Update fun-and-games-dialogue.json
This commit is contained in:
parent
031e9595a6
commit
3d32fec244
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
||||||
"intro_dialogue": "Approchez mesdames et messieurs ! Tentez votre chance au tout nouveau Ripost-o-matic de {{wobbuffetName}} !",
|
"intro_dialogue": "Approchez mesdames et messieurs ! Tentez votre chance au tout nouveau Ripost-o-matic de {{wobbuffetName}} !",
|
||||||
"speaker": "Animateur",
|
"speaker": "Animateur",
|
||||||
"title": "Du rire et des jeux !",
|
"title": "Du rire et des jeux !",
|
||||||
"description": "Vous rencontrez un forain avec un jeu de hasard ! Vous avez @[TOOLTIP_TITLE]{3 tours} pour amener {{wobbuffetName}} le plus près possible de @[TOOLTIP_TITLE]{1 PV}, mais @[TOOLTIP_TITLE]{sans le mettre K.O.} afin qu’il puisse charger la Riposte la plus forte possible sur la cloche de la machine.\nMais attention ! Si {{wobbuffetName}} est mis K.O., vous devrez payer pour la ranimer !",
|
"description": "Vous rencontrez un forain avec un jeu de hasard ! Vous disposez de @[TOOLTIP_TITLE]{3 tours} pour amener {{wobbuffetName}} le plus près possible de @[TOOLTIP_TITLE]{1 PV}, mais @[TOOLTIP_TITLE]{sans le mettre K.O.} afin qu’il puisse charger la Riposte la plus forte possible sur la cloche de la machine.\nMais attention ! Si {{wobbuffetName}} est mis K.O., vous devrez payer pour la ranimer !",
|
||||||
"query": "Voulez-vous jouer ?",
|
"query": "Voulez-vous jouer ?",
|
||||||
"option": {
|
"option": {
|
||||||
"1": {
|
"1": {
|
||||||
"label": "Jouer",
|
"label": "Jouer",
|
||||||
"tooltip": "(-) Payer {{option1Money, money}}\n(+) Jouer au Ripost-o-matic",
|
"tooltip": "(-) Payer {{option1Money, money}}\n(+) Jouer au Ripost-o-matic",
|
||||||
"selected": "Tentez votre chance !"
|
"selected": "Vous tentez votre chance !"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"2": {
|
"2": {
|
||||||
"label": "Partir",
|
"label": "Partir",
|
||||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||||
"turn_remaining_1": "Un tour restant !",
|
"turn_remaining_1": "Un tour restant !",
|
||||||
"end_game": "Temps écoulé !$Le {{wobbuffetName}} relâche sa Riposte et@d{16}.@d{16}.@d{16}.",
|
"end_game": "Temps écoulé !$Le {{wobbuffetName}} relâche sa Riposte et@d{16}.@d{16}.@d{16}.",
|
||||||
"best_result": "Le {{wobbuffetName}} éclate le bouton si fort que la cloche crève le plafond !$Vous remportez le premier prix !",
|
"best_result": "Le {{wobbuffetName}} éclate le bouton si fort que la cloche crève le plafond !$Vous remportez le premier prix !",
|
||||||
"great_result": "Le {{wobbuffetName}} éclate le bouton, et touche quasi la cloche !$Presque !\nVous remportez le deuxième prix !",
|
"great_result": "Le {{wobbuffetName}} éclate le bouton, et touche presque la cloche !$Mince, à deux doigts !\nVous remportez le deuxième prix !",
|
||||||
"good_result": "Le {{wobbuffetName}} tape le bouton assez fort pour atteindre la moitié !$Vous remportez le troisième prix !",
|
"good_result": "Le {{wobbuffetName}} tape le bouton assez fort pour atteindre la moitié !$Vous remportez le troisième prix !",
|
||||||
"bad_result": "Le {{wobbuffetName}} touche à peine le bouton et rien ne se passe…$Oh non!\nVous repartez les mains vides !",
|
"bad_result": "Le {{wobbuffetName}} touche à peine le bouton et rien ne se passe…$Oh non!\nVous repartez les mains vides !",
|
||||||
"outro": "Ouais, ça va, c’était sympa comme jeu !"
|
"outro": "Ouais, ça va, c’était sympa comme jeu !"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue