Merge branch 'mystery-encounters-translations' into deME
This commit is contained in:
commit
a8b83e0712
|
@ -14,10 +14,10 @@
|
|||
"moneyWon": "Du gewinnst {{moneyAmount}} ₽!",
|
||||
"moneyPickedUp": "Du hebst {{moneyAmount}} ₽ auf!",
|
||||
"pokemonCaught": "{{pokemonName}} wurde gefangen!",
|
||||
"pokemonObtained": "You got {{pokemonName}}!",
|
||||
"pokemonBrokeFree": "Oh no!\nThe Pokémon broke free!",
|
||||
"pokemonFled": "The wild {{pokemonName}} fled!",
|
||||
"playerFled": "You fled from the {{pokemonName}}!",
|
||||
"pokemonObtained": "Du erhältst {{pokemonName}}!",
|
||||
"pokemonBrokeFree": "Mist!\nDas Pokémon hat sich befreit!",
|
||||
"pokemonFled": "Das wilde {{pokemonName}} ist geflohen!",
|
||||
"playerFled": "Du bist vor dem wilden {{pokemonName}} geflohen!",
|
||||
"addedAsAStarter": "{{pokemonName}} wurde als Starterpokémon hinzugefügt!",
|
||||
"partyFull": "Dein Team ist voll. Möchtest du ein Pokémon durch {{pokemonName}} ersetzen?",
|
||||
"pokemon": "Pokémon",
|
||||
|
@ -102,5 +102,5 @@
|
|||
"congratulations": "Glückwunsch!",
|
||||
"beatModeFirstTime": "{{speciesName}} hat den {{gameMode}} Modus zum ersten Mal beendet! Du erhältst {{newModifier}}!",
|
||||
"eggSkipPrompt": "Zur Ei-Zusammenfassung springen?",
|
||||
"mysteryEncounterAppeared": "What's this?"
|
||||
"mysteryEncounterAppeared": "Was ist das?"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -148,8 +148,8 @@
|
|||
"menu": "PMD Erkundungsteam Himmel Willkommen in der Welt der Pokémon!",
|
||||
"title": "PMD Erkundungsteam Himmel Top-Menü-Thema",
|
||||
|
||||
"mystery_encounter_weird_dream": "PMD EoS Temporal Spire",
|
||||
"mystery_encounter_fun_and_games": "PMD EoS Guildmaster Wigglytuff",
|
||||
"mystery_encounter_gen_5_gts": "BW GTS",
|
||||
"mystery_encounter_weird_dream": "PMD Erkundungsteam Himmel Zeitturmspitze",
|
||||
"mystery_encounter_fun_and_games": "PMD Erkundungsteam Himmel Gildenmeister Knuddeluff\n",
|
||||
"mystery_encounter_gen_5_gts": "SW GTS",
|
||||
"mystery_encounter_gen_6_gts": "XY GTS"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -935,112 +935,112 @@
|
|||
},
|
||||
"stat_trainer_buck": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "...I'm telling you right now. I'm seriously tough. Act surprised!",
|
||||
"2": "I can feel my Pokémon shivering inside their Pokéballs!"
|
||||
"1": "...Ich sag dir jetzt mal was. Ich bin echt stark. Tue überrascht!",
|
||||
"2": "Ich fühle, wie meine Pokémon in ihren Pokébällen zittern!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Heeheehee!\nSo hot, you!",
|
||||
"2": "Heeheehee!\nSo hot, you!"
|
||||
"1": "Hehehehe! So heiß bist du!",
|
||||
"2": "Hehehehe! So heiß bist du!"
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
"1": "Whoa! You're all out of gas, I guess.",
|
||||
"2": "Whoa! You're all out of gas, I guess."
|
||||
"1": "Whoa! Du scheinst ja wirklich erschöpft zu sein.",
|
||||
"2": "Whoa! Du scheinst ja wirklich erschöpft zu sein."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"stat_trainer_cheryl": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "My Pokémon have been itching for a battle.",
|
||||
"2": "I should warn you, my Pokémon can be quite rambunctious."
|
||||
"1": "Meine Pokémon können es kaum erwarten, zu kämpfen.",
|
||||
"2": "Ich sollte dich warnen, meine Pokémon können ziemlich wild sein."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Striking the right balance of offense and defense... It's not easy to do.",
|
||||
"2": "Striking the right balance of offense and defense... It's not easy to do."
|
||||
"1": "Ein gutes Verhältnis von Angriff und Verteidigung... Das ist nicht einfach.",
|
||||
"2": "Ein gutes Verhältnis von Angriff und Verteidigung... Das ist nicht einfach."
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
"1": "Do your Pokémon need any healing?",
|
||||
"2": "Do your Pokémon need any healing?"
|
||||
"1": "Brauchen deine Pokémon Heilung?",
|
||||
"2": "Brauchen deine Pokémon Heilung?"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"stat_trainer_marley": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "... OK.\nI'll do my best.",
|
||||
"2": "... OK.\nI... won't lose...!"
|
||||
"1": "...OK. Ich werde mein Bestes geben.",
|
||||
"2": "...OK. Ich werde nicht verlieren...!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "... Awww.",
|
||||
"2": "... Awww."
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
"1": "... Goodbye.",
|
||||
"2": "... Goodbye."
|
||||
"1": "... Auf Wiedersehen.",
|
||||
"2": "... Auf Wiedersehen."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"stat_trainer_mira": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "You will be shocked by Mira!",
|
||||
"2": "Mira will show you that Mira doesn't get lost anymore!"
|
||||
"1": "Du wirst von Mira schockiert sein!",
|
||||
"2": "Mira wird dir zeigen, dass Mira sich nicht mehr verirrt!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Mira wonders if she can get very far in this land.",
|
||||
"2": "Mira wonders if she can get very far in this land."
|
||||
"1": "Mira wundern, ob sie in diesem Land weit kommen kann.",
|
||||
"2": "Mira wundern, ob sie in diesem Land weit kommen kann."
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
"1": "Mira knew she would win!",
|
||||
"2": "Mira knew she would win!"
|
||||
"1": "Mira wuss, dass sie gewinnen würde!",
|
||||
"2": "Mira wuss, dass sie gewinnen würde!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"stat_trainer_riley": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "Battling is our way of greeting!",
|
||||
"2": "We're pulling out all the stops to put your Pokémon down."
|
||||
"1": "Kämpfe sind unsere Art der Begrüßung.",
|
||||
"2": "Wir setzen alles daran, deine Pokémon zu besiegen."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "At times we battle, and sometimes we team up...$It's great how Trainers can interact.",
|
||||
"2": "At times we battle, and sometimes we team up...$It's great how Trainers can interact."
|
||||
"1": "Manchmal kämpfen wir, und manchmal schließen wir uns zusammen...\n$Es ist großartig, wie Trainer interagieren können.",
|
||||
"2": "Manchmal kämpfen wir, und manchmal schließen wir uns zusammen...\n$Es ist großartig, wie Trainer interagieren können."
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
"1": "You put up quite the display.\nBetter luck next time.",
|
||||
"2": "You put up quite the display.\nBetter luck next time."
|
||||
"1": "Du hast dich gut geschlagen. Bis zum nächsten Mal.",
|
||||
"2": "Du hast dich gut geschlagen. Bis zum nächsten Mal."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"winstrates_victor": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "That's the spirit! I like you!"
|
||||
"1": "Das ist der Kampfgeist den ich sehen will! Ich mag dich!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "A-ha! You're stronger than I thought!"
|
||||
"1": "Ahh! Du bist stärker als ich dachte!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"winstrates_victoria": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "My goodness! Aren't you young?$You must be quite the trainer to beat my husband, though.$Now I suppose it's my turn to battle!"
|
||||
"1": "Mein Gott! Bist du nicht etwas jung?\n$Du musst ein ziemlich guter Trainer sein, um meinen Mann zu besiegen.\n$Jetzt bin ich wohl an der Reihe!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Uwah! Just how strong are you?!"
|
||||
"1": "Waas? Wie stark bist du denn?"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"winstrates_vivi": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "You're stronger than Mom? Wow!$But I'm strong, too!\nReally! Honestly!"
|
||||
"1": "Du bist stärker als Mama? Wow! Aber ich bin auch stark! Wirklich! Ehrlich!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Huh? Did I really lose?\nSnivel... Grandmaaa!"
|
||||
"1": "Huh? Habe ich wirklich verloren?\nSchnief... Omaaa!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"winstrates_vicky": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "How dare you make my precious\ngranddaughter cry!$I see I need to teach you a lesson.\nPrepare to feel the sting of defeat!"
|
||||
"1": "Wie kannst du es wagen, meine kostbare Enkelin zum Weinen zu bringen!\n$Ich sehe, ich muss dir eine Lektion erteilen.\n$Mach dich bereit, eine Niederlage zu erleiden!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Whoa! So strong!\nMy granddaughter wasn't lying."
|
||||
"1": "Wow! So stark!\nMeine Enkelin hat nicht gelogen."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"winstrates_vito": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "I trained together with my whole family,\nevery one of us!$I'm not losing to anyone!"
|
||||
"1": "Ich habe zusammen mit meiner ganzen Familie trainiert, mit jedem von uns!\n$Ich verliere gegen niemanden!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "I was better than everyone in my family.\nI've never lost before..."
|
||||
"1": "Ich war besser als jeder in meiner Familie. Ich habe noch nie verloren..."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"brock": {
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
"gachaTypeLegendary": "Erhöhte Chance auf legendäre Eier.",
|
||||
"gachaTypeMove": "Erhöhte Chance auf Eier mit seltenen Attacken.",
|
||||
"gachaTypeShiny": "Erhöhte Chance auf schillernde Eier.",
|
||||
"eventType": "Mystery Event",
|
||||
"eventType": "Geheimnisvolles Ereignis",
|
||||
"selectMachine": "Wähle eine Maschine.",
|
||||
"notEnoughVouchers": "Du hast nicht genug Ei-Gutscheine!",
|
||||
"tooManyEggs": "Du hast schon zu viele Eier!",
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
"checkTeamDesc": "Überprüfe dein Team or nutze Formänderungsitems.",
|
||||
"rerollCost": "{{formattedMoney}}₽",
|
||||
"itemCost": "{{formattedMoney}}₽",
|
||||
"continueNextWaveButton": "Continue",
|
||||
"continueNextWaveDescription": "Continue to the next wave"
|
||||
"continueNextWaveButton": "Fortfahren",
|
||||
"continueNextWaveDescription": "Zur nächsten Welle fortfahren."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -69,18 +69,18 @@
|
|||
"description": "Erhöht den {{stat}} Basiswert des Trägers um 10%. Das Stapellimit erhöht sich, je höher dein IS-Wert ist."
|
||||
},
|
||||
"PokemonBaseStatTotalModifierType": {
|
||||
"name": "Shuckle Juice",
|
||||
"description": "{{increaseDecrease}} all of the holder's base stats by {{statValue}}. You were {{blessCurse}} by the Shuckle.",
|
||||
"name": "Pottrottsaft",
|
||||
"description": "{{increaseDecrease}} alle Basiswerte des Trägers um {{statValue}}. Du wurdest von Pottrott {{blessCurse}}.",
|
||||
"extra": {
|
||||
"increase": "Increases",
|
||||
"decrease": "Decreases",
|
||||
"blessed": "blessed",
|
||||
"cursed": "cursed"
|
||||
"increase": "Erhöht",
|
||||
"decrease": "Verringert",
|
||||
"blessed": "gesegnet",
|
||||
"cursed": "verflucht"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"PokemonBaseStatFlatModifierType": {
|
||||
"name": "Old Gateau",
|
||||
"description": "Increases the holder's {{stats}} base stats by {{statValue}}. Found after a strange dream."
|
||||
"name": "Spezialität",
|
||||
"description": "Erhöht den {{stats}}-Wert des Trägers um {{statValue}}. Nach einem komischen Traum gefunden."
|
||||
},
|
||||
"AllPokemonFullHpRestoreModifierType": {
|
||||
"description": "Stellt 100% der KP aller Pokémon her."
|
||||
|
@ -417,11 +417,11 @@
|
|||
"description": "Fügt eine 1%ige Chance hinzu, dass ein wildes Pokémon eine Fusion ist."
|
||||
},
|
||||
|
||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_SHUCKLE_JUICE": { "name": "Shuckle Juice" },
|
||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_BLACK_SLUDGE": { "name": "Black Sludge", "description": "The stench is so powerful that shops will only sell you items at a steep cost increase." },
|
||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_MACHO_BRACE": { "name": "Macho Brace", "description": "Defeating a Pokémon grants the holder a Macho Brace stack. Each stack slightly boosts stats, with an extra bonus at max stacks." },
|
||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_OLD_GATEAU": { "name": "Old Gateau", "description": "Increases the holder's {{stats}} stats by {{statValue}}." },
|
||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_GOLDEN_BUG_NET": { "name": "Golden Bug Net", "description": "Imbues the owner with luck to find Bug Type Pokémon more often. Has a strange heft to it." }
|
||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_SHUCKLE_JUICE": { "name": "Pottrottsaft" },
|
||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_BLACK_SLUDGE": { "name": "Giftschleim", "description": "Der Geruch ist so stark, dass die Geschäfte ihre Items nur zu einem stark erhöhten Preis verkaufen." },
|
||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_MACHO_BRACE": { "name": "Machoschiene", "description": "Das Besiegen eines Pokémon gewährt dem Besitzer einen Machoschiene-Stapel. Jeder Stapel steigert die Werte leicht, mit einem zusätzlichen Bonus bei maximalen Stapeln." },
|
||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_OLD_GATEAU": { "name": "Spezialität", "description": "Erhöht den {{stats}}-Wert des Trägers um {{statValue}}." },
|
||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_GOLDEN_BUG_NET": { "name": "Golden Bug Net", "description": "Erhöht die Chance, dass der Besitzer mehr Pokémon vom Typ Käfer findet. Hat ein seltsames Gewicht." }
|
||||
},
|
||||
"SpeciesBoosterItem": {
|
||||
"LIGHT_BALL": {
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
{
|
||||
"paid_money": "You paid ₽{{amount, number}}.",
|
||||
"receive_money": "You received ₽{{amount, number}}!",
|
||||
"affects_pokedex": "Affects Pokédex Data",
|
||||
"cancel_option": "Return to encounter option select.",
|
||||
"view_party_button": "View Party"
|
||||
"paid_money": "Du bezahlst {{amount, number}} ₽.",
|
||||
"receive_money": "Du erhältst {{amount, number}} ₽!",
|
||||
"affects_pokedex": "Beeinflusst Pokédex-Daten",
|
||||
"cancel_option": "Zurück zur Auswahl der Begegnungsoptionen.",
|
||||
"view_party_button": "Team überprüfen"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "You're stopped by a rich looking boy.",
|
||||
"speaker": "Rich Boy",
|
||||
"intro_dialogue": "Good day to you.$I can't help but notice that your\n{{strongestPokemon}} looks positively divine!$I've always wanted to have a pet like that!$I'd pay you handsomely,\nand also give you this old bauble!",
|
||||
"title": "An Offer You Can't Refuse",
|
||||
"description": "You're being offered a @[TOOLTIP_TITLE]{Shiny Charm} and {{price, money}} for your {{strongestPokemon}}!\n\nIt's an extremely good deal, but can you really bear to part with such a strong team member?",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Du wirst von einem reich aussehenden Jungen aufgehalten.",
|
||||
"speaker": "Reicher Junge",
|
||||
"intro_dialogue": "Guten Tag!$Ich kann nicht anders, als zu bemerken, dass dein\n{{strongestPokemon}} einfach göttlich aussieht!$Ich habe schon immer ein Haustier wie dieses haben wollen!$Ich würde dir großzügig bezahlen, und dir auch diesen alten Kram geben!",
|
||||
"title": "Ein Angebot das du nicht ablehnen kannst",
|
||||
"description": "Dir wird ein @[TOOLTIP_TITLE]{Schillerpin} und {{price, money}} für dein {{strongestPokemon}} angeboten!\nEs ist ein extrem gutes Angebot, aber kannst du es wirklich ertragen, dich von einem so starken Teammitglied zu trennen?",
|
||||
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Accept the Deal",
|
||||
"tooltip": "(-) Lose {{strongestPokemon}}\n(+) Gain a @[TOOLTIP_TITLE]{Shiny Charm}\n(+) Gain {{price, money}}",
|
||||
"selected": "Wonderful!@d{32} Come along, {{strongestPokemon}}!$It's time to show you off to everyone at the yacht club!$They'll be so jealous!"
|
||||
"label": "Den Deal annehmen",
|
||||
"tooltip": "(-) Verliere {{strongestPokemon}}\n(+) Erhalte einen @[TOOLTIP_TITLE]{Schillerpin}\n(+) Erhalte {{price, money}}",
|
||||
"selected": "Wunderbar!@d{32} Komm mit, {{strongestPokemon}}!$Es ist Zeit, dich allen im Yachtclub zu zeigen!$Die werden so neidisch sein!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Extort the Kid",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} uses {{moveOrAbility}}\n(+) Gain {{price, money}}",
|
||||
"tooltip_disabled": "Your Pokémon need to have certain moves or abilities to choose this",
|
||||
"selected": "My word, we're being robbed, {{liepardName}}!$You'll be hearing from my lawyers for this!"
|
||||
"label": "Das Kind erpressen",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} setzt {{moveOrAbility}} ein\n(+) Erhalte {{price, money}}",
|
||||
"tooltip_disabled": "Dein Pokémon muss bestimmte Attacken oder Fähigkeiten haben, um diese Option zu wählen",
|
||||
"selected": "Mein Gott, wir werden ausgeraubt, {{liepardName}}!$Du wirst von meinen Anwälten hören!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "What a rotten day...$Ah, well. Let's return to the yacht club then, {{liepardName}}."
|
||||
"label": "Weggehen",
|
||||
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||
"selected": "Was ein beschissener Tag...$Ach, was solls. Lass uns zurück zum Yachtclub gehen, {{liepardName}}."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "There's a huge berry bush\nnear that Pokémon!",
|
||||
"title": "Berries Abound",
|
||||
"description": "It looks like there's a strong Pokémon guarding a berry bush. Battling is the straightforward approach, but it looks strong. Perhaps a fast Pokémon could grab some berries without getting caught?",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"berries": "Berries!",
|
||||
"intro": "Da ist ein riesiger Beerenstrauch in der Nähe dieses Pokémons!",
|
||||
"title": "Überall Beeren",
|
||||
"description": "Es scheint, als ob ein starkes Pokémon einen Beerenstrauch bewacht. Ein Kampf wäre der direkte Weg, aber es sieht stark aus. Vielleicht könnte ein schnelles Pokémon ein paar Beeren schnappen, ohne erwischt zu werden?",
|
||||
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||
"berries": "Berren!",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Battle the Pokémon",
|
||||
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) Gain Berries",
|
||||
"selected": "You approach the\nPokémon without fear."
|
||||
"label": "Kampf beginnen",
|
||||
"tooltip": "(-) Schwerer Kampf\n(+) Beeren erhalten",
|
||||
"selected": "Du trittst dem Pokémon ohne Furcht entgegen."
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Race to the Bush",
|
||||
"tooltip": "(-) {{fastestPokemon}} Uses its Speed\n(+) Gain Berries",
|
||||
"selected": "Your {{fastestPokemon}} races for the berry bush!$It manages to nab {{numBerries}} before the {{enemyPokemon}} can react!$You quickly retreat with your newfound prize.",
|
||||
"selected_bad": "Your {{fastestPokemon}} races for the berry bush!$Oh no! The {{enemyPokemon}} was faster and blocked off the approach!",
|
||||
"boss_enraged": "The opposing {{enemyPokemon}} has become enraged!"
|
||||
"label": "Zum Strauch rennen",
|
||||
"tooltip": "(-) {{fastestPokemon}} nutzt seine Geschwindigkeit\n(+) Beeren erhalten",
|
||||
"selected": "Dein {{fastestPokemon}} rennt zum Strauch!$Es schafft es, {{numBerries}} zu schnappen, bevor das {{enemyPokemon}} reagieren kann!$Du ziehst dich schnell mit deiner neuen Beute zurück.",
|
||||
"selected_bad": "Dein {{fastestPokemon}} rennt zum Strauch!$Oh nein! Das {{enemyPokemon}} war schneller und hat den Weg blockiert!",
|
||||
"boss_enraged": "Das gegnerische {{enemyPokemon}} ist wütend geworden!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "You leave the strong Pokémon\nwith its prize and continue on."
|
||||
"label": "Verlassen",
|
||||
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||
"selected": "Du lässt das starke Pokémon mit seinem Item zurück und gehst weiter."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "An {{oricorioName}} dances sadly alone, without a partner.",
|
||||
"title": "Dancing Lessons",
|
||||
"description": "The {{oricorioName}} doesn't seem aggressive, if anything it seems sad.\n\nMaybe it just wants someone to dance with...",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Ein {{oricorioName}} tanzt traurig allein, ohne einen Partner.",
|
||||
"title": "Tanzstunden",
|
||||
"description": "Das {{oricorioName}} scheint nicht aggressiv zu sein, im Gegenteil, es scheint traurig zu sein.\nVielleicht möchte es einfach nur mit jemandem tanzen...",
|
||||
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Battle It",
|
||||
"tooltip": "(-) Tough Battle\n(+) Gain a Baton",
|
||||
"selected": "The {{oricorioName}} is distraught and moves to defend itself!",
|
||||
"boss_enraged": "The {{oricorioName}}'s fear boosted its stats!"
|
||||
"label": "Kampf beginnen",
|
||||
"tooltip": "(-) Schwerer Kampf\n(+) Erhalte ein Stab",
|
||||
"selected": "Das {{oricorioName}} ist verstört und verteidigt sich!",
|
||||
"boss_enraged": "Das {{oricorioName}} ist wütend und steigert seine Werte!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Learn Its Dance",
|
||||
"tooltip": "(+) Teach a Pokémon Revelation Dance",
|
||||
"selected": "You watch the {{oricorioName}} closely as it performs its dance...$@s{level_up_fanfare}Your {{selectedPokemon}} learned from the {{oricorioName}}!"
|
||||
"label": "Lerne den Tanz",
|
||||
"tooltip": "(+) Bringe einem Pokémon Wecktanz bei",
|
||||
"selected": "Du schaust dem {{oricorioName}} genau zu, wie es seinen Tanz aufführt...$@s{level_up_fanfare}Dein {{selectedPokemon}} hat von {{oricorioName}} gelernt!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Show It a Dance",
|
||||
"tooltip": "(-) Teach the {{oricorioName}} a Dance Move\n(+) The {{oricorioName}} Will Like You",
|
||||
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know a Dance move for this.",
|
||||
"select_prompt": "Select a Dance type move to use.",
|
||||
"selected": "The {{oricorioName}} watches in fascination as\n{{selectedPokemon}} shows off {{selectedMove}}!$It loves the display!$@s{level_up_fanfare}The {{oricorioName}} wants to join your party!"
|
||||
"label": "Zeig einen Tanz",
|
||||
"tooltip": "(-) Bringe dem {{oricorioName}} einen Tanz bei\n(+) Das {{oricorioName}} wird dich mögen",
|
||||
"disabled_tooltip": "Dein Pokémon muss einen Tanz beherrschen, um diese Option zu wählen.",
|
||||
"select_prompt": "Wählen Sie eine Tanzattacke aus, die verwendet werden soll.",
|
||||
"selected": "Das {{oricorioName}} schaut fasziniert zu, wie {{selectedPokemon}} {{selectedMove}} vorführt!$Es liebt die Vorführung!$@s{level_up_fanfare}Das {{oricorioName}} möchte sich dir anschließen!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"invalid_selection": "This Pokémon doesn't know a Dance move"
|
||||
"invalid_selection": "Das Pokémon kennt keine Tanzattacke"
|
||||
}
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||
|
||||
|
||||
{
|
||||
"intro": "A strange man in a tattered coat\nstands in your way...",
|
||||
"speaker": "Shady Guy",
|
||||
"intro_dialogue": "Hey, you!$I've been working on a new device\nto bring out a Pokémon's latent power!$It completely rebinds the Pokémon's atoms\nat a molecular level into a far more powerful form.$Hehe...@d{64} I just need some sac-@d{32}\nErr, test subjects, to prove it works.",
|
||||
"title": "Dark Deal",
|
||||
"description": "The disturbing fellow holds up some Pokéballs.\n\"I'll make it worth your while! You can have these strong Pokéballs as payment, All I need is a Pokémon from your team! Hehe...\"",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Ein seltsamer Mann in einem zerrissenen Mantel steht dir im Weg...",
|
||||
"speaker": "Seltsamer Mann",
|
||||
"intro_dialogue": "Hey, du!$Ich habe an einem neuen Gerät gearbeitet, um die verborgene Kraft eines Pokémon zum Vorschein zu bringen!$Es bindet die Atome des Pokémon auf molekularer Ebene vollständig neu und bringt sie in eine$weitaus mächtigere Form.$Hehe...@d{64} Ich brauche nur ein paar Opf-@d{32} Ähm, Testpersonen, um zu beweisen, dass es funktioniert.",
|
||||
"title": "Dunkler Handel",
|
||||
"description": "Der verstörende Typ hält einige Pokébälle hoch.\n\"Es wird such für dich lohnen! Du kannst diese tollen Pokébälle als Bezahlung haben, alles was ich brauche ist ein Pokémon aus deinem Team! Hehe...\"",
|
||||
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Accept",
|
||||
"tooltip": "(+) 5 Rogue Balls\n(?) Enhance a Random Pokémon",
|
||||
"selected_dialogue": "Let's see, that {{pokeName}} will do nicely!$Remember, I'm not responsible\nif anything bad happens!@d{32} Hehe...",
|
||||
"selected_message": "The man hands you 5 Rogue Balls.${{pokeName}} hops into the strange machine...$Flashing lights and weird noises\nstart coming from the machine!$...@d{96} Something emerges\nfrom the device, raging wildly!"
|
||||
"label": "Aktzeptieren",
|
||||
"tooltip": "(+) 5 Roguebälle\n(?) Ein zufälliges Pokémon wird verbessert",
|
||||
"selected_dialogue": "Lass mich mal sehen...${{pokeName}} ist eine gute Wahl!$Denk dran, ich bin nicht verantwortlich, wenn etwas schief geht!@d{32} Hehe...",
|
||||
"selected_message": "Der Mann übergibt dir 5 Roguebälle.${{pokeName}} springt in die seltsame Maschine...$Blinkende Lichter und seltsame Geräusche kommen aus der Maschine!$...@d{96} Etwas kommt aus der Maschine,\nwütend und wild!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Refuse",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "Not gonna help a poor fellow out?\nPah!"
|
||||
"label": "Ablehnen",
|
||||
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||
"selected": "Du willst einem armen Kerl nicht helfen? Pah!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"outro": "After the harrowing encounter,\nyou collect yourself and depart."
|
||||
"outro": "Nach der schrecklichen Begegnung, sammelst du dich und gehst weiter."
|
||||
}
|
|
@ -1,29 +1,29 @@
|
|||
|
||||
|
||||
{
|
||||
"intro": "A pack of {{delibirdName}} have appeared!",
|
||||
"title": "Delibir-dy",
|
||||
"description": "The {{delibirdName}}s are looking at you expectantly, as if they want something. Perhaps giving them an item or some money would satisfy them?",
|
||||
"query": "What will you give them?",
|
||||
"invalid_selection": "Pokémon doesn't have that kind of item.",
|
||||
"intro": "Ein Schwarm {{delibirdName}} ist aufgetaucht!",
|
||||
"title": "Botogel-Bande",
|
||||
"description": "Die {{delibirdName}} schauen dich erwartungsvoll an, als ob sie etwas wollen. Vielleicht würde es sie zufriedenstellen, wenn du ihnen ein Item oder etwas Geld gibst?",
|
||||
"query": "Was möchtest du ihnen geben?",
|
||||
"invalid_selection": "Das Pokémon hat kein solches Item.",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Give Money",
|
||||
"tooltip": "(-) Give the {{delibirdName}}s {{money, money}}\n(+) Receive a Gift Item",
|
||||
"selected": "You toss the money to the {{delibirdName}}s,\nwho chatter amongst themselves excitedly.$They turn back to you and happily give you a present!"
|
||||
"label": "Geld geben",
|
||||
"tooltip": "(-) Den {{delibirdName}} {{money, money}} geben\n(+) Erhalte ein Geschenk",
|
||||
"selected": "Du wirfst das Geld zu den {{delibirdName}}, die aufgeregt miteinander schnattern.$Sie drehen sich zu dir um und geben dir glücklich ein Geschenk!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Give Food",
|
||||
"tooltip": "(-) Give the {{delibirdName}}s a Berry or Reviver Seed\n(+) Receive a Gift Item",
|
||||
"select_prompt": "Select an item to give.",
|
||||
"selected": "You toss the {{chosenItem}} to the {{delibirdName}}s,\nwho chatter amongst themselves excitedly.$They turn back to you and happily give you a present!"
|
||||
"label": "Futter geben",
|
||||
"tooltip": "(-) Gib den {{delibirdName}} eine Beere oder einen Belebersamen\n(+) Erhalte ein Geschenk",
|
||||
"select_prompt": "Wähle ein Item aus.",
|
||||
"selected": "Du wirfst {{chosenItem}} zu den {{delibirdName}}, die aufgeregt miteinander schnattern.$Sie drehen sich zu dir um und geben dir glücklich ein Geschenk!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Give an Item",
|
||||
"tooltip": "(-) Give the {{delibirdName}}s a Held Item\n(+) Receive a Gift Item",
|
||||
"select_prompt": "Select an item to give.",
|
||||
"selected": "You toss the {{chosenItem}} to the {{delibirdName}}s,\nwho chatter amongst themselves excitedly.$They turn back to you and happily give you a present!"
|
||||
"label": "Ein Item geben",
|
||||
"tooltip": "(-) Gebe den {{delibirdName}} ein Item\n(+) Erhalte ein Geschenk",
|
||||
"select_prompt": "Wähle ein Item aus.",
|
||||
"selected": "Du wirfst {{chosenItem}} zu den {{delibirdName}}, die aufgeregt miteinander schnattern.$Sie drehen sich zu dir um und geben dir glücklich ein Geschenk!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"outro": "The {{delibirdName}} pack happily waddles off into the distance.$What a curious little exchange!"
|
||||
"outro": "Die {{delibirdName}} watscheln glücklich davon.$Was für ein seltsamer kleiner Austausch!"
|
||||
}
|
|
@ -1,31 +1,31 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "It's a teacher and some school children!",
|
||||
"speaker": "Teacher",
|
||||
"intro_dialogue": "Hello, there! Would you be able to\nspare a minute for my students?$I'm teaching them about Pokémon moves\nand would love to show them a demonstration.$Would you mind showing us one of\nthe moves your Pokémon can use?",
|
||||
"title": "Field Trip",
|
||||
"description": "A teacher is requesting a move demonstration from a Pokémon. Depending on the move you choose, she might have something useful for you in exchange.",
|
||||
"query": "Which move category will you show off?",
|
||||
"intro": "Eine Lehrerin und ein paar Schulkinder stehen auf einmal vor dir!",
|
||||
"speaker": "Lehrerin",
|
||||
"intro_dialogue": "Hallo! Könntest du eine Minute für meine Schüler erübrigen?$Ich bringe ihnen gerade bei, wie Pokémon-Attacken funktionieren und würde ihnen gerne$eine Demonstration zeigen.$Würdest du uns eine Attacke deines Pokémon vorführen?",
|
||||
"title": "Exkursion",
|
||||
"description": "Eine Lehrerin fragt nach einer Attackenvorführung eines Pokémon. Je nachdem, welche Attacke du wählst, hat sie vielleicht etwas Nützliches für dich als Belohnung.",
|
||||
"query": "Welchen Attacken-Typ wählst du?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "A Physical Move",
|
||||
"tooltip": "(+) Physical Item Rewards"
|
||||
"label": "Physische Attacke",
|
||||
"tooltip": "(+) Physische Item-Belohnungen"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "A Special Move",
|
||||
"tooltip": "(+) Special Item Rewards"
|
||||
"label": "Spezielle Attacke",
|
||||
"tooltip": "(+) Spezielle Item-Belohnungen"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "A Status Move",
|
||||
"tooltip": "(+) Status Item Rewards"
|
||||
"label": "Status-Attacke",
|
||||
"tooltip": "(+) Status Item-Belohnungen"
|
||||
},
|
||||
"selected": "{{pokeName}} shows off an awesome display of {{move}}!"
|
||||
"selected": "{{pokeName}} zeigt eine beeindruckende Vorführung von {{move}}!"
|
||||
},
|
||||
"second_option_prompt": "Choose a move for your Pokémon to use.",
|
||||
"incorrect": "...$That isn't a {{moveCategory}} move!\nI'm sorry, but I can't give you anything.$Come along children, we'll\nfind a better demonstration elsewhere.",
|
||||
"incorrect_exp": "Looks like you learned a valuable lesson?$Your Pokémon also gained some experience.",
|
||||
"correct": "Thank you so much for your kindness!\nI hope these items might be of use to you!",
|
||||
"correct_exp": "{{pokeName}} also gained some valuable experience!",
|
||||
"status": "Status",
|
||||
"physical": "Physical",
|
||||
"special": "Special"
|
||||
"second_option_prompt": "Wähle eine Attacke die dein Pokémon einsetzen soll.",
|
||||
"incorrect": "...$Das ist keine {{moveCategory}}Attacke!\nEs tut mir leid, aber ich kann dir nichts geben.$Kommt Kinder, wir suchen uns woanders einen besseren Trainer.",
|
||||
"incorrect_exp": "Es scheint, als hättest du eine wertvolle Lektion gelernt?$Dein Pokémon hat auch etwas Erfahrung gesammelt.",
|
||||
"correct": "Ich dank dir vielmals für deine Freundlichkeit!$Ich hoffe, diese Items sind nützlich für dich.",
|
||||
"correct_exp": "{{pokeName}} hat auch etwas wertvolle Erfahrung gesammelt!",
|
||||
"status": "Status-",
|
||||
"physical": "physische ",
|
||||
"special": "spezielle "
|
||||
}
|
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "Something shiny is sparkling\non the ground near that Pokémon!",
|
||||
"title": "Fight or Flight",
|
||||
"description": "It looks like there's a strong Pokémon guarding an item. Battling is the straightforward approach, but it looks strong. Perhaps you could steal the item, if you have the right Pokémon for the job.",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Etwas Glänzendes liegt auf dem Boden in der Nähe dieses Pokémons!",
|
||||
"title": "Kampf oder Flucht",
|
||||
"description": "Es scheint, als würde ein starkes Pokémon ein Item bewachen. Ein Kampf wäre der direkte Weg, aber es sieht stark aus. Vielleicht könntest du das Item stehlen, wenn du das richtige Pokémon für den Job hast.",
|
||||
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Battle the Pokémon",
|
||||
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) New Item",
|
||||
"selected": "You approach the\nPokémon without fear.",
|
||||
"stat_boost": "The {{enemyPokemon}}'s latent strength boosted one of its stats!"
|
||||
"label": "Kampf beginnen",
|
||||
"tooltip": "(-) Schwerer Kampf\n(+) Neues Item",
|
||||
"selected": "Du trittst dem Pokémon ohne Furcht entgegen.",
|
||||
"stat_boost": "Die Stärke von {{enemyPokemon}} erhöht einen seiner Werte!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Steal the Item",
|
||||
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves to choose this",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} uses {{option2PrimaryMove}}",
|
||||
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$Your {{option2PrimaryName}} helps you out and uses {{option2PrimaryMove}}!$You nabbed the item!"
|
||||
"label": "Das Item stehlen",
|
||||
"disabled_tooltip": "Dein Pokémon muss eine bestimmte Attacken beherrschen, um diese Option zu wählen.",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} setzt {{option2PrimaryMove}} ein",
|
||||
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$Dein {{option2PrimaryName}} hilft dir und setzt {{option2PrimaryMove}} ein!$Du hast das Item gestohlen!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "You leave the strong Pokémon\nwith its prize and continue on."
|
||||
"label": "Verlassen",
|
||||
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||
"selected": "Du lässt das starke Pokémon mit seinem Item zurück und gehst weiter."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -1,30 +1,30 @@
|
|||
{
|
||||
"intro_dialogue": "Step right up, folks! Try your luck\non the brand new {{wobbuffetName}} Whack-o-matic!",
|
||||
"speaker": "Showman",
|
||||
"title": "Fun And Games!",
|
||||
"description": "You've encountered a traveling show with a prize game! You will have @[TOOLTIP_TITLE]{3 turns} to bring the {{wobbuffetName}} as close to @[TOOLTIP_TITLE]{1 HP} as possible @[TOOLTIP_TITLE]{without KOing it} so it can wind up a huge Counter on the bell-ringing machine.\nBut be careful! If you KO the {{wobbuffetName}}, you'll have to pay for the cost of reviving it!",
|
||||
"query": "Would you like to play?",
|
||||
"intro_dialogue": "Kommen Sie näher, meine Damen und Herren!$Versuchen Sie Ihr Glück mit dem brandneuen {{wobbuffetName}}-Hau-den-Lukas!",
|
||||
"speaker": "Animateur",
|
||||
"title": "Spaß und Spiele!",
|
||||
"description": "Du hast ein {{wobbuffetName}} gefunden, das ein Spiel spielt! Du hast @[TOOLTIP_TITLE]{3 Züge}, um das {{wobbuffetName}} so nah wie möglich an @[TOOLTIP_TITLE]{1 KP} heranzubringen, @[TOOLTIP_TITLE]{ohne es zu besiegen}, damit es eine riesige Gegenattacke auf der Glockenmaschine ausführen kann.\nAber sei vorsichtig! Wenn du das {{wobbuffetName}} besiegst, musst du die Kosten für die Wiederbelebung bezahlen!",
|
||||
"query": "Möchtest du spielen?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Play the Game",
|
||||
"tooltip": "(-) Pay {{option1Money, money}}\n(+) Play {{wobbuffetName}} Whack-o-matic",
|
||||
"selected": "Time to test your luck!"
|
||||
"label": "Das Spiel spielen",
|
||||
"tooltip": "(-) Zahle {{option1Money, money}}\n(+) Spiele {{wobbuffetName}} Hau-den-Lukas",
|
||||
"selected": "Zeit dein Glück herauszufordern!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret."
|
||||
"label": "Weggehen",
|
||||
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||
"selected": "Du beeilst dich auf deinem Weg, mit einem leichten Gefühl der Reue."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"ko": "Oh no! The {{wobbuffetName}} fainted!$You lose the game and\nhave to pay for the revive cost...",
|
||||
"charging_continue": "The Wubboffet keeps charging its counter-swing!",
|
||||
"turn_remaining_3": "Three turns remaining!",
|
||||
"turn_remaining_2": "Two turns remaining!",
|
||||
"turn_remaining_1": "One turn remaining!",
|
||||
"end_game": "Time's up!$The {{wobbuffetName}} winds up to counter-swing and@d{16}.@d{16}.@d{16}.",
|
||||
"best_result": "The {{wobbuffetName}} smacks the button so hard\nthe bell breaks off the top!$You win the grand prize!",
|
||||
"great_result": "The {{wobbuffetName}} smacks the button, nearly hitting the bell!$So close!\nYou earn the second tier prize!",
|
||||
"good_result": "The {{wobbuffetName}} hits the button hard enough to go midway up the scale!$You earn the third tier prize!",
|
||||
"bad_result": "The {{wobbuffetName}} barely taps the button and nothing happens...$Oh no!\nYou don't win anything!",
|
||||
"outro": "That was a fun little game!"
|
||||
"ko": "Oh nein! Das {{wobbuffetName}} ist ohnmächtig geworden!$Du verlierst das Spiel und musst die Kosten für die Wiederbelebung bezahlen...",
|
||||
"charging_continue": "Das {{wobbuffetName}} lädt seine Gegenattacke auf!",
|
||||
"turn_remaining_3": "Drei Runden verbleiben!",
|
||||
"turn_remaining_2": "Zwei Runden verbleiben!",
|
||||
"turn_remaining_1": "Nur noch eine Runde!",
|
||||
"end_game": "Die Zeit ist um!$Das {{wobbuffetName}} holt zum Gegenangriff aus und@d{16}.@d{16}.@d{16}.",
|
||||
"best_result": "Das {{wobbuffetName}} schlägt so hart auf den Knopf, dass die Glocke vom oberen Teil abbricht!$Du gewinnst den Hauptpreis!",
|
||||
"great_result": "Das {{wobbuffetName}} schlägt den Knopf so hart, dass die Glocke fast getroffen wird!$So nah! Du gewinnst den zweiten Preis!",
|
||||
"good_result": "Das {{wobbuffetName}} trifft den Knopf stark genug, um die Hälfte der Skala zu erreichen!$Du verdienst den dritten Preis!",
|
||||
"bad_result": "Das {{wobbuffetName}} trifft den Knopf kaum und nichts passiert...$Oh nein! Du gewinnst nichts!",
|
||||
"outro": "Das war ein lustiges kleines Spiel!"
|
||||
}
|
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "Mysterious challengers have appeared!",
|
||||
"title": "Mysterious Challengers",
|
||||
"description": "If you defeat a challenger, you might impress them enough to receive a boon. But some look tough, are you up to the challenge?",
|
||||
"query": "Who will you battle?",
|
||||
"intro": "Mysteriöse Herausforderer sind aufgetaucht!",
|
||||
"title": "Mysteriöse Herausforderer",
|
||||
"description": "Wenn du einen Herausforderer besiegst, könntest du sie beeindrucken und eine Belohnung erhalten. Aber manche sehen ziemlich stark aus. Bist du bereit für die Herausforderung?",
|
||||
"query": "Wen wirst du bekämpfen?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "A Clever, Mindful Foe",
|
||||
"tooltip": "(-) Standard Battle\n(+) Move Item Rewards"
|
||||
"label": "Schlauer Trainer",
|
||||
"tooltip": "(-) Standardkampf\n(+) TM Belohnungen"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "A Strong Foe",
|
||||
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) Good Rewards"
|
||||
"label": "Starker Trainer",
|
||||
"tooltip": "(-) Harter Kampf\n(+) Gute Belohnungen"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "The Mightiest Foe",
|
||||
"tooltip": "(-) Brutal Battle\n(+) Great Rewards"
|
||||
"label": "Mächtigster Trainer",
|
||||
"tooltip": "(-) Brutaler Kampf\n(+) Großartige Belohnungen"
|
||||
},
|
||||
"selected": "The trainer steps forward..."
|
||||
"selected": "Der Herausforderer tritt vor..."
|
||||
},
|
||||
"outro": "The mysterious challenger was defeated!"
|
||||
"outro": "Der mysteriöse Herausforderer wurde besiegt!"
|
||||
}
|
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "You found...@d{32} a chest?",
|
||||
"title": "The Mysterious Chest",
|
||||
"description": "A beautifully ornamented chest stands on the ground. There must be something good inside... right?",
|
||||
"query": "Will you open it?",
|
||||
"intro": "Du hast...@d{32} eine Truhe gefunden?",
|
||||
"title": "Die mysteriöse Truhe",
|
||||
"description": "Eine wunderschön verzierte Truhe steht auf dem Boden. Da muss doch etwas Gutes drin sein... oder?",
|
||||
"query": "Wirst du sie öffnen?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Open It",
|
||||
"tooltip": "@[SUMMARY_BLUE]{(35%) Something terrible}\n@[SUMMARY_GREEN]{(40%) Okay Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(20%) Good Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(4%) Great Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(1%) Amazing Rewards}",
|
||||
"selected": "You open the chest to find...",
|
||||
"normal": "Just some normal tools and items.",
|
||||
"good": "Some pretty nice tools and items.",
|
||||
"great": "A couple great tools and items!",
|
||||
"amazing": "Whoa! An amazing item!",
|
||||
"bad": "Oh no!@d{32}\nThe chest was actually a {{gimmighoulName}} in disguise!$Your {{pokeName}} jumps in front of you\nbut is KOed in the process!"
|
||||
"label": "Öffnen",
|
||||
"tooltip": "@[SUMMARY_BLUE]{(35%) Etwas Schreckliches}\n@[SUMMARY_GREEN]{(40%) Standard Belohnung}\n@[SUMMARY_GREEN]{(20%) Gute Belohnung}\n@[SUMMARY_GREEN]{(4%) Großartige Belohnung}\n@[SUMMARY_GREEN]{(1%) Erstaunliche Belohnung}",
|
||||
"selected": "Du öffnest die Truhe und findest...",
|
||||
"normal": "Einfach ein paar normale Werkzeuge und Gegenstände.",
|
||||
"good": "Ein paar ziemlich gute Werkzeuge und Gegenstände.",
|
||||
"great": "Ein paar großartige Werkzeuge und Gegenstände.",
|
||||
"amazing": "Ein erstaunlichen Gegenstand!",
|
||||
"bad": "Oh nein!@d{32}\nDie Truhe war tatsächlich ein {{gimmighoulName}}!$Dein {{pokeName}} springt schützend vor dich aber wird dabei besiegt!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Too Risky, Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret."
|
||||
"label": "Zu riskant, weggehen",
|
||||
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||
"selected": "Du gehst schnell weiter, mit einem leichten Gefühl der Reue."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -1,46 +1,46 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "It's a safari zone!",
|
||||
"title": "The Safari Zone",
|
||||
"description": "There are all kinds of rare and special Pokémon that can be found here!\nIf you choose to enter, you'll have a time limit of 3 wild encounters where you can try to catch these special Pokémon.\n\nBeware, though. These Pokémon may flee before you're able to catch them!",
|
||||
"query": "Would you like to enter?",
|
||||
"intro": "Es ist die Safari-Zone!",
|
||||
"title": "Die Safari-Zone",
|
||||
"description": "Es gibt alle Arten von seltenen und besonderen Pokémon, die hier gefunden werden können!\nWenn du dich entscheidest, einzutreten, hast du kannst du in den nächsten 3 Wellen versuchen, besondere Pokémon zu fangen.\nAber sei gewarnt, diese Pokémon können fliehen, bevor du sie fangen kannst!",
|
||||
"query": "Willst du eintreten?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Enter",
|
||||
"tooltip": "(-) Pay {{option1Money, money}}\n@[SUMMARY_GREEN]{(?) Safari Zone}",
|
||||
"selected": "Time to test your luck!"
|
||||
"label": "Eintreten",
|
||||
"tooltip": "(-) Zahle {{option1Money, money}}\n@[SUMMARY_GREEN]{(?) Safari Zone}",
|
||||
"selected": "Zeit, dein Glück herauszufordern!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret."
|
||||
"label": "Weggehen",
|
||||
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||
"selected": "Du gehst deines Weges, mit einem leichten Gefühl der Reue."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"safari": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Throw a Pokéball",
|
||||
"tooltip": "(+) Throw a Pokéball",
|
||||
"selected": "You throw a Pokéball!"
|
||||
"label": "Pokéball werfen",
|
||||
"tooltip": "(+) Werfe einen Pokéball",
|
||||
"selected": "Du wirfst einen Pokéball!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Throw Bait",
|
||||
"tooltip": "(+) Increases Capture Rate\n(-) Chance to Increase Flee Rate",
|
||||
"selected": "You throw some bait!"
|
||||
"label": "Köder werfen",
|
||||
"tooltip": "(+) Erhöht die Fangrate\n(-) Erhöht die Fluchtchance",
|
||||
"selected": "Du wirfst einen Köder!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Throw Mud",
|
||||
"tooltip": "(+) Decreases Flee Rate\n(-) Chance to Decrease Capture Rate",
|
||||
"selected": "You throw some mud!"
|
||||
"label":"Matsch werfen",
|
||||
"tooltip": "(+) Vermindert die Fluchtchance\n(-) Chance, die Fangrate zu verringern",
|
||||
"selected": "Du wirst ein wenig Matsch!"
|
||||
},
|
||||
"4": {
|
||||
"label": "Flee",
|
||||
"tooltip": "(?) Flee from this Pokémon"
|
||||
"label": "Fliehen",
|
||||
"tooltip": "(?) Fliehe vor diesem Pokémon"
|
||||
},
|
||||
"watching": "{{pokemonName}} is watching carefully!",
|
||||
"eating": "{{pokemonName}} is eating!",
|
||||
"busy_eating": "{{pokemonName}} is busy eating!",
|
||||
"angry": "{{pokemonName}} is angry!",
|
||||
"beside_itself_angry": "{{pokemonName}} is beside itself with anger!",
|
||||
"remaining_count": "{{remainingCount}} Pokémon remaining!"
|
||||
"watching": "{{pokemonName}} beobachtet alles aufmerksam!",
|
||||
"eating": "{{pokemonName}} frisst!",
|
||||
"busy_eating": "{{pokemonName}} konzentriert sich aufs Futter!",
|
||||
"angry": "{{pokemonName}} ist wütend!",
|
||||
"beside_itself_angry": "{{pokemonName}} ist außer sich vor Wut!",
|
||||
"remaining_count": "{{remainingCount}} Pokémon übrig!"
|
||||
},
|
||||
"outro": "That was a fun little excursion!"
|
||||
"outro": "Das war ein spannendes Abenteuer in der Safari-Zone!"
|
||||
}
|
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "A man in a dark coat approaches you.",
|
||||
"speaker": "Shady Salesman",
|
||||
"intro_dialogue": ".@d{16}.@d{16}.@d{16}$I've got the goods if you've got the money.$Make sure your Pokémon can handle it though.",
|
||||
"title": "The Vitamin Dealer",
|
||||
"description": "The man opens his jacket to reveal some Pokémon vitamins. The numbers he quotes seem like a really good deal. Almost too good...\nHe offers two package deals to choose from.",
|
||||
"query": "Which deal will you choose?",
|
||||
"intro": "Ein Mann in einem dunklen Mantel kommt auf dich zu.",
|
||||
"speaker": "Zwielichtiger Verkäufer",
|
||||
"intro_dialogue": ".@d{16}.@d{16}.@d{16}$Ich habe die Ware, wenn du das Geld hast.$Aber sei sicher, dass deine Pokémon es vertragen können.",
|
||||
"title": "Der Nährstoff-Verkäufer",
|
||||
"description": "Der Mann öffnet seinen Mantel und zeigt dir einige Pokémon-Nährstoffe. Die Preise, die er nennt, scheinen ein wirklich gutes Angebot zu sein. Fast zu gut...\nEr bietet dir zwei Möglichkeiten zur Auswahl an.",
|
||||
"query": "Welches Angebot wirst du wählen?",
|
||||
"invalid_selection": "Pokémon must be healthy enough.",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "The Cheap Deal",
|
||||
"tooltip": "(-) Pay {{option1Money, money}}\n(-) Side Effects?\n(+) Chosen Pokémon Gains 2 Random Vitamins"
|
||||
"label": "Der billige Deal",
|
||||
"tooltip": "(-) Zahle {{option1Money, money}}\n(-) Nebenwirkungen?\n(+) Das gewählte Pokémon erhält 2 zufällige Nährstoffe"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "The Pricey Deal",
|
||||
"tooltip": "(-) Pay {{option2Money, money}}\n(+) Chosen Pokémon Gains 2 Random Vitamins"
|
||||
"label": "Der teure Deal",
|
||||
"tooltip": "(-) Zahle {{option2Money, money}}\n(+) Das gewählte Pokémon erhält 2 zufällige Nährstoffe"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "Heh, wouldn't have figured you for a coward."
|
||||
"label": "Weggehen",
|
||||
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||
"selected": "Ey, hätte ich nicht gedacht, dass du ein Feigling bist."
|
||||
},
|
||||
"selected": "The man hands you two bottles and quickly disappears.${{selectedPokemon}} gained {{boost1}} and {{boost2}} boosts!"
|
||||
"selected": "Der Mann überreicht dir zwei Flaschen und verschwindet schnell.${{selectedPokemon}} erhält {{boost1}} und {{boost2}} Nährstoffe!"
|
||||
},
|
||||
"cheap_side_effects": "But the medicine had some side effects!$Your {{selectedPokemon}} takes some damage,\nand its Nature is changed to {{newNature}}!",
|
||||
"no_bad_effects": "Looks like there were no side-effects from the medicine!"
|
||||
"cheap_side_effects": "Aber die Medizin hatte Nebenwirkungen!$Dein {{selectedPokemon}} nimmt etwas Schaden,\nund sein Wesen wurde zu {{newNature}} geändert!",
|
||||
"no_bad_effects": "Es scheint, als hätten die Nährstoffe keine Nebenwirkungen."
|
||||
}
|
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "It's a strange machine, whirring noisily...",
|
||||
"title": "Teleportating Hijinks",
|
||||
"description": "The machine has a sign on it that reads:\n \"To use, insert money then step into the capsule.\"\n\nPerhaps it can transport you somewhere...",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Es ist eine seltsame Maschine, die laut summt...",
|
||||
"title": "Teleportierende Streiche",
|
||||
"description": "Die Maschine hat ein Schild, auf dem steht:\n\"Geld einwerfen und in die Kapsel steigen.\"\nVielleicht kann sie dich irgendwohin transportieren...",
|
||||
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Put Money In",
|
||||
"tooltip": "(-) Pay {{price, money}}\n(?) Teleport to New Biome",
|
||||
"selected": "You insert some money, and the capsule opens.\nYou step inside..."
|
||||
"label": "Geld einwerfen",
|
||||
"tooltip": "(-) Bezahle {{price, money}}\n(?) Teleportiere dich in ein neues Biom",
|
||||
"selected": "Du wirfst etwas Geld ein, und die Kapsel öffnet sich.\nDu steigst ein..."
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "A Pokémon Helps",
|
||||
"tooltip": "(-) {{option2PrimaryName}} Helps\n(+) {{option2PrimaryName}} gains EXP\n(?) Teleport to New Biome",
|
||||
"disabled_tooltip": "You need a Steel or Electric Type Pokémon to choose this",
|
||||
"selected": "{{option2PrimaryName}}'s Type allows it to bypass the machine's paywall!$The capsule opens, and you step inside..."
|
||||
"label": "Ein Pokémon hilft",
|
||||
"tooltip": "(-) {{option2PrimaryName}} hilft\n(+) {{option2PrimaryName}} erhält EXP\n(?) Teleportiere dich in ein neues Biom",
|
||||
"disabled_tooltip": "Du brauchst ein Stahl- oder Elektro-Pokémon, um diese Option zu wählen.",
|
||||
"selected": "Der Typ von {{option2PrimaryName}} ermöglicht es ihm, die Bezahlschranke der Maschine zu umgehen!$Die Kapsel öffnet sich, und du steigst ein..."
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Inspect the Machine",
|
||||
"tooltip": "(-) Pokémon Battle",
|
||||
"selected": "You are drawn in by the blinking lights\nand strange noises coming from the machine...$You don't even notice as a wild\nPokémon sneaks up and ambushes you!"
|
||||
"label": "Maschine inspizieren",
|
||||
"tooltip": "(-) Pokémon-Kampf",
|
||||
"selected": "Du wirst von den blinkenden Lichtern und den seltsamen Geräuschen der Maschine angezogen...$Du bemerkst nicht einmal, wie ein wildes Pokémon sich anschleicht und dich überfällt!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"transport": "The machine shakes violently,\nmaking all sorts of strange noises!$Just as soon as it had started, it quiets once more.",
|
||||
"attacked": "You step out into a completely new area, startling a wild Pokémon!$The wild Pokémon attacks!",
|
||||
"boss_enraged": "The opposing {{enemyPokemon}} has become enraged!"
|
||||
"transport": "Die Maschine zittert heftig und macht seltsame Geräusche!$Kaum hat es begonnen, wird es wieder ruhig.",
|
||||
"attacked": "Du trittst in eine völlig neue Gegend und erschreckst ein wildes Pokémon!$Das wilde Pokémon greift an!",
|
||||
"boss_enraged": "Das wilde {{enemyPokemon}} ist wütend geworden!"
|
||||
}
|
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "A chipper elderly man approaches you.",
|
||||
"speaker": "Gentleman",
|
||||
"intro_dialogue": "Hello there! Have I got a deal just for YOU!",
|
||||
"title": "The Pokémon Salesman",
|
||||
"description": "\"This {{purchasePokemon}} is extremely unique and carries an ability not normally found in its species! I'll let you have this swell {{purchasePokemon}} for just {{price, money}}!\"\n\n\"What do you say?\"",
|
||||
"description_shiny": "\"This {{purchasePokemon}} is extremely unique and has a pigment not normally found in its species! I'll let you have this swell {{purchasePokemon}} for just {{price, money}}!\"\n\n\"What do you say?\"",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Ein fröhlicher älterer Mann kommt auf dich zu.",
|
||||
"speaker": "Reicher Mann",
|
||||
"intro_dialogue": "Hallo! Ich habe ein Angebot, das du nicht ablehnen kannst!",
|
||||
"title": "Der Pokémon-Verkäufer",
|
||||
"description": "Dieses {{purchasePokemon}} ist extrem einzigartig und hat eine Fähigkeit, die normalerweise nicht bei seiner Art zu finden ist! Ich lasse dich dieses tolle {{purchasePokemon}} für gerade einmal {{price, money}} haben!\"\n\"Was sagst du dazu?\"",
|
||||
"description_shiny": "Dieses {{purchasePokemon}} ist extrem einzigartig und hat eine Farbe, die normalerweise nicht bei seiner Art zu finden ist! Ich lasse dich dieses tolle {{purchasePokemon}} für gerade einmal {{price, money}} haben!\"\n\"Was sagst du dazu?\"",
|
||||
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Accept",
|
||||
"tooltip": "(-) Pay {{price, money}}\n(+) Gain a {{purchasePokemon}} with its Hidden Ability",
|
||||
"tooltip_shiny": "(-) Pay {{price, money}}\n(+) Gain a shiny {{purchasePokemon}}",
|
||||
"selected_message": "You paid an outrageous sum and bought the {{purchasePokemon}}.",
|
||||
"selected_dialogue": "Excellent choice!$I can see you've a keen eye for business.$Oh, yeah...@d{64} Returns not accepted, got that?"
|
||||
"label": "Akzeptieren",
|
||||
"tooltip": "(-) Bezahlen {{price, money}}\n(+) Erhalte ein {{purchasePokemon}} mit seiner versteckten Fähigkeit",
|
||||
"tooltip_shiny": "(-) Bezahlen {{price, money}}\n(+) Erhalte ein schillerndes {{purchasePokemon}}",
|
||||
"selected_message": "Du bezahlst einen unverschämten Betrag und kaufst das {{purchasePokemon}}.",
|
||||
"selected_dialogue": "Ausgezeichnete Wahl!$Ich sehe, dass du ein gutes Auge für Geschäfte hast.$Oh, ja...@d{64} Rückgaben werden nicht akzeptiert, hast du das verstanden?"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Refuse",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "No?@d{32} You say no?$I'm only doing this as a favor to you!"
|
||||
"label": "Ablehnen",
|
||||
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||
"selected": "Nein?@d{32} Du sagst nein?$Ich mache das nur als Gefallen für dich!"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -1,33 +1,33 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "You've come across some\ntraining tools and supplies.",
|
||||
"title": "Training Session",
|
||||
"description": "These supplies look like they could be used to train a member of your party! There are a few ways you could train your Pokémon, by battling against it with the rest of your team.",
|
||||
"query": "How should you train?",
|
||||
"invalid_selection": "Pokémon must be healthy enough.",
|
||||
"intro": "Du stolperst über einige Trainingsutensilien und Vorräte.",
|
||||
"title": "Traningssitzung",
|
||||
"description": "Diese Vorräte sehen so aus, als könnten sie verwendet werden, um ein Mitglied deines Teams zu trainieren! Es gibt ein paar Möglichkeiten, wie du dein Pokémon trainieren könntest, indem du gegen es mit dem Rest deines Teams kämpfst.",
|
||||
"query": "Wie möchtest du trainieren?",
|
||||
"invalid_selection": "Pokémon muss genügend KP haben.",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Light Training",
|
||||
"tooltip": "(-) Light Battle\n(+) Improve 2 Random IVs of Pokémon",
|
||||
"finished": "{{selectedPokemon}} returns, feeling\nworn out but accomplished!$Its {{stat1}} and {{stat2}} IVs were improved!"
|
||||
"label": "Leichtes Training",
|
||||
"tooltip": "(-) Leichter Kampf\n(+) Verbessere 2 zufällige IS-Werte des Pokémon",
|
||||
"finished": "{{selectedPokemon}} kommt zurück, fühlt sich erschöpft aber zufrieden!$Seine {{stat1}} und {{stat2}} IS-Werte wurden verbessert!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Moderate Training",
|
||||
"tooltip": "(-) Moderate Battle\n(+) Change Pokémon's Nature",
|
||||
"select_prompt": "Select a new nature\nto train your Pokémon in.",
|
||||
"finished": "{{selectedPokemon}} returns, feeling\nworn out but accomplished!$Its nature was changed to {{nature}}!"
|
||||
"label": "Moderates Training",
|
||||
"tooltip": "(-) Moderater Kampf\n(+) Ändere das Wesen des Pokémon",
|
||||
"select_prompt": "Wähle ein neues Wesen aus, um dein Pokémon zu trainieren.",
|
||||
"finished": "{{selectedPokemon}} kehrt zurück, fühlt sich erschöpft aber zufrieden!$Es hat nun ein neues Wesen: {{nature}}!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Heavy Training",
|
||||
"tooltip": "(-) Harsh Battle\n(+) Change Pokémon's Ability",
|
||||
"select_prompt": "Select a new ability\nto train your Pokémon in.",
|
||||
"finished": "{{selectedPokemon}} returns, feeling\nworn out but accomplished!$Its ability was changed to {{ability}}!"
|
||||
"label": "Schweres Training",
|
||||
"tooltip": "(-) Harter Kampf\n(+) Ändere die Fähigkeit des Pokémon",
|
||||
"select_prompt": "Wähle eine neue Fähigkeit aus, um dein Pokémon zu trainieren.",
|
||||
"finished": "{{selectedPokemon}} kehrt zurück, fühlt sich erschöpft aber zufrieden!$Seine Fähigkeit wurde zu {{ability}} geändert!"
|
||||
},
|
||||
"4": {
|
||||
"label": "Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
||||
"selected": "You've no time for training.\nTime to move on."
|
||||
"label": "Weggehen",
|
||||
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||
"selected": "Du hast keine Zeit für Training und gehst weiter."
|
||||
},
|
||||
"selected": "{{selectedPokemon}} moves across\nthe clearing to face you..."
|
||||
"selected": "{{selectedPokemon}} bewegt sich über die Lichtung, um dir gegenüberzutreten..."
|
||||
},
|
||||
"outro": "That was a successful training session!"
|
||||
"outro": "Das war eine erfolgreiche Trainingssitzung!"
|
||||
}
|
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "That isn't just an ordinary Pokémon!",
|
||||
"title": "Uncommon Breed",
|
||||
"description": "That {{enemyPokemon}} looks special compared to others of its kind. @[TOOLTIP_TITLE]{Perhaps it knows a special move?} You could battle and catch it outright, but there might also be a way to befriend it.",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"intro": "Das ist kein gewöhnliches Pokémon!",
|
||||
"title": "Ungewöhnliche Züchtung",
|
||||
"description": "Das {{enemyPokemon}} sieht im Vergleich zu anderen seiner Art besonders aus. @[TOOLTIP_TITLE]{Vielleicht kennt es einen besondere Attacke?} Du könntest es einfach bekämpfen und fangen, aber es gibt vielleicht auch eine Möglichkeit, es zu befreunden.",
|
||||
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "Battle the Pokémon",
|
||||
"tooltip": "(-) Tricky Battle\n(+) Strong Catchable Foe",
|
||||
"selected": "You approach the\n{{enemyPokemon}} without fear.",
|
||||
"stat_boost": "The {{enemyPokemon}}'s heightened abilities boost its stats!"
|
||||
"label": "Kampf beginnen",
|
||||
"tooltip": "(-) Schwieriger Kampf\n(+) Starkes fangbares Pokémon",
|
||||
"selected": "Du stellst dich dem {{enemyPokemon}} ohne Furcht.",
|
||||
"stat_boost": "Die gesteigerten Fähigkeiten des {{enemyPokemon}} erhöhen seine Werte!"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Give It Food",
|
||||
"disabled_tooltip": "You need 4 berry items to choose this",
|
||||
"tooltip": "(-) Give 4 Berries\n(+) The {{enemyPokemon}} Likes You",
|
||||
"selected": "You toss the berries at the {{enemyPokemon}}!$It eats them happily!$The {{enemyPokemon}} wants to join your party!"
|
||||
"label": "Ihm Futter geben",
|
||||
"disabled_tooltip": "Du brauchst 4 Beeren, um diese Option zu wählen",
|
||||
"tooltip": "(-) Gib 4 Beeren\n(+) Das {{enemyPokemon}} mag dich",
|
||||
"selected": "Du wirfst die Beeren zu {{enemyPokemon}}!$Es frisst sie glücklich!$Das {{enemyPokemon}} möchte sich dir anschließen!"
|
||||
},
|
||||
"3": {
|
||||
"label": "Befriend It",
|
||||
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves to choose this",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}}\n(+) The {{enemyPokemon}} Likes You",
|
||||
"selected": "Your {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}} to charm the {{enemyPokemon}}!$The {{enemyPokemon}} wants to join your party!"
|
||||
"label": "Es befreunden",
|
||||
"disabled_tooltip": "Dein Pokémon muss bestimmte Attacken kennen, um diese Option zu wählen",
|
||||
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} setzt {{option3PrimaryMove}} ein\n(+) Das {{enemyPokemon}} mag dich",
|
||||
"selected": "Dein {{option3PrimaryName}} setzt {{option3PrimaryMove}} ein, um das {{enemyPokemon}} zu bezaubern!$Das {{enemyPokemon}} möchte sich dir anschließen!"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
{
|
||||
"intro": "A shadowy woman blocks your path.\nSomething about her is unsettling...",
|
||||
"speaker": "Woman",
|
||||
"intro_dialogue": "I have seen your futures, your pasts...$Child, do you see them too?",
|
||||
"intro": "Eine schemenhafte Frau versperrt dir den Weg. Irgendetwas an ihr ist beunruhigend...",
|
||||
"speaker": "Frau",
|
||||
"intro_dialogue": "Ich habe deine Zukünfte gesehen, deine Vergangenheiten...$Siehst du sie auch?",
|
||||
"title": "???",
|
||||
"description": "The woman's words echo in your head. It wasn't just a singular voice, but a vast multitude, from all timelines and realities. You begin to feel dizzy, the question lingering on your mind...\n\n@[TOOLTIP_TITLE]{\"I have seen your futures, your pasts... Child, do you see them too?\"}",
|
||||
"query": "What will you do?",
|
||||
"description": "Die Worte der Frau hallen in deinem Kopf wider. Es war nicht nur eine einzelne Stimme, sondern eine unendliche Vielzahl aus allen Zeiten und Realitäten. Dir wird schwindelig, die Frage bleibt in deinem Kopf hängen...\n@[TOOLTIP_TITLE]{\"Ich habe deine Zukünfte gesehen, deine Vergangenheiten...Siehst du sie auch?\"}",
|
||||
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||
"option": {
|
||||
"1": {
|
||||
"label": "\"I See Them\"",
|
||||
"tooltip": "@[SUMMARY_GREEN]{(?) Affects your Pokémon}",
|
||||
"selected": "Her hand reaches out to touch you,\nand everything goes black.$Then...@d{64} You see everything.\nEvery timeline, all your different selves,\n past and future.$Everything that has made you,\neverything you will become...@d{64}",
|
||||
"cutscene": "You see your Pokémon,@d{32} converging from\nevery reality to become something new...@d{64}",
|
||||
"dream_complete": "When you awaken, the woman - was it a woman or a ghost? - is gone...$.@d{32}.@d{32}.@d{32}$Your Pokémon team has changed...\nOr is it the same team you've always had?"
|
||||
"label": "\"Ich sehe sie\"",
|
||||
"tooltip": "@[SUMMARY_GREEN]{(?) Beeinflusst deine Pokémon}",
|
||||
"selected": "Ihre Hand berührt dich und alles wird schwarz.$Dann...@d{64} Du siehst alles. Jede Zeitlinie, all deine verschiedenen Ichs, Vergangenheit und Zukunft.$Alles, was dich ausmacht, alles, was du sein wirst...@d{64}",
|
||||
"cutscene": "Du siehst deine Pokémon,@d{32} wie sie sich aus jeder Realität vereinen, um etwas Neues zu werden...@d{64}",
|
||||
"dream_complete": "Als du erwachst, ist die Frau - war es eine Frau oder ein Geist? - verschwunden...$.@d{32}.@d{32}.@d{32}$Dein Pokémon-Team hat sich verändert... Oder ist es das gleiche Team, das du schon immer hattest?"
|
||||
},
|
||||
"2": {
|
||||
"label": "Quickly Leave",
|
||||
"tooltip": "(-) Affects your Pokémon",
|
||||
"selected": "You tear your mind from a numbing grip, and hastily depart.$When you finally stop to collect yourself, you check the Pokémon in your team.$For some reason, all of their levels have decreased!"
|
||||
"label": "Schnell wegrennen",
|
||||
"tooltip": "(-) Beeinflusst deine Pokémon",
|
||||
"selected": "Du reißt deinen Geist aus einem betäubenden Griff und fliehst hastig.$Als du schließlich anhältst, um dich zu sammeln, überprüfst du die Pokémon in deinem Team.$Aus irgendeinem Grund hat sich das Level aller Pokémon verringert!"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
"UNPAUSE_EVOLUTION": "Entwicklung fortsetzen",
|
||||
"REVIVE": "Wiederbeleben",
|
||||
"RENAME": "Umbenennen",
|
||||
"SELECT": "Select",
|
||||
"SELECT": "Auswählen",
|
||||
"choosePokemon": "Wähle ein Pokémon.",
|
||||
"doWhatWithThisPokemon": "Was soll mit diesem Pokémon geschehen?",
|
||||
"noEnergy": "{{pokemonName}} ist nicht fit genug, um zu kämpfen!",
|
||||
|
|
|
@ -163,15 +163,15 @@
|
|||
"piers_marnie_double": "Nezz & Mary",
|
||||
"marnie_piers_double": "Mary & Nezz",
|
||||
|
||||
"buck": "Buck",
|
||||
"cheryl": "Cheryl",
|
||||
"marley": "Marley",
|
||||
"mira": "Mira",
|
||||
"riley": "Riley",
|
||||
"victor": "Victor",
|
||||
"victoria": "Victoria",
|
||||
"vivi": "Vivi",
|
||||
"buck": "Avenaro",
|
||||
"cheryl": "Raissa",
|
||||
"marley": "Charlie",
|
||||
"mira": "Orisa",
|
||||
"riley": "Urs",
|
||||
"victor": "Viktor",
|
||||
"victoria": "Viktoria",
|
||||
"vivi": "Sieglinde",
|
||||
"vicky": "Vicky",
|
||||
"vito": "Vito",
|
||||
"bug_type_superfan": "Bug-Type Superfan"
|
||||
"vito": "Paul",
|
||||
"bug_type_superfan": "Käfersammler-Superfan"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -35,5 +35,5 @@
|
|||
"skull_admin": "Team Skull Vorstand",
|
||||
"macro_admin": "Vizepräsidentin von Macro Cosmos",
|
||||
|
||||
"the_winstrates": "The Winstrates'"
|
||||
"the_winstrates": "Sihgers"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -87,7 +87,7 @@ class DefaultOverrides {
|
|||
readonly STARTER_FORM_OVERRIDES: Partial<Record<Species, number>> = {};
|
||||
|
||||
/** default 5 or 20 for Daily */
|
||||
readonly STARTING_LEVEL_OVERRIDE: number = 0;
|
||||
readonly STARTING_LEVEL_OVERRIDE: number = 8000;
|
||||
/**
|
||||
* SPECIES OVERRIDE
|
||||
* will only apply to the first starter in your party or each enemy pokemon
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ class DefaultOverrides {
|
|||
// -------------------------
|
||||
|
||||
/** 1 to 256, set to null to ignore */
|
||||
readonly MYSTERY_ENCOUNTER_RATE_OVERRIDE: number | null = null;
|
||||
readonly MYSTERY_ENCOUNTER_RATE_OVERRIDE: number | null = 256;
|
||||
readonly MYSTERY_ENCOUNTER_TIER_OVERRIDE: MysteryEncounterTier | null = null;
|
||||
readonly MYSTERY_ENCOUNTER_OVERRIDE: MysteryEncounterType | null = null;
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue