Merge pull request #12 from CodeTappert/deME
German Localization of MEs
This commit is contained in:
commit
608d561b21
|
@ -14,10 +14,10 @@
|
||||||
"moneyWon": "Du gewinnst {{moneyAmount}} ₽!",
|
"moneyWon": "Du gewinnst {{moneyAmount}} ₽!",
|
||||||
"moneyPickedUp": "Du hebst {{moneyAmount}} ₽ auf!",
|
"moneyPickedUp": "Du hebst {{moneyAmount}} ₽ auf!",
|
||||||
"pokemonCaught": "{{pokemonName}} wurde gefangen!",
|
"pokemonCaught": "{{pokemonName}} wurde gefangen!",
|
||||||
"pokemonObtained": "You got {{pokemonName}}!",
|
"pokemonObtained": "Du erhältst {{pokemonName}}!",
|
||||||
"pokemonBrokeFree": "Oh no!\nThe Pokémon broke free!",
|
"pokemonBrokeFree": "Mist!\nDas Pokémon hat sich befreit!",
|
||||||
"pokemonFled": "The wild {{pokemonName}} fled!",
|
"pokemonFled": "Das wilde {{pokemonName}} ist geflohen!",
|
||||||
"playerFled": "You fled from the {{pokemonName}}!",
|
"playerFled": "Du bist vor dem wilden {{pokemonName}} geflohen!",
|
||||||
"addedAsAStarter": "{{pokemonName}} wurde als Starterpokémon hinzugefügt!",
|
"addedAsAStarter": "{{pokemonName}} wurde als Starterpokémon hinzugefügt!",
|
||||||
"partyFull": "Dein Team ist voll. Möchtest du ein Pokémon durch {{pokemonName}} ersetzen?",
|
"partyFull": "Dein Team ist voll. Möchtest du ein Pokémon durch {{pokemonName}} ersetzen?",
|
||||||
"pokemon": "Pokémon",
|
"pokemon": "Pokémon",
|
||||||
|
@ -102,5 +102,5 @@
|
||||||
"congratulations": "Glückwunsch!",
|
"congratulations": "Glückwunsch!",
|
||||||
"beatModeFirstTime": "{{speciesName}} hat den {{gameMode}} Modus zum ersten Mal beendet! Du erhältst {{newModifier}}!",
|
"beatModeFirstTime": "{{speciesName}} hat den {{gameMode}} Modus zum ersten Mal beendet! Du erhältst {{newModifier}}!",
|
||||||
"eggSkipPrompt": "Zur Ei-Zusammenfassung springen?",
|
"eggSkipPrompt": "Zur Ei-Zusammenfassung springen?",
|
||||||
"mysteryEncounterAppeared": "What's this?"
|
"mysteryEncounterAppeared": "Was ist das?"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -148,8 +148,8 @@
|
||||||
"menu": "PMD Erkundungsteam Himmel Willkommen in der Welt der Pokémon!",
|
"menu": "PMD Erkundungsteam Himmel Willkommen in der Welt der Pokémon!",
|
||||||
"title": "PMD Erkundungsteam Himmel Top-Menü-Thema",
|
"title": "PMD Erkundungsteam Himmel Top-Menü-Thema",
|
||||||
|
|
||||||
"mystery_encounter_weird_dream": "PMD EoS Temporal Spire",
|
"mystery_encounter_weird_dream": "PMD Erkundungsteam Himmel Zeitturmspitze",
|
||||||
"mystery_encounter_fun_and_games": "PMD EoS Guildmaster Wigglytuff",
|
"mystery_encounter_fun_and_games": "PMD Erkundungsteam Himmel Gildenmeister Knuddeluff\n",
|
||||||
"mystery_encounter_gen_5_gts": "BW GTS",
|
"mystery_encounter_gen_5_gts": "SW GTS",
|
||||||
"mystery_encounter_gen_6_gts": "XY GTS"
|
"mystery_encounter_gen_6_gts": "XY GTS"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -935,112 +935,112 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"stat_trainer_buck": {
|
"stat_trainer_buck": {
|
||||||
"encounter": {
|
"encounter": {
|
||||||
"1": "...I'm telling you right now. I'm seriously tough. Act surprised!",
|
"1": "...Ich sag dir jetzt mal was. Ich bin echt stark. Tue überrascht!",
|
||||||
"2": "I can feel my Pokémon shivering inside their Pokéballs!"
|
"2": "Ich fühle, wie meine Pokémon in ihren Pokébällen zittern!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"victory": {
|
"victory": {
|
||||||
"1": "Heeheehee!\nSo hot, you!",
|
"1": "Hehehehe! So heiß bist du!",
|
||||||
"2": "Heeheehee!\nSo hot, you!"
|
"2": "Hehehehe! So heiß bist du!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"defeat": {
|
"defeat": {
|
||||||
"1": "Whoa! You're all out of gas, I guess.",
|
"1": "Whoa! Du scheinst ja wirklich erschöpft zu sein.",
|
||||||
"2": "Whoa! You're all out of gas, I guess."
|
"2": "Whoa! Du scheinst ja wirklich erschöpft zu sein."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"stat_trainer_cheryl": {
|
"stat_trainer_cheryl": {
|
||||||
"encounter": {
|
"encounter": {
|
||||||
"1": "My Pokémon have been itching for a battle.",
|
"1": "Meine Pokémon können es kaum erwarten, zu kämpfen.",
|
||||||
"2": "I should warn you, my Pokémon can be quite rambunctious."
|
"2": "Ich sollte dich warnen, meine Pokémon können ziemlich wild sein."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"victory": {
|
"victory": {
|
||||||
"1": "Striking the right balance of offense and defense... It's not easy to do.",
|
"1": "Ein gutes Verhältnis von Angriff und Verteidigung... Das ist nicht einfach.",
|
||||||
"2": "Striking the right balance of offense and defense... It's not easy to do."
|
"2": "Ein gutes Verhältnis von Angriff und Verteidigung... Das ist nicht einfach."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"defeat": {
|
"defeat": {
|
||||||
"1": "Do your Pokémon need any healing?",
|
"1": "Brauchen deine Pokémon Heilung?",
|
||||||
"2": "Do your Pokémon need any healing?"
|
"2": "Brauchen deine Pokémon Heilung?"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"stat_trainer_marley": {
|
"stat_trainer_marley": {
|
||||||
"encounter": {
|
"encounter": {
|
||||||
"1": "... OK.\nI'll do my best.",
|
"1": "...OK. Ich werde mein Bestes geben.",
|
||||||
"2": "... OK.\nI... won't lose...!"
|
"2": "...OK. Ich werde nicht verlieren...!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"victory": {
|
"victory": {
|
||||||
"1": "... Awww.",
|
"1": "... Awww.",
|
||||||
"2": "... Awww."
|
"2": "... Awww."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"defeat": {
|
"defeat": {
|
||||||
"1": "... Goodbye.",
|
"1": "... Auf Wiedersehen.",
|
||||||
"2": "... Goodbye."
|
"2": "... Auf Wiedersehen."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"stat_trainer_mira": {
|
"stat_trainer_mira": {
|
||||||
"encounter": {
|
"encounter": {
|
||||||
"1": "You will be shocked by Mira!",
|
"1": "Du wirst von Mira schockiert sein!",
|
||||||
"2": "Mira will show you that Mira doesn't get lost anymore!"
|
"2": "Mira wird dir zeigen, dass Mira sich nicht mehr verirrt!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"victory": {
|
"victory": {
|
||||||
"1": "Mira wonders if she can get very far in this land.",
|
"1": "Mira wundern, ob sie in diesem Land weit kommen kann.",
|
||||||
"2": "Mira wonders if she can get very far in this land."
|
"2": "Mira wundern, ob sie in diesem Land weit kommen kann."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"defeat": {
|
"defeat": {
|
||||||
"1": "Mira knew she would win!",
|
"1": "Mira wuss, dass sie gewinnen würde!",
|
||||||
"2": "Mira knew she would win!"
|
"2": "Mira wuss, dass sie gewinnen würde!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"stat_trainer_riley": {
|
"stat_trainer_riley": {
|
||||||
"encounter": {
|
"encounter": {
|
||||||
"1": "Battling is our way of greeting!",
|
"1": "Kämpfe sind unsere Art der Begrüßung.",
|
||||||
"2": "We're pulling out all the stops to put your Pokémon down."
|
"2": "Wir setzen alles daran, deine Pokémon zu besiegen."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"victory": {
|
"victory": {
|
||||||
"1": "At times we battle, and sometimes we team up...$It's great how Trainers can interact.",
|
"1": "Manchmal kämpfen wir, und manchmal schließen wir uns zusammen...\n$Es ist großartig, wie Trainer interagieren können.",
|
||||||
"2": "At times we battle, and sometimes we team up...$It's great how Trainers can interact."
|
"2": "Manchmal kämpfen wir, und manchmal schließen wir uns zusammen...\n$Es ist großartig, wie Trainer interagieren können."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"defeat": {
|
"defeat": {
|
||||||
"1": "You put up quite the display.\nBetter luck next time.",
|
"1": "Du hast dich gut geschlagen. Bis zum nächsten Mal.",
|
||||||
"2": "You put up quite the display.\nBetter luck next time."
|
"2": "Du hast dich gut geschlagen. Bis zum nächsten Mal."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"winstrates_victor": {
|
"winstrates_victor": {
|
||||||
"encounter": {
|
"encounter": {
|
||||||
"1": "That's the spirit! I like you!"
|
"1": "Das ist der Kampfgeist den ich sehen will! Ich mag dich!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"victory": {
|
"victory": {
|
||||||
"1": "A-ha! You're stronger than I thought!"
|
"1": "Ahh! Du bist stärker als ich dachte!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"winstrates_victoria": {
|
"winstrates_victoria": {
|
||||||
"encounter": {
|
"encounter": {
|
||||||
"1": "My goodness! Aren't you young?$You must be quite the trainer to beat my husband, though.$Now I suppose it's my turn to battle!"
|
"1": "Mein Gott! Bist du nicht etwas jung?\n$Du musst ein ziemlich guter Trainer sein, um meinen Mann zu besiegen.\n$Jetzt bin ich wohl an der Reihe!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"victory": {
|
"victory": {
|
||||||
"1": "Uwah! Just how strong are you?!"
|
"1": "Waas? Wie stark bist du denn?"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"winstrates_vivi": {
|
"winstrates_vivi": {
|
||||||
"encounter": {
|
"encounter": {
|
||||||
"1": "You're stronger than Mom? Wow!$But I'm strong, too!\nReally! Honestly!"
|
"1": "Du bist stärker als Mama? Wow! Aber ich bin auch stark! Wirklich! Ehrlich!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"victory": {
|
"victory": {
|
||||||
"1": "Huh? Did I really lose?\nSnivel... Grandmaaa!"
|
"1": "Huh? Habe ich wirklich verloren?\nSchnief... Omaaa!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"winstrates_vicky": {
|
"winstrates_vicky": {
|
||||||
"encounter": {
|
"encounter": {
|
||||||
"1": "How dare you make my precious\ngranddaughter cry!$I see I need to teach you a lesson.\nPrepare to feel the sting of defeat!"
|
"1": "Wie kannst du es wagen, meine kostbare Enkelin zum Weinen zu bringen!\n$Ich sehe, ich muss dir eine Lektion erteilen.\n$Mach dich bereit, eine Niederlage zu erleiden!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"victory": {
|
"victory": {
|
||||||
"1": "Whoa! So strong!\nMy granddaughter wasn't lying."
|
"1": "Wow! So stark!\nMeine Enkelin hat nicht gelogen."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"winstrates_vito": {
|
"winstrates_vito": {
|
||||||
"encounter": {
|
"encounter": {
|
||||||
"1": "I trained together with my whole family,\nevery one of us!$I'm not losing to anyone!"
|
"1": "Ich habe zusammen mit meiner ganzen Familie trainiert, mit jedem von uns!\n$Ich verliere gegen niemanden!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"victory": {
|
"victory": {
|
||||||
"1": "I was better than everyone in my family.\nI've never lost before..."
|
"1": "Ich war besser als jeder in meiner Familie. Ich habe noch nie verloren..."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"brock": {
|
"brock": {
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
"gachaTypeLegendary": "Erhöhte Chance auf legendäre Eier.",
|
"gachaTypeLegendary": "Erhöhte Chance auf legendäre Eier.",
|
||||||
"gachaTypeMove": "Erhöhte Chance auf Eier mit seltenen Attacken.",
|
"gachaTypeMove": "Erhöhte Chance auf Eier mit seltenen Attacken.",
|
||||||
"gachaTypeShiny": "Erhöhte Chance auf schillernde Eier.",
|
"gachaTypeShiny": "Erhöhte Chance auf schillernde Eier.",
|
||||||
"eventType": "Mystery Event",
|
"eventType": "Geheimnisvolles Ereignis",
|
||||||
"selectMachine": "Wähle eine Maschine.",
|
"selectMachine": "Wähle eine Maschine.",
|
||||||
"notEnoughVouchers": "Du hast nicht genug Ei-Gutscheine!",
|
"notEnoughVouchers": "Du hast nicht genug Ei-Gutscheine!",
|
||||||
"tooManyEggs": "Du hast schon zu viele Eier!",
|
"tooManyEggs": "Du hast schon zu viele Eier!",
|
||||||
|
|
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
||||||
"checkTeamDesc": "Überprüfe dein Team or nutze Formänderungsitems.",
|
"checkTeamDesc": "Überprüfe dein Team or nutze Formänderungsitems.",
|
||||||
"rerollCost": "{{formattedMoney}}₽",
|
"rerollCost": "{{formattedMoney}}₽",
|
||||||
"itemCost": "{{formattedMoney}}₽",
|
"itemCost": "{{formattedMoney}}₽",
|
||||||
"continueNextWaveButton": "Continue",
|
"continueNextWaveButton": "Fortfahren",
|
||||||
"continueNextWaveDescription": "Continue to the next wave"
|
"continueNextWaveDescription": "Zur nächsten Welle fortfahren."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -69,18 +69,18 @@
|
||||||
"description": "Erhöht den {{stat}} Basiswert des Trägers um 10%. Das Stapellimit erhöht sich, je höher dein IS-Wert ist."
|
"description": "Erhöht den {{stat}} Basiswert des Trägers um 10%. Das Stapellimit erhöht sich, je höher dein IS-Wert ist."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"PokemonBaseStatTotalModifierType": {
|
"PokemonBaseStatTotalModifierType": {
|
||||||
"name": "Shuckle Juice",
|
"name": "Pottrottsaft",
|
||||||
"description": "{{increaseDecrease}} all of the holder's base stats by {{statValue}}. You were {{blessCurse}} by the Shuckle.",
|
"description": "{{increaseDecrease}} alle Basiswerte des Trägers um {{statValue}}. Du wurdest von Pottrott {{blessCurse}}.",
|
||||||
"extra": {
|
"extra": {
|
||||||
"increase": "Increases",
|
"increase": "Erhöht",
|
||||||
"decrease": "Decreases",
|
"decrease": "Verringert",
|
||||||
"blessed": "blessed",
|
"blessed": "gesegnet",
|
||||||
"cursed": "cursed"
|
"cursed": "verflucht"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"PokemonBaseStatFlatModifierType": {
|
"PokemonBaseStatFlatModifierType": {
|
||||||
"name": "Old Gateau",
|
"name": "Spezialität",
|
||||||
"description": "Increases the holder's {{stats}} base stats by {{statValue}}. Found after a strange dream."
