[Localization] German translations added for 'thunderclap', 'wicked/blazing/noxious/combat/magical torque' and fixed a typo (#1595)

* Added german translation for the descriptions of thunderclap, blazing torque, wicked torque, noxious torque, combat torque and magical torque

* fixed typo in german splash message

---------

Co-authored-by: Frederik Hobein <frederik.hobein@nterra.com>
This commit is contained in:
FredeX 2024-05-30 08:12:25 +02:00 committed by GitHub
parent 2863c5fbfd
commit 1af9f62246
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -3715,23 +3715,23 @@ export const move: MoveTranslationEntries = {
}, },
"blazingTorque": { "blazingTorque": {
name: "Hitzeturbo", name: "Hitzeturbo",
effect: "The user revs their blazing engine into the target. This may also leave the target with a burn." effect: "Der Anwender rammt seinen glühend heißen Motor in das Ziel. Dieses erleidet eventuell Verbrennungen."
}, },
"wickedTorque": { "wickedTorque": {
name: "Finsterturbo", name: "Finsterturbo",
effect: "The user revs their engine into the target with malicious intent. This may put the target to sleep." effect: "Der Anwender rammt seinen Motor mit böswilliger Absicht in das Ziel. Dieses schläft eventuell ein."
}, },
"noxiousTorque": { "noxiousTorque": {
name: "Toxiturbo", name: "Toxiturbo",
effect: "The user revs their poisonous engine into the target. This may also poison the target." effect: "Der Anwender rammt seinen giftigen Motor in das Ziel. Dieses wird eventuell vergiftet."
}, },
"combatTorque": { "combatTorque": {
name: "Raufturbo", name: "Raufturbo",
effect: "The user revs their engine forcefully into the target. This may also leave the target with paralysis." effect: "Der Anwender rammt seinen Motor gewaltvoll in das Ziel. Dieses wird eventuell paralysiert."
}, },
"magicalTorque": { "magicalTorque": {
name: "Zauberturbo", name: "Zauberturbo",
effect: "The user revs their fae-like engine into the target. This may also confuse the target." effect: "Der Anwender rammt seinen feenartigen Motor in das Ziel. Dieses wird eventuell verwirrt."
}, },
"bloodMoon": { "bloodMoon": {
name: "Blutmond", name: "Blutmond",
@ -3767,7 +3767,7 @@ export const move: MoveTranslationEntries = {
}, },
"thunderclap": { "thunderclap": {
name: "Sturmblitz", name: "Sturmblitz",
effect: "This move enables the user to attack first with a jolt of electricity. This move fails if the target is not readying an attack." effect: "Der Anwender trifft das Ziel mit einem schnellen Stromschlag. Erstschlaggarantie."
}, },
"mightyCleave": { "mightyCleave": {
name: "Wuchtklinge", name: "Wuchtklinge",

View File

@ -26,7 +26,7 @@ export const splashMessages: SimpleTranslationEntries = {
"basedOnAnUnfinishedFlashGame": "Basierend auf einem unfertigen Flash-Spiel!", "basedOnAnUnfinishedFlashGame": "Basierend auf einem unfertigen Flash-Spiel!",
"moreAddictiveThanIntended": "Süchtig machender als beabsichtigt!", "moreAddictiveThanIntended": "Süchtig machender als beabsichtigt!",
"mostlyConsistentSeeds": "Meistens konsistente Seeds!", "mostlyConsistentSeeds": "Meistens konsistente Seeds!",
"achievementPointsDontDoAnything": "Erungenschaftspunkte tun nichts!", "achievementPointsDontDoAnything": "Errungenschaftspunkte tun nichts!",
"youDoNotStartAtLevel": "Du startest nicht auf Level 2000!", "youDoNotStartAtLevel": "Du startest nicht auf Level 2000!",
"dontTalkAboutTheManaphyEggIncident": "Wir reden nicht über den Manaphy-Ei-Vorfall!", "dontTalkAboutTheManaphyEggIncident": "Wir reden nicht über den Manaphy-Ei-Vorfall!",
"alsoTryPokengine": "Versuche auch Pokéngine!", "alsoTryPokengine": "Versuche auch Pokéngine!",