - 10: "Weeeesh ! Tu vois que j’suis qu’un gamin ? C'est pas juste de me bully comme ça !", + 10: "Weeeesh ! Tu vois que j’suis qu’un gamin ? C’est pas juste de me bully comme ça !", 11: "Tes Pokémon sont trop incroyables !\n… P’tit échange ?", 12: "Je me suis fait un peu aider plus tôt, mais de quel taf je parlais ?", - 13: "Ahaha ! Et voilà, ça y est !\nT'es déjà comme chez toi dans ce monde !" + 13: "Ahaha ! Et voilà, ça y est !\nT’es déjà comme chez toi dans ce monde !" } }, "lass": { "encounter": { - 1: "Let's have a battle, shall we?", - 2: "You look like a new trainer. Let's have a battle!", - 3: "I don't recognize you. How about a battle?", - 4: "Let's have a fun Pokémon battle!", - 5: "I'll show you the ropes of how to really use Pokémon!", - 6: "A serious battle starts from a serious beginning! Are you sure you're ready?", - 7: "You're only young once. And you only get one shot at a given battle. Soon, you'll be nothing but a memory.", - 8: "You'd better go easy on me, OK? Though I'll be seriously fighting!", - 9: "School is boring. I've got nothing to do. Yawn. I'm only battling to kill the time." + 1: "Affrontons-nous, d’accord ?", + 2: "T’as l’air d’une nouvelle Dresseuse. Battons nous !", + 3: "Je te connais pas. Ça te dis de te battre ?", + 4: "Prenons du bon temps avec ce combat Pokémon !", + 5: "Je vais t’apprendre à te battre avec tes Pokémon !", + 6: "Un combat doit être pris au sérieux. T’es prête à te battre ?", + 7: "Tu seras pas jeune éternellement. T’as qu’une chance pendant un combat. Bientôt, tu seras plus qu’un souvenir.", + 8: "Tu ferais mieux d’y aller doucement avec moi. Mais je vais me battre sérieusement !", + 9: "Je m’ennuie à l’école. Y’a rien à y faire. *Baille*\nJe me bats juste pour passer le temps." }, "victory": { - 1: "That was impressive! I've got a lot to learn.", - 2: "I didn't think you'd beat me that bad…", - 3: "I hope we get to have a rematch some day.", - 4: "That was pretty amazingly fun! You've totally exhausted me…", - 5: "You actually taught me a lesson! You're pretty amazing!", - 6: "Seriously, I lost. That is, like, seriously depressing, but you were seriously cool.", - 7: "I don't need memories like this. Deleting memory…", - 8: "Hey! I told you to go easy on me! Still, you're pretty cool when you're serious.", - 9: "I'm actually getting tired of battling… There's gotta be something new to do…" + 1: "Wah, c’était impressionnant ! J’ai encore beaucoup à apprendre.", + 2: "Je pensais pas que je perdrais comme ça…", + 3: "J’espère que j’aurai ma revanche un jour.", + 4: "C’était super amusant ! Mais ce combat m’a épuisée…", + 5: "Tu m’as appris une belle leçon ! T’es vraiment incroyable !", + 6: "Vraiment ? J’ai perdu… ? C’est des choses qui arrivent, ça me déprime mais t’es vraiment très cool.", + 7: "J’ai pas besoin de ce genre de souvenirs.\n*Suppression de mémoire en cours…*", + 8: "Hé ! Je t’avais dit d’y aller doucement avec moi ! Mais t’es vraiment si cool quand tu te bats sérieusement…", + 9: "J’en ai marre des combats Pokémon…\nJe vais chercher d’autres trucs à faire…" } }, "breeder": { "encounter": { - 1: "Obedient Pokémon, selfish Pokémon… Pokémon have unique characteristics.", - 2: "Even though my upbringing and behavior are poor, I've raised my Pokémon well.", - 3: "Hmm, do you discipline your Pokémon? Pampering them too much is no good.", + 1: "Qu’ils soient obéissants ou égoïstes… Les Pokémon ont des caractéristiques uniques.", + 2: "Même si mes choix et ma personnalité ne sont pas fous, je pense quand même bien avoir élevé mes Pokémon.", + 3: "Hum, t’es pas trop laxiste avec tes Pokémon ?\nTrop les chouchouter n’est pas bon.", }, "victory": { - 1: "It is important to nurture and train each Pokémon's characteristics.", - 2: "Unlike my diabolical self, these are some good Pokémon.", - 3: "Too much praise can spoil both Pokémon and people.", + 1: "Il est primordial de nourir et développer toutes les caractéristiques de chaque Pokémon.", + 2: "Contrairement à moi, ces Pokémon ont un bon fond.", + 3: "Trop d’éloges peut ruiner les Pokémon et les gens.", }, "defeat": { - 1: "You should not get angry at your Pokémon, even if you lose a battle.", - 2: "Right? Pretty good Pokémon, huh? I'm suited to raising things.", - 3: "No matter how much you love your Pokémon, you still have to discipline them when they misbehave." + 1: "Tu ne devrais pas t’énerver sur tes Pokémon, même après une défaite.", + 2: "Alors ? Pas mal mes Pokémon, hein ? Je suis fait pour ça.", + 3: "Peut importe à quel point t’aimes tes Pokémon, il faut toujours de la discipline s’ils se comportent mal." } }, "breeder_female": { "encounter": { - 1: "Pokémon never betray you. They return all the love you give them.", - 2: "Shall I give you a tip for training good Pokémon?", - 3: "I have raised these very special Pokémon using a special method." + 1: "Les Pokémon ne trahissent jamais. Ils te rendront toujours l’amour que tu leur donne.", + 2: "Puis-je te donner une astuce pour mieux élever tes Pokémon ?", + 3: "J’ai élevé mes Pokémon en utilisant une méthode très spéciale." }, "victory": { - 1: "Ugh… It wasn't supposed to be like this. Did I administer the wrong blend?", - 2: "How could that happen to my Pokémon… What are you feeding your Pokémon?", - 3: "If I lose, that tells you I was just killing time. It doesn't damage my ego at all." + 1: "Arg… C’était pas supposé se passer comme ça. Leur ai-je administré la mauvaise préparation ?", + 2: "Comment ça a pu arriver…\nAvec quoi nourris-tu tes Pokémon ?", + 3: "Si je perds, c’est juste pour te dire que je tuais le temps. Mon ego n’est absolument pas touché…" }, "defeat": { - 1: "This proves my Pokémon have accepted my love.", - 2: "The real trick behind training good Pokémon is catching good Pokémon.", - 3: "Pokémon will be strong or weak depending on how you raise them." + 1: "C’est la preuve que mes Pokémon reconnaissent tout mon amour.", + 2: "Le seul secret derrière des Pokémon bien entrainés, c’est surtout d’en capturer des bons.", + 3: "La force des Pokémon dépend de ta capacité à savoir les élever correctement." } }, "fisherman": { "encounter": { - 1: "Aack! You made me lose a bite!\nWhat are you going to do about it?", - 2: "Go away! You're scaring the Pokémon!", - 3: "Let's see if you can reel in a victory!", + 1: "Aaah non ! J’avais une touche !\nTu comptes faire quoi pour arranger ça ?", + 2: "Bouge de là ! Tu fais peur aux Pokémon !", + 3: "Voyons si t’arrives à ferrer une victoire !", }, "victory": { - 1: "Just forget about it.", - 2: "Next time, I'll be reelin' in the triumph!", - 3: "Guess I underestimated the currents this time.", + 1: "Vas-y là, oublie.", + 2: "La prochaine fois, je vais me repêcher !", + 3: "Je présume que j’ai sous-estimé les courants…", }, }, "fisherman_female": { "encounter": { - 1: "Woah! I've hooked a big one!", - 2: "Line's in, ready to reel in success!", - 3: "Ready to make waves!" + 1: "Oh la belle prise !", + 2: "Ma ligne est en place, prête à ferrer le succès !", + 3: "Prête à faire des vagues !" }, "victory": { - 1: "I'll be back with a stronger hook.", - 2: "I'll reel in victory next time.", - 3: "I'm just sharpening my hooks for the comeback!" + 1: "Je suppose que je vais avoir besoin d’un plus gros hameçon.", + 2: "La ligne s’est brisée, j’ai pas pu la ferrer…", + 3: "Attends que j’aiguise mes hameçons pour la revanche !" }, }, "swimmer": { "encounter": { - 1: "Time to dive in!", - 2: "Let's ride the waves of victory!", - 3: "Ready to make a splash!", + 1: "C’est l’heure de plonger dans le vif !", + 2: "C’est le moment de surfer sur les vagues de la victoire !", + 3: "Je vais t’éclabousser de mon talent !", }, "victory": { - 1: "Drenched in defeat!", - 2: "A wave of defeat!", - 3: "Back to shore, I guess.", + 1: "Tu m’as complètement séché", + 2: "Il semblerait que ce soit celles de la défaite…", + 3: "Retour sur la terre ferme je suppose", }, }, "backpacker": { "encounter": { - 1: "Pack up, game on!", - 2: "Let's see if you can keep pace!", - 3: "Gear up, challenger!", - 4: "I've spent 20 years trying to find myself… But where am I?" + 1: "Fais ton sac, on y va !", + 2: "Voyons si t’arrives à garder le rythme !", + 3: "Accélère le pas, camarade !", + 4: "J’ai passé 20 ans à la recherche de moi-même…\nMais où suis-je ?" }, "victory": { - 1: "Tripped up this time!", - 2: "Oh, I think I'm lost.", - 3: "Dead end!", - 4: "Wait up a second! Hey! Don't you know who I am?" + 1: "J’ai trébuché !", + 2: "Ah, je crois que je me suis paumé.", + 3: "Ah, une impasse !", + 4: "Hé ! Attends une seconde…\nTu saurais pas qui je suis ?" }, }, "ace_trainer": { "encounter": { - 1: "You seem quite confident.", - 2: "Your Pokémon… Show them to me…", - 3: "Because I'm an Ace Trainer, people think I'm strong.", - 4: "Are you aware of what it takes to be an Ace Trainer?" + 1: "T’as l’air plutôt confiante.", + 2: "Tes