|
"description": "Erhöht den {{stats}}-Wert des Trägers um {{statValue}}. Nach einem komischen Traum gefunden."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"AllPokemonFullHpRestoreModifierType": {
|
"AllPokemonFullHpRestoreModifierType": {
|
||||||
"description": "Stellt 100% der KP aller Pokémon her."
|
"description": "Stellt 100% der KP aller Pokémon her."
|
||||||
|
@ -417,11 +417,11 @@
|
||||||
"description": "Fügt eine 1%ige Chance hinzu, dass ein wildes Pokémon eine Fusion ist."
|
"description": "Fügt eine 1%ige Chance hinzu, dass ein wildes Pokémon eine Fusion ist."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_SHUCKLE_JUICE": { "name": "Shuckle Juice" },
|
"MYSTERY_ENCOUNTER_SHUCKLE_JUICE": { "name": "Pottrottsaft" },
|
||||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_BLACK_SLUDGE": { "name": "Black Sludge", "description": "The stench is so powerful that shops will only sell you items at a steep cost increase." },
|
"MYSTERY_ENCOUNTER_BLACK_SLUDGE": { "name": "Giftschleim", "description": "Der Geruch ist so stark, dass die Geschäfte ihre Items nur zu einem stark erhöhten Preis verkaufen." },
|
||||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_MACHO_BRACE": { "name": "Macho Brace", "description": "Defeating a Pokémon grants the holder a Macho Brace stack. Each stack slightly boosts stats, with an extra bonus at max stacks." },
|
"MYSTERY_ENCOUNTER_MACHO_BRACE": { "name": "Machoschiene", "description": "Das Besiegen eines Pokémon gewährt dem Besitzer einen Machoschiene-Stapel. Jeder Stapel steigert die Werte leicht, mit einem zusätzlichen Bonus bei maximalen Stapeln." },
|
||||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_OLD_GATEAU": { "name": "Old Gateau", "description": "Increases the holder's {{stats}} stats by {{statValue}}." },
|
"MYSTERY_ENCOUNTER_OLD_GATEAU": { "name": "Spezialität", "description": "Erhöht den {{stats}}-Wert des Trägers um {{statValue}}." },
|
||||||
"MYSTERY_ENCOUNTER_GOLDEN_BUG_NET": { "name": "Golden Bug Net", "description": "Imbues the owner with luck to find Bug Type Pokémon more often. Has a strange heft to it." }
|
"MYSTERY_ENCOUNTER_GOLDEN_BUG_NET": { "name": "Golden Bug Net", "description": "Erhöht die Chance, dass der Besitzer mehr Pokémon vom Typ Käfer findet. Hat ein seltsames Gewicht." }
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"SpeciesBoosterItem": {
|
"SpeciesBoosterItem": {
|
||||||
"LIGHT_BALL": {
|
"LIGHT_BALL": {
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"paid_money": "You paid ₽{{amount, number}}.",
|
"paid_money": "Du bezahlst {{amount, number}} ₽.",
|
||||||
"receive_money": "You received ₽{{amount, number}}!",
|
"receive_money": "Du erhältst {{amount, number}} ₽!",
|
||||||
"affects_pokedex": "Affects Pokédex Data",
|
"affects_pokedex": "Beeinflusst Pokédex-Daten",
|
||||||
"cancel_option": "Return to encounter option select.",
|
"cancel_option": "Zurück zur Auswahl der Begegnungsoptionen.",
|
||||||
"view_party_button": "View Party"
|
"view_party_button": "Team überprüfen"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -1,47 +1,47 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "An extremely strong trainer approaches you...",
|
"intro": "Ein sehr starker Trainer kommt auf dich zu...",
|
||||||
"buck": {
|
"buck": {
|
||||||
"intro_dialogue": "Yo, trainer! My name's Buck.$I have a super awesome proposal\nfor a strong trainer such as yourself!$I'm carrying two rare Pokémon Eggs with me,\nbut I'd like someone else to care for one.$If you can prove your strength as a trainer to me,\nI'll give you the rarer egg!",
|
"intro_dialogue": "Yo, Trainer! Mein Name ist Avenaro.$Ich habe ein super Angebot für einen starken Trainer wie dich!$Ich trage zwei seltene Pokémon-Eier bei mir, aber ich möchte, dass sich jemand anderes um eines kümmert.$Wenn du mir beweisen kannst, dass du ein starker Trainer bist, werde ich dir das seltenere Ei geben!",
|
||||||
"accept": "Whoooo, I'm getting fired up!",
|
"accept": "Wohooo! Ich bin Feuer und Flamme!",
|
||||||
"decline": "Darn, it looks like your\nteam isn't in peak condition.$Here, let me help with that."
|
"decline": "Manno, es sieht so aus, als wäre dein Team nicht in Bestform.$Hier, lass mich dir helfen."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"cheryl": {
|
"cheryl": {
|
||||||
"intro_dialogue": "Hello, my name's Cheryl.$I have a particularly interesting request,\nfor a strong trainer such as yourself.$I'm carrying two rare Pokémon Eggs with me,\nbut I'd like someone else to care for one.$If you can prove your strength as a trainer to me,\nI'll give you the rarer Egg!",
|
"intro_dialogue": "Hallo mein Name ist Raissa, ich habe eine besondere Bitte an dich, einen starken Trainer.$Ich trage zwei seltene Pokémon-Eier bei mir, aber ich möchte, dass sich jemand anderes um eines kümmert.$Wenn du mir beweisen kannst, dass du ein starker Trainer bist, werde ich dir das seltenere Ei geben!",
|
||||||
"accept": "I hope you're ready!",
|
"accept": "Ich hoffe, du bist bereit!",
|
||||||
"decline": "I understand, it looks like your team\nisn't in the best condition at the moment.$Here, let me help with that."
|
"decline": "Ich verstehe, es sieht so aus, als wäre dein Team nicht in der besten Verfassung.$Hier, lass mich dir helfen."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"marley": {
|
"marley": {
|
||||||
"intro_dialogue": "...@d{64} I'm Marley.$I have an offer for you...$I'm carrying two Pokémon Eggs with me,\nbut I'd like someone else to care for one.$If you're stronger than me,\nI'll give you the rarer Egg.",
|
"intro_dialogue": "...@d{64} Ich bin Charlie.$Ich habe ein Angebot für dich...$Ich trage zwei Pokémon-Eier bei mir, aber ich möchte, dass sich jemand anderes um eines kümmert.$Wenn du stärker bist als ich, werde ich dir das seltenere Ei geben.",
|
||||||
"accept": "... I see.",
|
"accept": "...So ist das also.",
|
||||||
"decline": "... I see.$Your Pokémon look hurt...\nLet me help."
|
"decline": "...Deine Pokémon sehen verletzt aus...Lass mich helfen."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"mira": {
|
"mira": {
|
||||||
"intro_dialogue": "Hi! I'm Mira!$Mira has a request\nfor a strong trainer like you!$Mira has two rare Pokémon Eggs,\nbut Mira wants someone else to take one!$If you show Mira that you're strong,\nMira will give you the rarer Egg!",
|
"intro_dialogue": "Hi, ich bin Orisa!$Ich habe eine Bitte an dich, einen starken Trainer.$Ich trage zwei seltene Pokémon-Eier bei mir, aber ich möchte, dass sich jemand anderes um eines kümmert.$Wenn du mir beweisen kannst, dass du ein starker Trainer bist, werde ich dir das seltenere Ei geben!",
|
||||||
"accept": "You'll battle Mira?\nYay!",
|
"accept": "Du wirst Orisa herausfordern? Juhu!",
|
||||||
"decline": "Aww, no battle?\nThat's okay!$Here, Mira will heal your team!"
|
"decline": "Aww, kein Kampf? Das ist okay!$Hier, Orisa wird dein Team heilen!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"riley": {
|
"riley": {
|
||||||
"intro_dialogue": "I'm Riley.$I have an odd proposal\nfor a strong trainer such as yourself.$I'm carrying two rare Pokémon Eggs with me,\nbut I'd like to give one to another trainer.$If you can prove your strength to me,\nI'll give you the rarer Egg!",
|
"intro_dialogue": "Ich Urs, ich habe eine Bitte an dich, einen starken Trainer.$Ich trage zwei seltene Pokémon-Eier bei mir, aber ich möchte, dass sich jemand anderes um eines kümmert.$Wenn du mir beweisen kannst, dass du ein starker Trainer bist, werde ich dir das seltenere Ei geben!",
|
||||||
"accept": "That look you have...\nLet's do this.",
|
"accept": "Dieser Blick...Lass uns das machen.",
|
||||||
"decline": "I understand, your team looks beat up.$Here, let me help with that."
|
"decline": "Ich verstehe, dein Team sieht geschlagen aus.$Hier, lass mich dir helfen."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"title": "A Trainer's Test",
|
"title": "Ein Trainer-Test",
|
||||||
"description": "It seems this trainer is willing to give you an Egg regardless of your decision. However, if you can manage to defeat this strong trainer, you'll receive a much rarer Egg.",
|
"description": "Es scheint als würde dieser Trainer dir ein Ei geben, egal wie du dich entscheidest. Wenn du es jedoch schaffst, diesen starken Trainer zu besiegen, wirst du ein viel selteneres Ei erhalten.",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Accept the Challenge",
|
"label": "Die Herausforderung annehmen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Tough Battle\n(+) Gain a @[TOOLTIP_TITLE]{Very Rare Egg}"
|
"tooltip": "(-) Schwerer Kampf\n(+) Erhalte ein @[TOOLTIP_TITLE]{Sehr seltenes Ei}"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Refuse the Challenge",
|
"label": "Die Herausforderung ablehnen",
|
||||||
"tooltip": "(+) Full Heal Party\n(+) Gain an @[TOOLTIP_TITLE]{Egg}"
|
"tooltip": "(+) Team wird geheilt\n(+) Erhalte ein @[TOOLTIP_TITLE]{Ei}"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"eggTypes": {
|
"eggTypes": {
|
||||||
"rare": "a Rare Egg",
|
"rare": "seltenes Ei",
|
||||||
"epic": "an Epic Egg",
|
"epic": "episches Ei",
|
||||||
"legendary": "a Legendary Egg"
|
"legendary": "legendäres Ei"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"outro": "{{statTrainerName}} gave you {{eggType}}!"
|
"outro": "{{statTrainerName}} gibt dir ein {{eggType}}!"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "A {{greedentName}} ambushes you\nand steals your party's berries!",
|
"intro": "Ein {{greedentName}} überfällt dich und stiehlt die Beeren deines Teams!",
|
||||||
"title": "Absolute Avarice",
|
"title": "Absoluter Geiz",
|
||||||
"description": "The {{greedentName}} has caught you totally off guard now all your berries are gone!\n\nThe {{greedentName}} looks like it's about to eat them when it pauses to look at you, interested.",
|
"description": "Der {{greedentName}} hat dich total überrascht und all deine Beeren gestohlen!\nEs sieht so aus, als ob das {{greedentName}} sie gleich essen würde, aber dann hält es inne und sieht dich interessiert an.",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Battle It",
|
"label": "Kampf beginnen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Tough Battle\n(+) Rewards from its Berry Hoard",
|
"tooltip": "(-) Schwerer Kampf\n(+) Belohnungen aus seinem Beerenversteck",
|
||||||
"selected": "The {{greedentName}} stuffs its cheeks\nand prepares for battle!",
|
"selected": "Der {{greedentName}} füllt seine Backen und bereitet sich auf den Kampf vor!",
|
||||||
"boss_enraged": "{{greedentName}}'s fierce love for food has it incensed!",
|
"boss_enraged": "{{greedentName}} Liebe für Essen hat es aufgebracht!",
|
||||||
"food_stash": "It looks like the {{greedentName}} was guarding an enormous stash of food!$@s{item_fanfare}Each Pokémon in your party gains a {{foodReward}}!"
|
"food_stash": "Es scheint, als ob das {{greedentName}} ein riesiges Nahrungslager bewacht hat!$Jedes Pokémon in deinem Team erhält {{foodReward}}!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Reason with It",
|
"label": "Verhandeln",
|
||||||
"tooltip": "(+) Regain Some Lost Berries",
|
"tooltip": "(+) Einige Beeren zurückbekommen",
|
||||||
"selected": "Your pleading strikes a chord with the {{greedentName}}.$It doesn't give all your berries back, but still tosses a few in your direction."
|
"selected": "Deine Bitte berührt das {{greedentName}}.$Es gibt dir nicht alle Beeren zurück, aber wirft dir trotzdem ein paar zu."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Let It Have the Food",
|
"label": "Beeren überlassen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Lose All Berries\n(?) The {{greedentName}} Will Like You",
|
"tooltip": "(-) Alle Beeren verlieren\n(?) Das {{greedentName}} wird dich mögen",
|
||||||
"selected": "The {{greedentName}} devours the entire\nstash of berries in a flash!$Patting its stomach,\nit looks at you appreciatively.$Perhaps you could feed it\nmore berries on your adventure...$@s{level_up_fanfare}The {{greedentName}} wants to join your party!"
|
"selected": "Das {{greedentName}} verschlingt den gesamten Beerenversteck in einem Blitz!$Es klopft sich auf den Bauch und sieht dich dankbar an.$Vielleicht könntest du ihm auf deinem Abenteuer mehr Beeren geben...$@s{level_up_fanfare}Das {{greedentName}} möchte sich deiner Gruppe anschließen!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "You're stopped by a rich looking boy.",
|
"intro": "Du wirst von einem reich aussehenden Jungen aufgehalten.",
|
||||||
"speaker": "Rich Boy",
|
"speaker": "Reicher Junge",
|
||||||
"intro_dialogue": "Good day to you.$I can't help but notice that your\n{{strongestPokemon}} looks positively divine!$I've always wanted to have a pet like that!$I'd pay you handsomely,\nand also give you this old bauble!",
|
"intro_dialogue": "Guten Tag!$Ich kann nicht anders, als zu bemerken, dass dein\n{{strongestPokemon}} einfach göttlich aussieht!$Ich habe schon immer ein Haustier wie dieses haben wollen!$Ich würde dir großzügig bezahlen, und dir auch diesen alten Kram geben!",
|
||||||
"title": "An Offer You Can't Refuse",
|
"title": "Ein Angebot das du nicht ablehnen kannst",
|
||||||
"description": "You're being offered a @[TOOLTIP_TITLE]{Shiny Charm} and {{price, money}} for your {{strongestPokemon}}!\n\nIt's an extremely good deal, but can you really bear to part with such a strong team member?",
|
"description": "Dir wird ein @[TOOLTIP_TITLE]{Schillerpin} und {{price, money}} für dein {{strongestPokemon}} angeboten!\nEs ist ein extrem gutes Angebot, aber kannst du es wirklich ertragen, dich von einem so starken Teammitglied zu trennen?",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Accept the Deal",
|
"label": "Den Deal annehmen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Lose {{strongestPokemon}}\n(+) Gain a @[TOOLTIP_TITLE]{Shiny Charm}\n(+) Gain {{price, money}}",
|
"tooltip": "(-) Verliere {{strongestPokemon}}\n(+) Erhalte einen @[TOOLTIP_TITLE]{Schillerpin}\n(+) Erhalte {{price, money}}",
|
||||||
"selected": "Wonderful!@d{32} Come along, {{strongestPokemon}}!$It's time to show you off to everyone at the yacht club!$They'll be so jealous!"
|
"selected": "Wunderbar!@d{32} Komm mit, {{strongestPokemon}}!$Es ist Zeit, dich allen im Yachtclub zu zeigen!$Die werden so neidisch sein!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Extort the Kid",
|
"label": "Das Kind erpressen",
|
||||||
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} uses {{moveOrAbility}}\n(+) Gain {{price, money}}",
|
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} setzt {{moveOrAbility}} ein\n(+) Erhalte {{price, money}}",
|
||||||
"tooltip_disabled": "Your Pokémon need to have certain moves or abilities to choose this",
|
"tooltip_disabled": "Dein Pokémon muss bestimmte Attacken oder Fähigkeiten haben, um diese Option zu wählen",
|
||||||
"selected": "My word, we're being robbed, {{liepardName}}!$You'll be hearing from my lawyers for this!"
|
"selected": "Mein Gott, wir werden ausgeraubt, {{liepardName}}!$Du wirst von meinen Anwälten hören!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Leave",
|
"label": "Weggehen",
|
||||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||||
"selected": "What a rotten day...$Ah, well. Let's return to the yacht club then, {{liepardName}}."
|
"selected": "Was ein beschissener Tag...$Ach, was solls. Lass uns zurück zum Yachtclub gehen, {{liepardName}}."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "There's a huge berry bush\nnear that Pokémon!",
|
"intro": "Da ist ein riesiger Beerenstrauch in der Nähe dieses Pokémons!",
|
||||||
"title": "Berries Abound",
|
"title": "Überall Beeren",
|
||||||
"description": "It looks like there's a strong Pokémon guarding a berry bush. Battling is the straightforward approach, but it looks strong. Perhaps a fast Pokémon could grab some berries without getting caught?",
|
"description": "Es scheint, als ob ein starkes Pokémon einen Beerenstrauch bewacht. Ein Kampf wäre der direkte Weg, aber es sieht stark aus. Vielleicht könnte ein schnelles Pokémon ein paar Beeren schnappen, ohne erwischt zu werden?",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"berries": "Berries!",
|
"berries": "Berren!",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Battle the Pokémon",
|
"label": "Kampf beginnen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) Gain Berries",
|
"tooltip": "(-) Schwerer Kampf\n(+) Beeren erhalten",
|
||||||
"selected": "You approach the\nPokémon without fear."
|
"selected": "Du trittst dem Pokémon ohne Furcht entgegen."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Race to the Bush",
|
"label": "Zum Strauch rennen",
|
||||||
"tooltip": "(-) {{fastestPokemon}} Uses its Speed\n(+) Gain Berries",
|
"tooltip": "(-) {{fastestPokemon}} nutzt seine Geschwindigkeit\n(+) Beeren erhalten",
|
||||||
"selected": "Your {{fastestPokemon}} races for the berry bush!$It manages to nab {{numBerries}} before the {{enemyPokemon}} can react!$You quickly retreat with your newfound prize.",
|
"selected": "Dein {{fastestPokemon}} rennt zum Strauch!$Es schafft es, {{numBerries}} zu schnappen, bevor das {{enemyPokemon}} reagieren kann!$Du ziehst dich schnell mit deiner neuen Beute zurück.",
|
||||||
"selected_bad": "Your {{fastestPokemon}} races for the berry bush!$Oh no! The {{enemyPokemon}} was faster and blocked off the approach!",
|
"selected_bad": "Dein {{fastestPokemon}} rennt zum Strauch!$Oh nein! Das {{enemyPokemon}} war schneller und hat den Weg blockiert!",
|
||||||
"boss_enraged": "The opposing {{enemyPokemon}} has become enraged!"
|
"boss_enraged": "Das gegnerische {{enemyPokemon}} ist wütend geworden!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Leave",
|
"label": "Verlassen",
|
||||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||||
"selected": "You leave the strong Pokémon\nwith its prize and continue on."
|
"selected": "Du lässt das starke Pokémon mit seinem Item zurück und gehst weiter."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,38 +1,38 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "An unusual trainer with all kinds of Bug paraphernalia blocks your way!",
|
"intro": "Ein ungewöhnlicher Trainer mit allerlei Käfer-Schnickschnack versperrt dir den Weg!",
|
||||||
"intro_dialogue": "Hey, trainer! I'm on a mission to find the rarest Bug Pokémon in existence!$You must love Bug Pokémon too, right?\nEveryone loves Bug Pokémon!",
|
"intro_dialogue": "Hey, Trainer! Ich bin auf einer Mission, um die seltensten Käfer-Pokémon zu finden!$Du musst Käfer-Pokémon auch lieben, oder? Jeder liebt Käfer-Pokémon!",
|
||||||
"title": "The Bug-Type Superfan",
|
"title": "Der Käfersammler-Superfan",
|
||||||
"speaker": "Bug-Type Superfan",
|
"speaker": "Käfersammler-Superfan",
|
||||||
"description": "The trainer prattles, not even waiting for a response...\n\nIt seems the only way to get out of this situation is by catching the trainer's attention!",
|
"description": "Der Trainer plappert drauf los, ohne auf eine Antwort zu warten...\nEs scheint, als gäbe es nur einen Weg, um aus dieser Situation herauszukommen... Die Aufmerksamkeit des Trainers zu erregen!",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Offer to Battle",
|
"label": "Pokémon-Kampf",
|
||||||
"tooltip": "(-) Challenging Battle\n(+) Teach a Pokémon a Bug Type Move",
|
"tooltip": "(-) Herausfordernder Kampf\n(+) Einem Pokémon eine Käfer-Attacke beibringen",
|
||||||
"selected": "A challenge, eh?\nMy bugs are more than ready for you!"
|
"selected": "Ein Pokémon-Kampf? Meine Käfer-Pokémon sind mehr als bereit für dich!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Show Your Bug Types",
|
"label": "Käfer-Pokémon zeigen",
|
||||||
"tooltip": "(+) Receive a Gift Item",
|
"tooltip": "(+) Erhalte ein Geschenk",
|
||||||
"disabled_tooltip": "You need at least 1 Bug Type Pokémon on your team to select this.",
|
"disabled_tooltip": "Du brauchst mindestens 1 Käfer-Pokémon in deinem Team, um das auszuwählen.",
|
||||||
"selected": "You show the trainer all your Bug Type Pokémon...",
|
"selected": "Du zeigst dem Trainer all deine Käfer-Pokémon...",
|
||||||
"selected_0_to_1": "Huh? You only have {{numBugTypes}}...$Guess I'm wasting my breath on someone like you...",
|
"selected_0_to_1": "Huh? Du hast nur {{numBugTypes}} Käfer-Pokémon...$Ich verschwende hier meine Zeit...",
|
||||||
"selected_2_to_3": "Hey, you've got {{numBugTypes}} Bug Types!\nNot bad.$Here, this might help you on your journey to catch more!",
|
"selected_2_to_3": "Hey, du hast {{numBugTypes}} Käfer-Pokémon! Nicht schlecht.$Hier, das könnte dir auf deiner Reise helfen, mehr zu fangen!",
|
||||||
"selected_4_to_5": "What? You have {{numBugTypes}} Bug Types?\nNice!$You're not quite at my level, but I can see shades of myself in you!\n$Take this, my young apprentice!",
|
"selected_4_to_5": "Was? Du hast {{numBugTypes}} Käfer-Pokémon? Nicht schlecht!$Du bist noch nicht ganz auf meinem Level, aber ich kann mich in dir erkennen! $Nimm das, mein junger Padawan!",
|
||||||
"selected_6": "Whoa! {{numBugTypes}} Bug Types!\n$You must love Bug Types almost as much as I do!$Here, take this as a token of our camaraderie!"
|
"selected_6": "Wow! {{numBugTypes}} Käfer-Pokémon!$Du musst Käfer-Pokémon fast so sehr lieben wie ich!$Hier, nimm das als Zeichen unserer Kameradschaft!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Gift a Bug Item",
|
"label": "Verschenke ein Käfer-Item",
|
||||||
"tooltip": "(-) Give the trainer a {{requiredBugItems}}\n(+) Receive a Gift Item",
|
"tooltip": "(-) Du gibst dem Trainer ein {{requiredBugItems}}\n(+) Erhalte ein Geschenk",
|
||||||
"disabled_tooltip": "You need to have a {{requiredBugItems}} to select this.",
|
"disabled_tooltip": "Du brauchst ein {{requiredBugItems}}, um das auszuwählen.",
|
||||||
"select_prompt": "Select an item to give.",
|
"select_prompt": "Wählen Sie ein Item aus, um es zu verschenken.",
|
||||||
"invalid_selection": "Pokémon doesn't have that kind of item.",
|
"invalid_selection": "Das Pokémon hat kein solches Item.",
|
||||||
"selected": "You hand the trainer a {{selectedItem}}.",
|
"selected": "Du gibst {{selectedItem}} an dem Trainer .",
|
||||||
"selected_dialogue": "Whoa! A {{selectedItem}}, for me?\nYou're not so bad, kid!$As a token of my appreciation,\nI want you to have this special gift!$It's been passed all through my family, and now I want you to have it!"
|
"selected_dialogue": "Wow! {{selectedItem}}, für mich? Du bist nicht so schlecht, Junge!$Als Zeichen meiner Anerkennung möchte ich, dass du dieses besondere Geschenk bekommst!$Es wurde in meiner Familie weitergegeben, und jetzt möchte ich, dass du es hast!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"battle_won": "Your knowledge and skill were perfect at exploiting our weaknesses!$In exchange for the valuable lesson,\nallow me to teach one of your Pokémon a Bug Type Move!",
|
"battle_won": "Dein Wissen und Können waren perfekt, um unsere Schwächen auszunutzen!$Als Gegenleistung für die wertvolle Lektion, erlaube mir, einem deiner Pokémon eine Käfer-Attacke beizubringen!",
|
||||||
"teach_move_prompt": "Select a move to teach a Pokémon.",
|
"teach_move_prompt": "Wähle eine Attacke aus die du deinem Pokémon beibringen möchtest.",
|
||||||
"confirm_no_teach": "You sure you don't want to learn one of these great moves?",
|
"confirm_no_teach": "Bist du sicher, dass du keine dieser großartigen Attacken lernen möchtest?",
|
||||||
"outro": "I see great Bug Pokémon in your future!\nMay our paths cross again!$Bug out!"
|
"outro": "Ich sehe großartige Käfer-Pokémon in deiner Zukunft! Mögen sich unsere Wege wieder kreuzen!$Mach's gut!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -1,34 +1,35 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "It's...@d{64} a clown?",
|
"intro": "Es ist...@d{64} ein Clown?",
|
||||||
"speaker": "Clown",
|
"speaker": "Clown",
|
||||||
"intro_dialogue": "Bumbling buffoon, brace for a brilliant battle!\nYou'll be beaten by this brawling busker!",
|
"intro_dialogue": "Du tollpatschiger Trottel, bereite dich auf einen brillanten Kampf vor!\nDu wirst von diesem prügelnden Straßenmusikanten besiegt!",
|
||||||
"title": "Clowning Around",
|
"title": "Rumgeblödel",
|
||||||
"description": "Something is off about this encounter. The clown seems eager to goad you into a battle, but to what end?\n\nThe {{blacephalonName}} is especially strange, like it has @[TOOLTIP_TITLE]{weird types and ability.}",
|
"description": "Irgendwas stimmt nicht mit dieser Begegnung. Der Clown scheint darauf aus zu sein, dich zu einem Kampf zu provozieren, aber zu welchem Zweck?\n\nDas {{blacephalonName}} ist besonders seltsam, als hätte es @[TOOLTIP_TITLE]{seltsame Typen} und eine @[TOOLTIP_TITLE]{Fähigkeit.}",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Battle the Clown",
|
"label": "Kampf beginnen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Strange Battle\n(?) Affects Pokémon Abilities",
|
"tooltip": "(-) Komischer Kampf\n(?) Beeinflusst Pokémon-Fähigkeiten",
|
||||||
"selected": "Your pitiful Pokémon are poised for a pathetic performance!",
|
"selected": "Deine erbärmlichen Pokémon sind bereit für eine erbärmliche Vorstellung!",
|
||||||
"apply_ability_dialogue": "A sensational showcase!\nYour savvy suits a sensational skill as spoils!",
|
"apply_ability_dialogue": "Eine sensationelle Vorstellung! Dein Können passt zu einer sensationellen Fähigkeit als Beute!",
|
||||||
"apply_ability_message": "The clown is offering to permanently Skill Swap one of your Pokémon's ability to {{ability}}!",
|
"apply_ability_message": "Der Clown bietet an, die Fähigkeit eines deiner Pokémon dauerhaft auf {{ability}} zu wechseln!",
|
||||||
"ability_prompt": "Would you like to permanently teach a Pokémon the {{ability}} ability?",
|
"ability_prompt": "Soll eines deiner Pokémon die Fähigkeit {{ability}} dauerhaft erlangen?",
|
||||||
"ability_gained": "@s{level_up_fanfare}{{chosenPokemon}} gained the {{ability}} ability!"
|
"ability_gained": "@s{level_up_fanfare}{{chosenPokemon}} hat die Fähigkeit {{ability}} erhalten!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Remain Unprovoked",
|
"label": "Nicht provozieren lassen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Upsets the Clown\n(?) Affects Pokémon Items",
|
"tooltip": "(-) Der Clown ist beleidigt\n(?) Beeinflusst Pokémon-Items",
|
||||||
"selected": "Dismal dodger, you deny a delightful duel?\nFeel my fury!",
|
"selected": "Du erbärmlicher Feigling, du verweigerst einen wunderbaren Kampf? Fühle meinen Zorn!",
|
||||||
"selected_2": "The clown's {{blacephalonName}} uses Trick!\nAll of your {{switchPokemon}}'s items were randomly swapped!",
|
"selected_2": "Das {{blacephalonName}} des Clowns verwendet Trickbetrug! Alle Items deines {{switchPokemon}} wurden zufällig vertauscht!",
|
||||||
"selected_3": "Flustered fool, fall for my flawless deception!"
|
"selected_3": "Meine perfekte List hat dich in die Irre geführt!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Return the Insults",
|
"label": "Die Beleidigungen erwidern",
|
||||||
"tooltip": "(-) Upsets the Clown\n(?) Affects Pokémon Types",
|
"tooltip": "(-) Den Clown verärgern\n(?) Beeinflusst Pokémon-Typen",
|
||||||
"selected": "Dismal dodger, you deny a delightful duel?\nFeel my fury!",
|
"selected": "Du erbärmlicher Feigling verweigerst einen wunderbaren Kampf? Fühle meinen Zorn!",
|
||||||
"selected_2": "The clown's {{blacephalonName}} uses a strange move!\nAll of your team's types were randomly swapped!",
|
"selected_2": "Das {{blacephalonName}} des Clowns verwendet eine seltsame Attacke! Alle Typen deines Teams wurden zufällig vertauscht!",
|
||||||
"selected_3": "Flustered fool, fall for my flawless deception!"
|
"selected_3": "Meine perfekte List hat dich in die Irre geführt!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"outro": "The clown and his cohorts\ndisappear in a puff of smoke."
|
"outro": "Der Clown und seine Kumpanen verschwinden in einer Rauchwolke."
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "An {{oricorioName}} dances sadly alone, without a partner.",
|
"intro": "Ein {{oricorioName}} tanzt traurig allein, ohne einen Partner.",
|
||||||
"title": "Dancing Lessons",
|
"title": "Tanzstunden",
|
||||||
"description": "The {{oricorioName}} doesn't seem aggressive, if anything it seems sad.\n\nMaybe it just wants someone to dance with...",
|
"description": "Das {{oricorioName}} scheint nicht aggressiv zu sein, im Gegenteil, es scheint traurig zu sein.\nVielleicht möchte es einfach nur mit jemandem tanzen...",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Battle It",
|
"label": "Kampf beginnen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Tough Battle\n(+) Gain a Baton",
|
"tooltip": "(-) Schwerer Kampf\n(+) Erhalte ein Stab",
|
||||||
"selected": "The {{oricorioName}} is distraught and moves to defend itself!",
|
"selected": "Das {{oricorioName}} ist verstört und verteidigt sich!",
|
||||||
"boss_enraged": "The {{oricorioName}}'s fear boosted its stats!"
|
"boss_enraged": "Das {{oricorioName}} ist wütend und steigert seine Werte!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Learn Its Dance",
|
"label": "Lerne den Tanz",
|
||||||
"tooltip": "(+) Teach a Pokémon Revelation Dance",
|
"tooltip": "(+) Bringe einem Pokémon Wecktanz bei",
|
||||||
"selected": "You watch the {{oricorioName}} closely as it performs its dance...$@s{level_up_fanfare}Your {{selectedPokemon}} learned from the {{oricorioName}}!"
|
"selected": "Du schaust dem {{oricorioName}} genau zu, wie es seinen Tanz aufführt...$@s{level_up_fanfare}Dein {{selectedPokemon}} hat von {{oricorioName}} gelernt!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Show It a Dance",
|
"label": "Zeig einen Tanz",
|
||||||
"tooltip": "(-) Teach the {{oricorioName}} a Dance Move\n(+) The {{oricorioName}} Will Like You",
|
"tooltip": "(-) Bringe dem {{oricorioName}} einen Tanz bei\n(+) Das {{oricorioName}} wird dich mögen",
|
||||||
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know a Dance move for this.",
|
"disabled_tooltip": "Dein Pokémon muss einen Tanz beherrschen, um diese Option zu wählen.",
|
||||||
"select_prompt": "Select a Dance type move to use.",
|
"select_prompt": "Wählen Sie eine Tanzattacke aus, die verwendet werden soll.",
|
||||||
"selected": "The {{oricorioName}} watches in fascination as\n{{selectedPokemon}} shows off {{selectedMove}}!$It loves the display!$@s{level_up_fanfare}The {{oricorioName}} wants to join your party!"
|
"selected": "Das {{oricorioName}} schaut fasziniert zu, wie {{selectedPokemon}} {{selectedMove}} vorführt!$Es liebt die Vorführung!$@s{level_up_fanfare}Das {{oricorioName}} möchte sich dir anschließen!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"invalid_selection": "This Pokémon doesn't know a Dance move"
|
"invalid_selection": "Das Pokémon kennt keine Tanzattacke"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "A strange man in a tattered coat\nstands in your way...",
|
"intro": "Ein seltsamer Mann in einem zerrissenen Mantel steht dir im Weg...",
|
||||||
"speaker": "Shady Guy",
|
"speaker": "Seltsamer Mann",
|
||||||
"intro_dialogue": "Hey, you!$I've been working on a new device\nto bring out a Pokémon's latent power!$It completely rebinds the Pokémon's atoms\nat a molecular level into a far more powerful form.$Hehe...@d{64} I just need some sac-@d{32}\nErr, test subjects, to prove it works.",
|
"intro_dialogue": "Hey, du!$Ich habe an einem neuen Gerät gearbeitet, um die verborgene Kraft eines Pokémon zum Vorschein zu bringen!$Es bindet die Atome des Pokémon auf molekularer Ebene vollständig neu und bringt sie in eine$weitaus mächtigere Form.$Hehe...@d{64} Ich brauche nur ein paar Opf-@d{32} Ähm, Testpersonen, um zu beweisen, dass es funktioniert.",
|
||||||
"title": "Dark Deal",
|
"title": "Dunkler Handel",
|
||||||
"description": "The disturbing fellow holds up some Pokéballs.\n\"I'll make it worth your while! You can have these strong Pokéballs as payment, All I need is a Pokémon from your team! Hehe...\"",
|
"description": "Der verstörende Typ hält einige Pokébälle hoch.\n\"Es wird such für dich lohnen! Du kannst diese tollen Pokébälle als Bezahlung haben, alles was ich brauche ist ein Pokémon aus deinem Team! Hehe...\"",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Accept",
|
"label": "Aktzeptieren",
|
||||||
"tooltip": "(+) 5 Rogue Balls\n(?) Enhance a Random Pokémon",
|
"tooltip": "(+) 5 Roguebälle\n(?) Ein zufälliges Pokémon wird verbessert",
|
||||||
"selected_dialogue": "Let's see, that {{pokeName}} will do nicely!$Remember, I'm not responsible\nif anything bad happens!@d{32} Hehe...",
|
"selected_dialogue": "Lass mich mal sehen...${{pokeName}} ist eine gute Wahl!$Denk dran, ich bin nicht verantwortlich, wenn etwas schief geht!@d{32} Hehe...",
|
||||||
"selected_message": "The man hands you 5 Rogue Balls.${{pokeName}} hops into the strange machine...$Flashing lights and weird noises\nstart coming from the machine!$...@d{96} Something emerges\nfrom the device, raging wildly!"
|
"selected_message": "Der Mann übergibt dir 5 Roguebälle.${{pokeName}} springt in die seltsame Maschine...$Blinkende Lichter und seltsame Geräusche kommen aus der Maschine!$...@d{96} Etwas kommt aus der Maschine,\nwütend und wild!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Refuse",
|
"label": "Ablehnen",
|
||||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||||
"selected": "Not gonna help a poor fellow out?\nPah!"
|
"selected": "Du willst einem armen Kerl nicht helfen? Pah!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"outro": "After the harrowing encounter,\nyou collect yourself and depart."
|
"outro": "Nach der schrecklichen Begegnung, sammelst du dich und gehst weiter."
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,29 +1,29 @@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "A pack of {{delibirdName}} have appeared!",
|
"intro": "Ein Schwarm {{delibirdName}} ist aufgetaucht!",
|
||||||
"title": "Delibir-dy",
|
"title": "Botogel-Bande",
|
||||||
"description": "The {{delibirdName}}s are looking at you expectantly, as if they want something. Perhaps giving them an item or some money would satisfy them?",
|
"description": "Die {{delibirdName}} schauen dich erwartungsvoll an, als ob sie etwas wollen. Vielleicht würde es sie zufriedenstellen, wenn du ihnen ein Item oder etwas Geld gibst?",
|
||||||
"query": "What will you give them?",
|
"query": "Was möchtest du ihnen geben?",
|
||||||
"invalid_selection": "Pokémon doesn't have that kind of item.",
|
"invalid_selection": "Das Pokémon hat kein solches Item.",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Give Money",
|
"label": "Geld geben",
|
||||||
"tooltip": "(-) Give the {{delibirdName}}s {{money, money}}\n(+) Receive a Gift Item",
|
"tooltip": "(-) Den {{delibirdName}} {{money, money}} geben\n(+) Erhalte ein Geschenk",
|
||||||
"selected": "You toss the money to the {{delibirdName}}s,\nwho chatter amongst themselves excitedly.$They turn back to you and happily give you a present!"
|
"selected": "Du wirfst das Geld zu den {{delibirdName}}, die aufgeregt miteinander schnattern.$Sie drehen sich zu dir um und geben dir glücklich ein Geschenk!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Give Food",
|
"label": "Futter geben",
|
||||||
"tooltip": "(-) Give the {{delibirdName}}s a Berry or Reviver Seed\n(+) Receive a Gift Item",
|
"tooltip": "(-) Gib den {{delibirdName}} eine Beere oder einen Belebersamen\n(+) Erhalte ein Geschenk",
|
||||||
"select_prompt": "Select an item to give.",
|
"select_prompt": "Wähle ein Item aus.",
|
||||||
"selected": "You toss the {{chosenItem}} to the {{delibirdName}}s,\nwho chatter amongst themselves excitedly.$They turn back to you and happily give you a present!"
|
"selected": "Du wirfst {{chosenItem}} zu den {{delibirdName}}, die aufgeregt miteinander schnattern.$Sie drehen sich zu dir um und geben dir glücklich ein Geschenk!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Give an Item",
|
"label": "Ein Item geben",
|
||||||
"tooltip": "(-) Give the {{delibirdName}}s a Held Item\n(+) Receive a Gift Item",
|
"tooltip": "(-) Gebe den {{delibirdName}} ein Item\n(+) Erhalte ein Geschenk",
|
||||||
"select_prompt": "Select an item to give.",
|
"select_prompt": "Wähle ein Item aus.",
|
||||||
"selected": "You toss the {{chosenItem}} to the {{delibirdName}}s,\nwho chatter amongst themselves excitedly.$They turn back to you and happily give you a present!"
|
"selected": "Du wirfst {{chosenItem}} zu den {{delibirdName}}, die aufgeregt miteinander schnattern.$Sie drehen sich zu dir um und geben dir glücklich ein Geschenk!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"outro": "The {{delibirdName}} pack happily waddles off into the distance.$What a curious little exchange!"
|
"outro": "Die {{delibirdName}} watscheln glücklich davon.$Was für ein seltsamer kleiner Austausch!"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "It's a lady with a ton of shopping bags.",
|
"intro": "Es ist eine Dame mit vielen Einkaufstüten.",
|
||||||
"speaker": "Shopper",
|
"speaker": "Einkäuferin",
|
||||||
"intro_dialogue": "Hello! Are you here for\nthe amazing sales too?$There's a special coupon that you can\nredeem for a free item during the sale!$I have an extra one. Here you go!",
|
"intro_dialogue": "Hallo! Bist du auch wegen der tollen Angebote hier?$Es gibt einen speziellen Gutschein, den du während des Verkaufs einlösen kannst!$Ich habe einen zusätzlichen. Hier, bitte!",
|
||||||
"title": "Department Store Sale",
|
"title": "Einkaufszentrum-Verkauf",
|
||||||
"description": "There is merchandise in every direction! It looks like there are 4 counters where you can redeem the coupon for various items. The possibilities are endless!",
|
"description": "Es gibt Angebote in jede Richtung! Es sieht so aus, als ob es 4 Kassen gibt, an denen du den Gutschein gegen verschiedene Artikel eintauschen kannst. Die Möglichkeiten sind endlos!",
|
||||||
"query": "Which counter will you go to?",
|
"query": "Welche Kasse wählst du?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "TM Counter",
|
"label": "TM-Kasse",
|
||||||
"tooltip": "(+) TM Shop"
|
"tooltip": "(+) TM Shop"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Vitamin Counter",
|
"label": "Nährstoff-Kasse",
|
||||||
"tooltip": "(+) Vitamin Shop"
|
"tooltip": "(+) Nährstoff Shop"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Battle Item Counter",
|
"label": "Kampf-Item-Kasse",
|
||||||
"tooltip": "(+) X Item Shop"
|
"tooltip": "(+) X-Item Shop"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"4": {
|
"4": {
|
||||||
"label": "Pokéball Counter",
|
"label": "Pokéball-Kasse",
|
||||||
"tooltip": "(+) Pokéball Shop"
|
"tooltip": "(+) Pokéball Shop"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"outro": "What a deal! You should shop there more often."
|
"outro": "Was für ein Schnäppchen! Du solltest öfter hier einkaufen."
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,31 +1,31 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "It's a teacher and some school children!",
|
"intro": "Eine Lehrerin und ein paar Schulkinder stehen auf einmal vor dir!",
|
||||||
"speaker": "Teacher",
|
"speaker": "Lehrerin",
|
||||||
"intro_dialogue": "Hello, there! Would you be able to\nspare a minute for my students?$I'm teaching them about Pokémon moves\nand would love to show them a demonstration.$Would you mind showing us one of\nthe moves your Pokémon can use?",
|
"intro_dialogue": "Hallo! Könntest du eine Minute für meine Schüler erübrigen?$Ich bringe ihnen gerade bei, wie Pokémon-Attacken funktionieren und würde ihnen gerne$eine Demonstration zeigen.$Würdest du uns eine Attacke deines Pokémon vorführen?",
|
||||||
"title": "Field Trip",
|
"title": "Exkursion",
|
||||||
"description": "A teacher is requesting a move demonstration from a Pokémon. Depending on the move you choose, she might have something useful for you in exchange.",
|
"description": "Eine Lehrerin fragt nach einer Attackenvorführung eines Pokémon. Je nachdem, welche Attacke du wählst, hat sie vielleicht etwas Nützliches für dich als Belohnung.",
|
||||||
"query": "Which move category will you show off?",
|
"query": "Welchen Attacken-Typ wählst du?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "A Physical Move",
|
"label": "Physische Attacke",
|
||||||
"tooltip": "(+) Physical Item Rewards"
|
"tooltip": "(+) Physische Item-Belohnungen"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "A Special Move",
|
"label": "Spezielle Attacke",
|
||||||
"tooltip": "(+) Special Item Rewards"
|
"tooltip": "(+) Spezielle Item-Belohnungen"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "A Status Move",
|
"label": "Status-Attacke",
|
||||||
"tooltip": "(+) Status Item Rewards"
|
"tooltip": "(+) Status Item-Belohnungen"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"selected": "{{pokeName}} shows off an awesome display of {{move}}!"
|
"selected": "{{pokeName}} zeigt eine beeindruckende Vorführung von {{move}}!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"second_option_prompt": "Choose a move for your Pokémon to use.",
|
"second_option_prompt": "Wähle eine Attacke die dein Pokémon einsetzen soll.",
|
||||||
"incorrect": "...$That isn't a {{moveCategory}} move!\nI'm sorry, but I can't give you anything.$Come along children, we'll\nfind a better demonstration elsewhere.",
|
"incorrect": "...$Das ist keine {{moveCategory}}Attacke!\nEs tut mir leid, aber ich kann dir nichts geben.$Kommt Kinder, wir suchen uns woanders einen besseren Trainer.",
|
||||||
"incorrect_exp": "Looks like you learned a valuable lesson?$Your Pokémon also gained some experience.",
|
"incorrect_exp": "Es scheint, als hättest du eine wertvolle Lektion gelernt?$Dein Pokémon hat auch etwas Erfahrung gesammelt.",
|
||||||
"correct": "Thank you so much for your kindness!\nI hope these items might be of use to you!",
|
"correct": "Ich dank dir vielmals für deine Freundlichkeit!$Ich hoffe, diese Items sind nützlich für dich.",
|
||||||
"correct_exp": "{{pokeName}} also gained some valuable experience!",
|
"correct_exp": "{{pokeName}} hat auch etwas wertvolle Erfahrung gesammelt!",
|
||||||
"status": "Status",
|
"status": "Status-",
|
||||||
"physical": "Physical",
|
"physical": "physische ",
|
||||||
"special": "Special"
|
"special": "spezielle "
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "You encounter a blistering storm of smoke and ash!",
|
"intro": "Du hast einen Sturm aus Rauch und Asche entdeckt!",
|
||||||
"title": "Fiery Fallout",
|
"title": "Feurige Folgen",
|
||||||
"description": "The whirling ash and embers have cut visibility to nearly zero. It seems like there might be some... source that is causing these conditions. But what could be behind a phenomenon of this magnitude?",
|
"description": "Die umherwirbelnde Asche und Glut haben die Sicht auf fast Null reduziert. Es scheint, als könnte es eine... Quelle geben, die diese Bedingungen verursacht. Aber was könnte hinter einem Phänomen dieser Größe stecken?",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Find the Source",
|
"label": "Finde die Quelle",
|
||||||
"tooltip": "(?) Discover the source\n(-) Hard Battle",
|
"tooltip": "(?) Entdecke die Quelle\n(-) Schwieriger Kampf",
|
||||||
"selected": "You push through the storm, and find two {{volcaronaName}}s in the middle of a mating dance!$They don't take kindly to the interruption and attack!"
|
"selected": "Du hast die Quelle des Sturms gefunden!$Es sind zwei {{volcaronaName}}, die in der Mitte eines Paarungstanzes sind!$Sie nehmen die Unterbrechung nicht gut auf und greifen an!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Hunker Down",
|
"label": "Sich einigeln",
|
||||||
"tooltip": "(-) Suffer the effects of the weather",
|
"tooltip": "(-) Die Folgen des Wetters erleiden",
|
||||||
"selected": "The weather effects cause significant\nharm as you struggle to find shelter!$Your party takes 20% Max HP damage!",
|
"selected": "Die Folgen des Wetters sind verheerend!$Deine Pokémon nehmen 20% ihrer maximalen KP als Schaden!",
|
||||||
"target_burned": "Your {{burnedPokemon}} also became burned!"
|
"target_burned": "Dein {{burnedPokemon}} wurde auch verbrannt!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Your Fire Types Help",
|
"label": "Dein Feuer-Pokémon hilft",
|
||||||
"tooltip": "(+) End the conditions\n(+) Gain a Charcoal",
|
"tooltip": "(+) Das Wetter klärt auf\n(+) Erhalte ein Holzkohle",
|
||||||
"disabled_tooltip": "You need at least 2 Fire Type Pokémon to choose this",
|
"disabled_tooltip": "Du benötigst mindestens 2 Feuer-Pokémon, um diese Option auszuwählen",
|
||||||
"selected": "Your {{option3PrimaryName}} and {{option3SecondaryName}} guide you to where two {{volcaronaName}}s are in the middle of a mating dance!$Thankfully, your Pokémon are able to calm them,\nand they depart without issue."
|
"selected": "Dein {{option3PrimaryName}} und {{option3SecondaryName}} führen dich zu zwei {{volcaronaName}}, die in der Mitte eines Paarungstanzes sind!$Zum Glück können deine Pokémon sie beruhigen,und sie ziehen ohne Probleme ab."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"found_charcoal": "After the weather clears,\nyour {{leadPokemon}} spots something on the ground.$@s{item_fanfare}{{leadPokemon}} gained a Charcoal!"
|
"found_charcoal": "Nachdem das Wetter aufklart, entdeckt dein {{leadPokemon}} etwas auf dem Boden.$@s{item_fanfare}{{leadPokemon}} erhält eine Holzkohle!"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "Something shiny is sparkling\non the ground near that Pokémon!",
|
"intro": "Etwas Glänzendes liegt auf dem Boden in der Nähe dieses Pokémons!",
|
||||||
"title": "Fight or Flight",
|
"title": "Kampf oder Flucht",
|
||||||
"description": "It looks like there's a strong Pokémon guarding an item. Battling is the straightforward approach, but it looks strong. Perhaps you could steal the item, if you have the right Pokémon for the job.",
|
"description": "Es scheint, als würde ein starkes Pokémon ein Item bewachen. Ein Kampf wäre der direkte Weg, aber es sieht stark aus. Vielleicht könntest du das Item stehlen, wenn du das richtige Pokémon für den Job hast.",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Battle the Pokémon",
|
"label": "Kampf beginnen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) New Item",
|
"tooltip": "(-) Schwerer Kampf\n(+) Neues Item",
|
||||||
"selected": "You approach the\nPokémon without fear.",
|
"selected": "Du trittst dem Pokémon ohne Furcht entgegen.",
|
||||||
"stat_boost": "The {{enemyPokemon}}'s latent strength boosted one of its stats!"
|
"stat_boost": "Die Stärke von {{enemyPokemon}} erhöht einen seiner Werte!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Steal the Item",
|
"label": "Das Item stehlen",
|
||||||
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves to choose this",
|
"disabled_tooltip": "Dein Pokémon muss eine bestimmte Attacken beherrschen, um diese Option zu wählen.",
|
||||||
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} uses {{option2PrimaryMove}}",
|
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} setzt {{option2PrimaryMove}} ein",
|
||||||
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$Your {{option2PrimaryName}} helps you out and uses {{option2PrimaryMove}}!$You nabbed the item!"
|
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$Dein {{option2PrimaryName}} hilft dir und setzt {{option2PrimaryMove}} ein!$Du hast das Item gestohlen!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Leave",
|
"label": "Verlassen",
|
||||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||||
"selected": "You leave the strong Pokémon\nwith its prize and continue on."
|
"selected": "Du lässt das starke Pokémon mit seinem Item zurück und gehst weiter."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,30 +1,30 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro_dialogue": "Step right up, folks! Try your luck\non the brand new {{wobbuffetName}} Whack-o-matic!",
|
"intro_dialogue": "Kommen Sie näher, meine Damen und Herren!$Versuchen Sie Ihr Glück mit dem brandneuen {{wobbuffetName}}-Hau-den-Lukas!",
|
||||||
"speaker": "Showman",
|
"speaker": "Animateur",
|
||||||
"title": "Fun And Games!",
|
"title": "Spaß und Spiele!",
|
||||||
"description": "You've encountered a traveling show with a prize game! You will have @[TOOLTIP_TITLE]{3 turns} to bring the {{wobbuffetName}} as close to @[TOOLTIP_TITLE]{1 HP} as possible @[TOOLTIP_TITLE]{without KOing it} so it can wind up a huge Counter on the bell-ringing machine.\nBut be careful! If you KO the {{wobbuffetName}}, you'll have to pay for the cost of reviving it!",
|
"description": "Du hast ein {{wobbuffetName}} gefunden, das ein Spiel spielt! Du hast @[TOOLTIP_TITLE]{3 Züge}, um das {{wobbuffetName}} so nah wie möglich an @[TOOLTIP_TITLE]{1 KP} heranzubringen, @[TOOLTIP_TITLE]{ohne es zu besiegen}, damit es eine riesige Gegenattacke auf der Glockenmaschine ausführen kann.\nAber sei vorsichtig! Wenn du das {{wobbuffetName}} besiegst, musst du die Kosten für die Wiederbelebung bezahlen!",
|
||||||
"query": "Would you like to play?",
|
"query": "Möchtest du spielen?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Play the Game",
|
"label": "Das Spiel spielen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Pay {{option1Money, money}}\n(+) Play {{wobbuffetName}} Whack-o-matic",
|
"tooltip": "(-) Zahle {{option1Money, money}}\n(+) Spiele {{wobbuffetName}} Hau-den-Lukas",
|
||||||
"selected": "Time to test your luck!"
|
"selected": "Zeit dein Glück herauszufordern!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Leave",
|
"label": "Weggehen",
|
||||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||||
"selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret."
|
"selected": "Du beeilst dich auf deinem Weg, mit einem leichten Gefühl der Reue."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"ko": "Oh no! The {{wobbuffetName}} fainted!$You lose the game and\nhave to pay for the revive cost...",
|
"ko": "Oh nein! Das {{wobbuffetName}} ist ohnmächtig geworden!$Du verlierst das Spiel und musst die Kosten für die Wiederbelebung bezahlen...",
|
||||||
"charging_continue": "The Wubboffet keeps charging its counter-swing!",
|
"charging_continue": "Das {{wobbuffetName}} lädt seine Gegenattacke auf!",
|
||||||
"turn_remaining_3": "Three turns remaining!",
|
"turn_remaining_3": "Drei Runden verbleiben!",
|
||||||
"turn_remaining_2": "Two turns remaining!",
|
"turn_remaining_2": "Zwei Runden verbleiben!",
|
||||||
"turn_remaining_1": "One turn remaining!",
|
"turn_remaining_1": "Nur noch eine Runde!",
|
||||||
"end_game": "Time's up!$The {{wobbuffetName}} winds up to counter-swing and@d{16}.@d{16}.@d{16}.",
|
"end_game": "Die Zeit ist um!$Das {{wobbuffetName}} holt zum Gegenangriff aus und@d{16}.@d{16}.@d{16}.",
|
||||||
"best_result": "The {{wobbuffetName}} smacks the button so hard\nthe bell breaks off the top!$You win the grand prize!",
|
"best_result": "Das {{wobbuffetName}} schlägt so hart auf den Knopf, dass die Glocke vom oberen Teil abbricht!$Du gewinnst den Hauptpreis!",
|
||||||
"great_result": "The {{wobbuffetName}} smacks the button, nearly hitting the bell!$So close!\nYou earn the second tier prize!",
|
"great_result": "Das {{wobbuffetName}} schlägt den Knopf so hart, dass die Glocke fast getroffen wird!$So nah! Du gewinnst den zweiten Preis!",
|
||||||
"good_result": "The {{wobbuffetName}} hits the button hard enough to go midway up the scale!$You earn the third tier prize!",
|
"good_result": "Das {{wobbuffetName}} trifft den Knopf stark genug, um die Hälfte der Skala zu erreichen!$Du verdienst den dritten Preis!",
|
||||||
"bad_result": "The {{wobbuffetName}} barely taps the button and nothing happens...$Oh no!\nYou don't win anything!",
|
"bad_result": "Das {{wobbuffetName}} trifft den Knopf kaum und nichts passiert...$Oh nein! Du gewinnst nichts!",
|
||||||
"outro": "That was a fun little game!"
|
"outro": "Das war ein lustiges kleines Spiel!"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,32 +1,32 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "It's an interface for the Global Trade System!",
|
"intro": "Es ist eine Schnittstelle für die Globale Tauschstation, das GTS.",
|
||||||
"title": "The GTS",
|
"title": "Das GTS",
|
||||||
"description": "Ah, the GTS! A technological wonder, you can connect with anyone else around the globe to trade Pokémon with them! Will fortune smile upon your trade today?",
|
"description": "Ah, das GTS! Ein technologisches Wunder, mit dem du dich mit jedem auf der Welt verbinden kannst, um Pokémon mit ihnen zu tauschen! Wird das Glück dir heute hold sein?",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Check Trade Offers",
|
"label": "Tauschangebote prüfen",
|
||||||
"tooltip": "(+) Select a trade offer for one of your Pokémon",
|
"tooltip": "(+) Wähle ein Tauschangebot für eines deiner Pokémon aus",
|
||||||
"trade_options_prompt": "Select a Pokémon to receive through trade."
|
"trade_options_prompt": "Wähle ein Pokémon aus, das du erhalten möchtest."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Wonder Trade",
|
"label": "Zaubertausch",
|
||||||
"tooltip": "(+) Send one of your Pokémon to the GTS and get a random Pokémon in return"
|
"tooltip": "(+) Seine eine deiner Pokémon an die GTS und erhalte ein zufälliges Pokémon im Austausch"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Trade an Item",
|
"label": "Tausche ein Item",
|
||||||
"trade_options_prompt": "Select an item to send.",
|
"trade_options_prompt": "Wähle ein Item aus, das du senden möchtest.",
|
||||||
"invalid_selection": "This Pokémon doesn't have legal items to trade.",
|
"invalid_selection": "Dieses Pokémon hat keine Items die getauscht werden können.",
|
||||||
"tooltip": "(+) Send one of your Items to the GTS and get a random new Item"
|
"tooltip": "(+) Sende eines deiner Items an die GTS und erhalte ein zufälliges Item im Austausch"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"4": {
|
"4": {
|
||||||
"label": "Leave",
|
"label": "Weggehen",
|
||||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||||
"selected": "No time to trade today!\nYou continue on."
|
"selected": "Heute ist keine Zeit zum Tauschen! Du gehst weiter."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"pokemon_trade_selected": "{{tradedPokemon}} will be sent to {{tradeTrainerName}}.",
|
"pokemon_trade_selected": "{{tradedPokemon}} wird an {{tradeTrainerName}} gesendet.",
|
||||||
"pokemon_trade_goodbye": "Goodbye, {{tradedPokemon}}!",
|
"pokemon_trade_goodbye": "Machs gut, {{tradedPokemon}}!",
|
||||||
"item_trade_selected": "{{chosenItem}} will be sent to {{tradeTrainerName}}.$.@d{64}.@d{64}.@d{64}\n@s{level_up_fanfare}Trade complete!$You received a {{itemName}} from {{tradeTrainerName}}!",
|
"item_trade_selected": "{{chosenItem}} wird an {{tradeTrainerName}} gesendet.$.@d{64}.@d{64}.@d{64}\n@s{level_up_fanfare}Tausch abgeschlossen!$Du hast {{itemName}} von {{tradeTrainerName}} erhalten!",
|
||||||
"trade_received": "@s{evolution_fanfare}{{tradeTrainerName}} sent over {{received}}!"
|
"trade_received": "@s{evolution_fanfare}{{tradeTrainerName}} hat dir {{received}} geschickt!"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,28 +1,28 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "Wandering aimlessly through the sea, you've effectively gotten nowhere.",
|
"intro": "Du warst auf dem Meer umhergeirrt und effektiv nirgendwohin gekommen.",
|
||||||
"title": "Lost at Sea",
|
"title": "Verloren auf See",
|
||||||
"description": "The sea is turbulent in this area, and you're running out of energy.\nThis is bad. Is there a way out of the situation?",
|
"description": "Die See ist in diesem Gebiet stürmisch und du hast kaum noch Energie. Das ist schlecht. Gibt es einen Ausweg aus der Situation?",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "{{option1PrimaryName}} Might Help",
|
"label": "{{option1PrimaryName}} kann helfen",
|
||||||
"label_disabled": "Can't {{option1RequiredMove}}",
|
"label_disabled": "Kein {{option1RequiredMove}}",
|
||||||
"tooltip": "(+) {{option1PrimaryName}} saves you\n(+) {{option1PrimaryName}} gains some EXP",
|
"tooltip": "(+) {{option1PrimaryName}} rettet dich\n(+) {{option1PrimaryName}} erhält etwas EP",
|
||||||
"tooltip_disabled": "You have no Pokémon to {{option1RequiredMove}} on",
|
"tooltip_disabled": "Du hast kein Pokémon, das {{option1RequiredMove}} erlernen kann",
|
||||||
"selected": "{{option1PrimaryName}} swims ahead, guiding you back on track.${{option1PrimaryName}} seems to also have gotten stronger in this time of need!"
|
"selected": "{{option1PrimaryName}} schwimmt voraus und führt dich zurück auf den richtigen Weg.${{option1PrimaryName}} scheint auch stärker geworden zu sein in dieser Zeit der Not!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "{{option2PrimaryName}} Might Help",
|
"label": "{{option2PrimaryName}} kann helfen",
|
||||||
"label_disabled": "Can't {{option2RequiredMove}}",
|
"label_disabled": "Kein {{option2RequiredMove}}",
|
||||||
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} saves you\n(+) {{option2PrimaryName}} gains some EXP",
|
"tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} rettet dich\n(+) {{option2PrimaryName}} erhält etwas EP",
|
||||||
"tooltip_disabled": "You have no Pokémon to {{option2RequiredMove}} with",
|
"tooltip_disabled": "Du hast kein Pokémon, das {{option2RequiredMove}} erlernen kann",
|
||||||
"selected": "{{option2PrimaryName}} flies ahead of your boat, guiding you back on track.${{option2PrimaryName}} seems to also have gotten stronger in this time of need!"
|
"selected": "{{option2PrimaryName}} fliegt vor deinem Boot und führt dich zurück auf den richtigen Weg.${{option2PrimaryName}} scheint auch stärker geworden zu sein in dieser Zeit der Not!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Wander Aimlessly",
|
"label": "Umherirren",
|
||||||
"tooltip": "(-) Each of your Pokémon lose {{damagePercentage}}% of their total HP",
|
"tooltip": "(-) Jedes deiner Pokémon verliert {{damagePercentage}}% seiner maximalen KP",
|
||||||
"selected": "You float about in the boat, steering without direction until you finally spot a landmark you remember.$You and your Pokémon are fatigued from the whole ordeal."
|
"selected": "Du treibst im Boot umher, steuerst ohne Richtung, bis du endlich ein Wahrzeichen siehst, das du wiedererkennst.$Du und deine Pokémon sind erschöpft von dem ganzen Vorfall."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"outro": "You are back on track."
|
"outro": "Du bist wieder auf dem richtigen Weg."
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "Mysterious challengers have appeared!",
|
"intro": "Mysteriöse Herausforderer sind aufgetaucht!",
|
||||||
"title": "Mysterious Challengers",
|
"title": "Mysteriöse Herausforderer",
|
||||||
"description": "If you defeat a challenger, you might impress them enough to receive a boon. But some look tough, are you up to the challenge?",
|
"description": "Wenn du einen Herausforderer besiegst, könntest du sie beeindrucken und eine Belohnung erhalten. Aber manche sehen ziemlich stark aus. Bist du bereit für die Herausforderung?",
|
||||||
"query": "Who will you battle?",
|
"query": "Wen wirst du bekämpfen?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "A Clever, Mindful Foe",
|
"label": "Schlauer Trainer",
|
||||||
"tooltip": "(-) Standard Battle\n(+) Move Item Rewards"
|
"tooltip": "(-) Standardkampf\n(+) TM Belohnungen"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "A Strong Foe",
|
"label": "Starker Trainer",
|
||||||
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) Good Rewards"
|
"tooltip": "(-) Harter Kampf\n(+) Gute Belohnungen"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "The Mightiest Foe",
|
"label": "Mächtigster Trainer",
|
||||||
"tooltip": "(-) Brutal Battle\n(+) Great Rewards"
|
"tooltip": "(-) Brutaler Kampf\n(+) Großartige Belohnungen"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"selected": "The trainer steps forward..."
|
"selected": "Der Herausforderer tritt vor..."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"outro": "The mysterious challenger was defeated!"
|
"outro": "Der mysteriöse Herausforderer wurde besiegt!"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "You found...@d{32} a chest?",
|
"intro": "Du hast...@d{32} eine Truhe gefunden?",
|
||||||
"title": "The Mysterious Chest",
|
"title": "Die mysteriöse Truhe",
|
||||||
"description": "A beautifully ornamented chest stands on the ground. There must be something good inside... right?",
|
"description": "Eine wunderschön verzierte Truhe steht auf dem Boden. Da muss doch etwas Gutes drin sein... oder?",
|
||||||
"query": "Will you open it?",
|
"query": "Wirst du sie öffnen?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Open It",
|
"label": "Öffnen",
|
||||||
"tooltip": "@[SUMMARY_BLUE]{(35%) Something terrible}\n@[SUMMARY_GREEN]{(40%) Okay Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(20%) Good Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(4%) Great Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(1%) Amazing Rewards}",
|
"tooltip": "@[SUMMARY_BLUE]{(35%) Etwas Schreckliches}\n@[SUMMARY_GREEN]{(40%) Standard Belohnung}\n@[SUMMARY_GREEN]{(20%) Gute Belohnung}\n@[SUMMARY_GREEN]{(4%) Großartige Belohnung}\n@[SUMMARY_GREEN]{(1%) Erstaunliche Belohnung}",
|
||||||
"selected": "You open the chest to find...",
|
"selected": "Du öffnest die Truhe und findest...",
|
||||||
"normal": "Just some normal tools and items.",
|
"normal": "Einfach ein paar normale Werkzeuge und Gegenstände.",
|
||||||
"good": "Some pretty nice tools and items.",
|
"good": "Ein paar ziemlich gute Werkzeuge und Gegenstände.",
|
||||||
"great": "A couple great tools and items!",
|
"great": "Ein paar großartige Werkzeuge und Gegenstände.",
|
||||||
"amazing": "Whoa! An amazing item!",
|
"amazing": "Ein erstaunlichen Gegenstand!",
|
||||||
"bad": "Oh no!@d{32}\nThe chest was actually a {{gimmighoulName}} in disguise!$Your {{pokeName}} jumps in front of you\nbut is KOed in the process!"
|
"bad": "Oh nein!@d{32}\nDie Truhe war tatsächlich ein {{gimmighoulName}}!$Dein {{pokeName}} springt schützend vor dich aber wird dabei besiegt!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Too Risky, Leave",
|
"label": "Zu riskant, weggehen",
|
||||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||||
"selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret."
|
"selected": "Du gehst schnell weiter, mit einem leichten Gefühl der Reue."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,31 +1,31 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "A busy worker flags you down.",
|
"intro": "Eine geschäftige Person spricht dich an.",
|
||||||
"speaker": "Worker",
|
"speaker": "Arbeitende Person",
|
||||||
"intro_dialogue": "You look like someone with lots of capable Pokémon!$We can pay you if you're able to help us with some part-time work!",
|
"intro_dialogue": "Du siehst aus, als hättest du viele fähige Pokémon!$Wir können dich bezahlen, wenn du uns bei einigen Teilzeitjobs hilfst!",
|
||||||
"title": "Part-Timer",
|
"title": "Teilzeitjob",
|
||||||
"description": "Looks like there are plenty of tasks that need to be done. Depending how well-suited your Pokémon is to a task, they might earn more or less money.",
|
"description": "Es scheint, als gäbe es viele Aufgaben, die erledigt werden müssen. Je besser dein Pokémon für eine Aufgabe geeignet ist, desto mehr Geld kann es verdienen.",
|
||||||
"query": "Which job will you choose?",
|
"query": "Welchen Job wählst du?",
|
||||||
"invalid_selection": "Pokémon must be healthy enough.",
|
"invalid_selection": "Das Pokémon muss genug KP haben.",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Make Deliveries",
|
"label": "Lieferdienst",
|
||||||
"tooltip": "(-) Your Pokémon Uses its Speed\n(+) Earn @[MONEY]{Money}",
|
"tooltip": "(-) Dein Pokémon nutzt seine Geschwindigkeit\n(+) Verdiene @[MONEY]{Geld}",
|
||||||
"selected": "Your {{selectedPokemon}} works a shift delivering orders to customers."
|
"selected": "Dein {{selectedPokemon}} arbeitet eine Schicht lang damit, Bestellungen an Kunden auszuliefern."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Warehouse Work",
|
"label": "Lagerarbeit",
|
||||||
"tooltip": "(-) Your Pokémon Uses its Strength and Endurance\n(+) Earn @[MONEY]{Money}",
|
"tooltip": "(-) Dein Pokémon nutzt seine Stärke und Ausdauer\n(+) Verdiene @[MONEY]{Geld}",
|
||||||
"selected": "Your {{selectedPokemon}} works a shift moving items around the warehouse."
|
"selected": "Dein {{selectedPokemon}} arbeitet eine Schicht lang damit, Gegenstände im Lager zu bewegen."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Sales Assistant",
|
"label": "Verkäufer",
|
||||||
"tooltip": "(-) Your {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}}\n(+) Earn @[MONEY]{Money}",
|
"tooltip": "(-) Dein {{option3PrimaryName}} nutzt {{option3PrimaryMove}}\n(+) Verdiene @[MONEY]{Geld}",
|
||||||
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves for this job",
|
"disabled_tooltip": "Dein Pokémon muss bestimmte Attacken kennen, um diesen Job zu erledigen",
|
||||||
"selected": "Your {{option3PrimaryName}} spends the day using {{option3PrimaryMove}} to attract customers to the business!"
|
"selected": "Dein {{option3PrimaryName}} verbringt den Tag damit, {{option3PrimaryMove}} einzusetzen, um Kunden in den Laden zu locken!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"job_complete_good": "Thanks for the assistance!\nYour {{selectedPokemon}} was incredibly helpful!$Here's your check for the day.",
|
"job_complete_good": "Danke für die Hilfe! Dein {{selectedPokemon}} war unglaublich hilfreich!$Hier ist dein Gehalt für den Tag.",
|
||||||
"job_complete_bad": "Your {{selectedPokemon}} helped us out a bit!$Here's your check for the day.",
|
"job_complete_bad": "Dein {{selectedPokemon}} hat uns ein wenig geholfen!$Hier ist dein Gehalt für den Tag.",
|
||||||
"pokemon_tired": "Your {{selectedPokemon}} is worn out!\nThe PP of all its moves was reduced to 2!",
|
"pokemon_tired": "Dein {{selectedPokemon}} ist erschöpft! Die AP aller seiner Attacken wurden auf 2 reduziert!",
|
||||||
"outro": "Come back and help out again sometime!"
|
"outro": "Komm doch bald wieder und hilf uns erneut!"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,46 +1,46 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "It's a safari zone!",
|
"intro": "Es ist die Safari-Zone!",
|
||||||
"title": "The Safari Zone",
|
"title": "Die Safari-Zone",
|
||||||
"description": "There are all kinds of rare and special Pokémon that can be found here!\nIf you choose to enter, you'll have a time limit of 3 wild encounters where you can try to catch these special Pokémon.\n\nBeware, though. These Pokémon may flee before you're able to catch them!",
|
"description": "Es gibt alle Arten von seltenen und besonderen Pokémon, die hier gefunden werden können!\nWenn du dich entscheidest, einzutreten, hast du kannst du in den nächsten 3 Wellen versuchen, besondere Pokémon zu fangen.\nAber sei gewarnt, diese Pokémon können fliehen, bevor du sie fangen kannst!",
|
||||||
"query": "Would you like to enter?",
|
"query": "Willst du eintreten?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Enter",
|
"label": "Eintreten",
|
||||||
"tooltip": "(-) Pay {{option1Money, money}}\n@[SUMMARY_GREEN]{(?) Safari Zone}",
|
"tooltip": "(-) Zahle {{option1Money, money}}\n@[SUMMARY_GREEN]{(?) Safari Zone}",
|
||||||
"selected": "Time to test your luck!"
|
"selected": "Zeit, dein Glück herauszufordern!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Leave",
|
"label": "Weggehen",
|
||||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||||
"selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret."
|
"selected": "Du gehst deines Weges, mit einem leichten Gefühl der Reue."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"safari": {
|
"safari": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Throw a Pokéball",
|
"label": "Pokéball werfen",
|
||||||
"tooltip": "(+) Throw a Pokéball",
|
"tooltip": "(+) Werfe einen Pokéball",
|
||||||
"selected": "You throw a Pokéball!"
|
"selected": "Du wirfst einen Pokéball!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Throw Bait",
|
"label": "Köder werfen",
|
||||||
"tooltip": "(+) Increases Capture Rate\n(-) Chance to Increase Flee Rate",
|
"tooltip": "(+) Erhöht die Fangrate\n(-) Erhöht die Fluchtchance",
|
||||||
"selected": "You throw some bait!"
|
"selected": "Du wirfst einen Köder!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Throw Mud",
|
"label":"Matsch werfen",
|
||||||
"tooltip": "(+) Decreases Flee Rate\n(-) Chance to Decrease Capture Rate",
|
"tooltip": "(+) Vermindert die Fluchtchance\n(-) Chance, die Fangrate zu verringern",
|
||||||
"selected": "You throw some mud!"
|
"selected": "Du wirst ein wenig Matsch!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"4": {
|
"4": {
|
||||||
"label": "Flee",
|
"label": "Fliehen",
|
||||||
"tooltip": "(?) Flee from this Pokémon"
|
"tooltip": "(?) Fliehe vor diesem Pokémon"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"watching": "{{pokemonName}} is watching carefully!",
|
"watching": "{{pokemonName}} beobachtet alles aufmerksam!",
|
||||||
"eating": "{{pokemonName}} is eating!",
|
"eating": "{{pokemonName}} frisst!",
|
||||||
"busy_eating": "{{pokemonName}} is busy eating!",
|
"busy_eating": "{{pokemonName}} konzentriert sich aufs Futter!",
|
||||||
"angry": "{{pokemonName}} is angry!",
|
"angry": "{{pokemonName}} ist wütend!",
|
||||||
"beside_itself_angry": "{{pokemonName}} is beside itself with anger!",
|
"beside_itself_angry": "{{pokemonName}} ist außer sich vor Wut!",
|
||||||
"remaining_count": "{{remainingCount}} Pokémon remaining!"
|
"remaining_count": "{{remainingCount}} Pokémon übrig!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"outro": "That was a fun little excursion!"
|
"outro": "Das war ein spannendes Abenteuer in der Safari-Zone!"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "A man in a dark coat approaches you.",
|
"intro": "Ein Mann in einem dunklen Mantel kommt auf dich zu.",
|
||||||
"speaker": "Shady Salesman",
|
"speaker": "Zwielichtiger Verkäufer",
|
||||||
"intro_dialogue": ".@d{16}.@d{16}.@d{16}$I've got the goods if you've got the money.$Make sure your Pokémon can handle it though.",
|
"intro_dialogue": ".@d{16}.@d{16}.@d{16}$Ich habe die Ware, wenn du das Geld hast.$Aber sei sicher, dass deine Pokémon es vertragen können.",
|
||||||
"title": "The Vitamin Dealer",
|
"title": "Der Nährstoff-Verkäufer",
|
||||||
"description": "The man opens his jacket to reveal some Pokémon vitamins. The numbers he quotes seem like a really good deal. Almost too good...\nHe offers two package deals to choose from.",
|
"description": "Der Mann öffnet seinen Mantel und zeigt dir einige Pokémon-Nährstoffe. Die Preise, die er nennt, scheinen ein wirklich gutes Angebot zu sein. Fast zu gut...\nEr bietet dir zwei Möglichkeiten zur Auswahl an.",
|
||||||
"query": "Which deal will you choose?",
|
"query": "Welches Angebot wirst du wählen?",
|
||||||
"invalid_selection": "Pokémon must be healthy enough.",
|
"invalid_selection": "Pokémon must be healthy enough.",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "The Cheap Deal",
|
"label": "Der billige Deal",
|
||||||
"tooltip": "(-) Pay {{option1Money, money}}\n(-) Side Effects?\n(+) Chosen Pokémon Gains 2 Random Vitamins"
|
"tooltip": "(-) Zahle {{option1Money, money}}\n(-) Nebenwirkungen?\n(+) Das gewählte Pokémon erhält 2 zufällige Nährstoffe"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "The Pricey Deal",
|
"label": "Der teure Deal",
|
||||||
"tooltip": "(-) Pay {{option2Money, money}}\n(+) Chosen Pokémon Gains 2 Random Vitamins"
|
"tooltip": "(-) Zahle {{option2Money, money}}\n(+) Das gewählte Pokémon erhält 2 zufällige Nährstoffe"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Leave",
|
"label": "Weggehen",
|
||||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||||
"selected": "Heh, wouldn't have figured you for a coward."
|
"selected": "Ey, hätte ich nicht gedacht, dass du ein Feigling bist."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"selected": "The man hands you two bottles and quickly disappears.${{selectedPokemon}} gained {{boost1}} and {{boost2}} boosts!"
|
"selected": "Der Mann überreicht dir zwei Flaschen und verschwindet schnell.${{selectedPokemon}} erhält {{boost1}} und {{boost2}} Nährstoffe!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"cheap_side_effects": "But the medicine had some side effects!$Your {{selectedPokemon}} takes some damage,\nand its Nature is changed to {{newNature}}!",
|
"cheap_side_effects": "Aber die Medizin hatte Nebenwirkungen!$Dein {{selectedPokemon}} nimmt etwas Schaden,\nund sein Wesen wurde zu {{newNature}} geändert!",
|
||||||
"no_bad_effects": "Looks like there were no side-effects from the medicine!"
|
"no_bad_effects": "Es scheint, als hätten die Nährstoffe keine Nebenwirkungen."
