From 5e32b386029b28ee89d58a8593e2c444425e8ad7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sodam <66295123+sodaMelon@users.noreply.github.com> Date: Sun, 15 Sep 2024 23:56:10 +0900 Subject: [PATCH] [event] department store sale, fight or flight, mystery chest (#6) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * 백화점 세일 - 번역 * 싸우거나 도망치거나 - 번역 * 미스터리 박스 - 번역 * Update src/locales/ko/mystery-encounters/department-store-sale-dialogue.json Co-authored-by: Leo Kim <47556641+KimJeongSun@users.noreply.github.com> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Leo Kim <47556641+KimJeongSun@users.noreply.github.com> * fin * fix newline and text length --------- Co-authored-by: Leo Kim <47556641+KimJeongSun@users.noreply.github.com> Co-authored-by: KimJeongSun --- .../department-store-sale-dialogue.json | 30 +++++++++--------- .../fight-or-flight-dialogue.json | 31 ++++++++++--------- .../mysterious-chest-dialogue.json | 30 +++++++++--------- 3 files changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/src/locales/ko/mystery-encounters/department-store-sale-dialogue.json b/src/locales/ko/mystery-encounters/department-store-sale-dialogue.json index d651f32665a..7536b8aef50 100644 --- a/src/locales/ko/mystery-encounters/department-store-sale-dialogue.json +++ b/src/locales/ko/mystery-encounters/department-store-sale-dialogue.json @@ -1,27 +1,27 @@ { - "intro": "It's a lady with a ton of shopping bags.", - "speaker": "Shopper", - "intro_dialogue": "Hello! Are you here for\nthe amazing sales too?$There's a special coupon that you can\nredeem for a free item during the sale!$I have an extra one. Here you go!", - "title": "Department Store Sale", - "description": "There is merchandise in every direction! It looks like there are 4 counters where you can redeem the coupon for various items. The possibilities are endless!", - "query": "Which counter will you go to?", + "intro": "쇼핑백을 잔뜩 가진 여자가 있다!", + "speaker": "백화점 손님", + "intro_dialogue": "안녕!\n너도 대박 세일을 노리고 온 거지?$세일 기간동안 무료로 아이템을 교환할 수 있는 특별한 쿠폰이 있어!$남는 쿠폰을 나눠줄게!", + "title": "백화점 세일", + "description": "사방에 상품이 가득합니다!\n쿠폰을 쓸 수 있는 교환 코너가 4개나 있는 것 같습니다.\n선택지가 너무 많네요!", + "query": "어디로 가시겠습니까?", "option": { "1": { - "label": "TM Counter", - "tooltip": "(+) TM Shop" + "label": "기술머신 코너", + "tooltip": "(+) 기술머신 상점" }, "2": { - "label": "Vitamin Counter", - "tooltip": "(+) Vitamin Shop" + "label": "영양제 코너", + "tooltip": "(+) 영양제 상점" }, "3": { - "label": "Battle Item Counter", - "tooltip": "(+) X Item Shop" + "label": "랭크업 도구 코너", + "tooltip": "(+) 랭크업 도구 상점" }, "4": { - "label": "Pokéball Counter", - "tooltip": "(+) Pokéball Shop" + "label": "몬스터볼 코너", + "tooltip": "(+) 몬스터볼 상점" } }, - "outro": "What a deal! You should shop there more often." + "outro": "대박이다!\n앞으로 자주 쇼핑하러 와야겠다." } \ No newline at end of file diff --git a/src/locales/ko/mystery-encounters/fight-or-flight-dialogue.json b/src/locales/ko/mystery-encounters/fight-or-flight-dialogue.json index 3eb6cb87c16..76127f0cfbb 100644 --- a/src/locales/ko/mystery-encounters/fight-or-flight-dialogue.json +++ b/src/locales/ko/mystery-encounters/fight-or-flight-dialogue.json @@ -1,25 +1,26 @@ { - "intro": "Something shiny is sparkling\non the ground near that Pokémon!", - "title": "Fight or Flight", - "description": "It looks like there's a strong Pokémon guarding an item. Battling is the straightforward approach, but it looks strong. Perhaps you could steal the item, if you have the right Pokémon for the job.", - "query": "What will you do?", + "intro": "빛나는 무언가가 포켓몬 근처에서 반짝반짝 빛나고 있다!", + "title": "도망치거나, 맞서 싸우거나", + "description": "강한 포켓몬이 아이템을 지키고 있는 것 같습니다.\n그냥 싸워볼 수도 있지만, 조금 강해보이네요.\n적합한 기술을 가진 포켓몬이 있다면,\n아이템을 빼앗을 수도 있을 것 같습니다.", + "query": "어떻게 하시겠습니까?", "option": { "1": { - "label": "Battle the Pokémon", - "tooltip": "(-) Hard Battle\n(+) New Item", - "selected": "You approach the\nPokémon without fear.", - "stat_boost": "The {{enemyPokemon}}'s latent strength boosted one of its stats!" + "label": "포켓몬과 싸운다", + "tooltip": "(-) 어려운 배틀\n(+) 새 아이템", + "selected": "용감하게 포켓몬에게 다가갔다.", + "stat_boost": "{{enemyPokemon}}의 잠재력이 능력치 중 하나를 강화했다!" }, "2": { - "label": "Steal the Item", - "disabled_tooltip": "Your Pokémon need to know certain moves to choose this", - "tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}} uses {{option2PrimaryMove}}", - "selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}$Your {{option2PrimaryName}} helps you out and uses {{option2PrimaryMove}}!$You nabbed the item!" + "label": "아이템을 훔친다", + "disabled_tooltip": "이 선택지를 선택하려면 포켓몬이 특정 기술을 가지고 있어야 합니다.", + "tooltip": "(+) {{option2PrimaryName}}의 {{option2PrimaryMove}} 사용", + "selected": ".@d{32}.@d{32}.@d{32}${{option2PrimaryName}}[[가]] {{option2PrimaryMove}}[[를]] 사용했다!$아이템을 훔쳤다!" }, "3": { - "label": "Leave", - "tooltip": "(-) No Rewards", - "selected": "You leave the strong Pokémon\nwith its prize and continue on." + "label": "떠난다", + "tooltip": "(-) 보상 없음", + "selected": "강한 포켓몬과 상품을 남겨둔 채\n당신은 계속 나아간다." + } } } \ No newline at end of file diff --git a/src/locales/ko/mystery-encounters/mysterious-chest-dialogue.json b/src/locales/ko/mystery-encounters/mysterious-chest-dialogue.json index 1de7a5992ed..d949e4d1f40 100644 --- a/src/locales/ko/mystery-encounters/mysterious-chest-dialogue.json +++ b/src/locales/ko/mystery-encounters/mysterious-chest-dialogue.json @@ -1,23 +1,23 @@ { - "intro": "You found...@d{32} a chest?", - "title": "The Mysterious Chest", - "description": "A beautifully ornamented chest stands on the ground. There must be something good inside... right?", - "query": "Will you open it?", + "intro": "이건...@d{32} 뭐지?", + "title": "수수께끼 상자", + "description": "아름답게 장식된 상자가 바닥에 놓여있습니다. 보통 이럴 땐, 안에 뭔가 좋은 것이 있는 것이 인지상정...\n그렇지 않을까요?", + "query": "열어보시겠습니까?", "option": { "1": { - "label": "Open It", - "tooltip": "@[SUMMARY_BLUE]{(35%) Something terrible}\n@[SUMMARY_GREEN]{(40%) Okay Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(20%) Good Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(4%) Great Rewards}\n@[SUMMARY_GREEN]{(1%) Amazing Rewards}", - "selected": "You open the chest to find...", - "normal": "Just some normal tools and items.", - "good": "Some pretty nice tools and items.", - "great": "A couple great tools and items!", - "amazing": "Whoa! An amazing item!", - "bad": "Oh no!@d{32}\nThe chest was actually a {{gimmighoulName}} in disguise!$Your {{pokeName}} jumps in front of you\nbut is KOed in the process!" + "label": "열어본다", + "tooltip": "@[SUMMARY_BLUE]{(35%) 끔찍한 무언가}\n@[SUMMARY_GREEN]{(40%) 평범한 보상}\n@[SUMMARY_GREEN]{(20%) 좋은 보상}\n@[SUMMARY_GREEN]{(4%) 훌륭한 보상}\n@[SUMMARY_GREEN]{(1%) 대단한 보상}", + "selected": "당신이 상자안에서 찾은 것은...", + "normal": "평범한 도구와 아이템이다.", + "good": "꽤 좋은 도구와 아이템이다.", + "great": "훌륭한 도구와 아이템이다!", + "amazing": "앗! 대단한 아이템!", + "bad": "으악!@d{32}\n상자는 사실 변장한 {{gimmighoulName}}이었다!${{pokeName}}[[가]] 앞으로 뛰어들어 막았지만\n기절해버렸다!" }, "2": { - "label": "Too Risky, Leave", - "tooltip": "(-) No Rewards", - "selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret." + "label": "위험할 수 있으니 떠난다", + "tooltip": "(-) 보상 없음", + "selected": "아쉬움을 뒤로 하고,\n당신은 서둘러 떠났다." } } } \ No newline at end of file