Pokémon… Montre-les-moi…", + 3: "Les gens pensent que je suis fort par que je suis un Topdresseur.", + 4: "T’es au courant de ce que ça signifie d’être un Topdresseur ?" }, "victory": { - 1: "Yes… You have good Pokémon…", - 2: "What?! But I'm a battling genius!", - 3: "Of course, you are the main character!", - 4: "OK! OK! You could be an Ace Trainer!" + 1: "Très bien… T’as de bons Pokémon…", + 2: "Quoi ?! Mais c'est moi le génie des combats !", + 3: "Évidemment que t’es le personnage principal !", + 4: "OK ! OK ! Tu pourrais être une Topdresseuse !" }, "defeat": { - 1: "I am devoting my body and soul to Pokémon battles!", - 2: "All within my expectations… Nothing to be surprised about…", - 3: "I thought I'd grow up to be a frail person who looked like they would break if you squeezed them too hard.", - 4: "Of course I'm strong and don't lose. It's important that I win gracefully." + 1: "Je me dévoue corps et âme aux combats Pokémon !", + 2: "Comme prévu… Vraiment aucune surprise…", + 3: "Et moi qui pensais qu’en grandissant, j’allais rester frêle et fragile, à me briser à la moindre étreinte.", + 4: "Évidemment que je suis fort et encore moins un perdant. C’est important de gagner avec grâce." } }, "parasol_lady": { "encounter": { - 1: "Time to grace the battlefield with elegance and poise!", + 1: "Honorons ce terrain de combat avec élégance et équilibre !", }, "victory": { - 1: "My elegance remains unbroken!", + 2: "Mon élégance demeure inébranlable !", } }, "twins": { @@ -2954,7 +2954,7 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { 1: "Mes anciens collaborateurs m’attendent.\nComptes-tu m’en empêcher ?" }, "victory": { - 1: "Comment c'est possible… ? Le grand dessein de la Team Rocket n’est plus qu’une illusion…" + 1: "Comment c’est possible… ? Le grand dessein de la Team Rocket n’est plus qu’une illusion…" }, "defeat": { 1: "La Team Rocket renaitra, et je dominerai le monde !" @@ -2976,10 +2976,10 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { 1: "T’es le dernier rempart entravant mes objectifs.\nPrépare-toi à mon ultime riposte ! Hahahaha !" }, "victory": { - 1: "Ce… Ce n'est pas… Gnn…" + 1: "Ce… Ce n’est pas… Gnn…" }, "defeat": { - 1: "L'heure est venue…\nJe vais transformer cette planète en paradis pour l’humanité." + 1: "L’heure est venue…\nJe vais transformer cette planète en paradis pour l’humanité." } }, "aqua_boss_archie_1": { @@ -3061,7 +3061,7 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { }, "flare_boss_lysandre_2": { "encounter": { - 1: "Ton future ou le mien… Voyons lequel mérite plus." + 1: "Ton futur ou le mien…\nVoyons lequel mérite plus d’aboutir." }, "victory": { 1: "Ohhhh… !" @@ -4799,26 +4799,26 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { "encounter": { 1: `@c{smile}Ah, je te cherchais ! Je savais que t’étais pressée de partir, mais je m’attendais quand même à un au revoir… $@c{smile_eclosed}T’as finalement décidé de réaliser ton rêve ?\nJ’ai peine à y croire. - $@c{serious_smile_fists}Vu que t’es là, ça te dis un petit combat ?\nJe voudrais quand même m’assurer que t'es prête. + $@c{serious_smile_fists}Vu que t’es là, ça te dis un petit combat ?\nJe voudrais quand même m’assurer que t’es prête. $@c{serious_mopen_fists}Surtout ne te retiens pas et donne-moi tout ce que t’as !` }, "victory": { 1: `@c{shock}Wah… Tu m’as vraiment lavé.\nT’es vraiment une débutante ? - $@c{smile}T'as peut-être eu de la chance, mais…\nPeut-être que t’arriveras jusqu’au bout du chemin. - $D'ailleurs, le prof m’a demandé de te filer ces objets.\nIls ont l’air sympas. + $@c{smile}T’as peut-être eu de la chance, mais…\nPeut-être que t’arriveras jusqu’au bout du chemin. + $D’ailleurs, le prof m’a demandé de te filer ces objets.\nIls ont l’air sympas. $@c{serious_smile_fists}Bonne chance à toi !` }, }, "rival_female": { "encounter": { - 1: `@c{smile_wave}Ah, je te cherchais ! Je t’ai cherché partout !\n@c{angry_mopen}On oublie de dire au revoir à sa meilleure amie ? + 1: `@c{smile_wave}Ah, je te cherchais ! Je t’ai cherchée partout !\n@c{angry_mopen}On oublie de dire au revoir à sa meilleure amie ? $@c{smile_ehalf}T’as décidé de réaliser ton rêve, hein ?\nCe jour est donc vraiment arrivé… - $@c{smile}Je veux bien te pardonner de m’avoir oubliée, à une conditon. @c{smile_wave_wink}Que tu m’affronte ! + $@c{smile}Je veux bien te pardonner de m’avoir oubliée,\nà une conditon. @c{smile_wave_wink}Que tu m’affronte ! $@c{angry_mopen}Donne tout ! Ce serait dommage que ton aventure finisse avant d’avoir commencé, hein ?` }, "victory": { - 1: `@c{shock}Tu viens de commencer et t’es déjà si fort ?!@d{96}\n@c{angry}T'as triché non ? Avoue ! - $@c{smile_wave_wink}J'déconne !@d{64} @c{smile_eclosed}J'ai perdu dans les règles… J’ai le sentiment que tu vas très bien t’en sortir. + 1: `@c{shock}Tu viens de commencer et t’es déjà si forte ?!@d{96}\n@c{angry}T’as triché non ? Avoue ! + $@c{smile_wave_wink}J’déconne !@d{64} @c{smile_eclosed}J’ai perdu dans les règles…\nJ’ai le sentiment que tu vas très bien t’en sortir. $@c{smile}D’ailleurs, le prof veut que je te donne ces quelques objets. Ils te seront utiles, pour sûr ! $@c{smile_wave}Fais de ton mieux, comme toujours !\nJe crois fort en toi !` }, @@ -4826,14 +4826,14 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { "rival_2": { "encounter": { 1: `@c{smile}Hé, toi aussi t’es là ?\n@c{smile_eclosed}Toujours invaincue, hein… ? - $@c{serious_mopen_fists}Je sais que j’ai l’air de t’avoir suivie ici, mais c'est pas complètement vrai. - $@c{serious_smile_fists}Pour être honnête, ça me démangeait d’avoir une revanche depuis que tu m'as battu. + $@c{serious_mopen_fists}Je sais que j’ai l’air de t’avoir suivie ici, mais c’est pas complètement vrai. + $@c{serious_smile_fists}Pour être honnête, ça me démangeait d’avoir une revanche depuis que tu m’as battu. $Je me suis beaucoup entrainé, alors sois sure que je vais pas retenir mes coups cette fois. $@c{serious_mopen_fists}Et comme la dernière fois, ne te retiens pas !\nC’est parti !` }, "victory": { 1: `@c{neutral_eclosed}Oh. Je crois que j’ai trop pris la confiance. - $@c{smile}Pas grave, c'est OK. Je me doutais que ça arriverait.\n@c{serious_mopen_fists}Je vais juste devoir encore plus m’entrainer !\n + $@c{smile}Pas grave, c’est OK. Je me doutais que ça arriverait.\n@c{serious_mopen_fists}Je vais juste devoir encore plus m’entrainer !\n $@c{smile}Ah, et pas que t’aies réellement besoin d’aide, mais j’ai ça en trop sur moi qui pourrait t’intéresser.\n $@c{serious_smile_fists}Mais n’espère plus en avoir d’autres !\nJe peux pas passer mon temps à aider mon adversaire. $@c{smile}Bref, prends soin de toi !` @@ -4841,11 +4841,11 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { }, "rival_2_female": { "encounter": { - 1: `@c{smile_wave}Hé, sympa de te croiser ici. T’as toujours l’air invaincu. @c{angry_mopen}Eh… Pas mal ! - $@c{angry_mopen}Je sais à quoi tu penses et non, je t’espionne pas. @c{smile_eclosed}C’est juste que j’étais aussi dans le coin. + 1: `@c{smile_wave}Hé, sympa de te croiser ici. T’as toujours l’air invaincue. @c{angry_mopen}Eh… Pas mal ! + $@c{angry_mopen}Je sais à quoi tu penses et non, je t’espionne pas.\n@c{smile_eclosed}C’est juste que j’étais aussi dans le coin. $@c{smile_ehalf}Heureuse pour toi, mais je veux juste te rappeler que c’est pas grave de perdre parfois. $@c{smile}On apprend de nos erreurs, souvent plus que si on ne connaissait que le succès. - $@c{angry_mopen}Dans tous les cas je me suis bien entrainée pour cette revanche, t'as intérêt à tout donner !` + $@c{angry_mopen}Dans tous les cas je me suis bien entrainée pour cette revanche, t’as intérêt à tout donner !` }, "victory": { 1: `@c{neutral}Je… J’étais pas encore supposée perdre… @@ -4876,7 +4876,7 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { 1: `@c{smile_wave}Ça fait une éternité ! Toujours debout hein ?\n@c{angry}Tu commences à me pousser à bout là. @c{smile_wave_wink}T’inquiètes j’déconne ! $@c{smile_ehalf}Mais en vrai, ta maison te manque pas ? Ou… Moi ?\nJ… Je veux dire… Tu me manques vraiment beaucoup. $@c{smile_eclosed}Je te soutiendrai toujours dans tes ambitions, mais la vérité est que tu finiras par perdre un jour ou l’autre. - $@c{smile}Quand ça arrivera, je serai là pour toi, comme toujours.\n@c{angry_mopen}Maintenant, montre-moi à quel point t’es devenu fort !` + $@c{smile}Quand ça arrivera, je serai là pour toi, comme toujours.\n@c{angry_mopen}Maintenant, montre-moi à quel point t’es devenue forte !` }, "victory": { 1: "@c{shock}Après tout ça… Ça te suffit toujours pas… ?\nTu reviendras jamais à ce rythme…" @@ -4893,8 +4893,8 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { $@c{serious_mhalf_fists}J’ai appris à maximiser tout mon potentiel en m’entrainant d’arrachepied. $@c{smile}C’est fou tout le temps que tu peux te dégager si tu dors pas en sacrifiant ta vie sociale. $@c{serious_mopen_fists}Plus rien n’a d’importance désormais, pas tant que j’aurai pas gagné. - $@c{neutral_eclosed}J'ai atteint un stade où je ne peux plus perdre.\n@c{smile_eclosed}Je présume que ta philosophie était pas si fausse finalement. - $@c{angry_mhalf}La défaite, c'est pour les faibles, et je ne suis plus un faible. + $@c{neutral_eclosed}J’ai atteint un stade où je ne peux plus perdre.\n@c{smile_eclosed}Je présume que ta philosophie était pas si fausse finalement. + $@c{angry_mhalf}La défaite, c’est pour les faibles, et je ne suis plus un faible. $@c{serious_mopen_fists}Tiens-toi prête.` }, "victory": { @@ -4904,20 +4904,20 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { "rival_4_female": { "encounter": { 1: `@c{neutral}C’est moi ! Tu m’as pas encore oubliée… n’est-ce pas ? - $@c{smile}Tu devrais être fier d’être arrivé aussi loin. GG !\nMais c’est certainement pas la fin de ton aventure. - $@c{smile_eclosed}T’as éveillé en moi quelque chose que j’ignorais.\nTout mon temps passe dans l'entrainement. + $@c{smile}Tu devrais être fière d’être arrivée aussi loin. GG !\nMais c’est certainement pas la fin de ton aventure. + $@c{smile_eclosed}T’as éveillé en moi quelque chose que j’ignorais.\nTout mon temps passe dans l’entrainement. $@c{smile_ehalf}Je dors et je mange à peine, je m’entraine juste tous les jours, et deviens de plus en plus forte. $@c{neutral}En vrai, Je… J’ai de la peine à me reconnaitre. $Mais maintenant, je suis au top de mes capacités.\nJe doute que tu sois de nouveau capable de me battre. $Et tu sais quoi ? Tout ça, c’est de ta faute.\n@c{smile_ehalf}Et j’ignore si je dois te remercier ou te haïr. - $@c{angry_mopen}Tiens-toi prêt.` + $@c{angry_mopen}Tiens-toi prête.` }, "victory": { 1: "@c{neutral}Que…@d{64} Qui es-tu ?" }, "defeat": { - 1: "$@c{smile}Tu devrais être fier d’être arrivé jusque là." + 1: "$@c{smile}Tu devrais être fière d’être arrivé jusque là." } }, "rival_5": { @@ -4949,7 +4949,7 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { $@c{neutral_eclosed}J’ignore si je serai capable de l’accomplir, mais je ferai tout ce qui est en mon pouvoir. $@c{neutral}Cet endroit est terrifiant… Et pourtant il m’a l’air familier, comme si j’y avais déjà mis les pieds. $@c{serious_mhalf_fists}Tu ressens la même chose, pas vrai ? - $@c{serious}…et c’est comme si quelque chose ici me parlait. + $@c{serious}… et c’est comme si quelque chose ici me parlait. $Comme si c’était tout ce que ce monde avait toujours connu. $Ces précieux moments ensemble semblent si proches ne sont rien de plus qu’un lointain souvenir. $@c{neutral_eclosed}D’ailleurs, qui peut dire aujourd’hui qu’ils ont pu être réels ? @@ -4958,7 +4958,7 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { $@c{serious_mopen_fists}Si tu ne parviens à pas me battre ici et maintenant, tu n’as aucune chance.` }, "victory": { - 1: `@c{smile_eclosed}J'ai fait ce que je j'avais à faire. + 1: `@c{smile_eclosed}J’ai fait ce que j’avais à faire. $Promets-moi juste une chose.\n@c{smile}Après avoir réparé ce monde… Rentre à la maison.` }, }, @@ -4975,13 +4975,13 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = { $Comme… si c’était tout ce que ce monde avait toujours connu. $@c{smile_eclosed}J’ai le sentiment que nos précieux moments ensemble sont devenus si flous. $@c{smile_ehalf}Ont-ils au moins été réels ? Tout semble si loin maintenant… - $@c{angry_mopen}Il faut que tu persévères. Si tu t’arrêtes, ça n'aura jamais de fin et t’es le seul à en être capable. + $@c{angry_mopen}Il faut que tu persévères. Si tu t’arrêtes, ça n’aura jamais de fin et t’es le seul à en être capable. $@c{smile_ehalf}Je… j’ignore le sens de tout ça… Mais je sais que c’est la réalité. $@c{neutral}Si tu ne parviens pas à me battre ici et maintenant, tu n’as aucune chance.` }, "victory": { - 1: `@c{smile_ehalf}Je… Je crois que j'ai rempli ma mission… - $@c{smile_eclosed}Promets-moi… Après avoir réparé ce monde… Reviens à la maison sain et sauf. + 1: `@c{smile_ehalf}Je… Je crois que j’ai rempli ma mission… + $@c{smile_eclosed}Promets-moi… Après avoir réparé ce monde… Reviens à la maison saine et sauve. $@c{smile_ehalf}… Merci.` }, @@ -5021,7 +5021,7 @@ export const PGFbattleSpecDialogue: SimpleTranslationEntries = { // Dialogue that does not fit into any other category (e.g. tutorial messages, or the end of the game). For when the player character is male export const PGMmiscDialogue: SimpleTranslationEntries = { "ending": - `@c{smile}Oh ? T’as gagné ?@d{96} @c{smile_eclosed}J'aurais dû le savoir.\nMais de voilà de retour. + `@c{smile}Oh ? T’as gagné ?@d{96} @c{smile_eclosed}J’aurais dû le savoir.\nMais de voilà de retour. $@c{smile}C’est terminé.@d{64} T’as brisé ce cycle infernal. $@c{serious_smile_fists}T’as aussi accompli ton rêve non ?\nTu n’as pas connu la moindre défaite. $@c{neutral}Je suis le seul à me souvenir de ce que t’as fait.@d{96}\nJe pense que ça ira, non ? @@ -5029,7 +5029,7 @@ export const PGMmiscDialogue: SimpleTranslationEntries = { $@c{smile_eclosed}Bref, j’en ai un peu marre de ce endroit, pas toi ? Rentrons à la maison. $@c{serious_smile_fists}On se fera un p’tit combat une fois rentrés ?\nSi t’es d’accord.`, "ending_female": - `@c{shock}T’es revenu ?@d{32} Ça veut dire…@d{96} que t’as gagné ?!\n@c{smile_ehalf}J'aurais dû le savoir. + `@c{shock}T’es revenu ?@d{32} Ça veut dire…@d{96} que t’as gagné ?!\n@c{smile_ehalf}J’aurais dû le savoir. $@c{smile_eclosed}Bien sûr… J’ai toujours eu ce sentiment.\n@c{smile}C’est fini maitenant hein ? T’as brisé ce cycle. $@c{smile_ehalf}T’as aussi accompli ton rêve non ?\nTu n’as pas connu la moindre défaite. $Je serai la seule à me souvenir de ce que t’as fait.\n@c{angry_mopen}Je tâcherai de ne pas oublier ! @@ -5067,76 +5067,76 @@ export const PGMdoubleBattleDialogue: DialogueTranslationEntries = { }, "tate_liza_double": { "encounter": { - 1: `Lévy : Are you suprised? - $Tatia : We are two gym leaders at once! - $Lévy : We are twins! - $Tatia : We dont need to talk to understand each other! - $Lévy : Twice the power... - $Tatia : Can you handle it?`, + 1: `Lévy : Héhéhé… Tu en fais une drôle de tête. + $Tatia : Tu ne t’attendais pas à rencontrer deux Champions, n’est-ce pas ? + $Lévy : Nous sommes des jumeaux ! + $Tatia : Nous n’avons pas besoin de parler entre nous ! + $Lévy : Tu crois pouvoir briser… + $Tatia : … Notre duo parfait ?`, }, "victory": { - 1: `Lévy : What? Our combination was perfect! - $Tatia : Looks like we need to train more...`, + 1: `Lévy : Quoi ? Notre combinaison était parfaite ! + $Tatia : Nous avons encore besoin d’entrainement…`, }, }, "liza_tate_double": { "encounter": { - 1: `Tatia : Hihihi... Are you suprised? - $Lévy : Yes, we are really two gym leaders at once! - $Tatia : This is my twin brother Tate! - $Lévy : And this is my twin sister Liza! - $Tatia : Don't you think we are a perfect combination?` + 1: `Tatia : Hihih… Si tu voyais ta tête ! + $Lévy : Oui, nous sommes deux Champions en un ! + $Tatia : Voici mon frère, Lévy… + $Lévy : … Et ma sœur, Tatia ! + $Tatia : Tu ne penses pas que notre combinaison est parfaite ?` }, "victory": { - 1: `Tatia : Are we... - $Lévy : ...not as strong as we thought?`, + 1: `Tatia : Quoi ? Notre combinaison… + $Lévy : … a échoué !`, }, }, "wallace_steven_double": { "encounter": { - 1: `Pierre R. : Marc, let's show them the power of the champions! - $Marc : We will show you the power of Hoenn! - $Pierre R. : Let's go!`, + 1: `Pierre R. : Marc, montrons-lui la puissance des Maitres ! + $Marc : Tu vas gouter au pouvoir de Hoenn ! + $Pierre R. : C’est parti !`, }, "victory": { - 1: `Pierre R. : That was a great battle! - $Marc : We will win next time!`, + 1: `Pierre R. : C’était un beau combat ! + $Marc : Ce sera notre tour la prochaine fois !`, }, }, "steven_wallace_double": { "encounter": { - 1: `Pierre R. : Do you have any rare Pokémon? - $Marc : Pierre... We are here for a battle, not to show off our pokémon. - $Pierre R. : Oh... I see... Let's go then!`, + 1: `Pierre R. : Excuse-moi, aurais-tu des Pokémon rares ? + $Marc : Pierre… Nous sommes là pour nous battre, pas pour frimer avec nos Pokémon. + $Pierre R. : Oh… Je vois… Commençons alors !`, }, "victory": { - 1: `Pierre R. : Now that we are done with the battle, let's show off our pokémon! - $Marc : Pierre...`, + 1: `Pierre R. : Bien, maintenant que ce combat est clos, montrons-nous nos Pokémon ! + $Marc : Pierre…`, }, }, "alder_iris_double": { "encounter": { - 1: `Goyah : We are the strongest trainers in Unova! - $Iris : Fights against strong trainers are the best!`, + 1: `Goyah : Nous sommes l’élite des Dresseurs d’Unys ! + $Iris : Rien de mieux que des combats contre des prodiges !`, }, "victory": { - 1: `Goyah : Wow! You are super strong! - $Iris : We will win next time!`, + 1: `Goyah : INCROYABLE ! T’es trop doué ! + $Iris : On gagnera la prochaine fois !`, }, }, "iris_alder_double": { "encounter": { - 1: `Iris : Welcome Challenger! I am THE Unova Champion! - $Goyah : Iris, aren't you a bit too excited?`, + 1: `Iris : Bienvenue, Dresseur ! Je suis LA Maitresse d’Unys ! + $Goyah : Iris, concentre-toi s’il te plait…`, }, "victory": { - 1: `Iris : A loss like this is not easy to take... - $Goyah : But we will only get stronger with every loss!`, + 1: `Iris : On a tout donné et pourtant… + $Goyah : Cette défaite ne pourra que nous être bénéfique !`, }, }, "piers_marnie_double": { "encounter": { - 1: `Rosemary : Frérot, montrons-leur la puissance de Smashings ! + 1: `Rosemary : Frérot, montrons-lui la puissance de Smashings ! $Peterson : Nous sommes les ténèbres !`, }, "victory": { @@ -5147,10 +5147,10 @@ export const PGMdoubleBattleDialogue: DialogueTranslationEntries = { "marnie_piers_double": { "encounter": { 1: `Peterson : Chauds pour un concert ? - $Rosemary : Frérot… Ils sont pas là pour chanter, mais se battre…`, + $Rosemary : Frérot… Il est pas là pour chanter, mais se battre…`, }, "victory": { - 1: `Peterson : Ça c'est du rock ! + 1: `Peterson : Ça c’est du rock ! $Rosemary : Frérot…`, }, }, @@ -5182,76 +5182,76 @@ export const PGFdoubleBattleDialogue: DialogueTranslationEntries = { }, "tate_liza_double": { "encounter": { - 1: `Lévy : Are you suprised? - $Tatia : We are two gym leaders at once! - $Lévy : We are twins! - $Tatia : We dont need to talk to understand each other! - $Lévy : Twice the power... - $Tatia : Can you handle it?`, + 1: `Lévy : Héhéhé… Tu en fais une drôle de tête. + $Tatia : Tu ne t’attendais pas à rencontrer deux Champions, n’est-ce pas ? + $Lévy : Nous sommes des jumeaux ! + $Tatia : Nous n’avons pas besoin de parler entre nous ! + $Lévy : Tu crois pouvoir briser… + $Tatia : … Notre duo parfait ?`, }, "victory": { - 1: `Lévy : What? Our combination was perfect! - $Tatia : Looks like we need to train more...`, + 1: `Lévy : Quoi ? Notre combinaison était parfaite ! + $Tatia : Nous avons encore besoin d’entrainement…`, }, }, "liza_tate_double": { "encounter": { - 1: `Tatia : Hihihi... Are you suprised? - $Lévy : Yes, we are really two gym leaders at once! - $Tatia : This is my twin brother Tate! - $Lévy : And this is my twin sister Liza! - $Tatia : Don't you think we are a perfect combination?` + 1: `Tatia : Hihih… Si tu voyais ta tête ! + $Lévy : Oui, nous sommes deux Champions en un ! + $Tatia : Voici mon frère, Lévy… + $Lévy : … Et ma sœur, Tatia ! + $Tatia : Tu ne penses pas que notre combinaison est parfaite ?` }, "victory": { - 1: `Tatia : Are we... - $Lévy : ...not as strong as we thought?`, + 1: `Tatia : Quoi ? Notre combinaison… + $Lévy : … a échoué !`, }, }, "wallace_steven_double": { "encounter": { - 1: `Pierre R. : Marc, let's show them the power of the champions! - $Marc : We will show you the power of Hoenn! - $Pierre R. : Let's go!`, + 1: `Pierre R. : Marc, montrons-lui la puissance des Maitres ! + $Marc : Tu vas gouter au pouvoir de Hoenn ! + $Pierre R. : C’est parti !`, }, "victory": { - 1: `Pierre R. : That was a great battle! - $Marc : We will win next time!`, + 1: `Pierre R. : C’était un beau combat ! + $Marc : Ce sera notre tour la prochaine fois !`, }, }, "steven_wallace_double": { "encounter": { - 1: `Pierre R. : Do you have any rare Pokémon? - $Marc : Pierre... We are here for a battle, not to show off our pokémon. - $Pierre R. : Oh... I see... Let's go then!`, + 1: `Pierre R. : Excuse-moi, aurais-tu des Pokémon rares ? + $Marc : Pierre… Nous sommes là pour nous battre, pas pour frimer avec nos Pokémon. + $Pierre R. : Oh… Je vois… Commençons alors !`, }, "victory": { - 1: `Pierre R. : Now that we are done with the battle, let's show off our pokémon! - $Marc : Pierre...`, + 1: `Pierre R. : Bien, maintenant que ce combat est clos, montrons-nous nos Pokémon ! + $Marc : Pierre…`, }, }, "alder_iris_double": { "encounter": { - 1: `Goyah : We are the strongest trainers in Unova! - $Iris : Fights against strong trainers are the best!`, + 1: `Goyah : Nous sommes l’élite des Dresseurs d’Unys ! + $Iris : Rien de mieux que des combats contre des prodiges !`, }, "victory": { - 1: `Goyah : Wow! You are super strong! - $Iris : We will win next time!`, + 1: `Goyah : INCROYABLE ! T’es trop doué ! + $Iris : On gagnera la prochaine fois !`, }, }, "iris_alder_double": { "encounter": { - 1: `Iris : Welcome Challenger! I am THE Unova Champion! - $Goyah : Iris, aren't you a bit too excited?`, + 1: `Iris : Bienvenue, Dresseur ! Je suis LA Maitresse d’Unys ! + $Goyah : Iris, concentre-toi s’il te plait…`, }, "victory": { - 1: `Iris : A loss like this is not easy to take... - $Goyah : But we will only get stronger with every loss!`, + 1: `Iris : On a tout donné et pourtant… + $Goyah : Cette défaite ne pourra que nous être bénéfique !`, }, }, "piers_marnie_double": { "encounter": { - 1: `Rosemary : Frérot, montrons-leur la puissance de Smashings ! + 1: `Rosemary : Frérot, montrons-lui la puissance de Smashings ! $Peterson : Nous sommes les ténèbres !`, }, "victory": { @@ -5262,10 +5262,10 @@ export const PGFdoubleBattleDialogue: DialogueTranslationEntries = { "marnie_piers_double": { "encounter": { 1: `Peterson : Chauds pour un concert ? - $Rosemary : Frérot… Ils sont pas là pour chanter, mais se battre…`, + $Rosemary : Frérot… Elle est pas là pour chanter, mais se battre…`, }, "victory": { - 1: `Peterson : Ça c'est du rock ! + 1: `Peterson : Ça c’est du rock ! $Rosemary : Frérot…`, }, }, diff --git a/src/locales/fr/menu-ui-handler.ts b/src/locales/fr/menu-ui-handler.ts index b8446b1aa68..3eabc132f6b 100644 --- a/src/locales/fr/menu-ui-handler.ts +++ b/src/locales/fr/menu-ui-handler.ts @@ -20,5 +20,5 @@ export const menuUiHandler: SimpleTranslationEntries = { "exportData": "Exporter données", "cancel": "Retour", "losingProgressionWarning": "Vous allez perdre votre progression depuis le début du combat. Continuer ?", - "noEggs": "You are not hatching\nany eggs at the moment!" + "noEggs": "Vous ne faites actuellement\néclore aucun Œuf !" } as const; diff --git a/src/locales/fr/modifier-type.ts b/src/locales/fr/modifier-type.ts index 0423751e937..2f834dfc740 100644 --- a/src/locales/fr/modifier-type.ts +++ b/src/locales/fr/modifier-type.ts @@ -4,7 +4,7 @@ export const modifierType: ModifierTypeTranslationEntries = { ModifierType: { "AddPokeballModifierType": { name: "{{pokeballName}} x{{modifierCount}}", - description: "Recevez {{modifierCount}} {{pokeballName}}·s (Inventaire : {{pokeballAmount}})\nTaux de capture : {{catchRate}}.", + description: "Recevez {{modifierCount}} {{pokeballName}}·s. (Inventaire : {{pokeballAmount}})\nTaux de capture : {{catchRate}}", }, "AddVoucherModifierType": { name: "{{voucherTypeName}} x{{modifierCount}}", @@ -101,7 +101,7 @@ export const modifierType: ModifierTypeTranslationEntries = { }, "TmModifierTypeWithInfo": { name: "CT{{moveId}} - {{moveName}}", - description: "Apprend la capacité {{moveName}} à un Pokémon\n(Maintenez C ou Maj pour plus d’infos).", + description: "Apprend la capacité {{moveName}} à un Pokémon.\n(Maintenez C ou Maj pour plus d’infos)", }, "EvolutionItemModifierType": { description: "Permet à certains Pokémon d’évoluer.", diff --git a/src/locales/fr/pokemon-info.ts b/src/locales/fr/pokemon-info.ts index 641b372f3d3..a10944173e5 100644 --- a/src/locales/fr/pokemon-info.ts +++ b/src/locales/fr/pokemon-info.ts @@ -14,8 +14,8 @@ export const pokemonInfo: PokemonInfoTranslationEntries = { "SPDEFshortened": "DéfSp", "SPD": "Vitesse", "SPDshortened": "Vit", - "ACC": "Accuracy", - "EVA": "Evasiveness" + "ACC": "Précison", + "EVA": "Esquive" }, Type: { diff --git a/src/locales/fr/starter-select-ui-handler.ts b/src/locales/fr/starter-select-ui-handler.ts index 84fb56c9ccc..bddc740681e 100644 --- a/src/locales/fr/starter-select-ui-handler.ts +++ b/src/locales/fr/starter-select-ui-handler.ts @@ -31,7 +31,7 @@ export const starterSelectUiHandler: SimpleTranslationEntries = { "selectMoveSwapWith": "Sélectionnez laquelle échanger avec", "unlockPassive": "Débloquer Passif", "reduceCost": "Diminuer le cout", - "sameSpeciesEgg": "Buy an Egg", + "sameSpeciesEgg": "Acheter un Œuf", "cycleShiny": ": » Chromatiques", "cycleForm": ": » Formes", "cycleGender": ": » Sexes", diff --git a/src/locales/fr/status-effect.ts b/src/locales/fr/status-effect.ts index f4f210406c6..ca8c46043e7 100644 --- a/src/locales/fr/status-effect.ts +++ b/src/locales/fr/status-effect.ts @@ -51,7 +51,7 @@ export const statusEffect: StatusEffectTranslationEntries = { description: "gelé", obtain: "{{pokemonNameWithAffix}} est\ngelé !", obtainSource: "{{pokemonNameWithAffix}} est\ngelé par {{sourceText}} !", - activation: "{{pokemonNameWithAffix}}est gelé !\nIl ne peut plus attaquer !", + activation: "{{pokemonNameWithAffix}} est gelé !\nIl ne peut plus attaquer !", overlap: "{{pokemonNameWithAffix}} est\ndéjà gelé.", heal: "{{pokemonNameWithAffix}} n’est\nplus gelé !" },