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "As you walk down a narrow pathway, you see a towering silhouette blocking your path.$You get closer to see a {{snorlaxName}} sleeping peacefully.\nIt seems like there's no way around it.",
|
"intro": "Als du einen schmalen Pfad entlang gehst, siehst du eine riesige Silhouette, die deinen Weg blockiert.$Du kommst näher, um zu sehen, dass ein {{snorlaxName}} friedlich schläft.$Es scheint, als gäbe es keinen Weg daran vorbei.",
|
||||||
"title": "Slumbering {{snorlaxName}}",
|
"title": "Schlafendes {{snorlaxName}}",
|
||||||
"description": "You could attack it to try and get it to move, or simply wait for it to wake up. Who knows how long that could take, though...",
|
"description": "Du könntest es angreifen, um es zum Bewegen zu bringen, oder einfach warten, bis es aufwacht. Wer weiß, wie lange das dauern könnte...",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Battle It",
|
"label": "Kampf beginnen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Fight Sleeping {{snorlaxName}}\n(+) Special Reward",
|
"tooltip": "(-) Schlafendes {{snorlaxName}} greift an\n(+) Spezielle Belohnung",
|
||||||
"selected": "You approach the\nPokémon without fear."
|
"selected": "Du trittst dem Pokémon ohne Furcht entgegen."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Wait for It to Move",
|
"label":"Warte, bis es sich bewegt",
|
||||||
"tooltip": "(-) Wait a Long Time\n(+) Recover Party",
|
"tooltip": "(-) Warte eine lange Zeit\n(+) Dein Team wird geheilt",
|
||||||
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$You wait for a time, but the {{snorlaxName}}'s yawns make your party sleepy...",
|
"selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$Du wartest sehr lange, bis das {{snorlaxName}} endlich aufwacht. Dein Team wird schläfrig...",
|
||||||
"rest_result": "When you all awaken, the {{snorlaxName}} is no where to be found -\nbut your Pokémon are all healed!"
|
"rest_result": "Nachdem ihr alle aufgewacht seid, ist das {{snorlaxName}} nirgends zu finden - aber deine Pokémon sind alle geheilt!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Steal Its Item",
|
"label": "Klaue seine Items",
|
||||||
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}}\n(+) Special Reward",
|
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} setzt {{option3PrimaryMove}} ein\n(+) Spezielle Belohnung",
|
||||||
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves to choose this",
|
"disabled_tooltip": "Dein Pokémon muss bestimmte Attacken beherrschen, um diese Option zu wählen.",
|
||||||
"selected": "Your {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}}!$@s{item_fanfare}It steals Leftovers off the sleeping\n{{snorlaxName}} and you make out like bandits!"
|
"selected": "Dein {{option3PrimaryName}} setzt {{option3PrimaryMove}} ein!$@s{item_fanfare}Es stiehlt die Überreste des schlafenden {{snorlaxName}}s und ihr macht euch aus dem Staub!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "It's a strange machine, whirring noisily...",
|
"intro": "Es ist eine seltsame Maschine, die laut summt...",
|
||||||
"title": "Teleportating Hijinks",
|
"title": "Teleportierende Streiche",
|
||||||
"description": "The machine has a sign on it that reads:\n \"To use, insert money then step into the capsule.\"\n\nPerhaps it can transport you somewhere...",
|
"description": "Die Maschine hat ein Schild, auf dem steht:\n\"Geld einwerfen und in die Kapsel steigen.\"\nVielleicht kann sie dich irgendwohin transportieren...",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Put Money In",
|
"label": "Geld einwerfen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Pay {{price, money}}\n(?) Teleport to New Biome",
|
"tooltip": "(-) Bezahle {{price, money}}\n(?) Teleportiere dich in ein neues Biom",
|
||||||
"selected": "You insert some money, and the capsule opens.\nYou step inside..."
|
"selected": "Du wirfst etwas Geld ein, und die Kapsel öffnet sich.\nDu steigst ein..."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "A Pokémon Helps",
|
"label": "Ein Pokémon hilft",
|
||||||
"tooltip": "(-) {{option2PrimaryName}} Helps\n(+) {{option2PrimaryName}} gains EXP\n(?) Teleport to New Biome",
|
"tooltip": "(-) {{option2PrimaryName}} hilft\n(+) {{option2PrimaryName}} erhält EXP\n(?) Teleportiere dich in ein neues Biom",
|
||||||
"disabled_tooltip": "You need a Steel or Electric Type Pokémon to choose this",
|
"disabled_tooltip": "Du brauchst ein Stahl- oder Elektro-Pokémon, um diese Option zu wählen.",
|
||||||
"selected": "{{option2PrimaryName}}'s Type allows it to bypass the machine's paywall!$The capsule opens, and you step inside..."
|
"selected": "Der Typ von {{option2PrimaryName}} ermöglicht es ihm, die Bezahlschranke der Maschine zu umgehen!$Die Kapsel öffnet sich, und du steigst ein..."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Inspect the Machine",
|
"label": "Maschine inspizieren",
|
||||||
"tooltip": "(-) Pokémon Battle",
|
"tooltip": "(-) Pokémon-Kampf",
|
||||||
"selected": "You are drawn in by the blinking lights\nand strange noises coming from the machine...$You don't even notice as a wild\nPokémon sneaks up and ambushes you!"
|
"selected": "Du wirst von den blinkenden Lichtern und den seltsamen Geräuschen der Maschine angezogen...$Du bemerkst nicht einmal, wie ein wildes Pokémon sich anschleicht und dich überfällt!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"transport": "The machine shakes violently,\nmaking all sorts of strange noises!$Just as soon as it had started, it quiets once more.",
|
"transport": "Die Maschine zittert heftig und macht seltsame Geräusche!$Kaum hat es begonnen, wird es wieder ruhig.",
|
||||||
"attacked": "You step out into a completely new area, startling a wild Pokémon!$The wild Pokémon attacks!",
|
"attacked": "Du trittst in eine völlig neue Gegend und erschreckst ein wildes Pokémon!$Das wilde Pokémon greift an!",
|
||||||
"boss_enraged": "The opposing {{enemyPokemon}} has become enraged!"
|
"boss_enraged": "Das wilde {{enemyPokemon}} ist wütend geworden!"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "A chipper elderly man approaches you.",
|
"intro": "Ein fröhlicher älterer Mann kommt auf dich zu.",
|
||||||
"speaker": "Gentleman",
|
"speaker": "Reicher Mann",
|
||||||
"intro_dialogue": "Hello there! Have I got a deal just for YOU!",
|
"intro_dialogue": "Hallo! Ich habe ein Angebot, das du nicht ablehnen kannst!",
|
||||||
"title": "The Pokémon Salesman",
|
"title": "Der Pokémon-Verkäufer",
|
||||||
"description": "\"This {{purchasePokemon}} is extremely unique and carries an ability not normally found in its species! I'll let you have this swell {{purchasePokemon}} for just {{price, money}}!\"\n\n\"What do you say?\"",
|
"description": "Dieses {{purchasePokemon}} ist extrem einzigartig und hat eine Fähigkeit, die normalerweise nicht bei seiner Art zu finden ist! Ich lasse dich dieses tolle {{purchasePokemon}} für gerade einmal {{price, money}} haben!\"\n\"Was sagst du dazu?\"",
|
||||||
"description_shiny": "\"This {{purchasePokemon}} is extremely unique and has a pigment not normally found in its species! I'll let you have this swell {{purchasePokemon}} for just {{price, money}}!\"\n\n\"What do you say?\"",
|
"description_shiny": "Dieses {{purchasePokemon}} ist extrem einzigartig und hat eine Farbe, die normalerweise nicht bei seiner Art zu finden ist! Ich lasse dich dieses tolle {{purchasePokemon}} für gerade einmal {{price, money}} haben!\"\n\"Was sagst du dazu?\"",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Accept",
|
"label": "Akzeptieren",
|
||||||
"tooltip": "(-) Pay {{price, money}}\n(+) Gain a {{purchasePokemon}} with its Hidden Ability",
|
"tooltip": "(-) Bezahlen {{price, money}}\n(+) Erhalte ein {{purchasePokemon}} mit seiner versteckten Fähigkeit",
|
||||||
"tooltip_shiny": "(-) Pay {{price, money}}\n(+) Gain a shiny {{purchasePokemon}}",
|
"tooltip_shiny": "(-) Bezahlen {{price, money}}\n(+) Erhalte ein schillerndes {{purchasePokemon}}",
|
||||||
"selected_message": "You paid an outrageous sum and bought the {{purchasePokemon}}.",
|
"selected_message": "Du bezahlst einen unverschämten Betrag und kaufst das {{purchasePokemon}}.",
|
||||||
"selected_dialogue": "Excellent choice!$I can see you've a keen eye for business.$Oh, yeah...@d{64} Returns not accepted, got that?"
|
"selected_dialogue": "Ausgezeichnete Wahl!$Ich sehe, dass du ein gutes Auge für Geschäfte hast.$Oh, ja...@d{64} Rückgaben werden nicht akzeptiert, hast du das verstanden?"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Refuse",
|
"label": "Ablehnen",
|
||||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||||
"selected": "No?@d{32} You say no?$I'm only doing this as a favor to you!"
|
"selected": "Nein?@d{32} Du sagst nein?$Ich mache das nur als Gefallen für dich!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,21 +1,21 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "It's a massive {{shuckleName}} and what appears\nto be a large stash of... juice?",
|
"intro": "Es ist ein riesiger {{shuckleName}} und ein riesiger Vorrat an... Saft?",
|
||||||
"title": "The Strong Stuff",
|
"title": "Das gute Zeug",
|
||||||
"description": "The {{shuckleName}} that blocks your path looks incredibly strong. Meanwhile, the juice next to it is emanating power of some kind.\n\nThe {{shuckleName}} extends its feelers in your direction. It seems like it wants to do something...",
|
"description": "Das {{shuckleName}} das deinen Weg blockiert, sieht unglaublich stark aus. In der Zwischenzeit strahlt der Saft daneben eine Art Kraft aus.\nDas {{shuckleName}} streckt seine Fühler in deine Richtung aus. Es scheint, als wolle es etwas tun...",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Approach the {{shuckleName}}",
|
"label": "Dem {{shuckleName}} näher kommen",
|
||||||
"tooltip": "(?) Something awful or amazing might happen",
|
"tooltip": "(?) Etwas Schreckliches oder Wunderbares könnte passieren",
|
||||||
"selected": "You black out.",
|
"selected": "Dir wird schwarz vor Augen...",
|
||||||
"selected_2": "@f{150}When you awaken, the {{shuckleName}} is gone\nand juice stash completely drained.${{highBstPokemon1}} and {{highBstPokemon2}}\nfeel a terrible lethargy come over them!$Their base stats were reduced by {{reductionValue}}!$Your remaining Pokémon feel an incredible vigor, though!\nTheir base stats are increased by {{increaseValue}}!"
|
"selected_2": "@f{150}Als du aufwachst, ist das {{shuckleName}} verschwunden und der Saftvorrat komplett geleert.${{highBstPokemon1}} und {{highBstPokemon2}} fühlen eine schreckliche Lethargie über sich kommen!$Ihre Basiswerte wurden um {{reductionValue}} reduziert!$Deine verbleibenden Pokémon fühlen jedoch eine unglaubliche Vitalität!$Ihre Basiswerte werden um {{increaseValue}} erhöht!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Battle the {{shuckleName}}",
|
"label": "Das {{shuckleName}} bekämpfen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) Special Rewards",
|
"tooltip": "(-) Schwieriger Kampf\n(+) Spezielle Belohnungen",
|
||||||
"selected": "Enraged, the {{shuckleName}} drinks some of its juice and attacks!",
|
"selected": "Das {{shuckleName}} wird wütend und trinkt etwas von seinem Saft, bevor es angreift!",
|
||||||
"stat_boost": "The {{shuckleName}}'s juice boosts its stats!"
|
"stat_boost": "Der Saft des {{shuckleName}} erhöht seine Werte!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"outro": "What a bizarre turn of events."
|
"outro": "Was ist hier gerade passiert?"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "It's a family standing outside their house!",
|
"intro": "Eine Familie steht vor ihrem Haus!",
|
||||||
"speaker": "The Winstrates",
|
"speaker": "Die Sihgers",
|
||||||
"intro_dialogue": "We're the Winstrates!$What do you say to taking on our family in a series of Pokémon battles?",
|
"intro_dialogue": "Wir sind die Sihgers!$Wie wäre es, wenn du gegen unsere Familie in einer Reihe von Pokémon-Kämpfen antrittst?",
|
||||||
"title": "The Winstrate Challenge",
|
"title": "Die Sihgers-Herausforderung",
|
||||||
"description": "The Winstrates are a family of 5 trainers, and they want to battle! If you beat all of them back-to-back, they'll give you a grand prize. But can you handle the heat?",
|
"description": "Die Sihgers sind eine Familie von 5 Trainern, und sie wollen kämpfen! Wenn du sie alle hintereinander besiegst, bekommst du einen grandiosen Preis. Aber kannst du die Hitze aushalten?",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Accept the Challenge",
|
"label": "Die Herausforderung annehmen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Brutal Battle\n(+) Special Item Reward",
|
"tooltip": "(-) Brutaler Kampf\n(+) Spezielle Belohnung",
|
||||||
"selected": "Let the challenge begin!"
|
"selected": "Lass die Herausforderung beginnen!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Refuse the Challenge",
|
"label": "Die Herausforderung ablehnen",
|
||||||
"tooltip": "(+) Full Heal Party\n(+) Gain a Rarer Candy",
|
"tooltip": "(+) Team wird geheilt\n(+) Erhalte ein Supersondererbonbon",
|
||||||
"selected": "That's too bad. Say, your team looks worn out, why don't you stay awhile and rest?"
|
"selected": "Das ist zu schade. Dein Team sieht ziemlich mitgenommen aus, warum ruhst du dich nicht eine Weile aus?"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"victory": "Congratulations on beating our challenge!$First off, we'd like you to have this Voucher.",
|
"victory": "Glückwunsch, du hast unsere Herausforderung gemeistert!$Zuerst möchten wir dir diesen Gutschein geben.",
|
||||||
"victory_2": "Also, our family uses this Macho Brace to strengthen\nour Pokémon more effectively during training.$You may not need it considering that you beat the whole lot of us, but we hope you'll accept it anyway!"
|
"victory_2": "Außerdem benutzt unsere Familie diese Machoschiene, um unsere Pokémon effektiver zu tranieren.$Du brauchst es vielleicht nicht, da du uns alle geschlagen hast, aber wir hoffen, dass du es trotzdem annimmst!"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,33 +1,33 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "You've come across some\ntraining tools and supplies.",
|
"intro": "Du stolperst über einige Trainingsutensilien und Vorräte.",
|
||||||
"title": "Training Session",
|
"title": "Traningssitzung",
|
||||||
"description": "These supplies look like they could be used to train a member of your party! There are a few ways you could train your Pokémon, by battling against it with the rest of your team.",
|
"description": "Diese Vorräte sehen so aus, als könnten sie verwendet werden, um ein Mitglied deines Teams zu trainieren! Es gibt ein paar Möglichkeiten, wie du dein Pokémon trainieren könntest, indem du gegen es mit dem Rest deines Teams kämpfst.",
|
||||||
"query": "How should you train?",
|
"query": "Wie möchtest du trainieren?",
|
||||||
"invalid_selection": "Pokémon must be healthy enough.",
|
"invalid_selection": "Pokémon muss genügend KP haben.",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Light Training",
|
"label": "Leichtes Training",
|
||||||
"tooltip": "(-) Light Battle\n(+) Improve 2 Random IVs of Pokémon",
|
"tooltip": "(-) Leichter Kampf\n(+) Verbessere 2 zufällige IS-Werte des Pokémon",
|
||||||
"finished": "{{selectedPokemon}} returns, feeling\nworn out but accomplished!$Its {{stat1}} and {{stat2}} IVs were improved!"
|
"finished": "{{selectedPokemon}} kommt zurück, fühlt sich erschöpft aber zufrieden!$Seine {{stat1}} und {{stat2}} IS-Werte wurden verbessert!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Moderate Training",
|
"label": "Moderates Training",
|
||||||
"tooltip": "(-) Moderate Battle\n(+) Change Pokémon's Nature",
|
"tooltip": "(-) Moderater Kampf\n(+) Ändere das Wesen des Pokémon",
|
||||||
"select_prompt": "Select a new nature\nto train your Pokémon in.",
|
"select_prompt": "Wähle ein neues Wesen aus, um dein Pokémon zu trainieren.",
|
||||||
"finished": "{{selectedPokemon}} returns, feeling\nworn out but accomplished!$Its nature was changed to {{nature}}!"
|
"finished": "{{selectedPokemon}} kehrt zurück, fühlt sich erschöpft aber zufrieden!$Es hat nun ein neues Wesen: {{nature}}!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Heavy Training",
|
"label": "Schweres Training",
|
||||||
"tooltip": "(-) Harsh Battle\n(+) Change Pokémon's Ability",
|
"tooltip": "(-) Harter Kampf\n(+) Ändere die Fähigkeit des Pokémon",
|
||||||
"select_prompt": "Select a new ability\nto train your Pokémon in.",
|
"select_prompt": "Wähle eine neue Fähigkeit aus, um dein Pokémon zu trainieren.",
|
||||||
"finished": "{{selectedPokemon}} returns, feeling\nworn out but accomplished!$Its ability was changed to {{ability}}!"
|
"finished": "{{selectedPokemon}} kehrt zurück, fühlt sich erschöpft aber zufrieden!$Seine Fähigkeit wurde zu {{ability}} geändert!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"4": {
|
"4": {
|
||||||
"label": "Leave",
|
"label": "Weggehen",
|
||||||
"tooltip": "(-) No Rewards",
|
"tooltip": "(-) Keine Belohnung",
|
||||||
"selected": "You've no time for training.\nTime to move on."
|
"selected": "Du hast keine Zeit für Training und gehst weiter."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"selected": "{{selectedPokemon}} moves across\nthe clearing to face you..."
|
"selected": "{{selectedPokemon}} bewegt sich über die Lichtung, um dir gegenüberzutreten..."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"outro": "That was a successful training session!"
|
"outro": "Das war eine erfolgreiche Trainingssitzung!"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "It's a massive pile of garbage!\nWhere did this come from?",
|
"intro":"Ein riesieger Haufen Müll. Wo kommt der auf einmal her?",
|
||||||
"title": "Trash to Treasure",
|
"title": "Vom Müllhaufen zum Schatzhaufen",
|
||||||
"description": "The garbage heap looms over you, and you can spot some items of value buried amidst the refuse. Are you sure you want to get covered in filth to get them, though?",
|
"description": "Der Müllberg ragt über dir auf und du kannst einige wertvolle Gegenstände im Müll entdecken. Bist du sicher, dass du dich in den Dreck wälzen willst, um sie zu bekommen?",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was willst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Dig for Valuables",
|
"label": "Nach Wertsachen suchen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Lose Healing Items in Shops\n(+) Gain Amazing Items",
|
"tooltip": "(-) Keine Heilitems in Läden\n(+) Erhalte tolle Items",
|
||||||
"selected": "You wade through the garbage pile, becoming mired in filth.$There's no way any respectable shopkeepers\nwill sell you anything in your grimy state!$You'll just have to make do without shop healing items.$However, you found some incredible items in the garbage!"
|
"selected": "Du arbeitest dich durch den Müllhaufen und wirst von Dreck überzogen.$Kein respektabler Ladenbesitzer wird dir in deinem schmutzigen Zustand etwas verkaufen!$Du musst ohne Heilitems auskommen.$Aber du hast einige unglaubliche Items im Müll gefunden!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Investigate Further",
|
"label": "Genauer untersuchen",
|
||||||
"tooltip": "(?) Find the Source of the Garbage",
|
"tooltip": "(?) Finde die Quelle des Mülls",
|
||||||
"selected": "You wander around the heap, searching for any indication as to how this might have appeared here...",
|
"selected": "Du wanderst um den Müllhaufen herum und suchst nach Hinweisen, wie dieser hier gelandet sein könnte...",
|
||||||
"selected_2": "Suddenly, the garbage shifts! It wasn't just garbage, it was a Pokémon!"
|
"selected_2": "Der Müll bewegt sich! Es war nicht nur Müll, es war ein Pokémon!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "That isn't just an ordinary Pokémon!",
|
"intro": "Das ist kein gewöhnliches Pokémon!",
|
||||||
"title": "Uncommon Breed",
|
"title": "Ungewöhnliche Züchtung",
|
||||||
"description": "That {{enemyPokemon}} looks special compared to others of its kind. @[TOOLTIP_TITLE]{Perhaps it knows a special move?} You could battle and catch it outright, but there might also be a way to befriend it.",
|
"description": "Das {{enemyPokemon}} sieht im Vergleich zu anderen seiner Art besonders aus. @[TOOLTIP_TITLE]{Vielleicht kennt es einen besondere Attacke?} Du könntest es einfach bekämpfen und fangen, aber es gibt vielleicht auch eine Möglichkeit, es zu befreunden.",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Battle the Pokémon",
|
"label": "Kampf beginnen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Tricky Battle\n(+) Strong Catchable Foe",
|
"tooltip": "(-) Schwieriger Kampf\n(+) Starkes fangbares Pokémon",
|
||||||
"selected": "You approach the\n{{enemyPokemon}} without fear.",
|
"selected": "Du stellst dich dem {{enemyPokemon}} ohne Furcht.",
|
||||||
"stat_boost": "The {{enemyPokemon}}'s heightened abilities boost its stats!"
|
"stat_boost": "Die gesteigerten Fähigkeiten des {{enemyPokemon}} erhöhen seine Werte!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Give It Food",
|
"label": "Ihm Futter geben",
|
||||||
"disabled_tooltip": "You need 4 berry items to choose this",
|
"disabled_tooltip": "Du brauchst 4 Beeren, um diese Option zu wählen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Give 4 Berries\n(+) The {{enemyPokemon}} Likes You",
|
"tooltip": "(-) Gib 4 Beeren\n(+) Das {{enemyPokemon}} mag dich",
|
||||||
"selected": "You toss the berries at the {{enemyPokemon}}!$It eats them happily!$The {{enemyPokemon}} wants to join your party!"
|
"selected": "Du wirfst die Beeren zu {{enemyPokemon}}!$Es frisst sie glücklich!$Das {{enemyPokemon}} möchte sich dir anschließen!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"3": {
|
"3": {
|
||||||
"label": "Befriend It",
|
"label": "Es befreunden",
|
||||||
"disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves to choose this",
|
"disabled_tooltip": "Dein Pokémon muss bestimmte Attacken kennen, um diese Option zu wählen",
|
||||||
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}}\n(+) The {{enemyPokemon}} Likes You",
|
"tooltip": "(+) {{option3PrimaryName}} setzt {{option3PrimaryMove}} ein\n(+) Das {{enemyPokemon}} mag dich",
|
||||||
"selected": "Your {{option3PrimaryName}} uses {{option3PrimaryMove}} to charm the {{enemyPokemon}}!$The {{enemyPokemon}} wants to join your party!"
|
"selected": "Dein {{option3PrimaryName}} setzt {{option3PrimaryMove}} ein, um das {{enemyPokemon}} zu bezaubern!$Das {{enemyPokemon}} möchte sich dir anschließen!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"intro": "A shadowy woman blocks your path.\nSomething about her is unsettling...",
|
"intro": "Eine schemenhafte Frau versperrt dir den Weg. Irgendetwas an ihr ist beunruhigend...",
|
||||||
"speaker": "Woman",
|
"speaker": "Frau",
|
||||||
"intro_dialogue": "I have seen your futures, your pasts...$Child, do you see them too?",
|
"intro_dialogue": "Ich habe deine Zukünfte gesehen, deine Vergangenheiten...$Siehst du sie auch?",
|
||||||
"title": "???",
|
"title": "???",
|
||||||
"description": "The woman's words echo in your head. It wasn't just a singular voice, but a vast multitude, from all timelines and realities. You begin to feel dizzy, the question lingering on your mind...\n\n@[TOOLTIP_TITLE]{\"I have seen your futures, your pasts... Child, do you see them too?\"}",
|
"description": "Die Worte der Frau hallen in deinem Kopf wider. Es war nicht nur eine einzelne Stimme, sondern eine unendliche Vielzahl aus allen Zeiten und Realitäten. Dir wird schwindelig, die Frage bleibt in deinem Kopf hängen...\n@[TOOLTIP_TITLE]{\"Ich habe deine Zukünfte gesehen, deine Vergangenheiten...Siehst du sie auch?\"}",
|
||||||
"query": "What will you do?",
|
"query": "Was wirst du tun?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "\"I See Them\"",
|
"label": "\"Ich sehe sie\"",
|
||||||
"tooltip": "@[SUMMARY_GREEN]{(?) Affects your Pokémon}",
|
"tooltip": "@[SUMMARY_GREEN]{(?) Beeinflusst deine Pokémon}",
|
||||||
"selected": "Her hand reaches out to touch you,\nand everything goes black.$Then...@d{64} You see everything.\nEvery timeline, all your different selves,\n past and future.$Everything that has made you,\neverything you will become...@d{64}",
|
"selected": "Ihre Hand berührt dich und alles wird schwarz.$Dann...@d{64} Du siehst alles. Jede Zeitlinie, all deine verschiedenen Ichs, Vergangenheit und Zukunft.$Alles, was dich ausmacht, alles, was du sein wirst...@d{64}",
|
||||||
"cutscene": "You see your Pokémon,@d{32} converging from\nevery reality to become something new...@d{64}",
|
"cutscene": "Du siehst deine Pokémon,@d{32} wie sie sich aus jeder Realität vereinen, um etwas Neues zu werden...@d{64}",
|
||||||
"dream_complete": "When you awaken, the woman - was it a woman or a ghost? - is gone...$.@d{32}.@d{32}.@d{32}$Your Pokémon team has changed...\nOr is it the same team you've always had?"
|
"dream_complete": "Als du erwachst, ist die Frau - war es eine Frau oder ein Geist? - verschwunden...$.@d{32}.@d{32}.@d{32}$Dein Pokémon-Team hat sich verändert... Oder ist es das gleiche Team, das du schon immer hattest?"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Quickly Leave",
|
"label": "Schnell wegrennen",
|
||||||
"tooltip": "(-) Affects your Pokémon",
|
"tooltip": "(-) Beeinflusst deine Pokémon",
|
||||||
"selected": "You tear your mind from a numbing grip, and hastily depart.$When you finally stop to collect yourself, you check the Pokémon in your team.$For some reason, all of their levels have decreased!"
|
"selected": "Du reißt deinen Geist aus einem betäubenden Griff und fliehst hastig.$Als du schließlich anhältst, um dich zu sammeln, überprüfst du die Pokémon in deinem Team.$Aus irgendeinem Grund hat sich das Level aller Pokémon verringert!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
"UNPAUSE_EVOLUTION": "Entwicklung fortsetzen",
|
"UNPAUSE_EVOLUTION": "Entwicklung fortsetzen",
|
||||||
"REVIVE": "Wiederbeleben",
|
"REVIVE": "Wiederbeleben",
|
||||||
"RENAME": "Umbenennen",
|
"RENAME": "Umbenennen",
|
||||||
"SELECT": "Select",
|
"SELECT": "Auswählen",
|
||||||
"choosePokemon": "Wähle ein Pokémon.",
|
"choosePokemon": "Wähle ein Pokémon.",
|
||||||
"doWhatWithThisPokemon": "Was soll mit diesem Pokémon geschehen?",
|
"doWhatWithThisPokemon": "Was soll mit diesem Pokémon geschehen?",
|
||||||
"noEnergy": "{{pokemonName}} ist nicht fit genug, um zu kämpfen!",
|
"noEnergy": "{{pokemonName}} ist nicht fit genug, um zu kämpfen!",
|
||||||
|
|
|
@ -163,15 +163,15 @@
|
||||||
"piers_marnie_double": "Nezz & Mary",
|
"piers_marnie_double": "Nezz & Mary",
|
||||||
"marnie_piers_double": "Mary & Nezz",
|
"marnie_piers_double": "Mary & Nezz",
|
||||||
|
|
||||||
"buck": "Buck",
|
"buck": "Avenaro",
|
||||||
"cheryl": "Cheryl",
|
"cheryl": "Raissa",
|
||||||
"marley": "Marley",
|
"marley": "Charlie",
|
||||||
"mira": "Mira",
|
"mira": "Orisa",
|
||||||
"riley": "Riley",
|
"riley": "Urs",
|
||||||
"victor": "Victor",
|
"victor": "Viktor",
|
||||||
"victoria": "Victoria",
|
"victoria": "Viktoria",
|
||||||
"vivi": "Vivi",
|
"vivi": "Sieglinde",
|
||||||
"vicky": "Vicky",
|
"vicky": "Vicky",
|
||||||
"vito": "Vito",
|
"vito": "Paul",
|
||||||
"bug_type_superfan": "Bug-Type Superfan"
|
"bug_type_superfan": "Käfersammler-Superfan"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -35,5 +35,5 @@
|
||||||
"skull_admin": "Team Skull Vorstand",
|
"skull_admin": "Team Skull Vorstand",
|
||||||
"macro_admin": "Vizepräsidentin von Macro Cosmos",
|
"macro_admin": "Vizepräsidentin von Macro Cosmos",
|
||||||
|
|
||||||
"the_winstrates": "The Winstrates'"
|
"the_winstrates": "Sihgers"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue