Merge pull request #12 from CodeTappert/deME

German Localization of MEs
This commit is contained in:
Lugiad 2024-09-14 22:25:14 +02:00 committed by GitHub
commit 608d561b21
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
40 changed files with 605 additions and 604 deletions

View File

@ -14,10 +14,10 @@
"moneyWon": "Du gewinnst {{moneyAmount}} ₽!",
"moneyPickedUp": "Du hebst {{moneyAmount}} ₽ auf!",
"pokemonCaught": "{{pokemonName}} wurde gefangen!",
"pokemonObtained": "You got {{pokemonName}}!",
"pokemonBrokeFree": "Oh no!\nThe Pokémon broke free!",
"pokemonFled": "The wild {{pokemonName}} fled!",
"playerFled": "You fled from the {{pokemonName}}!",
"pokemonObtained": "Du erhältst {{pokemonName}}!",
"pokemonBrokeFree": "Mist!\nDas Pokémon hat sich befreit!",
"pokemonFled": "Das wilde {{pokemonName}} ist geflohen!",
"playerFled": "Du bist vor dem wilden {{pokemonName}} geflohen!",
"addedAsAStarter": "{{pokemonName}} wurde als Starterpokémon hinzugefügt!",
"partyFull": "Dein Team ist voll. Möchtest du ein Pokémon durch {{pokemonName}} ersetzen?",
"pokemon": "Pokémon",
@ -102,5 +102,5 @@
"congratulations": "Glückwunsch!",
"beatModeFirstTime": "{{speciesName}} hat den {{gameMode}} Modus zum ersten Mal beendet! Du erhältst {{newModifier}}!",
"eggSkipPrompt": "Zur Ei-Zusammenfassung springen?",
"mysteryEncounterAppeared": "What's this?"
"mysteryEncounterAppeared": "Was ist das?"
}

View File

@ -148,8 +148,8 @@
"menu": "PMD Erkundungsteam Himmel Willkommen in der Welt der Pokémon!",
"title": "PMD Erkundungsteam Himmel Top-Menü-Thema",
"mystery_encounter_weird_dream": "PMD EoS Temporal Spire",
"mystery_encounter_fun_and_games": "PMD EoS Guildmaster Wigglytuff",
"mystery_encounter_gen_5_gts": "BW GTS",
"mystery_encounter_weird_dream": "PMD Erkundungsteam Himmel Zeitturmspitze",
"mystery_encounter_fun_and_games": "PMD Erkundungsteam Himmel Gildenmeister Knuddeluff\n",
"mystery_encounter_gen_5_gts": "SW GTS",
"mystery_encounter_gen_6_gts": "XY GTS"
}

View File

@ -935,112 +935,112 @@
},
"stat_trainer_buck": {
"encounter": {
"1": "...I'm telling you right now. I'm seriously tough. Act surprised!",
"2": "I can feel my Pokémon shivering inside their Pokéballs!"
"1": "...Ich sag dir jetzt mal was. Ich bin echt stark. Tue überrascht!",
"2": "Ich fühle, wie meine Pokémon in ihren Pokébällen zittern!"
},
"victory": {
"1": "Heeheehee!\nSo hot, you!",
"2": "Heeheehee!\nSo hot, you!"
"1": "Hehehehe! So heiß bist du!",
"2": "Hehehehe! So heiß bist du!"
},
"defeat": {
"1": "Whoa! You're all out of gas, I guess.",
"2": "Whoa! You're all out of gas, I guess."
"1": "Whoa! Du scheinst ja wirklich erschöpft zu sein.",
"2": "Whoa! Du scheinst ja wirklich erschöpft zu sein."
}
},
"stat_trainer_cheryl": {
"encounter": {
"1": "My Pokémon have been itching for a battle.",
"2": "I should warn you, my Pokémon can be quite rambunctious."
"1": "Meine Pokémon können es kaum erwarten, zu kämpfen.",
"2": "Ich sollte dich warnen, meine Pokémon können ziemlich wild sein."
},
"victory": {
"1": "Striking the right balance of offense and defense... It's not easy to do.",
"2": "Striking the right balance of offense and defense... It's not easy to do."
"1": "Ein gutes Verhältnis von Angriff und Verteidigung... Das ist nicht einfach.",
"2": "Ein gutes Verhältnis von Angriff und Verteidigung... Das ist nicht einfach."
},
"defeat": {
"1": "Do your Pokémon need any healing?",
"2": "Do your Pokémon need any healing?"
"1": "Brauchen deine Pokémon Heilung?",
"2": "Brauchen deine Pokémon Heilung?"
}
},
"stat_trainer_marley": {
"encounter": {
"1": "... OK.\nI'll do my best.",
"2": "... OK.\nI... won't lose...!"
"1": "...OK. Ich werde mein Bestes geben.",
"2": "...OK. Ich werde nicht verlieren...!"
},
"victory": {
"1": "... Awww.",
"2": "... Awww."
},
"defeat": {
"1": "... Goodbye.",
"2": "... Goodbye."
"1": "... Auf Wiedersehen.",
"2": "... Auf Wiedersehen."
}
},
"stat_trainer_mira": {
"encounter": {
"1": "You will be shocked by Mira!",
"2": "Mira will show you that Mira doesn't get lost anymore!"
"1": "Du wirst von Mira schockiert sein!",
"2": "Mira wird dir zeigen, dass Mira sich nicht mehr verirrt!"
},
"victory": {
"1": "Mira wonders if she can get very far in this land.",
"2": "Mira wonders if she can get very far in this land."
"1": "Mira wundern, ob sie in diesem Land weit kommen kann.",
"2": "Mira wundern, ob sie in diesem Land weit kommen kann."
},
"defeat": {
"1": "Mira knew she would win!",
"2": "Mira knew she would win!"
"1": "Mira wuss, dass sie gewinnen würde!",
"2": "Mira wuss, dass sie gewinnen würde!"
}
},
"stat_trainer_riley": {
"encounter": {
"1": "Battling is our way of greeting!",
"2": "We're pulling out all the stops to put your Pokémon down."
"1": "Kämpfe sind unsere Art der Begrüßung.",
"2": "Wir setzen alles daran, deine Pokémon zu besiegen."
},
"victory": {
"1": "At times we battle, and sometimes we team up...$It's great how Trainers can interact.",
"2": "At times we battle, and sometimes we team up...$It's great how Trainers can interact."
"1": "Manchmal kämpfen wir, und manchmal schließen wir uns zusammen...\n$Es ist großartig, wie Trainer interagieren können.",
"2": "Manchmal kämpfen wir, und manchmal schließen wir uns zusammen...\n$Es ist großartig, wie Trainer interagieren können."
},
"defeat": {
"1": "You put up quite the display.\nBetter luck next time.",
"2": "You put up quite the display.\nBetter luck next time."
"1": "Du hast dich gut geschlagen. Bis zum nächsten Mal.",
"2": "Du hast dich gut geschlagen. Bis zum nächsten Mal."
}
},
"winstrates_victor": {
"encounter": {
"1": "That's the spirit! I like you!"
"1": "Das ist der Kampfgeist den ich sehen will! Ich mag dich!"
},
"victory": {
"1": "A-ha! You're stronger than I thought!"
"1": "Ahh! Du bist stärker als ich dachte!"
}
},
"winstrates_victoria": {
"encounter": {
"1": "My goodness! Aren't you young?$You must be quite the trainer to beat my husband, though.$Now I suppose it's my turn to battle!"
"1": "Mein Gott! Bist du nicht etwas jung?\n$Du musst ein ziemlich guter Trainer sein, um meinen Mann zu besiegen.\n$Jetzt bin ich wohl an der Reihe!"
},
"victory": {
"1": "Uwah! Just how strong are you?!"
"1": "Waas? Wie stark bist du denn?"
}
},
"winstrates_vivi": {
"encounter": {
"1": "You're stronger than Mom? Wow!$But I'm strong, too!\nReally! Honestly!"
"1": "Du bist stärker als Mama? Wow! Aber ich bin auch stark! Wirklich! Ehrlich!"
},
"victory": {
"1": "Huh? Did I really lose?\nSnivel... Grandmaaa!"
"1": "Huh? Habe ich wirklich verloren?\nSchnief... Omaaa!"
}
},
"winstrates_vicky": {
"encounter": {
"1": "How dare you make my precious\ngranddaughter cry!$I see I need to teach you a lesson.\nPrepare to feel the sting of defeat!"
"1": "Wie kannst du es wagen, meine kostbare Enkelin zum Weinen zu bringen!\n$Ich sehe, ich muss dir eine Lektion erteilen.\n$Mach dich bereit, eine Niederlage zu erleiden!"
},
"victory": {
"1": "Whoa! So strong!\nMy granddaughter wasn't lying."
"1": "Wow! So stark!\nMeine Enkelin hat nicht gelogen."
}
},
"winstrates_vito": {
"encounter": {
"1": "I trained together with my whole family,\nevery one of us!$I'm not losing to anyone!"
"1": "Ich habe zusammen mit meiner ganzen Familie trainiert, mit jedem von uns!\n$Ich verliere gegen niemanden!"
},
"victory": {
"1": "I was better than everyone in my family.\nI've never lost before..."
"1": "Ich war besser als jeder in meiner Familie. Ich habe noch nie verloren..."
}
},
"brock": {

View File

@ -11,7 +11,7 @@
"gachaTypeLegendary": "Erhöhte Chance auf legendäre Eier.",
"gachaTypeMove": "Erhöhte Chance auf Eier mit seltenen Attacken.",
"gachaTypeShiny": "Erhöhte Chance auf schillernde Eier.",
"eventType": "Mystery Event",
"eventType": "Geheimnisvolles Ereignis",
"selectMachine": "Wähle eine Maschine.",
"notEnoughVouchers": "Du hast nicht genug Ei-Gutscheine!",
"tooManyEggs": "Du hast schon zu viele Eier!",

View File

@ -9,6 +9,6 @@
"checkTeamDesc": "Überprüfe dein Team or nutze Formänderungsitems.",
"rerollCost": "{{formattedMoney}}₽",
"itemCost": "{{formattedMoney}}₽",
"continueNextWaveButton": "Continue",
"continueNextWaveDescription": "Continue to the next wave"
"continueNextWaveButton": "Fortfahren",
"continueNextWaveDescription": "Zur nächsten Welle fortfahren."
}

View File

@ -69,18 +69,18 @@
"description": "Erhöht den {{stat}} Basiswert des Trägers um 10%. Das Stapellimit erhöht sich, je höher dein IS-Wert ist."
},
"PokemonBaseStatTotalModifierType": {
"name": "Shuckle Juice",
"description": "{{increaseDecrease}} all of the holder's base stats by {{statValue}}. You were {{blessCurse}} by the Shuckle.",
"name": "Pottrottsaft",
"description": "{{increaseDecrease}} alle Basiswerte des Trägers um {{statValue}}. Du wurdest von Pottrott {{blessCurse}}.",
"extra": {
"increase": "Increases",
"decrease": "Decreases",
"blessed": "blessed",
"cursed": "cursed"
"increase": "Erhöht",
"decrease": "Verringert",
"blessed": "gesegnet",
"cursed": "verflucht"
}
},
"PokemonBaseStatFlatModifierType": {
"name": "Old Gateau",
"description": "Increases the holder's {{stats}} base stats by {{statValue}}. Found after a strange dream."
"name": "Spezialität",
"description": "Erhöht den {{stats}}-Wert des Trägers um {{statValue}}. Nach einem komischen Traum gefunden."
},
"AllPokemonFullHpRestoreModifierType": {
"description": "Stellt 100% der KP aller Pokémon her."
@ -417,11 +417,11 @@
"description": "Fügt eine 1%ige Chance hinzu, dass ein wildes Pokémon eine Fusion ist."
},
"MYSTERY_ENCOUNTER_SHUCKLE_JUICE": { "name": "Shuckle Juice" },
"MYSTERY_ENCOUNTER_BLACK_SLUDGE": { "name": "Black Sludge", "description": "The stench is so powerful that shops will only sell you items at a steep cost increase." },
"MYSTERY_ENCOUNTER_MACHO_BRACE": { "name": "Macho Brace", "description": "Defeating a Pokémon grants the holder a Macho Brace stack. Each stack slightly boosts stats, with an extra bonus at max stacks." },
"MYSTERY_ENCOUNTER_OLD_GATEAU": { "name": "Old Gateau", "description": "Increases the holder's {{stats}} stats by {{statValue}}." },
"MYSTERY_ENCOUNTER_GOLDEN_BUG_NET": { "name": "Golden Bug Net", "description": "Imbues the owner with luck to find Bug Type Pokémon more often. Has a strange heft to it." }
"MYSTERY_ENCOUNTER_SHUCKLE_JUICE": { "name": "Pottrottsaft" },
"MYSTERY_ENCOUNTER_BLACK_SLUDGE": { "name": "Giftschleim", "description": "Der Geruch ist so stark, dass die Geschäfte ihre Items nur zu einem stark erhöhten Preis verkaufen." },
"MYSTERY_ENCOUNTER_MACHO_BRACE": { "name": "Machoschiene", "description": "Das Besiegen eines Pokémon gewährt dem Besitzer einen Machoschiene-Stapel. Jeder Stapel steigert die Werte leicht, mit einem zusätzlichen Bonus bei maximalen Stapeln." },
"MYSTERY_ENCOUNTER_OLD_GATEAU": { "name": "Spezialität", "description": "Erhöht den {{stats}}-Wert des Trägers um {{statValue}}." },
"MYSTERY_ENCOUNTER_GOLDEN_BUG_NET": { "name": "Golden Bug Net", "description": "Erhöht die Chance, dass der Besitzer mehr Pokémon vom Typ Käfer findet. Hat ein seltsames Gewicht." }
},
"SpeciesBoosterItem": {
"LIGHT_BALL": {

View File

@ -1,7 +1,7 @@
{
"paid_money": "You paid ₽{{amount, number}}.",
"receive_money": "You received ₽{{amount, number}}!",
"affects_pokedex": "Affects Pokédex Data",
"cancel_option": "Return to encounter option select.",
"view_party_button": "View Party"
"paid_money": "Du bezahlst {{amount, number}} ₽.",
"receive_money": "Du erhältst {{amount, number}} ₽!",
"affects_pokedex": "Beeinflusst Pokédex-Daten",
"cancel_option": "Zurück zur Auswahl der Begegnungsoptionen.",
"view_party_button": "Team überprüfen"
}

View File

@ -1,47 +1,47 @@
{
"intro": "An extremely strong trainer approaches you...",
"intro": "Ein sehr starker Trainer kommt auf dich zu...",
"buck": {
"intro_dialogue": "Yo, trainer! My name's Buck.$I have a super awesome proposal\nfor a strong trainer such as yourself!$I'm carrying two rare Pokémon Eggs with me,\nbut I'd like someone else to care for one.$If you can prove your strength as a trainer to me,\nI'll give you the rarer egg!",
"accept": "Whoooo, I'm getting fired up!",
"decline": "Darn, it looks like your\nteam isn't in peak condition.$Here, let me help with that."
"intro_dialogue": "Yo, Trainer! Mein Name ist Avenaro.$Ich habe ein super Angebot für einen starken Trainer wie dich!$Ich trage zwei seltene Pokémon-Eier bei mir, aber ich möchte, dass sich jemand anderes um eines kümmert.$Wenn du mir beweisen kannst, dass du ein starker Trainer bist, werde ich dir das seltenere Ei geben!",
"accept": "Wohooo! Ich bin Feuer und Flamme!",
"decline": "Manno, es sieht so aus, als wäre dein Team nicht in Bestform.$Hier, lass mich dir helfen."
},
"cheryl": {
"intro_dialogue": "Hello, my name's Cheryl.$I have a particularly interesting request,\nfor a strong trainer such as yourself.$I'm carrying two rare Pokémon Eggs with me,\nbut I'd like someone else to care for one.$If you can prove your strength as a trainer to me,\nI'll give you the rarer Egg!",
"accept": "I hope you're ready!",
"decline": "I understand, it looks like your team\nisn't in the best condition at the moment.$Here, let me help with that."
"intro_dialogue": "Hallo mein Name ist Raissa, ich habe eine besondere Bitte an dich, einen starken Trainer.$Ich trage zwei seltene Pokémon-Eier bei mir, aber ich möchte, dass sich jemand anderes um eines kümmert.$Wenn du mir beweisen kannst, dass du ein starker Trainer bist, werde ich dir das seltenere Ei geben!",
"accept": "Ich hoffe, du bist bereit!",
"decline": "Ich verstehe, es sieht so aus, als wäre dein Team nicht in der besten Verfassung.$Hier, lass mich dir helfen."
},
"marley": {
"intro_dialogue": "...@d{64} I'm Marley.$I have an offer for you...$I'm carrying two Pokémon Eggs with me,\nbut I'd like someone else to care for one.$If you're stronger than me,\nI'll give you the rarer Egg.",
"accept": "... I see.",
"decline": "... I see.$Your Pokémon look hurt...\nLet me help."
"intro_dialogue": "...@d{64} Ich bin Charlie.$Ich habe ein Angebot für dich...$Ich trage zwei Pokémon-Eier bei mir, aber ich möchte, dass sich jemand anderes um eines kümmert.$Wenn du stärker bist als ich, werde ich dir das seltenere Ei geben.",
"accept": "...So ist das also.",
"decline": "...Deine Pokémon sehen verletzt aus...Lass mich helfen."
},
"mira": {
"intro_dialogue": "Hi! I'm Mira!$Mira has a request\nfor a strong trainer like you!$Mira has two rare Pokémon Eggs,\nbut Mira wants someone else to take one!$If you show Mira that you're strong,\nMira will give you the rarer Egg!",
"accept": "You'll battle Mira?\nYay!",
"decline": "Aww, no battle?\nThat's okay!$Here, Mira will heal your team!"
"intro_dialogue": "Hi, ich bin Orisa!$Ich habe eine Bitte an dich, einen starken Trainer.$Ich trage zwei seltene Pokémon-Eier bei mir, aber ich möchte, dass sich jemand anderes um eines kümmert.$Wenn du mir beweisen kannst, dass du ein starker Trainer bist, werde ich dir das seltenere Ei geben!",
"accept": "Du wirst Orisa herausfordern? Juhu!",
"decline": "Aww, kein Kampf? Das ist okay!$Hier, Orisa wird dein Team heilen!"
},
"riley": {
"intro_dialogue": "I'm Riley.$I have an odd proposal\nfor a strong trainer such as yourself.$I'm carrying two rare Pokémon Eggs with me,\nbut I'd like to give one to another trainer.$If you can prove your strength to me,\nI'll give you the rarer Egg!",
"accept": "That look you have...\nLet's do this.",
"decline": "I understand, your team looks beat up.$Here, let me help with that."
"intro_dialogue": "Ich Urs, ich habe eine Bitte an dich, einen starken Trainer.$Ich trage zwei seltene Pokémon-Eier bei mir, aber ich möchte, dass sich jemand anderes um eines kümmert.$Wenn du mir beweisen kannst, dass du ein starker Trainer bist, werde ich dir das seltenere Ei geben!",
"accept": "Dieser Blick...Lass uns das machen.",
"decline": "Ich verstehe, dein Team sieht geschlagen aus.$Hier, lass mich dir helfen."
},
"title": "A Trainer's Test",
"description": "It seems this trainer is willing to give you an Egg regardless of your decision. However, if you can manage to defeat this strong trainer, you'll receive a much rarer Egg.",
"query": "What will you do?",
"title": "Ein Trainer-Test",
"description": "Es scheint als würde dieser Trainer dir ein Ei geben, egal wie du dich entscheidest. Wenn du es jedoch schaffst, diesen starken Trainer zu besiegen, wirst du ein viel selteneres Ei erhalten.",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Accept the Challenge",
"tooltip": "(-) Tough Battle\n(+) Gain a @[TOOLTIP_TITLE]{Very Rare Egg}"
"label": "Die Herausforderung annehmen",
"tooltip": "(-) Schwerer Kampf\n(+) Erhalte ein @[TOOLTIP_TITLE]{Sehr seltenes Ei}"
},
"2": {
"label": "Refuse the Challenge",
"tooltip": "(+) Full Heal Party\n(+) Gain an @[TOOLTIP_TITLE]{Egg}"
"label": "Die Herausforderung ablehnen",
"tooltip": "(+) Team wird geheilt\n(+) Erhalte ein @[TOOLTIP_TITLE]{Ei}"
}
},
"eggTypes": {
"rare": "a Rare Egg",
"epic": "an Epic Egg",
"legendary": "a Legendary Egg"
"rare": "seltenes Ei",
"epic": "episches Ei",
"legendary": "legendäres Ei"
},
"outro": "{{statTrainerName}} gave you {{eggType}}!"
"outro": "{{statTrainerName}} gibt dir ein {{eggType}}!"
}

View File

@ -1,25 +1,25 @@
{
"intro": "A {{greedentName}} ambushes you\nand steals your party's berries!",
"title": "Absolute Avarice",
"description": "The {{greedentName}} has caught you totally off guard now all your berries are gone!\n\nThe {{greedentName}} looks like it's about to eat them when it pauses to look at you, interested.",
"query": "What will you do?",
"intro": "Ein {{greedentName}} überfällt dich und stiehlt die Beeren deines Teams!",
"title": "Absoluter Geiz",
"description": "Der {{greedentName}} hat dich total überrascht und all deine Beeren gestohlen!\nEs sieht so aus, als ob das {{greedentName}} sie gleich essen würde, aber dann hält es inne und sieht dich interessiert an.",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Battle It",
"tooltip": "(-) Tough Battle\n(+) Rewards from its Berry Hoard",
"selected": "The {{greedentName}} stuffs its cheeks\nand prepares for battle!",
"boss_enraged": "{{greedentName}}'s fierce love for food has it incensed!",
"food_stash": "It looks like the {{greedentName}} was guarding an enormous stash of food!$@s{item_fanfare}Each Pokémon in your party gains a {{foodReward}}!"
"label": "Kampf beginnen",
"tooltip": "(-) Schwerer Kampf\n(+) Belohnungen aus seinem Beerenversteck",
"selected": "Der {{greedentName}} füllt seine Backen und bereitet sich auf den Kampf vor!",
"boss_enraged": "{{greedentName}} Liebe für Essen hat es aufgebracht!",
"food_stash": "Es scheint, als ob das {{greedentName}} ein riesiges Nahrungslager bewacht hat!$Jedes Pokémon in deinem Team erhält {{foodReward}}!"
},
"2": {
"label": "Reason with It",
"tooltip": "(+) Regain Some Lost Berries",
"selected": "Your pleading strikes a chord with the {{greedentName}}.$It doesn't give all your berries back, but still tosses a few in your direction."
"label": "Verhandeln",
"tooltip": "(+) Einige Beeren zurückbekommen",
"selected": "Deine Bitte berührt das {{greedentName}}.$Es gibt dir nicht alle Beeren zurück, aber wirft dir trotzdem ein paar zu."
},
"3": {
"label": "Let It Have the Food",
"tooltip": "(-) Lose All Berries\n(?) The {{greedentName}} Will Like You",
"selected": "The {{greedentName}} devours the entire\nstash of berries in a flash!$Patting its stomach,\nit looks at you appreciatively.$Perhaps you could feed it\nmore berries on your adventure...$@s{level_up_fanfare}The {{greedentName}} wants to join your party!"
"label": "Beeren überlassen",
"tooltip": "(-) Alle Beeren verlieren\n(?) Das {{greedentName}} wird dich mögen",
"selected": "Das {{greedentName}} verschlingt den gesamten Beerenversteck in einem Blitz!$Es klopft sich auf den Bauch und sieht dich dankbar an.$Vielleicht könntest du ihm auf deinem Abenteuer mehr Beeren geben...$@s{level_up_fanfare}Das {{greedentName}} möchte sich deiner Gruppe anschließen!"
}
}
}

View File

@ -1,26 +1,26 @@
{
"intro": "You're stopped by a rich looking boy.",
"speaker": "Rich Boy",
"intro_dialogue": "Good day to you.$I can't help but notice that your\n{{strongestPokemon}} looks positively divine!$I've always wanted to have a pet like that!$I'd pay you handsomely,\nand also give you this old bauble!",
"title": "An Offer You Can't Refuse",
"description": "You're being offered a @[TOOLTIP_TITLE]{Shiny Charm} and {{price, money}} for your {{strongestPokemon}}!\n\nIt's an extremely good deal, but can you really bear to part with such a strong team member?",
"query": "What will you do?",
"intro": "Du wirst von einem reich aussehenden Jungen aufgehalten.",
"speaker": "Reicher Junge",
"intro_dialogue": "Guten Tag!$Ich kann nicht anders, als zu bemerken, dass dein\n{{strongestPokemon}} einfach göttlich aussieht!$Ich habe schon immer ein Haustier wie dieses haben wollen!$Ich würde dir großzügig bezahlen, und dir auch diesen alten Kram geben!",
"title": "Ein Angebot das du nicht ablehnen kannst",
"description": "Dir wird ein @[TOOLTIP_TITLE]{Schillerpin} und {{price, money}} für dein {{strongestPokemon}} angeboten!\nEs ist ein extrem gutes Angebot, aber kannst du es wirklich ertragen, dich von einem so starken Teammitglied zu trennen?",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Accept the Deal",
"tooltip": "(-) Lose {{strongestPokemon}}\n(+) Gain a @[TOOLTIP_TITLE]{Shiny Charm}\n(+) Gain {{price, money}}",
"selected": "Wonderful!@d{32} Come along, {{strongestPokemon}}!$It's time to show you off to everyone at the yacht club!$They'll be so jealous!"
"label": "Den Deal annehmen",
"tooltip": "(-) Verliere {{strongestPokemon}}\n(+) Erhalte einen @[TOOLTIP_TITLE]{Schillerpin}\n(+) Erhalte {{price, money}}",
"selected": "Wunderbar!@d{32} Komm mit, {{strongestPokemon}}!$Es ist Zeit, dich allen im Yachtclub zu zeigen!$Die werden so neidisch sein!"
},
"2": {
"label": "Extort the Kid",
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} uses {{moveOrAbility}}\n(+) Gain {{price, money}}",
"tooltip_disabled": "Your Pokémon need to have certain moves or abilities to choose this",
"selected": "My word, we're being robbed, {{liepardName}}!$You'll be hearing from my lawyers for this!"
"label": "Das Kind erpressen",
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} setzt {{moveOrAbility}} ein\n(+) Erhalte {{price, money}}",
"tooltip_disabled": "Dein Pokémon muss bestimmte Attacken oder Fähigkeiten haben, um diese Option zu wählen",
"selected": "Mein Gott, wir werden ausgeraubt, {{liepardName}}!$Du wirst von meinen Anwälten hören!"
},
"3": {
"label": "Leave",
"tooltip": "(-) No Rewards",
"selected": "What a rotten day...$Ah, well. Let's return to the yacht club then, {{liepardName}}."
"label": "Weggehen",
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
"selected": "Was ein beschissener Tag...$Ach, was solls. Lass uns zurück zum Yachtclub gehen, {{liepardName}}."
}
}
}

View File

@ -1,26 +1,26 @@
{
"intro": "There's a huge berry bush\nnear that Pokémon!",
"title": "Berries Abound",
"description": "It looks like there's a strong Pokémon guarding a berry bush. Battling is the straightforward approach, but it looks strong. Perhaps a fast Pokémon could grab some berries without getting caught?",
"query": "What will you do?",
"berries": "Berries!",
"intro": "Da ist ein riesiger Beerenstrauch in der Nähe dieses Pokémons!",
"title": "Überall Beeren",
"description": "Es scheint, als ob ein starkes Pokémon einen Beerenstrauch bewacht. Ein Kampf wäre der direkte Weg, aber es sieht stark aus. Vielleicht könnte ein schnelles Pokémon ein paar Beeren schnappen, ohne erwischt zu werden?",
"query": "Was wirst du tun?",
"berries": "Berren!",
"option": {
"1": {
"label": "Battle the Pokémon",
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) Gain Berries",
"selected": "You approach the\nPokémon without fear."
"label": "Kampf beginnen",
"tooltip": "(-) Schwerer Kampf\n(+) Beeren erhalten",
"selected": "Du trittst dem Pokémon ohne Furcht entgegen."
},
"2": {
"label": "Race to the Bush",
"tooltip": "(-) {{fastestPokemon}} Uses its Speed\n(+) Gain Berries",
"selected": "Your {{fastestPokemon}} races for the berry bush!$It manages to nab {{numBerries}} before the {{enemyPokemon}} can react!$You quickly retreat with your newfound prize.",
"selected_bad": "Your {{fastestPokemon}} races for the berry bush!$Oh no! The {{enemyPokemon}} was faster and blocked off the approach!",
"boss_enraged": "The opposing {{enemyPokemon}} has become enraged!"
"label": "Zum Strauch rennen",
"tooltip": "(-) {{fastestPokemon}} nutzt seine Geschwindigkeit\n(+) Beeren erhalten",
"selected": "Dein {{fastestPokemon}} rennt zum Strauch!$Es schafft es, {{numBerries}} zu schnappen, bevor das {{enemyPokemon}} reagieren kann!$Du ziehst dich schnell mit deiner neuen Beute zurück.",
"selected_bad": "Dein {{fastestPokemon}} rennt zum Strauch!$Oh nein! Das {{enemyPokemon}} war schneller und hat den Weg blockiert!",
"boss_enraged": "Das gegnerische {{enemyPokemon}} ist wütend geworden!"
},
"3": {
"label": "Leave",
"tooltip": "(-) No Rewards",
"selected": "You leave the strong Pokémon\nwith its prize and continue on."
"label": "Verlassen",
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
"selected": "Du lässt das starke Pokémon mit seinem Item zurück und gehst weiter."
}
}
}

View File

@ -1,38 +1,38 @@
{
"intro": "An unusual trainer with all kinds of Bug paraphernalia blocks your way!",
"intro_dialogue": "Hey, trainer! I'm on a mission to find the rarest Bug Pokémon in existence!$You must love Bug Pokémon too, right?\nEveryone loves Bug Pokémon!",
"title": "The Bug-Type Superfan",
"speaker": "Bug-Type Superfan",
"description": "The trainer prattles, not even waiting for a response...\n\nIt seems the only way to get out of this situation is by catching the trainer's attention!",
"query": "What will you do?",
"intro": "Ein ungewöhnlicher Trainer mit allerlei Käfer-Schnickschnack versperrt dir den Weg!",
"intro_dialogue": "Hey, Trainer! Ich bin auf einer Mission, um die seltensten Käfer-Pokémon zu finden!$Du musst Käfer-Pokémon auch lieben, oder? Jeder liebt Käfer-Pokémon!",
"title": "Der Käfersammler-Superfan",
"speaker": "Käfersammler-Superfan",
"description": "Der Trainer plappert drauf los, ohne auf eine Antwort zu warten...\nEs scheint, als gäbe es nur einen Weg, um aus dieser Situation herauszukommen... Die Aufmerksamkeit des Trainers zu erregen!",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Offer to Battle",
"tooltip": "(-) Challenging Battle\n(+) Teach a Pokémon a Bug Type Move",
"selected": "A challenge, eh?\nMy bugs are more than ready for you!"
"label": "Pokémon-Kampf",
"tooltip": "(-) Herausfordernder Kampf\n(+) Einem Pokémon eine Käfer-Attacke beibringen",
"selected": "Ein Pokémon-Kampf? Meine Käfer-Pokémon sind mehr als bereit für dich!"
},
"2": {
"label": "Show Your Bug Types",
"tooltip": "(+) Receive a Gift Item",
"disabled_tooltip": "You need at least 1 Bug Type Pokémon on your team to select this.",
"selected": "You show the trainer all your Bug Type Pokémon...",
"selected_0_to_1": "Huh? You only have {{numBugTypes}}...$Guess I'm wasting my breath on someone like you...",
"selected_2_to_3": "Hey, you've got {{numBugTypes}} Bug Types!\nNot bad.$Here, this might help you on your journey to catch more!",
"selected_4_to_5": "What? You have {{numBugTypes}} Bug Types?\nNice!$You're not quite at my level, but I can see shades of myself in you!\n$Take this, my young apprentice!",
"selected_6": "Whoa! {{numBugTypes}} Bug Types!\n$You must love Bug Types almost as much as I do!$Here, take this as a token of our camaraderie!"
"label": "Käfer-Pokémon zeigen",
"tooltip": "(+) Erhalte ein Geschenk",
"disabled_tooltip": "Du brauchst mindestens 1 Käfer-Pokémon in deinem Team, um das auszuwählen.",
"selected": "Du zeigst dem Trainer all deine Käfer-Pokémon...",
"selected_0_to_1": "Huh? Du hast nur {{numBugTypes}} Käfer-Pokémon...$Ich verschwende hier meine Zeit...",
"selected_2_to_3": "Hey, du hast {{numBugTypes}} Käfer-Pokémon! Nicht schlecht.$Hier, das könnte dir auf deiner Reise helfen, mehr zu fangen!",
"selected_4_to_5": "Was? Du hast {{numBugTypes}} Käfer-Pokémon? Nicht schlecht!$Du bist noch nicht ganz auf meinem Level, aber ich kann mich in dir erkennen! $Nimm das, mein junger Padawan!",
"selected_6": "Wow! {{numBugTypes}} Käfer-Pokémon!$Du musst Käfer-Pokémon fast so sehr lieben wie ich!$Hier, nimm das als Zeichen unserer Kameradschaft!"
},
"3": {
"label": "Gift a Bug Item",
"tooltip": "(-) Give the trainer a {{requiredBugItems}}\n(+) Receive a Gift Item",
"disabled_tooltip": "You need to have a {{requiredBugItems}} to select this.",
"select_prompt": "Select an item to give.",
"invalid_selection": "Pokémon doesn't have that kind of item.",
"selected": "You hand the trainer a {{selectedItem}}.",
"selected_dialogue": "Whoa! A {{selectedItem}}, for me?\nYou're not so bad, kid!$As a token of my appreciation,\nI want you to have this special gift!$It's been passed all through my family, and now I want you to have it!"
"label": "Verschenke ein Käfer-Item",
"tooltip": "(-) Du gibst dem Trainer ein {{requiredBugItems}}\n(+) Erhalte ein Geschenk",
"disabled_tooltip": "Du brauchst ein {{requiredBugItems}}, um das auszuwählen.",
"select_prompt": "Wählen Sie ein Item aus, um es zu verschenken.",
"invalid_selection": "Das Pokémon hat kein solches Item.",
"selected": "Du gibst {{selectedItem}} an dem Trainer .",
"selected_dialogue": "Wow! {{selectedItem}}, für mich? Du bist nicht so schlecht, Junge!$Als Zeichen meiner Anerkennung möchte ich, dass du dieses besondere Geschenk bekommst!$Es wurde in meiner Familie weitergegeben, und jetzt möchte ich, dass du es hast!"
}
},
"battle_won": "Your knowledge and skill were perfect at exploiting our weaknesses!$In exchange for the valuable lesson,\nallow me to teach one of your Pokémon a Bug Type Move!",
"teach_move_prompt": "Select a move to teach a Pokémon.",
"confirm_no_teach": "You sure you don't want to learn one of these great moves?",
"outro": "I see great Bug Pokémon in your future!\nMay our paths cross again!$Bug out!"
"battle_won": "Dein Wissen und Können waren perfekt, um unsere Schwächen auszunutzen!$Als Gegenleistung für die wertvolle Lektion, erlaube mir, einem deiner Pokémon eine Käfer-Attacke beizubringen!",
"teach_move_prompt": "Wähle eine Attacke aus die du deinem Pokémon beibringen möchtest.",
"confirm_no_teach": "Bist du sicher, dass du keine dieser großartigen Attacken lernen möchtest?",
"outro": "Ich sehe großartige Käfer-Pokémon in deiner Zukunft! Mögen sich unsere Wege wieder kreuzen!$Mach's gut!"
}

View File

@ -1,34 +1,35 @@
{
"intro": "It's...@d{64} a clown?",
"intro": "Es ist...@d{64} ein Clown?",
"speaker": "Clown",
"intro_dialogue": "Bumbling buffoon, brace for a brilliant battle!\nYou'll be beaten by this brawling busker!",
"title": "Clowning Around",
"description": "Something is off about this encounter. The clown seems eager to goad you into a battle, but to what end?\n\nThe {{blacephalonName}} is especially strange, like it has @[TOOLTIP_TITLE]{weird types and ability.}",
"query": "What will you do?",
"intro_dialogue": "Du tollpatschiger Trottel, bereite dich auf einen brillanten Kampf vor!\nDu wirst von diesem prügelnden Straßenmusikanten besiegt!",
"title": "Rumgeblödel",
"description": "Irgendwas stimmt nicht mit dieser Begegnung. Der Clown scheint darauf aus zu sein, dich zu einem Kampf zu provozieren, aber zu welchem Zweck?\n\nDas {{blacephalonName}} ist besonders seltsam, als hätte es @[TOOLTIP_TITLE]{seltsame Typen} und eine @[TOOLTIP_TITLE]{Fähigkeit.}",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Battle the Clown",
"tooltip": "(-) Strange Battle\n(?) Affects Pokémon Abilities",
"selected": "Your pitiful Pokémon are poised for a pathetic performance!",
"apply_ability_dialogue": "A sensational showcase!\nYour savvy suits a sensational skill as spoils!",
"apply_ability_message": "The clown is offering to permanently Skill Swap one of your Pokémon's ability to {{ability}}!",
"ability_prompt": "Would you like to permanently teach a Pokémon the {{ability}} ability?",
"ability_gained": "@s{level_up_fanfare}{{chosenPokemon}} gained the {{ability}} ability!"
"label": "Kampf beginnen",
"tooltip": "(-) Komischer Kampf\n(?) Beeinflusst Pokémon-Fähigkeiten",
"selected": "Deine erbärmlichen Pokémon sind bereit für eine erbärmliche Vorstellung!",
"apply_ability_dialogue": "Eine sensationelle Vorstellung! Dein Können passt zu einer sensationellen Fähigkeit als Beute!",
"apply_ability_message": "Der Clown bietet an, die Fähigkeit eines deiner Pokémon dauerhaft auf {{ability}} zu wechseln!",
"ability_prompt": "Soll eines deiner Pokémon die Fähigkeit {{ability}} dauerhaft erlangen?",
"ability_gained": "@s{level_up_fanfare}{{chosenPokemon}} hat die Fähigkeit {{ability}} erhalten!"
},
"2": {
"label": "Remain Unprovoked",
"tooltip": "(-) Upsets the Clown\n(?) Affects Pokémon Items",
"selected": "Dismal dodger, you deny a delightful duel?\nFeel my fury!",
"selected_2": "The clown's {{blacephalonName}} uses Trick!\nAll of your {{switchPokemon}}'s items were randomly swapped!",
"selected_3": "Flustered fool, fall for my flawless deception!"
"label": "Nicht provozieren lassen",
"tooltip": "(-) Der Clown ist beleidigt\n(?) Beeinflusst Pokémon-Items",
"selected": "Du erbärmlicher Feigling, du verweigerst einen wunderbaren Kampf? Fühle meinen Zorn!",
"selected_2": "Das {{blacephalonName}} des Clowns verwendet Trickbetrug! Alle Items deines {{switchPokemon}} wurden zufällig vertauscht!",
"selected_3": "Meine perfekte List hat dich in die Irre geführt!"
},
"3": {
"label": "Return the Insults",
"tooltip": "(-) Upsets the Clown\n(?) Affects Pokémon Types",
"selected": "Dismal dodger, you deny a delightful duel?\nFeel my fury!",
"selected_2": "The clown's {{blacephalonName}} uses a strange move!\nAll of your team's types were randomly swapped!",
"selected_3": "Flustered fool, fall for my flawless deception!"
"label": "Die Beleidigungen erwidern",
"tooltip": "(-) Den Clown verärgern\n(?) Beeinflusst Pokémon-Typen",
"selected": "Du erbärmlicher Feigling verweigerst einen wunderbaren Kampf? Fühle meinen Zorn!",
"selected_2": "Das {{blacephalonName}} des Clowns verwendet eine seltsame Attacke! Alle Typen deines Teams wurden zufällig vertauscht!",
"selected_3": "Meine perfekte List hat dich in die Irre geführt!"
}
},
"outro": "The clown and his cohorts\ndisappear in a puff of smoke."
"outro": "Der Clown und seine Kumpanen verschwinden in einer Rauchwolke."
}

View File

@ -1,27 +1,27 @@
{
"intro": "An {{oricorioName}} dances sadly alone, without a partner.",
"title": "Dancing Lessons",
"description": "The {{oricorioName}} doesn't seem aggressive, if anything it seems sad.\n\nMaybe it just wants someone to dance with...",
"query": "What will you do?",
"intro": "Ein {{oricorioName}} tanzt traurig allein, ohne einen Partner.",
"title": "Tanzstunden",
"description": "Das {{oricorioName}} scheint nicht aggressiv zu sein, im Gegenteil, es scheint traurig zu sein.\nVielleicht möchte es einfach nur mit jemandem tanzen...",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Battle It",
"tooltip": "(-) Tough Battle\n(+) Gain a Baton",
"selected": "The {{oricorioName}} is distraught and moves to defend itself!",
"boss_enraged": "The {{oricorioName}}'s fear boosted its stats!"
"label": "Kampf beginnen",
"tooltip": "(-) Schwerer Kampf\n(+) Erhalte ein Stab",
"selected": "Das {{oricorioName}} ist verstört und verteidigt sich!",
"boss_enraged": "Das {{oricorioName}} ist wütend und steigert seine Werte!"
},
"2": {
"label": "Learn Its Dance",
"tooltip": "(+) Teach a Pokémon Revelation Dance",
"selected": "You watch the {{oricorioName}} closely as it performs its dance...$@s{level_up_fanfare}Your {{selectedPokemon}} learned from the {{oricorioName}}!"
"label": "Lerne den Tanz",
"tooltip": "(+) Bringe einem Pokémon Wecktanz bei",
"selected": "Du schaust dem {{oricorioName}} genau zu, wie es seinen Tanz aufführt...$@s{level_up_fanfare}Dein {{selectedPokemon}} hat von {{oricorioName}} gelernt!"
},
"3": {
"label": "Show It a Dance",
"tooltip": "(-) Teach the {{oricorioName}} a Dance Move\n(+) The {{oricorioName}} Will Like You",
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know a Dance move for this.",
"select_prompt": "Select a Dance type move to use.",
"selected": "The {{oricorioName}} watches in fascination as\n{{selectedPokemon}} shows off {{selectedMove}}!$It loves the display!$@s{level_up_fanfare}The {{oricorioName}} wants to join your party!"
"label": "Zeig einen Tanz",
"tooltip": "(-) Bringe dem {{oricorioName}} einen Tanz bei\n(+) Das {{oricorioName}} wird dich mögen",
"disabled_tooltip": "Dein Pokémon muss einen Tanz beherrschen, um diese Option zu wählen.",
"select_prompt": "Wählen Sie eine Tanzattacke aus, die verwendet werden soll.",
"selected": "Das {{oricorioName}} schaut fasziniert zu, wie {{selectedPokemon}} {{selectedMove}} vorführt!$Es liebt die Vorführung!$@s{level_up_fanfare}Das {{oricorioName}} möchte sich dir anschließen!"
}
},
"invalid_selection": "This Pokémon doesn't know a Dance move"
"invalid_selection": "Das Pokémon kennt keine Tanzattacke"
}

View File

@ -1,24 +1,24 @@
{
"intro": "A strange man in a tattered coat\nstands in your way...",
"speaker": "Shady Guy",
"intro_dialogue": "Hey, you!$I've been working on a new device\nto bring out a Pokémon's latent power!$It completely rebinds the Pokémon's atoms\nat a molecular level into a far more powerful form.$Hehe...@d{64} I just need some sac-@d{32}\nErr, test subjects, to prove it works.",
"title": "Dark Deal",
"description": "The disturbing fellow holds up some Pokéballs.\n\"I'll make it worth your while! You can have these strong Pokéballs as payment, All I need is a Pokémon from your team! Hehe...\"",
"query": "What will you do?",
"intro": "Ein seltsamer Mann in einem zerrissenen Mantel steht dir im Weg...",
"speaker": "Seltsamer Mann",
"intro_dialogue": "Hey, du!$Ich habe an einem neuen Gerät gearbeitet, um die verborgene Kraft eines Pokémon zum Vorschein zu bringen!$Es bindet die Atome des Pokémon auf molekularer Ebene vollständig neu und bringt sie in eine$weitaus mächtigere Form.$Hehe...@d{64} Ich brauche nur ein paar Opf-@d{32} Ähm, Testpersonen, um zu beweisen, dass es funktioniert.",
"title": "Dunkler Handel",
"description": "Der verstörende Typ hält einige Pokébälle hoch.\n\"Es wird such für dich lohnen! Du kannst diese tollen Pokébälle als Bezahlung haben, alles was ich brauche ist ein Pokémon aus deinem Team! Hehe...\"",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Accept",
"tooltip": "(+) 5 Rogue Balls\n(?) Enhance a Random Pokémon",
"selected_dialogue": "Let's see, that {{pokeName}} will do nicely!$Remember, I'm not responsible\nif anything bad happens!@d{32} Hehe...",
"selected_message": "The man hands you 5 Rogue Balls.${{pokeName}} hops into the strange machine...$Flashing lights and weird noises\nstart coming from the machine!$...@d{96} Something emerges\nfrom the device, raging wildly!"
"label": "Aktzeptieren",
"tooltip": "(+) 5 Roguebälle\n(?) Ein zufälliges Pokémon wird verbessert",
"selected_dialogue": "Lass mich mal sehen...${{pokeName}} ist eine gute Wahl!$Denk dran, ich bin nicht verantwortlich, wenn etwas schief geht!@d{32} Hehe...",
"selected_message": "Der Mann übergibt dir 5 Roguebälle.${{pokeName}} springt in die seltsame Maschine...$Blinkende Lichter und seltsame Geräusche kommen aus der Maschine!$...@d{96} Etwas kommt aus der Maschine,\nwütend und wild!"
},
"2": {
"label": "Refuse",
"tooltip": "(-) No Rewards",
"selected": "Not gonna help a poor fellow out?\nPah!"
"label": "Ablehnen",
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
"selected": "Du willst einem armen Kerl nicht helfen? Pah!"
}
},
"outro": "After the harrowing encounter,\nyou collect yourself and depart."
"outro": "Nach der schrecklichen Begegnung, sammelst du dich und gehst weiter."
}

View File

@ -1,29 +1,29 @@
{
"intro": "A pack of {{delibirdName}} have appeared!",
"title": "Delibir-dy",
"description": "The {{delibirdName}}s are looking at you expectantly, as if they want something. Perhaps giving them an item or some money would satisfy them?",
"query": "What will you give them?",
"invalid_selection": "Pokémon doesn't have that kind of item.",
"intro": "Ein Schwarm {{delibirdName}} ist aufgetaucht!",
"title": "Botogel-Bande",
"description": "Die {{delibirdName}} schauen dich erwartungsvoll an, als ob sie etwas wollen. Vielleicht würde es sie zufriedenstellen, wenn du ihnen ein Item oder etwas Geld gibst?",
"query": "Was möchtest du ihnen geben?",
"invalid_selection": "Das Pokémon hat kein solches Item.",
"option": {
"1": {
"label": "Give Money",
"tooltip": "(-) Give the {{delibirdName}}s {{money, money}}\n(+) Receive a Gift Item",
"selected": "You toss the money to the {{delibirdName}}s,\nwho chatter amongst themselves excitedly.$They turn back to you and happily give you a present!"
"label": "Geld geben",
"tooltip": "(-) Den {{delibirdName}} {{money, money}} geben\n(+) Erhalte ein Geschenk",
"selected": "Du wirfst das Geld zu den {{delibirdName}}, die aufgeregt miteinander schnattern.$Sie drehen sich zu dir um und geben dir glücklich ein Geschenk!"
},
"2": {
"label": "Give Food",
"tooltip": "(-) Give the {{delibirdName}}s a Berry or Reviver Seed\n(+) Receive a Gift Item",
"select_prompt": "Select an item to give.",
"selected": "You toss the {{chosenItem}} to the {{delibirdName}}s,\nwho chatter amongst themselves excitedly.$They turn back to you and happily give you a present!"
"label": "Futter geben",
"tooltip": "(-) Gib den {{delibirdName}} eine Beere oder einen Belebersamen\n(+) Erhalte ein Geschenk",
"select_prompt": "Wähle ein Item aus.",
"selected": "Du wirfst {{chosenItem}} zu den {{delibirdName}}, die aufgeregt miteinander schnattern.$Sie drehen sich zu dir um und geben dir glücklich ein Geschenk!"
},
"3": {
"label": "Give an Item",
"tooltip": "(-) Give the {{delibirdName}}s a Held Item\n(+) Receive a Gift Item",
"select_prompt": "Select an item to give.",
"selected": "You toss the {{chosenItem}} to the {{delibirdName}}s,\nwho chatter amongst themselves excitedly.$They turn back to you and happily give you a present!"
"label": "Ein Item geben",
"tooltip": "(-) Gebe den {{delibirdName}} ein Item\n(+) Erhalte ein Geschenk",
"select_prompt": "Wähle ein Item aus.",
"selected": "Du wirfst {{chosenItem}} zu den {{delibirdName}}, die aufgeregt miteinander schnattern.$Sie drehen sich zu dir um und geben dir glücklich ein Geschenk!"
}
},
"outro": "The {{delibirdName}} pack happily waddles off into the distance.$What a curious little exchange!"
"outro": "Die {{delibirdName}} watscheln glücklich davon.$Was für ein seltsamer kleiner Austausch!"
}

View File

@ -1,27 +1,27 @@
{
"intro": "It's a lady with a ton of shopping bags.",
"speaker": "Shopper",
"intro_dialogue": "Hello! Are you here for\nthe amazing sales too?$There's a special coupon that you can\nredeem for a free item during the sale!$I have an extra one. Here you go!",
"title": "Department Store Sale",
"description": "There is merchandise in every direction! It looks like there are 4 counters where you can redeem the coupon for various items. The possibilities are endless!",
"query": "Which counter will you go to?",
"intro": "Es ist eine Dame mit vielen Einkaufstüten.",
"speaker": "Einkäuferin",
"intro_dialogue": "Hallo! Bist du auch wegen der tollen Angebote hier?$Es gibt einen speziellen Gutschein, den du während des Verkaufs einlösen kannst!$Ich habe einen zusätzlichen. Hier, bitte!",
"title": "Einkaufszentrum-Verkauf",
"description": "Es gibt Angebote in jede Richtung! Es sieht so aus, als ob es 4 Kassen gibt, an denen du den Gutschein gegen verschiedene Artikel eintauschen kannst. Die Möglichkeiten sind endlos!",
"query": "Welche Kasse wählst du?",
"option": {
"1": {
"label": "TM Counter",
"label": "TM-Kasse",
"tooltip": "(+) TM Shop"
},
"2": {
"label": "Vitamin Counter",
"tooltip": "(+) Vitamin Shop"
"label": "Nährstoff-Kasse",
"tooltip": "(+) Nährstoff Shop"
},
"3": {
"label": "Battle Item Counter",
"tooltip": "(+) X Item Shop"
"label": "Kampf-Item-Kasse",
"tooltip": "(+) X-Item Shop"
},
"4": {
"label": "Pokéball Counter",
"label": "Pokéball-Kasse",
"tooltip": "(+) Pokéball Shop"
}
},
"outro": "What a deal! You should shop there more often."
"outro": "Was für ein Schnäppchen! Du solltest öfter hier einkaufen."
}

View File

@ -1,31 +1,31 @@
{
"intro": "It's a teacher and some school children!",
"speaker": "Teacher",
"intro_dialogue": "Hello, there! Would you be able to\nspare a minute for my students?$I'm teaching them about Pokémon moves\nand would love to show them a demonstration.$Would you mind showing us one of\nthe moves your Pokémon can use?",
"title": "Field Trip",
"description": "A teacher is requesting a move demonstration from a Pokémon. Depending on the move you choose, she might have something useful for you in exchange.",
"query": "Which move category will you show off?",
"intro": "Eine Lehrerin und ein paar Schulkinder stehen auf einmal vor dir!",
"speaker": "Lehrerin",
"intro_dialogue": "Hallo! Könntest du eine Minute für meine Schüler erübrigen?$Ich bringe ihnen gerade bei, wie Pokémon-Attacken funktionieren und würde ihnen gerne$eine Demonstration zeigen.$Würdest du uns eine Attacke deines Pokémon vorführen?",
"title": "Exkursion",
"description": "Eine Lehrerin fragt nach einer Attackenvorführung eines Pokémon. Je nachdem, welche Attacke du wählst, hat sie vielleicht etwas Nützliches für dich als Belohnung.",
"query": "Welchen Attacken-Typ wählst du?",
"option": {
"1": {
"label": "A Physical Move",
"tooltip": "(+) Physical Item Rewards"
"label": "Physische Attacke",
"tooltip": "(+) Physische Item-Belohnungen"
},
"2": {
"label": "A Special Move",
"tooltip": "(+) Special Item Rewards"
"label": "Spezielle Attacke",
"tooltip": "(+) Spezielle Item-Belohnungen"
},
"3": {
"label": "A Status Move",
"tooltip": "(+) Status Item Rewards"
"label": "Status-Attacke",
"tooltip": "(+) Status Item-Belohnungen"
},
"selected": "{{pokeName}} shows off an awesome display of {{move}}!"
"selected": "{{pokeName}} zeigt eine beeindruckende Vorführung von {{move}}!"
},
"second_option_prompt": "Choose a move for your Pokémon to use.",
"incorrect": "...$That isn't a {{moveCategory}} move!\nI'm sorry, but I can't give you anything.$Come along children, we'll\nfind a better demonstration elsewhere.",
"incorrect_exp": "Looks like you learned a valuable lesson?$Your Pokémon also gained some experience.",
"correct": "Thank you so much for your kindness!\nI hope these items might be of use to you!",
"correct_exp": "{{pokeName}} also gained some valuable experience!",
"status": "Status",
"physical": "Physical",
"special": "Special"
"second_option_prompt": "Wähle eine Attacke die dein Pokémon einsetzen soll.",
"incorrect": "...$Das ist keine {{moveCategory}}Attacke!\nEs tut mir leid, aber ich kann dir nichts geben.$Kommt Kinder, wir suchen uns woanders einen besseren Trainer.",
"incorrect_exp": "Es scheint, als hättest du eine wertvolle Lektion gelernt?$Dein Pokémon hat auch etwas Erfahrung gesammelt.",
"correct": "Ich dank dir vielmals für deine Freundlichkeit!$Ich hoffe, diese Items sind nützlich für dich.",
"correct_exp": "{{pokeName}} hat auch etwas wertvolle Erfahrung gesammelt!",
"status": "Status-",
"physical": "physische ",
"special": "spezielle "
}

View File

@ -1,26 +1,26 @@
{
"intro": "You encounter a blistering storm of smoke and ash!",
"title": "Fiery Fallout",
"description": "The whirling ash and embers have cut visibility to nearly zero. It seems like there might be some... source that is causing these conditions. But what could be behind a phenomenon of this magnitude?",
"query": "What will you do?",
"intro": "Du hast einen Sturm aus Rauch und Asche entdeckt!",
"title": "Feurige Folgen",
"description": "Die umherwirbelnde Asche und Glut haben die Sicht auf fast Null reduziert. Es scheint, als könnte es eine... Quelle geben, die diese Bedingungen verursacht. Aber was könnte hinter einem Phänomen dieser Größe stecken?",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Find the Source",
"tooltip": "(?) Discover the source\n(-) Hard Battle",
"selected": "You push through the storm, and find two {{volcaronaName}}s in the middle of a mating dance!$They don't take kindly to the interruption and attack!"
"label": "Finde die Quelle",
"tooltip": "(?) Entdecke die Quelle\n(-) Schwieriger Kampf",
"selected": "Du hast die Quelle des Sturms gefunden!$Es sind zwei {{volcaronaName}}, die in der Mitte eines Paarungstanzes sind!$Sie nehmen die Unterbrechung nicht gut auf und greifen an!"
},
"2": {
"label": "Hunker Down",
"tooltip": "(-) Suffer the effects of the weather",
"selected": "The weather effects cause significant\nharm as you struggle to find shelter!$Your party takes 20% Max HP damage!",
"target_burned": "Your {{burnedPokemon}} also became burned!"
"label": "Sich einigeln",
"tooltip": "(-) Die Folgen des Wetters erleiden",
"selected": "Die Folgen des Wetters sind verheerend!$Deine Pokémon nehmen 20% ihrer maximalen KP als Schaden!",
"target_burned": "Dein {{burnedPokemon}} wurde auch verbrannt!"
},
"3": {
"label": "Your Fire Types Help",
"tooltip": "(+) End the conditions\n(+) Gain a Charcoal",
"disabled_tooltip": "You need at least 2 Fire Type Pokémon to choose this",
"selected": "Your {{option3PrimaryName}} and {{option3SecondaryName}} guide you to where two {{volcaronaName}}s are in the middle of a mating dance!$Thankfully, your Pokémon are able to calm them,\nand they depart without issue."
"label": "Dein Feuer-Pokémon hilft",
"tooltip": "(+) Das Wetter klärt auf\n(+) Erhalte ein Holzkohle",
"disabled_tooltip": "Du benötigst mindestens 2 Feuer-Pokémon, um diese Option auszuwählen",
"selected": "Dein {{option3PrimaryName}} und {{option3SecondaryName}} führen dich zu zwei {{volcaronaName}}, die in der Mitte eines Paarungstanzes sind!$Zum Glück können deine Pokémon sie beruhigen,und sie ziehen ohne Probleme ab."
}
},
"found_charcoal": "After the weather clears,\nyour {{leadPokemon}} spots something on the ground.$@s{item_fanfare}{{leadPokemon}} gained a Charcoal!"
"found_charcoal": "Nachdem das Wetter aufklart, entdeckt dein {{leadPokemon}} etwas auf dem Boden.$@s{item_fanfare}{{leadPokemon}} erhält eine Holzkohle!"
}

View File

@ -1,25 +1,25 @@
{
"intro": "Something shiny is sparkling\non the ground near that Pokémon!",
"title": "Fight or Flight",
"description": "It looks like there's a strong Pokémon guarding an item. Battling is the straightforward approach, but it looks strong. Perhaps you could steal the item, if you have the right Pokémon for the job.",
"query": "What will you do?",
"intro": "Etwas Glänzendes liegt auf dem Boden in der Nähe dieses Pokémons!",
"title": "Kampf oder Flucht",
"description": "Es scheint, als würde ein starkes Pokémon ein Item bewachen. Ein Kampf wäre der direkte Weg, aber es sieht stark aus. Vielleicht könntest du das Item stehlen, wenn du das richtige Pokémon für den Job hast.",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Battle the Pokémon",
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) New Item",
"selected": "You approach the\nPokémon without fear.",
"stat_boost": "The {{enemyPokemon}}'s latent strength boosted one of its stats!"
"label": "Kampf beginnen",
"tooltip": "(-) Schwerer Kampf\n(+) Neues Item",
"selected": "Du trittst dem Pokémon ohne Furcht entgegen.",
"stat_boost": "Die Stärke von {{enemyPokemon}} erhöht einen seiner Werte!"
},
"2": {
"label": "Steal the Item",
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves to choose this",
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} uses {{option2PrimaryMove}}",
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$Your {{option2PrimaryName}} helps you out and uses {{option2PrimaryMove}}!$You nabbed the item!"
"label": "Das Item stehlen",
"disabled_tooltip": "Dein Pokémon muss eine bestimmte Attacken beherrschen, um diese Option zu wählen.",
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} setzt {{option2PrimaryMove}} ein",
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$Dein {{option2PrimaryName}} hilft dir und setzt {{option2PrimaryMove}} ein!$Du hast das Item gestohlen!"
},
"3": {
"label": "Leave",
"tooltip": "(-) No Rewards",
"selected": "You leave the strong Pokémon\nwith its prize and continue on."
"label": "Verlassen",
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
"selected": "Du lässt das starke Pokémon mit seinem Item zurück und gehst weiter."
}
}
}

View File

@ -1,30 +1,30 @@
{
"intro_dialogue": "Step right up, folks! Try your luck\non the brand new {{wobbuffetName}} Whack-o-matic!",
"speaker": "Showman",
"title": "Fun And Games!",
"description": "You've encountered a traveling show with a prize game! You will have @[TOOLTIP_TITLE]{3 turns} to bring the {{wobbuffetName}} as close to @[TOOLTIP_TITLE]{1 HP} as possible @[TOOLTIP_TITLE]{without KOing it} so it can wind up a huge Counter on the bell-ringing machine.\nBut be careful! If you KO the {{wobbuffetName}}, you'll have to pay for the cost of reviving it!",
"query": "Would you like to play?",
"intro_dialogue": "Kommen Sie näher, meine Damen und Herren!$Versuchen Sie Ihr Glück mit dem brandneuen {{wobbuffetName}}-Hau-den-Lukas!",
"speaker": "Animateur",
"title": "Spaß und Spiele!",
"description": "Du hast ein {{wobbuffetName}} gefunden, das ein Spiel spielt! Du hast @[TOOLTIP_TITLE]{3 Züge}, um das {{wobbuffetName}} so nah wie möglich an @[TOOLTIP_TITLE]{1 KP} heranzubringen, @[TOOLTIP_TITLE]{ohne es zu besiegen}, damit es eine riesige Gegenattacke auf der Glockenmaschine ausführen kann.\nAber sei vorsichtig! Wenn du das {{wobbuffetName}} besiegst, musst du die Kosten für die Wiederbelebung bezahlen!",
"query": "Möchtest du spielen?",
"option": {
"1": {
"label": "Play the Game",
"tooltip": "(-) Pay {{option1Money, money}}\n(+) Play {{wobbuffetName}} Whack-o-matic",
"selected": "Time to test your luck!"
"label": "Das Spiel spielen",
"tooltip": "(-) Zahle {{option1Money, money}}\n(+) Spiele {{wobbuffetName}} Hau-den-Lukas",
"selected": "Zeit dein Glück herauszufordern!"
},
"2": {
"label": "Leave",
"tooltip": "(-) No Rewards",
"selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret."
"label": "Weggehen",
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
"selected": "Du beeilst dich auf deinem Weg, mit einem leichten Gefühl der Reue."
}
},
"ko": "Oh no! The {{wobbuffetName}} fainted!$You lose the game and\nhave to pay for the revive cost...",
"charging_continue": "The Wubboffet keeps charging its counter-swing!",
"turn_remaining_3": "Three turns remaining!",
"turn_remaining_2": "Two turns remaining!",
"turn_remaining_1": "One turn remaining!",
"end_game": "Time's up!$The {{wobbuffetName}} winds up to counter-swing and@d{16}.@d{16}.@d{16}.",
"best_result": "The {{wobbuffetName}} smacks the button so hard\nthe bell breaks off the top!$You win the grand prize!",
"great_result": "The {{wobbuffetName}} smacks the button, nearly hitting the bell!$So close!\nYou earn the second tier prize!",
"good_result": "The {{wobbuffetName}} hits the button hard enough to go midway up the scale!$You earn the third tier prize!",
"bad_result": "The {{wobbuffetName}} barely taps the button and nothing happens...$Oh no!\nYou don't win anything!",
"outro": "That was a fun little game!"
"ko": "Oh nein! Das {{wobbuffetName}} ist ohnmächtig geworden!$Du verlierst das Spiel und musst die Kosten für die Wiederbelebung bezahlen...",
"charging_continue": "Das {{wobbuffetName}} lädt seine Gegenattacke auf!",
"turn_remaining_3": "Drei Runden verbleiben!",
"turn_remaining_2": "Zwei Runden verbleiben!",
"turn_remaining_1": "Nur noch eine Runde!",
"end_game": "Die Zeit ist um!$Das {{wobbuffetName}} holt zum Gegenangriff aus und@d{16}.@d{16}.@d{16}.",
"best_result": "Das {{wobbuffetName}} schlägt so hart auf den Knopf, dass die Glocke vom oberen Teil abbricht!$Du gewinnst den Hauptpreis!",
"great_result": "Das {{wobbuffetName}} schlägt den Knopf so hart, dass die Glocke fast getroffen wird!$So nah! Du gewinnst den zweiten Preis!",
"good_result": "Das {{wobbuffetName}} trifft den Knopf stark genug, um die Hälfte der Skala zu erreichen!$Du verdienst den dritten Preis!",
"bad_result": "Das {{wobbuffetName}} trifft den Knopf kaum und nichts passiert...$Oh nein! Du gewinnst nichts!",
"outro": "Das war ein lustiges kleines Spiel!"
}

View File

@ -1,32 +1,32 @@
{
"intro": "It's an interface for the Global Trade System!",
"title": "The GTS",
"description": "Ah, the GTS! A technological wonder, you can connect with anyone else around the globe to trade Pokémon with them! Will fortune smile upon your trade today?",
"query": "What will you do?",
"intro": "Es ist eine Schnittstelle für die Globale Tauschstation, das GTS.",
"title": "Das GTS",
"description": "Ah, das GTS! Ein technologisches Wunder, mit dem du dich mit jedem auf der Welt verbinden kannst, um Pokémon mit ihnen zu tauschen! Wird das Glück dir heute hold sein?",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Check Trade Offers",
"tooltip": "(+) Select a trade offer for one of your Pokémon",
"trade_options_prompt": "Select a Pokémon to receive through trade."
"label": "Tauschangebote prüfen",
"tooltip": "(+) Wähle ein Tauschangebot für eines deiner Pokémon aus",
"trade_options_prompt": "Wähle ein Pokémon aus, das du erhalten möchtest."
},
"2": {
"label": "Wonder Trade",
"tooltip": "(+) Send one of your Pokémon to the GTS and get a random Pokémon in return"
"label": "Zaubertausch",
"tooltip": "(+) Seine eine deiner Pokémon an die GTS und erhalte ein zufälliges Pokémon im Austausch"
},
"3": {
"label": "Trade an Item",
"trade_options_prompt": "Select an item to send.",
"invalid_selection": "This Pokémon doesn't have legal items to trade.",
"tooltip": "(+) Send one of your Items to the GTS and get a random new Item"
"label": "Tausche ein Item",
"trade_options_prompt": "Wähle ein Item aus, das du senden möchtest.",
"invalid_selection": "Dieses Pokémon hat keine Items die getauscht werden können.",
"tooltip": "(+) Sende eines deiner Items an die GTS und erhalte ein zufälliges Item im Austausch"
},
"4": {
"label": "Leave",
"tooltip": "(-) No Rewards",
"selected": "No time to trade today!\nYou continue on."
"label": "Weggehen",
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
"selected": "Heute ist keine Zeit zum Tauschen! Du gehst weiter."
}
},
"pokemon_trade_selected": "{{tradedPokemon}} will be sent to {{tradeTrainerName}}.",
"pokemon_trade_goodbye": "Goodbye, {{tradedPokemon}}!",
"item_trade_selected": "{{chosenItem}} will be sent to {{tradeTrainerName}}.$.@d{64}.@d{64}.@d{64}\n@s{level_up_fanfare}Trade complete!$You received a {{itemName}} from {{tradeTrainerName}}!",
"trade_received": "@s{evolution_fanfare}{{tradeTrainerName}} sent over {{received}}!"
"pokemon_trade_selected": "{{tradedPokemon}} wird an {{tradeTrainerName}} gesendet.",
"pokemon_trade_goodbye": "Machs gut, {{tradedPokemon}}!",
"item_trade_selected": "{{chosenItem}} wird an {{tradeTrainerName}} gesendet.$.@d{64}.@d{64}.@d{64}\n@s{level_up_fanfare}Tausch abgeschlossen!$Du hast {{itemName}} von {{tradeTrainerName}} erhalten!",
"trade_received": "@s{evolution_fanfare}{{tradeTrainerName}} hat dir {{received}} geschickt!"
}

View File

@ -1,28 +1,28 @@
{
"intro": "Wandering aimlessly through the sea, you've effectively gotten nowhere.",
"title": "Lost at Sea",
"description": "The sea is turbulent in this area, and you're running out of energy.\nThis is bad. Is there a way out of the situation?",
"query": "What will you do?",
"intro": "Du warst auf dem Meer umhergeirrt und effektiv nirgendwohin gekommen.",
"title": "Verloren auf See",
"description": "Die See ist in diesem Gebiet stürmisch und du hast kaum noch Energie. Das ist schlecht. Gibt es einen Ausweg aus der Situation?",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "{{option1PrimaryName}} Might Help",
"label_disabled": "Can't {{option1RequiredMove}}",
"tooltip": "(+) {{option1PrimaryName}} saves you\n(+) {{option1PrimaryName}} gains some EXP",
"tooltip_disabled": "You have no Pokémon to {{option1RequiredMove}} on",
"selected": "{{option1PrimaryName}} swims ahead, guiding you back on track.${{option1PrimaryName}} seems to also have gotten stronger in this time of need!"
"label": "{{option1PrimaryName}} kann helfen",
"label_disabled": "Kein {{option1RequiredMove}}",
"tooltip": "(+) {{option1PrimaryName}} rettet dich\n(+) {{option1PrimaryName}} erhält etwas EP",
"tooltip_disabled": "Du hast kein Pokémon, das {{option1RequiredMove}} erlernen kann",
"selected": "{{option1PrimaryName}} schwimmt voraus und führt dich zurück auf den richtigen Weg.${{option1PrimaryName}} scheint auch stärker geworden zu sein in dieser Zeit der Not!"
},
"2": {
"label": "{{option2PrimaryName}} Might Help",
"label_disabled": "Can't {{option2RequiredMove}}",
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} saves you\n(+) {{option2PrimaryName}} gains some EXP",
"tooltip_disabled": "You have no Pokémon to {{option2RequiredMove}} with",
"selected": "{{option2PrimaryName}} flies ahead of your boat, guiding you back on track.${{option2PrimaryName}} seems to also have gotten stronger in this time of need!"
"label": "{{option2PrimaryName}} kann helfen",
"label_disabled": "Kein {{option2RequiredMove}}",
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} rettet dich\n(+) {{option2PrimaryName}} erhält etwas EP",
"tooltip_disabled": "Du hast kein Pokémon, das {{option2RequiredMove}} erlernen kann",
"selected": "{{option2PrimaryName}} fliegt vor deinem Boot und führt dich zurück auf den richtigen Weg.${{option2PrimaryName}} scheint auch stärker geworden zu sein in dieser Zeit der Not!"
},
"3": {
"label": "Wander Aimlessly",
"tooltip": "(-) Each of your Pokémon lose {{damagePercentage}}% of their total HP",
"selected": "You float about in the boat, steering without direction until you finally spot a landmark you remember.$You and your Pokémon are fatigued from the whole ordeal."
"label": "Umherirren",
"tooltip": "(-) Jedes deiner Pokémon verliert {{damagePercentage}}% seiner maximalen KP",
"selected": "Du treibst im Boot umher, steuerst ohne Richtung, bis du endlich ein Wahrzeichen siehst, das du wiedererkennst.$Du und deine Pokémon sind erschöpft von dem ganzen Vorfall."
}
},
"outro": "You are back on track."
"outro": "Du bist wieder auf dem richtigen Weg."
}

View File

@ -1,22 +1,22 @@
{
"intro": "Mysterious challengers have appeared!",
"title": "Mysterious Challengers",
"description": "If you defeat a challenger, you might impress them enough to receive a boon. But some look tough, are you up to the challenge?",
"query": "Who will you battle?",
"intro": "Mysteriöse Herausforderer sind aufgetaucht!",
"title": "Mysteriöse Herausforderer",
"description": "Wenn du einen Herausforderer besiegst, könntest du sie beeindrucken und eine Belohnung erhalten. Aber manche sehen ziemlich stark aus. Bist du bereit für die Herausforderung?",
"query": "Wen wirst du bekämpfen?",
"option": {
"1": {
"label": "A Clever, Mindful Foe",
"tooltip": "(-) Standard Battle\n(+) Move Item Rewards"
"label": "Schlauer Trainer",
"tooltip": "(-) Standardkampf\n(+) TM Belohnungen"
},
"2": {
"label": "A Strong Foe",
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) Good Rewards"
"label": "Starker Trainer",
"tooltip": "(-) Harter Kampf\n(+) Gute Belohnungen"
},
"3": {
"label": "The Mightiest Foe",
"tooltip": "(-) Brutal Battle\n(+) Great Rewards"
"label": "Mächtigster Trainer",
"tooltip": "(-) Brutaler Kampf\n(+) Großartige Belohnungen"
},
"selected": "The trainer steps forward..."
"selected": "Der Herausforderer tritt vor..."
},
"outro": "The mysterious challenger was defeated!"
"outro": "Der mysteriöse Herausforderer wurde besiegt!"
}

View File

@ -1,23 +1,23 @@
{
"intro": "You found...@d{32} a chest?",
"title": "The Mysterious Chest",
"description": "A beautifully ornamented chest stands on the ground. There must be something good inside... right?",
"query": "Will you open it?",
"intro": "Du hast...@d{32} eine Truhe gefunden?",
"title": "Die mysteriöse Truhe",
"description": "Eine wunderschön verzierte Truhe steht auf dem Boden. Da muss doch etwas Gutes drin sein... oder?",
"query": "Wirst du sie öffnen?",
"option": {
"1": {
"label": "Open It",
"tooltip": "@[SUMMARY_BLUE]{(35%) Something terrible}\n@[SUMMARY_GREEN]{(40%) Okay Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(20%) Good Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(4%) Great Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(1%) Amazing Rewards}",
"selected": "You open the chest to find...",
"normal": "Just some normal tools and items.",
"good": "Some pretty nice tools and items.",
"great": "A couple great tools and items!",
"amazing": "Whoa! An amazing item!",
"bad": "Oh no!@d{32}\nThe chest was actually a {{gimmighoulName}} in disguise!$Your {{pokeName}} jumps in front of you\nbut is KOed in the process!"
"label": "Öffnen",
"tooltip": "@[SUMMARY_BLUE]{(35%) Etwas Schreckliches}\n@[SUMMARY_GREEN]{(40%) Standard Belohnung}\n@[SUMMARY_GREEN]{(20%) Gute Belohnung}\n@[SUMMARY_GREEN]{(4%) Großartige Belohnung}\n@[SUMMARY_GREEN]{(1%) Erstaunliche Belohnung}",
"selected": "Du öffnest die Truhe und findest...",
"normal": "Einfach ein paar normale Werkzeuge und Gegenstände.",
"good": "Ein paar ziemlich gute Werkzeuge und Gegenstände.",
"great": "Ein paar großartige Werkzeuge und Gegenstände.",
"amazing": "Ein erstaunlichen Gegenstand!",
"bad": "Oh nein!@d{32}\nDie Truhe war tatsächlich ein {{gimmighoulName}}!$Dein {{pokeName}} springt schützend vor dich aber wird dabei besiegt!"
},
"2": {
"label": "Too Risky, Leave",
"tooltip": "(-) No Rewards",
"selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret."
"label": "Zu riskant, weggehen",
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
"selected": "Du gehst schnell weiter, mit einem leichten Gefühl der Reue."
}
}
}

View File

@ -1,31 +1,31 @@
{
"intro": "A busy worker flags you down.",
"speaker": "Worker",
"intro_dialogue": "You look like someone with lots of capable Pokémon!$We can pay you if you're able to help us with some part-time work!",
"title": "Part-Timer",
"description": "Looks like there are plenty of tasks that need to be done. Depending how well-suited your Pokémon is to a task, they might earn more or less money.",
"query": "Which job will you choose?",
"invalid_selection": "Pokémon must be healthy enough.",
"intro": "Eine geschäftige Person spricht dich an.",
"speaker": "Arbeitende Person",
"intro_dialogue": "Du siehst aus, als hättest du viele fähige Pokémon!$Wir können dich bezahlen, wenn du uns bei einigen Teilzeitjobs hilfst!",
"title": "Teilzeitjob",
"description": "Es scheint, als gäbe es viele Aufgaben, die erledigt werden müssen. Je besser dein Pokémon für eine Aufgabe geeignet ist, desto mehr Geld kann es verdienen.",
"query": "Welchen Job wählst du?",
"invalid_selection": "Das Pokémon muss genug KP haben.",
"option": {
"1": {
"label": "Make Deliveries",
"tooltip": "(-) Your Pokémon Uses its Speed\n(+) Earn @[MONEY]{Money}",
"selected": "Your {{selectedPokemon}} works a shift delivering orders to customers."
"label": "Lieferdienst",
"tooltip": "(-) Dein Pokémon nutzt seine Geschwindigkeit\n(+) Verdiene @[MONEY]{Geld}",
"selected": "Dein {{selectedPokemon}} arbeitet eine Schicht lang damit, Bestellungen an Kunden auszuliefern."
},
"2": {
"label": "Warehouse Work",
"tooltip": "(-) Your Pokémon Uses its Strength and Endurance\n(+) Earn @[MONEY]{Money}",
"selected": "Your {{selectedPokemon}} works a shift moving items around the warehouse."
"label": "Lagerarbeit",
"tooltip": "(-) Dein Pokémon nutzt seine Stärke und Ausdauer\n(+) Verdiene @[MONEY]{Geld}",
"selected": "Dein {{selectedPokemon}} arbeitet eine Schicht lang damit, Gegenstände im Lager zu bewegen."
},
"3": {
"label": "Sales Assistant",
"tooltip": "(-) Your {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}}\n(+) Earn @[MONEY]{Money}",
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves for this job",
"selected": "Your {{option3PrimaryName}} spends the day using {{option3PrimaryMove}} to attract customers to the business!"
"label": "Verkäufer",
"tooltip": "(-) Dein {{option3PrimaryName}} nutzt {{option3PrimaryMove}}\n(+) Verdiene @[MONEY]{Geld}",
"disabled_tooltip": "Dein Pokémon muss bestimmte Attacken kennen, um diesen Job zu erledigen",
"selected": "Dein {{option3PrimaryName}} verbringt den Tag damit, {{option3PrimaryMove}} einzusetzen, um Kunden in den Laden zu locken!"
}
},
"job_complete_good": "Thanks for the assistance!\nYour {{selectedPokemon}} was incredibly helpful!$Here's your check for the day.",
"job_complete_bad": "Your {{selectedPokemon}} helped us out a bit!$Here's your check for the day.",
"pokemon_tired": "Your {{selectedPokemon}} is worn out!\nThe PP of all its moves was reduced to 2!",
"outro": "Come back and help out again sometime!"
"job_complete_good": "Danke für die Hilfe! Dein {{selectedPokemon}} war unglaublich hilfreich!$Hier ist dein Gehalt für den Tag.",
"job_complete_bad": "Dein {{selectedPokemon}} hat uns ein wenig geholfen!$Hier ist dein Gehalt für den Tag.",
"pokemon_tired": "Dein {{selectedPokemon}} ist erschöpft! Die AP aller seiner Attacken wurden auf 2 reduziert!",
"outro": "Komm doch bald wieder und hilf uns erneut!"
}

View File

@ -1,46 +1,46 @@
{
"intro": "It's a safari zone!",
"title": "The Safari Zone",
"description": "There are all kinds of rare and special Pokémon that can be found here!\nIf you choose to enter, you'll have a time limit of 3 wild encounters where you can try to catch these special Pokémon.\n\nBeware, though. These Pokémon may flee before you're able to catch them!",
"query": "Would you like to enter?",
"intro": "Es ist die Safari-Zone!",
"title": "Die Safari-Zone",
"description": "Es gibt alle Arten von seltenen und besonderen Pokémon, die hier gefunden werden können!\nWenn du dich entscheidest, einzutreten, hast du kannst du in den nächsten 3 Wellen versuchen, besondere Pokémon zu fangen.\nAber sei gewarnt, diese Pokémon können fliehen, bevor du sie fangen kannst!",
"query": "Willst du eintreten?",
"option": {
"1": {
"label": "Enter",
"tooltip": "(-) Pay {{option1Money, money}}\n@[SUMMARY_GREEN]{(?) Safari Zone}",
"selected": "Time to test your luck!"
"label": "Eintreten",
"tooltip": "(-) Zahle {{option1Money, money}}\n@[SUMMARY_GREEN]{(?) Safari Zone}",
"selected": "Zeit, dein Glück herauszufordern!"
},
"2": {
"label": "Leave",
"tooltip": "(-) No Rewards",
"selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret."
"label": "Weggehen",
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
"selected": "Du gehst deines Weges, mit einem leichten Gefühl der Reue."
}
},
"safari": {
"1": {
"label": "Throw a Pokéball",
"tooltip": "(+) Throw a Pokéball",
"selected": "You throw a Pokéball!"
"label": "Pokéball werfen",
"tooltip": "(+) Werfe einen Pokéball",
"selected": "Du wirfst einen Pokéball!"
},
"2": {
"label": "Throw Bait",
"tooltip": "(+) Increases Capture Rate\n(-) Chance to Increase Flee Rate",
"selected": "You throw some bait!"
"label": "Köder werfen",
"tooltip": "(+) Erhöht die Fangrate\n(-) Erhöht die Fluchtchance",
"selected": "Du wirfst einen Köder!"
},
"3": {
"label": "Throw Mud",
"tooltip": "(+) Decreases Flee Rate\n(-) Chance to Decrease Capture Rate",
"selected": "You throw some mud!"
"label":"Matsch werfen",
"tooltip": "(+) Vermindert die Fluchtchance\n(-) Chance, die Fangrate zu verringern",
"selected": "Du wirst ein wenig Matsch!"
},
"4": {
"label": "Flee",
"tooltip": "(?) Flee from this Pokémon"
"label": "Fliehen",
"tooltip": "(?) Fliehe vor diesem Pokémon"
},
"watching": "{{pokemonName}} is watching carefully!",
"eating": "{{pokemonName}} is eating!",
"busy_eating": "{{pokemonName}} is busy eating!",
"angry": "{{pokemonName}} is angry!",
"beside_itself_angry": "{{pokemonName}} is beside itself with anger!",
"remaining_count": "{{remainingCount}} Pokémon remaining!"
"watching": "{{pokemonName}} beobachtet alles aufmerksam!",
"eating": "{{pokemonName}} frisst!",
"busy_eating": "{{pokemonName}} konzentriert sich aufs Futter!",
"angry": "{{pokemonName}} ist wütend!",
"beside_itself_angry": "{{pokemonName}} ist außer sich vor Wut!",
"remaining_count": "{{remainingCount}} Pokémon übrig!"
},
"outro": "That was a fun little excursion!"
"outro": "Das war ein spannendes Abenteuer in der Safari-Zone!"
}

View File

@ -1,27 +1,27 @@
{
"intro": "A man in a dark coat approaches you.",
"speaker": "Shady Salesman",
"intro_dialogue": ".@d{16}.@d{16}.@d{16}$I've got the goods if you've got the money.$Make sure your Pokémon can handle it though.",
"title": "The Vitamin Dealer",
"description": "The man opens his jacket to reveal some Pokémon vitamins. The numbers he quotes seem like a really good deal. Almost too good...\nHe offers two package deals to choose from.",
"query": "Which deal will you choose?",
"intro": "Ein Mann in einem dunklen Mantel kommt auf dich zu.",
"speaker": "Zwielichtiger Verkäufer",
"intro_dialogue": ".@d{16}.@d{16}.@d{16}$Ich habe die Ware, wenn du das Geld hast.$Aber sei sicher, dass deine Pokémon es vertragen können.",
"title": "Der Nährstoff-Verkäufer",
"description": "Der Mann öffnet seinen Mantel und zeigt dir einige Pokémon-Nährstoffe. Die Preise, die er nennt, scheinen ein wirklich gutes Angebot zu sein. Fast zu gut...\nEr bietet dir zwei Möglichkeiten zur Auswahl an.",
"query": "Welches Angebot wirst du wählen?",
"invalid_selection": "Pokémon must be healthy enough.",
"option": {
"1": {
"label": "The Cheap Deal",
"tooltip": "(-) Pay {{option1Money, money}}\n(-) Side Effects?\n(+) Chosen Pokémon Gains 2 Random Vitamins"
"label": "Der billige Deal",
"tooltip": "(-) Zahle {{option1Money, money}}\n(-) Nebenwirkungen?\n(+) Das gewählte Pokémon erhält 2 zufällige Nährstoffe"
},
"2": {
"label": "The Pricey Deal",
"tooltip": "(-) Pay {{option2Money, money}}\n(+) Chosen Pokémon Gains 2 Random Vitamins"
"label": "Der teure Deal",
"tooltip": "(-) Zahle {{option2Money, money}}\n(+) Das gewählte Pokémon erhält 2 zufällige Nährstoffe"
},
"3": {
"label": "Leave",
"tooltip": "(-) No Rewards",
"selected": "Heh, wouldn't have figured you for a coward."
"label": "Weggehen",
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
"selected": "Ey, hätte ich nicht gedacht, dass du ein Feigling bist."
},
"selected": "The man hands you two bottles and quickly disappears.${{selectedPokemon}} gained {{boost1}} and {{boost2}} boosts!"
"selected": "Der Mann überreicht dir zwei Flaschen und verschwindet schnell.${{selectedPokemon}} erhält {{boost1}} und {{boost2}} Nährstoffe!"
},
"cheap_side_effects": "But the medicine had some side effects!$Your {{selectedPokemon}} takes some damage,\nand its Nature is changed to {{newNature}}!",
"no_bad_effects": "Looks like there were no side-effects from the medicine!"
"cheap_side_effects": "Aber die Medizin hatte Nebenwirkungen!$Dein {{selectedPokemon}} nimmt etwas Schaden,\nund sein Wesen wurde zu {{newNature}} geändert!",
"no_bad_effects": "Es scheint, als hätten die Nährstoffe keine Nebenwirkungen."
}

View File

@ -1,25 +1,25 @@
{
"intro": "As you walk down a narrow pathway, you see a towering silhouette blocking your path.$You get closer to see a {{snorlaxName}} sleeping peacefully.\nIt seems like there's no way around it.",
"title": "Slumbering {{snorlaxName}}",
"description": "You could attack it to try and get it to move, or simply wait for it to wake up. Who knows how long that could take, though...",
"query": "What will you do?",
"intro": "Als du einen schmalen Pfad entlang gehst, siehst du eine riesige Silhouette, die deinen Weg blockiert.$Du kommst näher, um zu sehen, dass ein {{snorlaxName}} friedlich schläft.$Es scheint, als gäbe es keinen Weg daran vorbei.",
"title": "Schlafendes {{snorlaxName}}",
"description": "Du könntest es angreifen, um es zum Bewegen zu bringen, oder einfach warten, bis es aufwacht. Wer weiß, wie lange das dauern könnte...",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Battle It",
"tooltip": "(-) Fight Sleeping {{snorlaxName}}\n(+) Special Reward",
"selected": "You approach the\nPokémon without fear."
"label": "Kampf beginnen",
"tooltip": "(-) Schlafendes {{snorlaxName}} greift an\n(+) Spezielle Belohnung",
"selected": "Du trittst dem Pokémon ohne Furcht entgegen."
},
"2": {
"label": "Wait for It to Move",
"tooltip": "(-) Wait a Long Time\n(+) Recover Party",
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$You wait for a time, but the {{snorlaxName}}'s yawns make your party sleepy...",
"rest_result": "When you all awaken, the {{snorlaxName}} is no where to be found -\nbut your Pokémon are all healed!"
"label":"Warte, bis es sich bewegt",
"tooltip": "(-) Warte eine lange Zeit\n(+) Dein Team wird geheilt",
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$Du wartest sehr lange, bis das {{snorlaxName}} endlich aufwacht. Dein Team wird schläfrig...",
"rest_result": "Nachdem ihr alle aufgewacht seid, ist das {{snorlaxName}} nirgends zu finden - aber deine Pokémon sind alle geheilt!"
},
"3": {
"label": "Steal Its Item",
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}}\n(+) Special Reward",
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves to choose this",
"selected": "Your {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}}!$@s{item_fanfare}It steals Leftovers off the sleeping\n{{snorlaxName}} and you make out like bandits!"
"label": "Klaue seine Items",
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} setzt {{option3PrimaryMove}} ein\n(+) Spezielle Belohnung",
"disabled_tooltip": "Dein Pokémon muss bestimmte Attacken beherrschen, um diese Option zu wählen.",
"selected": "Dein {{option3PrimaryName}} setzt {{option3PrimaryMove}} ein!$@s{item_fanfare}Es stiehlt die Überreste des schlafenden {{snorlaxName}}s und ihr macht euch aus dem Staub!"
}
}
}

View File

@ -1,27 +1,27 @@
{
"intro": "It's a strange machine, whirring noisily...",
"title": "Teleportating Hijinks",
"description": "The machine has a sign on it that reads:\n \"To use, insert money then step into the capsule.\"\n\nPerhaps it can transport you somewhere...",
"query": "What will you do?",
"intro": "Es ist eine seltsame Maschine, die laut summt...",
"title": "Teleportierende Streiche",
"description": "Die Maschine hat ein Schild, auf dem steht:\n\"Geld einwerfen und in die Kapsel steigen.\"\nVielleicht kann sie dich irgendwohin transportieren...",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Put Money In",
"tooltip": "(-) Pay {{price, money}}\n(?) Teleport to New Biome",
"selected": "You insert some money, and the capsule opens.\nYou step inside..."
"label": "Geld einwerfen",
"tooltip": "(-) Bezahle {{price, money}}\n(?) Teleportiere dich in ein neues Biom",
"selected": "Du wirfst etwas Geld ein, und die Kapsel öffnet sich.\nDu steigst ein..."
},
"2": {
"label": "A Pokémon Helps",
"tooltip": "(-) {{option2PrimaryName}} Helps\n(+) {{option2PrimaryName}} gains EXP\n(?) Teleport to New Biome",
"disabled_tooltip": "You need a Steel or Electric Type Pokémon to choose this",
"selected": "{{option2PrimaryName}}'s Type allows it to bypass the machine's paywall!$The capsule opens, and you step inside..."
"label": "Ein Pokémon hilft",
"tooltip": "(-) {{option2PrimaryName}} hilft\n(+) {{option2PrimaryName}} erhält EXP\n(?) Teleportiere dich in ein neues Biom",
"disabled_tooltip": "Du brauchst ein Stahl- oder Elektro-Pokémon, um diese Option zu wählen.",
"selected": "Der Typ von {{option2PrimaryName}} ermöglicht es ihm, die Bezahlschranke der Maschine zu umgehen!$Die Kapsel öffnet sich, und du steigst ein..."
},
"3": {
"label": "Inspect the Machine",
"tooltip": "(-) Pokémon Battle",
"selected": "You are drawn in by the blinking lights\nand strange noises coming from the machine...$You don't even notice as a wild\nPokémon sneaks up and ambushes you!"
"label": "Maschine inspizieren",
"tooltip": "(-) Pokémon-Kampf",
"selected": "Du wirst von den blinkenden Lichtern und den seltsamen Geräuschen der Maschine angezogen...$Du bemerkst nicht einmal, wie ein wildes Pokémon sich anschleicht und dich überfällt!"
}
},
"transport": "The machine shakes violently,\nmaking all sorts of strange noises!$Just as soon as it had started, it quiets once more.",
"attacked": "You step out into a completely new area, startling a wild Pokémon!$The wild Pokémon attacks!",
"boss_enraged": "The opposing {{enemyPokemon}} has become enraged!"
"transport": "Die Maschine zittert heftig und macht seltsame Geräusche!$Kaum hat es begonnen, wird es wieder ruhig.",
"attacked": "Du trittst in eine völlig neue Gegend und erschreckst ein wildes Pokémon!$Das wilde Pokémon greift an!",
"boss_enraged": "Das wilde {{enemyPokemon}} ist wütend geworden!"
}

View File

@ -1,23 +1,23 @@
{
"intro": "A chipper elderly man approaches you.",
"speaker": "Gentleman",
"intro_dialogue": "Hello there! Have I got a deal just for YOU!",
"title": "The Pokémon Salesman",
"description": "\"This {{purchasePokemon}} is extremely unique and carries an ability not normally found in its species! I'll let you have this swell {{purchasePokemon}} for just {{price, money}}!\"\n\n\"What do you say?\"",
"description_shiny": "\"This {{purchasePokemon}} is extremely unique and has a pigment not normally found in its species! I'll let you have this swell {{purchasePokemon}} for just {{price, money}}!\"\n\n\"What do you say?\"",
"query": "What will you do?",
"intro": "Ein fröhlicher älterer Mann kommt auf dich zu.",
"speaker": "Reicher Mann",
"intro_dialogue": "Hallo! Ich habe ein Angebot, das du nicht ablehnen kannst!",
"title": "Der Pokémon-Verkäufer",
"description": "Dieses {{purchasePokemon}} ist extrem einzigartig und hat eine Fähigkeit, die normalerweise nicht bei seiner Art zu finden ist! Ich lasse dich dieses tolle {{purchasePokemon}} für gerade einmal {{price, money}} haben!\"\n\"Was sagst du dazu?\"",
"description_shiny": "Dieses {{purchasePokemon}} ist extrem einzigartig und hat eine Farbe, die normalerweise nicht bei seiner Art zu finden ist! Ich lasse dich dieses tolle {{purchasePokemon}} für gerade einmal {{price, money}} haben!\"\n\"Was sagst du dazu?\"",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Accept",
"tooltip": "(-) Pay {{price, money}}\n(+) Gain a {{purchasePokemon}} with its Hidden Ability",
"tooltip_shiny": "(-) Pay {{price, money}}\n(+) Gain a shiny {{purchasePokemon}}",
"selected_message": "You paid an outrageous sum and bought the {{purchasePokemon}}.",
"selected_dialogue": "Excellent choice!$I can see you've a keen eye for business.$Oh, yeah...@d{64} Returns not accepted, got that?"
"label": "Akzeptieren",
"tooltip": "(-) Bezahlen {{price, money}}\n(+) Erhalte ein {{purchasePokemon}} mit seiner versteckten Fähigkeit",
"tooltip_shiny": "(-) Bezahlen {{price, money}}\n(+) Erhalte ein schillerndes {{purchasePokemon}}",
"selected_message": "Du bezahlst einen unverschämten Betrag und kaufst das {{purchasePokemon}}.",
"selected_dialogue": "Ausgezeichnete Wahl!$Ich sehe, dass du ein gutes Auge für Geschäfte hast.$Oh, ja...@d{64} Rückgaben werden nicht akzeptiert, hast du das verstanden?"
},
"2": {
"label": "Refuse",
"tooltip": "(-) No Rewards",
"selected": "No?@d{32} You say no?$I'm only doing this as a favor to you!"
"label": "Ablehnen",
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
"selected": "Nein?@d{32} Du sagst nein?$Ich mache das nur als Gefallen für dich!"
}
}
}

View File

@ -1,21 +1,21 @@
{
"intro": "It's a massive {{shuckleName}} and what appears\nto be a large stash of... juice?",
"title": "The Strong Stuff",
"description": "The {{shuckleName}} that blocks your path looks incredibly strong. Meanwhile, the juice next to it is emanating power of some kind.\n\nThe {{shuckleName}} extends its feelers in your direction. It seems like it wants to do something...",
"query": "What will you do?",
"intro": "Es ist ein riesiger {{shuckleName}} und ein riesiger Vorrat an... Saft?",
"title": "Das gute Zeug",
"description": "Das {{shuckleName}} das deinen Weg blockiert, sieht unglaublich stark aus. In der Zwischenzeit strahlt der Saft daneben eine Art Kraft aus.\nDas {{shuckleName}} streckt seine Fühler in deine Richtung aus. Es scheint, als wolle es etwas tun...",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Approach the {{shuckleName}}",
"tooltip": "(?) Something awful or amazing might happen",
"selected": "You black out.",
"selected_2": "@f{150}When you awaken, the {{shuckleName}} is gone\nand juice stash completely drained.${{highBstPokemon1}} and {{highBstPokemon2}}\nfeel a terrible lethargy come over them!$Their base stats were reduced by {{reductionValue}}!$Your remaining Pokémon feel an incredible vigor, though!\nTheir base stats are increased by {{increaseValue}}!"
"label": "Dem {{shuckleName}} näher kommen",
"tooltip": "(?) Etwas Schreckliches oder Wunderbares könnte passieren",
"selected": "Dir wird schwarz vor Augen...",
"selected_2": "@f{150}Als du aufwachst, ist das {{shuckleName}} verschwunden und der Saftvorrat komplett geleert.${{highBstPokemon1}} und {{highBstPokemon2}} fühlen eine schreckliche Lethargie über sich kommen!$Ihre Basiswerte wurden um {{reductionValue}} reduziert!$Deine verbleibenden Pokémon fühlen jedoch eine unglaubliche Vitalität!$Ihre Basiswerte werden um {{increaseValue}} erhöht!"
},
"2": {
"label": "Battle the {{shuckleName}}",
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) Special Rewards",
"selected": "Enraged, the {{shuckleName}} drinks some of its juice and attacks!",
"stat_boost": "The {{shuckleName}}'s juice boosts its stats!"
"label": "Das {{shuckleName}} bekämpfen",
"tooltip": "(-) Schwieriger Kampf\n(+) Spezielle Belohnungen",
"selected": "Das {{shuckleName}} wird wütend und trinkt etwas von seinem Saft, bevor es angreift!",
"stat_boost": "Der Saft des {{shuckleName}} erhöht seine Werte!"
}
},
"outro": "What a bizarre turn of events."
"outro": "Was ist hier gerade passiert?"
}

View File

@ -1,22 +1,22 @@
{
"intro": "It's a family standing outside their house!",
"speaker": "The Winstrates",
"intro_dialogue": "We're the Winstrates!$What do you say to taking on our family in a series of Pokémon battles?",
"title": "The Winstrate Challenge",
"description": "The Winstrates are a family of 5 trainers, and they want to battle! If you beat all of them back-to-back, they'll give you a grand prize. But can you handle the heat?",
"query": "What will you do?",
"intro": "Eine Familie steht vor ihrem Haus!",
"speaker": "Die Sihgers",
"intro_dialogue": "Wir sind die Sihgers!$Wie wäre es, wenn du gegen unsere Familie in einer Reihe von Pokémon-Kämpfen antrittst?",
"title": "Die Sihgers-Herausforderung",
"description": "Die Sihgers sind eine Familie von 5 Trainern, und sie wollen kämpfen! Wenn du sie alle hintereinander besiegst, bekommst du einen grandiosen Preis. Aber kannst du die Hitze aushalten?",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Accept the Challenge",
"tooltip": "(-) Brutal Battle\n(+) Special Item Reward",
"selected": "Let the challenge begin!"
"label": "Die Herausforderung annehmen",
"tooltip": "(-) Brutaler Kampf\n(+) Spezielle Belohnung",
"selected": "Lass die Herausforderung beginnen!"
},
"2": {
"label": "Refuse the Challenge",
"tooltip": "(+) Full Heal Party\n(+) Gain a Rarer Candy",
"selected": "That's too bad. Say, your team looks worn out, why don't you stay awhile and rest?"
"label": "Die Herausforderung ablehnen",
"tooltip": "(+) Team wird geheilt\n(+) Erhalte ein Supersondererbonbon",
"selected": "Das ist zu schade. Dein Team sieht ziemlich mitgenommen aus, warum ruhst du dich nicht eine Weile aus?"
}
},
"victory": "Congratulations on beating our challenge!$First off, we'd like you to have this Voucher.",
"victory_2": "Also, our family uses this Macho Brace to strengthen\nour Pokémon more effectively during training.$You may not need it considering that you beat the whole lot of us, but we hope you'll accept it anyway!"
"victory": "Glückwunsch, du hast unsere Herausforderung gemeistert!$Zuerst möchten wir dir diesen Gutschein geben.",
"victory_2": "Außerdem benutzt unsere Familie diese Machoschiene, um unsere Pokémon effektiver zu tranieren.$Du brauchst es vielleicht nicht, da du uns alle geschlagen hast, aber wir hoffen, dass du es trotzdem annimmst!"
}

View File

@ -1,33 +1,33 @@
{
"intro": "You've come across some\ntraining tools and supplies.",
"title": "Training Session",
"description": "These supplies look like they could be used to train a member of your party! There are a few ways you could train your Pokémon, by battling against it with the rest of your team.",
"query": "How should you train?",
"invalid_selection": "Pokémon must be healthy enough.",
"intro": "Du stolperst über einige Trainingsutensilien und Vorräte.",
"title": "Traningssitzung",
"description": "Diese Vorräte sehen so aus, als könnten sie verwendet werden, um ein Mitglied deines Teams zu trainieren! Es gibt ein paar Möglichkeiten, wie du dein Pokémon trainieren könntest, indem du gegen es mit dem Rest deines Teams kämpfst.",
"query": "Wie möchtest du trainieren?",
"invalid_selection": "Pokémon muss genügend KP haben.",
"option": {
"1": {
"label": "Light Training",
"tooltip": "(-) Light Battle\n(+) Improve 2 Random IVs of Pokémon",
"finished": "{{selectedPokemon}} returns, feeling\nworn out but accomplished!$Its {{stat1}} and {{stat2}} IVs were improved!"
"label": "Leichtes Training",
"tooltip": "(-) Leichter Kampf\n(+) Verbessere 2 zufällige IS-Werte des Pokémon",
"finished": "{{selectedPokemon}} kommt zurück, fühlt sich erschöpft aber zufrieden!$Seine {{stat1}} und {{stat2}} IS-Werte wurden verbessert!"
},
"2": {
"label": "Moderate Training",
"tooltip": "(-) Moderate Battle\n(+) Change Pokémon's Nature",
"select_prompt": "Select a new nature\nto train your Pokémon in.",
"finished": "{{selectedPokemon}} returns, feeling\nworn out but accomplished!$Its nature was changed to {{nature}}!"
"label": "Moderates Training",
"tooltip": "(-) Moderater Kampf\n(+) Ändere das Wesen des Pokémon",
"select_prompt": "Wähle ein neues Wesen aus, um dein Pokémon zu trainieren.",
"finished": "{{selectedPokemon}} kehrt zurück, fühlt sich erschöpft aber zufrieden!$Es hat nun ein neues Wesen: {{nature}}!"
},
"3": {
"label": "Heavy Training",
"tooltip": "(-) Harsh Battle\n(+) Change Pokémon's Ability",
"select_prompt": "Select a new ability\nto train your Pokémon in.",
"finished": "{{selectedPokemon}} returns, feeling\nworn out but accomplished!$Its ability was changed to {{ability}}!"
"label": "Schweres Training",
"tooltip": "(-) Harter Kampf\n(+) Ändere die Fähigkeit des Pokémon",
"select_prompt": "Wähle eine neue Fähigkeit aus, um dein Pokémon zu trainieren.",
"finished": "{{selectedPokemon}} kehrt zurück, fühlt sich erschöpft aber zufrieden!$Seine Fähigkeit wurde zu {{ability}} geändert!"
},
"4": {
"label": "Leave",
"tooltip": "(-) No Rewards",
"selected": "You've no time for training.\nTime to move on."
"label": "Weggehen",
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
"selected": "Du hast keine Zeit für Training und gehst weiter."
},
"selected": "{{selectedPokemon}} moves across\nthe clearing to face you..."
"selected": "{{selectedPokemon}} bewegt sich über die Lichtung, um dir gegenüberzutreten..."
},
"outro": "That was a successful training session!"
"outro": "Das war eine erfolgreiche Trainingssitzung!"
}

View File

@ -1,19 +1,19 @@
{
"intro": "It's a massive pile of garbage!\nWhere did this come from?",
"title": "Trash to Treasure",
"description": "The garbage heap looms over you, and you can spot some items of value buried amidst the refuse. Are you sure you want to get covered in filth to get them, though?",
"query": "What will you do?",
"intro":"Ein riesieger Haufen Müll. Wo kommt der auf einmal her?",
"title": "Vom Müllhaufen zum Schatzhaufen",
"description": "Der Müllberg ragt über dir auf und du kannst einige wertvolle Gegenstände im Müll entdecken. Bist du sicher, dass du dich in den Dreck wälzen willst, um sie zu bekommen?",
"query": "Was willst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Dig for Valuables",
"tooltip": "(-) Lose Healing Items in Shops\n(+) Gain Amazing Items",
"selected": "You wade through the garbage pile, becoming mired in filth.$There's no way any respectable shopkeepers\nwill sell you anything in your grimy state!$You'll just have to make do without shop healing items.$However, you found some incredible items in the garbage!"
"label": "Nach Wertsachen suchen",
"tooltip": "(-) Keine Heilitems in Läden\n(+) Erhalte tolle Items",
"selected": "Du arbeitest dich durch den Müllhaufen und wirst von Dreck überzogen.$Kein respektabler Ladenbesitzer wird dir in deinem schmutzigen Zustand etwas verkaufen!$Du musst ohne Heilitems auskommen.$Aber du hast einige unglaubliche Items im Müll gefunden!"
},
"2": {
"label": "Investigate Further",
"tooltip": "(?) Find the Source of the Garbage",
"selected": "You wander around the heap, searching for any indication as to how this might have appeared here...",
"selected_2": "Suddenly, the garbage shifts! It wasn't just garbage, it was a Pokémon!"
"label": "Genauer untersuchen",
"tooltip": "(?) Finde die Quelle des Mülls",
"selected": "Du wanderst um den Müllhaufen herum und suchst nach Hinweisen, wie dieser hier gelandet sein könnte...",
"selected_2": "Der Müll bewegt sich! Es war nicht nur Müll, es war ein Pokémon!"
}
}
}

View File

@ -1,26 +1,26 @@
{
"intro": "That isn't just an ordinary Pokémon!",
"title": "Uncommon Breed",
"description": "That {{enemyPokemon}} looks special compared to others of its kind. @[TOOLTIP_TITLE]{Perhaps it knows a special move?} You could battle and catch it outright, but there might also be a way to befriend it.",
"query": "What will you do?",
"intro": "Das ist kein gewöhnliches Pokémon!",
"title": "Ungewöhnliche Züchtung",
"description": "Das {{enemyPokemon}} sieht im Vergleich zu anderen seiner Art besonders aus. @[TOOLTIP_TITLE]{Vielleicht kennt es einen besondere Attacke?} Du könntest es einfach bekämpfen und fangen, aber es gibt vielleicht auch eine Möglichkeit, es zu befreunden.",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "Battle the Pokémon",
"tooltip": "(-) Tricky Battle\n(+) Strong Catchable Foe",
"selected": "You approach the\n{{enemyPokemon}} without fear.",
"stat_boost": "The {{enemyPokemon}}'s heightened abilities boost its stats!"
"label": "Kampf beginnen",
"tooltip": "(-) Schwieriger Kampf\n(+) Starkes fangbares Pokémon",
"selected": "Du stellst dich dem {{enemyPokemon}} ohne Furcht.",
"stat_boost": "Die gesteigerten Fähigkeiten des {{enemyPokemon}} erhöhen seine Werte!"
},
"2": {
"label": "Give It Food",
"disabled_tooltip": "You need 4 berry items to choose this",
"tooltip": "(-) Give 4 Berries\n(+) The {{enemyPokemon}} Likes You",
"selected": "You toss the berries at the {{enemyPokemon}}!$It eats them happily!$The {{enemyPokemon}} wants to join your party!"
"label": "Ihm Futter geben",
"disabled_tooltip": "Du brauchst 4 Beeren, um diese Option zu wählen",
"tooltip": "(-) Gib 4 Beeren\n(+) Das {{enemyPokemon}} mag dich",
"selected": "Du wirfst die Beeren zu {{enemyPokemon}}!$Es frisst sie glücklich!$Das {{enemyPokemon}} möchte sich dir anschließen!"
},
"3": {
"label": "Befriend It",
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves to choose this",
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}}\n(+) The {{enemyPokemon}} Likes You",
"selected": "Your {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}} to charm the {{enemyPokemon}}!$The {{enemyPokemon}} wants to join your party!"
"label": "Es befreunden",
"disabled_tooltip": "Dein Pokémon muss bestimmte Attacken kennen, um diese Option zu wählen",
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} setzt {{option3PrimaryMove}} ein\n(+) Das {{enemyPokemon}} mag dich",
"selected": "Dein {{option3PrimaryName}} setzt {{option3PrimaryMove}} ein, um das {{enemyPokemon}} zu bezaubern!$Das {{enemyPokemon}} möchte sich dir anschließen!"
}
}
}

View File

@ -1,22 +1,22 @@
{
"intro": "A shadowy woman blocks your path.\nSomething about her is unsettling...",
"speaker": "Woman",
"intro_dialogue": "I have seen your futures, your pasts...$Child, do you see them too?",
"intro": "Eine schemenhafte Frau versperrt dir den Weg. Irgendetwas an ihr ist beunruhigend...",
"speaker": "Frau",
"intro_dialogue": "Ich habe deine Zukünfte gesehen, deine Vergangenheiten...$Siehst du sie auch?",
"title": "???",
"description": "The woman's words echo in your head. It wasn't just a singular voice, but a vast multitude, from all timelines and realities. You begin to feel dizzy, the question lingering on your mind...\n\n@[TOOLTIP_TITLE]{\"I have seen your futures, your pasts... Child, do you see them too?\"}",
"query": "What will you do?",
"description": "Die Worte der Frau hallen in deinem Kopf wider. Es war nicht nur eine einzelne Stimme, sondern eine unendliche Vielzahl aus allen Zeiten und Realitäten. Dir wird schwindelig, die Frage bleibt in deinem Kopf hängen...\n@[TOOLTIP_TITLE]{\"Ich habe deine Zukünfte gesehen, deine Vergangenheiten...Siehst du sie auch?\"}",
"query": "Was wirst du tun?",
"option": {
"1": {
"label": "\"I See Them\"",
"tooltip": "@[SUMMARY_GREEN]{(?) Affects your Pokémon}",
"selected": "Her hand reaches out to touch you,\nand everything goes black.$Then...@d{64} You see everything.\nEvery timeline, all your different selves,\n past and future.$Everything that has made you,\neverything you will become...@d{64}",
"cutscene": "You see your Pokémon,@d{32} converging from\nevery reality to become something new...@d{64}",
"dream_complete": "When you awaken, the woman - was it a woman or a ghost? - is gone...$.@d{32}.@d{32}.@d{32}$Your Pokémon team has changed...\nOr is it the same team you've always had?"
"label": "\"Ich sehe sie\"",
"tooltip": "@[SUMMARY_GREEN]{(?) Beeinflusst deine Pokémon}",
"selected": "Ihre Hand berührt dich und alles wird schwarz.$Dann...@d{64} Du siehst alles. Jede Zeitlinie, all deine verschiedenen Ichs, Vergangenheit und Zukunft.$Alles, was dich ausmacht, alles, was du sein wirst...@d{64}",
"cutscene": "Du siehst deine Pokémon,@d{32} wie sie sich aus jeder Realität vereinen, um etwas Neues zu werden...@d{64}",
"dream_complete": "Als du erwachst, ist die Frau - war es eine Frau oder ein Geist? - verschwunden...$.@d{32}.@d{32}.@d{32}$Dein Pokémon-Team hat sich verändert... Oder ist es das gleiche Team, das du schon immer hattest?"
},
"2": {
"label": "Quickly Leave",
"tooltip": "(-) Affects your Pokémon",
"selected": "You tear your mind from a numbing grip, and hastily depart.$When you finally stop to collect yourself, you check the Pokémon in your team.$For some reason, all of their levels have decreased!"
"label": "Schnell wegrennen",
"tooltip": "(-) Beeinflusst deine Pokémon",
"selected": "Du reißt deinen Geist aus einem betäubenden Griff und fliehst hastig.$Als du schließlich anhältst, um dich zu sammeln, überprüfst du die Pokémon in deinem Team.$Aus irgendeinem Grund hat sich das Level aller Pokémon verringert!"
}
}
}

View File

@ -15,7 +15,7 @@
"UNPAUSE_EVOLUTION": "Entwicklung fortsetzen",
"REVIVE": "Wiederbeleben",
"RENAME": "Umbenennen",
"SELECT": "Select",
"SELECT": "Auswählen",
"choosePokemon": "Wähle ein Pokémon.",
"doWhatWithThisPokemon": "Was soll mit diesem Pokémon geschehen?",
"noEnergy": "{{pokemonName}} ist nicht fit genug, um zu kämpfen!",

View File

@ -163,15 +163,15 @@
"piers_marnie_double": "Nezz & Mary",
"marnie_piers_double": "Mary & Nezz",
"buck": "Buck",
"cheryl": "Cheryl",
"marley": "Marley",
"mira": "Mira",
"riley": "Riley",
"victor": "Victor",
"victoria": "Victoria",
"vivi": "Vivi",
"buck": "Avenaro",
"cheryl": "Raissa",
"marley": "Charlie",
"mira": "Orisa",
"riley": "Urs",
"victor": "Viktor",
"victoria": "Viktoria",
"vivi": "Sieglinde",
"vicky": "Vicky",
"vito": "Vito",
"bug_type_superfan": "Bug-Type Superfan"
"vito": "Paul",
"bug_type_superfan": "Käfersammler-Superfan"
}

View File

@ -35,5 +35,5 @@
"skull_admin": "Team Skull Vorstand",
"macro_admin": "Vizepräsidentin von Macro Cosmos",
"the_winstrates": "The Winstrates'"
"the_winstrates": "Sihgers"
}