[Localization] #1761 Korean trainer dialogue (Gym leader in Johto region with Elite-4) (#1878)

* [Localization] #1761 Korean trainer dialogue(Gym leader in Johto with Elite-4)

* [Localization] #1761 Korean trainer dialogue(Gym leader in Johto with Elite-4)

* fixed word (by korean grammer)

* made chuck's dialogue clear

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

* made lorelei's dialogue clear

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

* fixed the spacing at dialogue.ts

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

* fixed the spacing at dialogue.ts (with GINK-SS)

* Modified Karen's dialouge more characteristic

---------

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>
This commit is contained in:
sodam 2024-06-08 11:32:30 +09:00 committed by GitHub
parent ff7429f240
commit aa7c354be8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 89 additions and 89 deletions

View File

@ -697,19 +697,19 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
},
"falkner": {
"encounter": {
1: "I'll show you the real power of the magnificent bird Pokémon!",
2: "Winds, stay with me!",
3: "Dad! I hope you're watching me battle from above!"
1: "넓은 하늘을 화려하게 나는 새 포켓몬의 진정한 강함을 알게 해주겠다!",
2: "바람이여, 나에게 오라!",
3: "아버지, 내 시합을 하늘에서도 봐줘!"
},
"victory": {
1: "I understand… I'll bow out gracefully.",
2: "A defeat is a defeat. You are strong indeed.",
3: "…Shoot! Yeah, I lost."
1: "알았다… 미련없이 땅에 내려가지.",
2: "패배는 패배니까. 넌 정말 강하군.",
3: "…큭! 그래, 내가 졌다."
},
"defeat": {
1: "Dad! I won with your cherished bird Pokémon…",
2: "Bird Pokémon are the best after all!",
3: "Feels like I'm catching up to my dad!"
1: "아버지! 소중히 여기던 새 포켓몬으로 이겼어…",
2: "언제나 새 포켓몬이 최강이다!",
3: "아버지를 따라 잡은 기분이군!"
}
},
"nessa": {
@ -874,34 +874,34 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
},
"morty": {
"encounter": {
1: `With a little more, I could see a future in which I meet the legendary Pokémon.
$You're going to help me reach that level!`,
2: `It's said that a rainbow-hued Pokémon will come down to appear before a truly powerful Trainer.
$I believed that tale, so I have secretly trained here all my life. As a result, I can now see what others cannot.
$I see a shadow of the person who will make the Pokémon appear.
$I believe that person is me! You're going to help me reach that level!`,
3: "Whether you choose to believe or not, mystic power does exist.",
4: "You can bear witness to the fruits of my training.",
5: "You must make your soul one with that of Pokémon. Can you do this?",
6: "Say, do you want to be part of my training?"
1: `조금만 더 노력하면, 내가 전설의 포켓몬을 만나는 미래가 보여.
$내가 !`,
2: `커다란 무지개색 포켓몬은 진정한 강함을 가진 트레이너 앞에 나타난다는 이야기가 있어.
$ 믿, . , .
$내겐 .
$ 믿! !`,
3: "네가 믿든 믿지 않든, 불가사의한 힘은 존재해.",
4: "넌 내 수련의 결실을 보게 될 거야.",
5: "포켓몬과 너의 영혼을 하나로 만들어야 해. 가능하겠어?",
6: "저기, 너 내 수행의 일부분이 되고 싶은거지?"
},
"victory": {
1: "I'm not good enough yet…",
2: `I see… Your journey has taken you to far-away places and you have witnessed much more than I.
$I envy you for that`,
3: "How is this possible…",
4: `I don't think our potentials are so different.
$But you seem to have something more than that So be it.`,
5: "Guess I need more training.",
6: "That's a shame."
1: "나는 아직 멀었구나…",
2: `그래… 여행으로 먼 곳을 돌아다니면서, 나보다 훨씬 많은 것을 봐왔구나.
$네가 `,
3: "이게 어떻게 가능한 거지…",
4: `우리의 잠재력은 그렇게 다르진 않은 것 같아.
$그치만 .`,
5: "수련이 더 필요하겠군.",
6: "안타깝게 됐네."
},
"defeat": {
1: "I moved… one step ahead again.",
2: "Fufufu…",
3: "Wh-what?! It can't be! Even that wasn't enough?",
4: "I feel like I just smashed through a really stubborn boulder!",
5: "Ahahahah!",
6: "I knew I would win!"
1: "내가…다시 한 발짝 앞섰어.",
2: "후후훗…",
3: "뭐-뭐야?! 이럴 수가! 그것도 부족해?",
4: "정말 단단한 바위를 뚫고 나온 기분인데!",
5: "아하하하하!",
6: "내가 이길 줄 알았어!"
}
},
"crispin": {
@ -1146,26 +1146,26 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
},
"lorelei": {
"encounter": {
1: `No one can best me when it comes to icy Pokémon! Freezing moves are powerful!
$Your Pokémon will be at my mercy when they are frozen solid! Hahaha! Are you ready?`,
1: `얼음포켓몬을 내보내면 대적할 사람이 없지! 상대를 얼린다는 건 매우 강력한 공격이야.
$ ! ! ?`,
},
"victory": {
1: "How dare you!"
1: "어떻게 감히!"
},
"defeat": {
1: "There's nothing you can do once you're frozen."
1: "얼어붙은 넌 아무것도 할 수 없어."
}
},
"will": {
"encounter": {
1: `I have trained all around the world, making my psychic Pokémon powerful.
$I can only keep getting better! Losing is not an option!`,
1: `나는 전세계를 돌아다니며, 강한 에스퍼 포켓몬을 만들도록 수행해왔다.
$계속 ! !`,
},
"victory": {
1: "I… I can't… believe it…"
1: "이… 내가… 믿을수 없어…"
},
"defeat": {
1: "That was close. I wonder what it is that you lack."
1: "근소한 차이였다. 네게 부족한 것이 무엇인지 궁금하군."
}
},
"malva": {
@ -1216,35 +1216,35 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
},
"bruno": {
"encounter": {
1: "We will grind you down with our superior power! Hoo hah!"
1: "우월한 힘으로 너를 부숴주지! 우! 하~앗!"
},
"victory": {
1: "Why? How could I lose?"
1: "하? 어떻게 내가 진 거지?"
},
"defeat": {
1: "You can challenge me all you like, but the results will never change!"
1: "얼마든지 내게 도전 할 수 있지만, 결과는 절대 바뀌지 않을 거다!"
}
},
"bugsy": {
"encounter": {
1: "I'm Bugsy! I never lose when it comes to bug Pokémon!"
1: "내 이름은 호일! 벌레 포켓몬에 대해서라면 누구에게도 지지 않아!"
},
"victory": {
1: "Whoa, amazing! You're an expert on Pokémon!\nMy research isn't complete yet. OK, you win."
1: "우와, 대단해! 넌 포켓몬 전문가구나!\n내 연구는 아직 안 끝났네. 응, 네가 이겼어."
},
"defeat": {
1: "Thanks! Thanks to our battle, I was also able to make progress in my research!"
1: "고마워! 방금 승부 덕분에, 내 연구도 진전을 이룬 것 같아!"
}
},
"koga": {
"encounter": {
1: "Fwahahahaha! Pokémon are not merely about brute force--you shall see soon enough!"
1: "후하하하! 포켓몬은 딘순히 강한 것만이 아니다--곧 알려주지!"
},
"victory": {
1: "Ah! You've proven your worth!"
1: "하! 스스로 증명해냈군!"
},
"defeat": {
1: "Have you learned to fear the techniques of the ninja?"
1: "인술을 피하는 방법을 배워보겠나?"
}
},
"bertha": {
@ -1319,13 +1319,13 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
},
"agatha": {
"encounter": {
1: "Pokémon are for battling! I'll show you how a real Trainer battles!"
1: "포켓몬은 싸우게 하려고 있는 것이야! 진정한 싸움이라는 것을 보여주겠다!"
},
"victory": {
1: "Oh my! You're something special, child!"
1: "이런! 넌 무언가 특별하구나, 꼬마야!"
},
"defeat": {
1: "Bahaha. That's how a proper battle's done!"
1: "바하하하. 제대로 된 승부는 이렇게 하는거다!"
}
},
"flint": {
@ -1414,33 +1414,33 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
},
"lance": {
"encounter": {
1: "I've been waiting for you. Allow me to test your skill.",
2: "I thought that you would be able to get this far. Let's get this started."
1: "널 기다리고 있었다. 그 실력을 시험해보겠어.",
2: "여기까지 올 수 있을거라고 생각했다. 슬슬 시작해볼까."
},
"victory": {
1: "You got me. You are magnificent!",
2: "I never expected another trainer to beat me… I'm surprised."
1: "날 따라잡았군. 훌륭해!",
2: "다른 트레이너가 날 이길 거라곤 생각 못했는데… 놀랍군."
},
"defeat": {
1: "That was close. Want to try again?",
2: "It's not that you are weak. Don't let it bother you."
1: "근소하군. 다시 해볼까?",
2: "네가 약해서가 아니다. 신경쓰지 말도록."
}
},
"karen": {
"encounter": {
1: "I am Karen. Would you care for a showdown with my Dark-type Pokémon?",
2: "I am unlike those you've already met.",
3: "You've assembled a charming team. Our battle should be a good one."
1: "난 카렌! 내 악 타입 포켓몬과의 승부를 원하니?",
2: "난 네가 이전에 만났던 트레이너들과는 달라.",
3: "강한 포켓몬, 약한 포켓몬, 그런 건 사람이 멋대로 정하는 것."
},
"victory": {
1: "No! I can't win. How did you become so strong?",
2: "I will not stray from my chosen path.",
3: "The Champion is looking forward to meeting you."
1: "좋아하는 마음이 전해진다면 포켓몬도 답할거야. 그렇게 강해지는 거지",
2: "난 내가 선택한 길을 걸어갈거야.",
3: "챔피언이 너를 기다리고 있어."
},
"defeat": {
1: "That's about what I expected.",
2: "Well, that was relatively entertaining.",
3: "Come visit me anytime."
1: "정말 강한 트레이너라면 좋아하는 포켓몬으로 이길 수 있도록 열심히 해야 해.",
2: "뭐, 비교적 재밌었어.",
3: "언제라도 다시 찾아와, 상대해줄게."
}
},
"milo": {
@ -1507,13 +1507,13 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
},
"blue": {
"encounter": {
1: "You must be pretty good to get this far."
1: "여기까지 왔다니, 실력이 꽤 봐줄만 할 것 같은데."
},
"victory": {
1: "I've only lost to him and now to you… Him? Hee, hee…"
1: "그 녀석한테만 지는 줄 알았는데… 누구냐고? 하, 하…"
},
"defeat": {
1: "See? My power is what got me here."
1: "봤지? 여기까지 온 내 실력."
}
},
"piers": {
@ -1540,24 +1540,24 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
},
"jasmine": {
"encounter": {
1: "Oh… Your Pokémon are impressive. I think I will enjoy this."
1: "와… 당신의 포켓몬은 인상적이네요. 재미있을 것 같아요."
},
"victory": {
1: "You are truly strong. I'll have to try much harder, too."
1: "당신은 정말 강하네요. 저도 더 열심히 노력해야겠어요."
},
"defeat": {
1: "I never expected to win."
1: "이길 줄은 몰랐어요."
}
},
"lance_champion": {
"encounter": {
1: "I am still the Champion. I won't hold anything back."
1: "여전히 난 챔피언이다. 더이상 주저할 게 없군."
},
"victory": {
1: "This is the emergence of a new Champion."
1: "새로운 챔피언의 등장이군."
},
"defeat": {
1: "I successfully defended my Championship."
1: "성공적으로 챔피언 자리를 지켜냈다."
}
},
"steven": {
@ -1652,24 +1652,24 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
},
"whitney": {
"encounter": {
1: "Hey! Don't you think Pokémon are, like, super cute?"
1: "있지! 포켓몬들 말이야, 정말 너무 귀엽지?"
},
"victory": {
1: "Waaah! Waaah! You're so mean!"
1: "흑! 으아앙! 너무해!"
},
"defeat": {
1: "And that's that!"
1: "이걸로 끝!"
}
},
"chuck": {
"encounter": {
1: "Hah! You want to challenge me? Are you brave or just ignorant?"
1: "하! 나에게 도전하겠다고? 용감한 거냐, 아니면 그냥 무모한 거냐?"
},
"victory": {
1: "You're strong! Would you please make me your apprentice?"
1: "자네 강하군! 나를 제자로 삼아주겠나?"
},
"defeat": {
1: "There. Do you realize how much more powerful I am than you?"
1: "자. 내가 자네보다 얼마나 더 강력한지 깨달았겠지?"
}
},
"katy": {
@ -1685,24 +1685,24 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
},
"pryce": {
"encounter": {
1: "Youth alone does not ensure victory! Experience is what counts."
1: "젊음만으로는 승리를 보장할 수 없다! 중요한 것은 경험이다."
},
"victory": {
1: "Outstanding! That was perfect. Try not to forget what you feel now."
1: "특출하군! 완벽해. 지금 이 느낌을 잊지 말도록."
},
"defeat": {
1: "Just as I envisioned."
1: "내가 예상했던 그대로군."
}
},
"clair": {
"encounter": {
1: "Do you know who I am? And you still dare to challenge me?"
1: "내가 누군지 알지? 그런데도 감히 내게 도전해?"
},
"victory": {
1: "I wonder how far you can get with your skill level. This should be fascinating."
1: "네 실력이 어디까지 올라갈 수 있는지 궁금하네. 아주 흥미진진하겠어."
},
"defeat": {
1: "That's that."
1: "끝이다."
}
},
"maylene": {