Update dialogue.json
This commit is contained in:
parent
bba8c53567
commit
2ead78e0b2
|
@ -501,112 +501,112 @@
|
|||
},
|
||||
"stat_trainer_buck": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "...I'm telling you right now. I'm seriously tough. Act surprised!",
|
||||
"2": "I can feel my Pokémon shivering inside their Pokéballs!"
|
||||
"1": "Je te préviens… Je suis sacrément coriace ! Fais comme si tu ne t’y attendais pas !",
|
||||
"2": "Je sens mes Pokémon gigoter dans leurs Poké Balls !"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Heeheehee!\nSo hot, you!",
|
||||
"2": "Heeheehee!\nSo hot, you!"
|
||||
"1": "Hé, hé, hé !\nTu mets le feu !",
|
||||
"2": "Hé, hé, hé !\nTu mets le feu !"
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
"1": "Whoa! You're all out of gas, I guess.",
|
||||
"2": "Whoa! You're all out of gas, I guess."
|
||||
"1": "Oh ? En panne de carburant je suppose ?",
|
||||
"2": "Oh ? En panne de carburant je suppose ?"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"stat_trainer_cheryl": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "My Pokémon have been itching for a battle.",
|
||||
"2": "I should warn you, my Pokémon can be quite rambunctious."
|
||||
"1": "Mes Pokémon meurent d’envie de se battre.",
|
||||
"2": "Je dois te prévenir que mes Pokémon peuvent se montrer un peu exubérants."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Striking the right balance of offense and defense... It's not easy to do.",
|
||||
"2": "Striking the right balance of offense and defense... It's not easy to do."
|
||||
"1": "Trouver le bon équilibre en attaque et défense…\nCe n’est pas la chose la plus aisée.",
|
||||
"2": "Trouver le bon équilibre en attaque et défense…\nCe n’est pas la chose la plus aisée."
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
"1": "Do your Pokémon need any healing?",
|
||||
"2": "Do your Pokémon need any healing?"
|
||||
"1": "T’as besoin que je soigne ton équipe ?",
|
||||
"2": "T’as besoin que je soigne ton équipe ?"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"stat_trainer_marley": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "... OK.\nI'll do my best.",
|
||||
"2": "... OK.\nI... won't lose...!"
|
||||
"1": "OK…\nJe ferai de mon mieux.",
|
||||
"2": "OK…\nJe… Je peux le faire… !"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "... Awww.",
|
||||
"2": "... Awww."
|
||||
"1": "Argh…",
|
||||
"2": "Argh…"
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
"1": "... Goodbye.",
|
||||
"2": "... Goodbye."
|
||||
"1": "Au revoir…",
|
||||
"2": "Au revoir…"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"stat_trainer_mira": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "You will be shocked by Mira!",
|
||||
"2": "Mira will show you that Mira doesn't get lost anymore!"
|
||||
"1": "Maïté va t’éblouir !",
|
||||
"2": "Je vais te prouver que je ne me mélange plus les pédales !"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Mira wonders if she can get very far in this land.",
|
||||
"2": "Mira wonders if she can get very far in this land."
|
||||
"1": "Hum… Je me demande si je suis à la hauteur de ici…",
|
||||
"2": "Hum… Je me demande si je suis à la hauteur de ici…"
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
"1": "Mira knew she would win!",
|
||||
"2": "Mira knew she would win!"
|
||||
"1": "Maïté savait qu’elle t’éblouirait !",
|
||||
"2": "Maïté savait qu’elle t’éblouirait !"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"stat_trainer_riley": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "Battling is our way of greeting!",
|
||||
"2": "We're pulling out all the stops to put your Pokémon down."
|
||||
"1": "Le combat, c’est une façon de se saluer pour nous !",
|
||||
"2": "On va mettre le paquet pour venir à bout de ton équipe."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "At times we battle, and sometimes we team up...$It's great how Trainers can interact.",
|
||||
"2": "At times we battle, and sometimes we team up...$It's great how Trainers can interact."
|
||||
"1": "Parfois, on fait équipe…\nEt parfois, on s’affronte…$La vie des Dresseurs est pleine de rebondissements.",
|
||||
"2": "Parfois, on fait équipe…\nEt parfois, on s’affronte…$La vie des Dresseurs est pleine de rebondissements.."
|
||||
},
|
||||
"defeat": {
|
||||
"1": "You put up quite the display.\nBetter luck next time.",
|
||||
"2": "You put up quite the display.\nBetter luck next time."
|
||||
"1": "Tu t’en tire bien.\nTu feras mieux la prochaine fois.",
|
||||
"2": "Tu t’en tire bien.\nTu feras mieux la prochaine fois."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"winstrates_victor": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "That's the spirit! I like you!"
|
||||
"1": "Bon esprit ! J’aime ça !"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "A-ha! You're stronger than I thought!"
|
||||
"1": "Mince !\nTu as un meilleur niveau que je ne le pensais !"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"winstrates_victoria": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "My goodness! Aren't you young?$You must be quite the trainer to beat my husband, though.$Now I suppose it's my turn to battle!"
|
||||
"1": "Oh, ciel ! Ce que tu es jeune !$Mais si tu as battu mon mari, c’est que tu sais t’y prendre.$À nous deux, maintenant !"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Uwah! Just how strong are you?!"
|
||||
"1": "Ciel ! Cette force !\nJ’en suis toute retournée !"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"winstrates_vivi": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "You're stronger than Mom? Wow!$But I'm strong, too!\nReally! Honestly!"
|
||||
"1": "Tu as un meilleur niveau que maman ?\nWaouh!$Mais moi aussi, je suis forte !\nVraiment ! Honnêtement !"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Huh? Did I really lose?\nSnivel... Grandmaaa!"
|
||||
"1": "Quoi ?\nNe me dis pas que j’ai perdu !"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"winstrates_vicky": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "How dare you make my precious\ngranddaughter cry!$I see I need to teach you a lesson.\nPrepare to feel the sting of defeat!"
|
||||
"1": "Comment oses-tu faire pleurer mon adorable petite-fille !$Tu vas me le payer !\nTes Pokémon vont mordre la poussière !"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "Whoa! So strong!\nMy granddaughter wasn't lying."
|
||||
"1": "Ouh! Quelle puissance…\nMa petite-fille avait raison…"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"winstrates_vito": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
"1": "I trained together with my whole family,\nevery one of us!$I'm not losing to anyone!"
|
||||
"1": "On s’entraine tous ensemble, avec les membres de ma famille !$Je ne perds contre personne !"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
"1": "I was better than everyone in my family.\nI've never lost before..."
|
||||
"1": "J’ai toujours été le meilleur de la famille.\nJe n’avais encore jamais perdu…"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"brock": {
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue