[Localization] Added some Spanish translation (#2004)
This commit is contained in:
parent
74064d03d8
commit
49f4e5fc2e
|
@ -106,85 +106,85 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
|
|||
},
|
||||
"fisherman_female": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Woah! I've hooked a big one!",
|
||||
2: "Line's in, ready to reel in success!",
|
||||
3: "Ready to make waves!"
|
||||
1: "¡Eh! ¡He pescado uno grande!",
|
||||
2: "¡La caña está lista, para pescar la victoria!",
|
||||
3: "¡Lista para hacer olas!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "I'll be back with a stronger hook.",
|
||||
2: "I'll reel in victory next time.",
|
||||
3: "I'm just sharpening my hooks for the comeback!"
|
||||
1: "Volveré con un pez más grande.",
|
||||
2: "Pescaré la victoria a la siguiente...",
|
||||
3: "¡Estoy afilando mis anzuelos para la próxima!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"swimmer": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Time to dive in!",
|
||||
2: "Let's ride the waves of victory!",
|
||||
3: "Ready to make a splash!",
|
||||
1: "¡Listo para bucear!",
|
||||
2: "¡Montemos las olas de la victoria!",
|
||||
3: "¡Listo para darme un chapuzón!",
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Drenched in defeat!",
|
||||
2: "A wave of defeat!",
|
||||
3: "Back to shore, I guess.",
|
||||
1: "¡Empapado en la derrota!",
|
||||
2: "¡Las olas de la derrota!",
|
||||
3: "Vuelta a la costa, supongo.",
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"backpacker": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Pack up, game on!",
|
||||
2: "Let's see if you can keep pace!",
|
||||
3: "Gear up, challenger!",
|
||||
4: "I've spent 20 years trying to find myself… But where am I?"
|
||||
1: "¡Recoge y vámonos!",
|
||||
2: "¡Veamos si puedes mantener la velocidad!",
|
||||
3: "¡Sube la marcha, entrenador!",
|
||||
4: "Traté de encontrarme un sentido durante 20 años… ¿Pero dónde estoy?"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Tripped up this time!",
|
||||
2: "Oh, I think I'm lost.",
|
||||
3: "Dead end!",
|
||||
4: "Wait up a second! Hey! Don't you know who I am?"
|
||||
1: "¡Tropecé esta vez!",
|
||||
2: "Oh, creo que me perdí.",
|
||||
3: "¡Punto muerto!",
|
||||
4: "¡Un segundo! ¡Ey! ¿No sabes quién soy?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"ace_trainer": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "You seem quite confident.",
|
||||
2: "Your Pokémon… Show them to me…",
|
||||
3: "Because I'm an Ace Trainer, people think I'm strong.",
|
||||
4: "Are you aware of what it takes to be an Ace Trainer?"
|
||||
1: "Pareces muy seguro en ti mismo.",
|
||||
2: "Enséñame tus Pokémon…",
|
||||
3: "Como soy un Entrenador Guay, la gente cree que soy fuerte.",
|
||||
4: "¿Sabes lo que toma ser un Entrenador Guay?"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Yes… You have good Pokémon…",
|
||||
2: "What?! But I'm a battling genius!",
|
||||
3: "Of course, you are the main character!",
|
||||
4: "OK! OK! You could be an Ace Trainer!"
|
||||
1: "Sí, tienes buenos Pokémon…",
|
||||
2: "¡¿Cómo?! ¡Si soy un genio combatiendo!",
|
||||
3: "Claro, ¡tienes el poder del guión!",
|
||||
4: "¡OK! ¡OK! ¡Puedes ser un Entrenador Guay!"
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
1: "I am devoting my body and soul to Pokémon battles!",
|
||||
2: "All within my expectations… Nothing to be surprised about…",
|
||||
3: "I thought I'd grow up to be a frail person who looked like they would break if you squeezed them too hard.",
|
||||
4: "Of course I'm strong and don't lose. It's important that I win gracefully."
|
||||
1: "¡Doy mi cuerpo y alma para los combates Pokémon.",
|
||||
2: "Según mis expectativas… Nada de qué sorprenderse…",
|
||||
3: "Pensé que crecería como persona frágil que parece que rompe a llorar si le hacen daño muy fuerte.",
|
||||
4: "Por supuesto que soy fuerte y no pierdo. Es importante que gane con gracia."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"parasol_lady": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Time to grace the battlefield with elegance and poise!",
|
||||
1: "¡Tiempo de agradar al campo de batalla con elegancia y esmero!",
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "My elegance remains unbroken!",
|
||||
1: "¡Mi elegancia es indestructible!",
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"twins": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Get ready, because when we team up, it's double the trouble!",
|
||||
2: "Two hearts, one strategy – let's see if you can keep up with our twin power!",
|
||||
3: "Hope you're ready for double trouble, because we're about to bring the heat!"
|
||||
1: "¡Prepárate, porque cuando somos juntas el problema es doble!",
|
||||
2: "Dos almas, una estrategia – ¡veamos si eres capaz de seguir nuestro poder gemelo!",
|
||||
3: "¡Espero que estés listo para el doble problema, porque traeremos mucha emoción!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "We may have lost this round, but our bond remains unbreakable!",
|
||||
2: "Our twin spirit won't be dimmed for long.",
|
||||
3: "We'll come back stronger as a dynamic duo!"
|
||||
1: "¡Aunque hayamos perdido esta ronda, nuestra unión es indestructible!",
|
||||
2: "Nuestro espíritu gemelo no seguirá así por mucho tiempo.",
|
||||
3: "¡Volveremos más fuertes como un dúo dinámico!"
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
1: "Twin power reigns supreme!",
|
||||
2: "Two hearts, one triumph!",
|
||||
3: "Double the smiles, double the victory dance!"
|
||||
1: "¡El poder gemelo triunfa como ninguno!",
|
||||
2: "¡Dos almas, un triunfo!",
|
||||
3: "¡Doble sonrisa, doble baile de victoria!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"cyclist": {
|
||||
|
@ -565,73 +565,73 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
|
|||
},
|
||||
"brock": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "My expertise on Rock-type Pokémon will take you down! Come on!",
|
||||
2: "My rock-hard willpower will overwhelm you!",
|
||||
3: "Allow me to show you the true strength of my Pokémon!"
|
||||
1: "Mi conocimiento en Pokémon tipo Roca te aplastará. ¡Dalo todo!",
|
||||
2: "¡Mi determinación tipo Roca te sorprenderá!",
|
||||
3: "¡Permíteme enseñarte la verdadera fuerza de mis Pokémon!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Your Pokémon's strength have overcome my rock-hard defenses!",
|
||||
2: "The world is huge! I'm glad to have had a chance to battle you.",
|
||||
3: "Perhaps I should go back to pursuing my dream as a Pokémon Breeder…"
|
||||
1: "¡La fuerza de mis Pokémon superó mi defensa dura como una roca!",
|
||||
2: "¡El mundo es enorme! Me encantó tener una oportunidad para combatir contigo.",
|
||||
3: "A lo mejor tendría que volver a mi sueño de ser un Criapokémon…"
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
1: "The best offense is a good defense!\nThat's my way of doing things!",
|
||||
2: "Come study rocks with me next time to better learn how to fight them!",
|
||||
3: "Hah, all my traveling around the regions is paying off!"
|
||||
1: "¡La mejor ofensa es una buena defensa!\n¡Esa es mi manera de hacer las cosas!",
|
||||
2: "¡Ven preparado sobre las rocas para saber cómo luchar contra las mías!",
|
||||
3: "Ja, ¡todos mis viajes por regiones se notan!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"misty": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "My policy is an all out offensive with Water-type Pokémon!",
|
||||
2: "Hiya, I'll show you the strength of my aquatic Pokémon!",
|
||||
3: "My dream was to go on a journey and battle powerful trainers…\nWill you be a sufficient challenge?"
|
||||
1: "¡Mi política es muy ofensiva con Pokémon tipo Agua!",
|
||||
2: "Oye, ¡te enseñaré la auténtica fuerza de mis Pokémon tipo Agua!",
|
||||
3: "Mi sueño era viajar conociendo Entrenadores fuertes…\n¿Serás suficiente desafío?"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "You really are strong… I'll admit that you are skilled…",
|
||||
2: "Grrr… You know you just got lucky, right?!",
|
||||
3: "Wow, you're too much! I can't believe you beat me!"
|
||||
1: "Eres muy fuerte… Admito tu talento…",
|
||||
2: "Grrr… ¡¿Solo tuviste suerte, sabes?!",
|
||||
3: "¡Guau, eres demasiado! ¡No me creo que me hayas vencido!"
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
1: "Was the mighty Misty too much for you?",
|
||||
2: "I hope you saw my Pokémon's elegant swimming techniques!",
|
||||
3: "Your Pokémon were no match for my pride and joys!"
|
||||
1: "¿Fue la valiente Misty demasiado para ti?",
|
||||
2: "¡Espero que hayas visto la elegancia en las técnicas de nado de mis Pokémon!",
|
||||
3: "¡Tus Pokémon no fueron rival para mi orgullo y felicidad!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"lt_surge": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "My Electric Pokémon saved me during the war! I'll show you how!",
|
||||
2: "Ten-hut! I'll shock you into surrender!",
|
||||
3: "I'll zap you just like I do to all my enemies in battle!"
|
||||
1: "¡Mis Pokémon eléctricos me salvaron en la guerra! ¡Te enseñaré cómo!",
|
||||
2: "¡10 voltios! ¡Te electrocutaré hasta la derrota!",
|
||||
3: "¡Te electrocutaré como a todos mis enemigos en combate!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Whoa! Your team's the real deal, kid!",
|
||||
2: "Aaargh, you're strong! Even my electric tricks lost against you.",
|
||||
3: "That was an absolutely shocking loss!"
|
||||
1: "¡Guau! ¡Tu equipo es lo mejor de lo mejor, chaval!",
|
||||
2: "¡Aaargh, eres fuerte! Incluso mis trucos electrizantes fallaron.",
|
||||
3: "¡Fue una derrota electrizante!"
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
1: "Oh yeah! When it comes to Electric-type Pokémon, I'm number one in the world!",
|
||||
2: "Hahaha! That was an electrifying battle, kid!",
|
||||
3: "A Pokémon battle is war, and I have showed you first-hand combat!"
|
||||
1: "¡Oh sí! Cuando se trata de Pokémon tipo Eléctrico, ¡soy el número uno!",
|
||||
2: "¡Jajaja! ¡Menuda batalla electrizante, chaval!",
|
||||
3: "Un combate Pokémon es la guerra, ¡y te he enseñado lo esencial, chaval!"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"erika": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Ah, the weather is lovely here…\nOh, a battle? Very well then.",
|
||||
2: "My Pokémon battling skills rival that of my flower arranging skills.",
|
||||
3: "Oh, I hope the pleasant aroma of my Pokémon doesn't put me to sleep again…",
|
||||
4: "Seeing flowers in a garden is so soothing."
|
||||
1: "El tiempo es maravilloso aquí…\n¿Oh un combate? Perfecto, entonces.",
|
||||
2: "Mis dotes como Entrenadora rivalizan mis dotes como florista.",
|
||||
3: "Espero que el dulce aroma de mis Pokémon no me dé sueño…",
|
||||
4: "Ver flores en un jardín es tan relajante."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Oh! I concede defeat.",
|
||||
2: "That match was most delightful.",
|
||||
3: "Ah, it appears it is my loss…",
|
||||
4: "Oh, my goodness."
|
||||
1: "¡Oh! Reconozco mi derrota.",
|
||||
2: "Este combate fue agradable.",
|
||||
3: "Ah, es mi derrota…",
|
||||
4: "Oh Dios mío."
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
1: "I was afraid I would doze off…",
|
||||
2: "Oh my, it seems my Grass Pokémon overwhelmed you.",
|
||||
3: "That battle was such a soothing experience.",
|
||||
4: "Oh… Is that all?"
|
||||
1: "Tenía miedo de dormirme…",
|
||||
2: "Oh, parece que mis Pokémon tipo planta te sobrecargaron.",
|
||||
3: "Este combate fue una experiencia muy relajante.",
|
||||
4: "Oh… ¿Eso es todo?"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"janine": {
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue