AboutDialogPCSX2 についてSCM= Source Code ManagementSCM バージョン<html><head/><body><p>PCSX2 は、無料でオープンソースのプレイステーション2 (PS2) エミュレーターです。MIPS CPU インタプリタ、リコンパイラ、およびハードウェアの状態と PS2 システムメモリを管理する仮想マシンの組み合わせを使用して、PS2 のハードウェアをエミュレートします。多くのメリットや追加機能と共に、PC 上で PS2 ゲームをプレイできます。</p></body></html><html><head/><body><p>PlayStation 2 および PS2 は、ソニー・インタラクティブエンタテインメントの登録商標です。このアプリケーションは、ソニー・インタラクティブエンタテインメントとは一切関係ありません。</p></body></html>ウェブサイトサポートフォーラムGitHub リポジトリライセンスサードパーティライセンスドキュメントの表示ファイルが見つかりません: %1AchievementLoginDialogWindow titleRetroArchievements ログインHeader textRetroArchievements ログインretroachievements.org のユーザー名とパスワードを以下に入力してください。パスワードは PCSX2 には保存されず、代わりにアクセストークンが生成・使用されます。ユーザー名:パスワード:準備完了...<strong>あなたの RetroAchievements のログイントークンが無効になりました。</strong>実績を追跡するには資格情報を再入力する必要があります。パスワードは PCSX2 に保存されず、代わりにアクセストークンが生成され使用されます。ログイン(&L)ログイン中…ログインエラーログインに失敗しました。
Error: %1
ユーザー名とパスワードを確認して、もう一度やり直してください。ログインに失敗しました。実績を有効にする実績の追跡が無効になっています。追跡が有効になるまでは、ログインしても意味がありません。
追跡を有効にしますか?ハードコアモードを有効にする現在、ハードコアモードは無効になっています。ハードコアモードを有効にすると、タイムやスコアを設けたり、ゲームごとのリーダーボードに参加したりできます。
ただし、ハードコアモードではセーブステート、チート、スローダウン機能が使えなくなります。
ハードコアモードを有効にしますか?システムをリセットシステムがリセットされるまで、ハードコアモードは有効になりません。今すぐシステムをリセットしますか?AchievementSettingsWidget実績を有効にするハードコアモードを有効にする非公式の実績をテストするサウンドエフェクトを有効にする通知5 秒アカウントログイン...プロフィール表示...設定観戦モードを有効にするアンコールモードを有効にする実績の通知を表示するリーダーボードの通知を表示するゲーム内オーバーレイを有効にするユーザー名:
ログイントークンは次の場所に生成されました。ゲーム情報<html><head/><body><p align="justify">PCSX2 は、RetroAchievements を実績データベースおよびゲーム進行状況の追跡のために使用しています。<br>実績を利用するには、<a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a> でアカウント登録を行ってください。</p><p align="justify">ゲーム中に実績一覧を表示するには、<span style=" font-weight:600;">ポーズメニューを開く</span>ホットキーを押して、メニューから<span style=" font-weight:600;">実績</span>を選択してください。</p></body></html>チェックしない有効にすると、PCSX2 はすべての実績がロックされているとみなし、サーバーにロック解除通知を送信しません。有効にすると、PCSX2 は非公式セットからの実績を一覧表示します。これらの実績は RetroAchievements によって追跡されていないため、毎回ロックが解除されることに注意してください。リーダーボードのトラッキングを含む、実績のための"チャレンジモード"です。セーブステート、チート、スローダウン機能が無効化されます。チェックする実績のロック解除やリーダーボードの提出などのイベントの効果音を再生します。チャレンジ可能な実績がある場合、画面の右下隅にアイコンを表示します。有効にしてログインすると、PCSX2 は起動時に実績をスキャンします。実績のロック解除やゲームの完了などのイベント時にポップアップ メッセージを表示します。リーダーボード チャレンジを開始、提出、または失敗したときにポップアップメッセージを表示します。有効にすると、各セッションは全実績が未達成の状態で始まります。システムをリセットシステムがリセットされるまで、ハードコアモードは有効になりません。今すぐシステムをリセットしますか?%n 秒ユーザー名: %1
ログイントークンは %2 に生成されました。ログアウトログインしていません。Achievementsハードコアモードはシステムリセット時に有効になります。ハードコアモードがアクティブな間は、{0} を実行できません。ハードコアモードを無効にしますか?「いいえ」を選択すると、{0} はキャンセルされます。ハードコアモードが有効になりました。{} (ハードコアモード){} (非公式)習得済み {}リーダーボードの試行を開始しました。リーダーボードの試行に失敗しました。あなたのタイム: {}{}あなたのスコア: {}{}あなたの値: {}{} (提出中)実績が切断されましたロック解除リクエストを完了できませんでした。リクエストを再送信します。実績の再接続保留中のロック解除リクエストがすべて完了しました。ハードコアモードが無効になりました。ハードコアモードの確認アクティブなチャレンジ実績 (ハードコアモード)すべての実績を解除し、{} ポイントを獲得しました!{1} の実績のうち{0} を解除し、{3} ポイントのうち{2} ポイントを獲得しました。{0} 実績、{1} ポイントあなたのタイム: {0} (ベスト: {1})あなたのスコア: {0} (ベスト: {1})あなたの値: {0} (ベスト: {1}){0}
リーダーボードポジション: {1} / {2}{0} でのサーバーエラー:
{1}スコア:{0} ({1} ソフトコア)
未読メッセージ:{2}はいいいえ{1} の実績のうち {0} が解除され、{3} ポイントのうち {2} ポイントを獲得しました。不明ロックされていますロック解除済み対応していません非公式最近解除された実績選択できるチャレンジ:もう少しです{} ポイント{} ポイントXXX ポイントロック解除済み: {}このゲームにはリーダーボードが {} あります。ハードコアモードが無効のため、スコアを提出できません。リーダーボードは読み取り専用です。ベストを表示直近の表示ランク名前時間スコア値提出日リーダーボードのデータをダウンロードしています。お待ちください...読み込み中...リーダーボードのダウンロードに失敗しましたこのゲームには実績がありません。ディスクから実行可能ファイルを読み取ることができませんでした。実績を無効にしました。AdvancedSettingsWidget全体設定を使用 [%1]丸めモードChop/Zero (既定)PCSX2 が Emotion Engine の浮動小数点ユニット (EE FPU) の丸め処理をどのように行うかを変更します。PS2 の FPU は国際標準に準拠していないため、一部のゲームでは、正しい演算を行うために複数の丸めモードが必要になります。既定値で大半のゲームに対応しています。<b>ゲームに明らかな問題がないのに設定を変更すると、ゲームが不安定になるおそれがあります。</b>除算端数処理モードNearest (既定)浮動小数点数の除算結果の丸め方法を指定します。一部のゲームでは特定の設定が必要です。<b>ゲームに問題がないのに設定を変更すると、ゲームが不安定になるおそれがあります。</b>クランプモード通常 (既定)PCSX2 が浮動小数点数を x86 での標準の範囲に収める方法を変更します。既定値で大半のゲームに対応しています。<b>ゲームに問題がないのに設定を変更すると、ゲームが不安定になるおそれがあります。</b>リコンパイラを有効にするチェックを入れる64bit MIPS-I 機械語のリアルタイムバイナリ変換を x86 へ行います。Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt).待機ループの検知一部のゲームではそこそこの高速化を実現し、副作用は確認されていません。キャッシュを有効にする (低速)チェックを外すインタープリタのみ 解析用INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere.INTC スピン検出を有効にする一部のゲームでは大幅な高速化を実現し、互換性の副作用がほとんどありません。高速メモリアクセスを有効にする"Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function)すべてのメモリアクセスでレジスタフラッシュを避けるためにバックパッチングを使用します。TLB ミス時に一時停止するTLBミスが発生した際、無視して続行せずに仮想マシンを一時停止します。仮想マシンはブロックの終了後に一時停止しますが、例外を引き起こした命令ではなく、ブロックの終了後に一時停止することに注意してください。 無効なアクセスが発生したアドレスについては、コンソールを確認してください。VU0 丸めモードPCSX2 が Emotion Engine のベクトル演算ユニット (EE VU0) の丸め処理をどのように行うかを変更します。初期設定で大半のゲームに対応できます。<b>ゲームに明らかな問題がないのに設定を変更すると、安定性の問題やクラッシュの原因となるおそれがあります。</b>VU1 丸めモードPCSX2 が Emotion Engine のベクトル演算ユニット (EE VU1) の丸め処理をどのように行うかを変更します。初期設定で大半のゲームに対応できます。<b>ゲームに明らかな問題がないのに設定を変更すると、安定性の問題やクラッシュの原因となるおそれがあります。</b>VU0 クランプモードPCSX2 が Emotion Engine のベクトル演算ユニット (EE VU0) の浮動小数点数を x86 での標準の範囲に収めるための方法を変更します。初期設定で大半のゲームに対応できます。<b>ゲームに問題がないのに設定を変更すると、ゲームが不安定になるおそれがあります。</b>VU1 クランプモードPCSX2 が Emotion Engine のベクトル演算ユニット (EE VU1) の浮動小数点数を x86 での標準の範囲に収めるための方法を変更します。初期設定で大半のゲームに対応できます。<b>ゲームに問題がないのに設定を変更すると、ゲームが不安定になるおそれがあります。</b>VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors.VU0 リコンパイラを有効にする (マイクロモード)VU0 リコンパイラを有効にします。VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors.VU1 リコンパイラを有効にするVU1 リコンパイラを有効にします。mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU)mVU Flag Hack を有効にする互換性が高く、高速化もしますが、グラフィックが乱れるおそれがあります。32 ビット MIPS-I 機械語の x86 へのバイナリ変換をリアルタイムに行います。ゲームパッチを有効にするゲーム開始時に既知の問題のあるゲームに自動的にパッチを適用します。互換性パッチを有効にする既知の問題を抱えるゲームに互換性パッチを自動的にロードして適用します。AdvancedSystemSettingsWidgetオプションを変更すると、ゲームが機能しなくなるおそれがあります。設定が変更されている場合、PCSX2 チームはサポートを提供しません。Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese).Emotion Engine (MIPS-IV)Rounding refers here to the mathematical term.丸めモード:NearestNegativePositiveClamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones.クランプモード:なし通常 (既定)Chop/Zero (既定)Rounding refers here to the mathematical term.除算端数処理モード:ニアレスト (既定)Chop/ZeroClampModeなしSign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus).Extra + Preserve SignFull待機ループを検出するリコンパイラを有効にする高速メモリアクセスを有効にするキャッシュを有効にする (低速)INTC スピン検出を有効にするTLB ミス時に一時停止するVector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is.VUVU1 丸めモード:mVU Flag Hack を有効にするVU1 リコンパイラを有効にするVU0 リコンパイラを有効化 (マイクロモード)ExtraVU0 クランプモード:VU0 丸めモード:VU1 クランプモード:IOP (MIPS-I)ゲーム設定ゲームパッチを有効にする互換性パッチを有効にするフレームレート制御hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. HzPAL フレームレート:NTSC フレームレート:PINE 設定スロット:有効にするAudioSettingsWidgetタイムストレッチ設定シーケンスの長さ:30シークウィンドウサイズ:20オーバーラップ:10初期設定に戻す音量100%ミキシング設定同期:タイムストレッチ (推奨)非同期ミックス (一部のゲームが壊れます!)なし (音声をスキップ)拡張:ステレオ (拡張なし, 既定)4ch ステレオ5.1ch サラウンド7.1ch サラウンドProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language.ProLogic Level:なし (既定)ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language.ProLogic Decoding (ベーシック)ProLogic II is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. gigaherz is the nickname of one of PCSX2's developers. Leave as-is.ProLogic II Decoding (gigaherz)ターゲットレイテンシ:60 ms出力設定出力モジュール:出力レイテンシ:20 ms最小出力バックエンド:最大遅延:出力デバイス:Cubeb (クロスプラットフォーム)Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms同期音声を加速 / 減速して再生する際、フレームをドロップせずに音声のテンポを調整することで、品質を大幅に改善します。拡張エミュレートされたシステムからのステレオ出力を、より多くの出力スピーカーにアップミックスする方法を決定します。Cubeb is an audio engine name. Leave as-is.出力モジュールオーディオ出力に使用するライブラリを選択します。出力バックエンド既定サウンド出力モジュールが複数のオーディオバックエンドをサポートしている場合、システムへのオーディオ出力に使用する API を決定します。出力デバイスサウンドを出力するオーディオデバイスを指定します。ターゲットレイテンシタイムストレッチャーが満たそうとするバッファサイズを決定します。バッファサイズを維持するためにオーディオが伸張/縮小されるので、平均レイテンシーを効果的に選択します。出力レイテンシバッファからホストオーディオ出力までのレイテンシを指定します。音声の遅延を軽減するためにターゲットレイテンシよりも低く設定できます。シーケンスの長さ30 ms処理シーケンスごとの既定の長さを変更し、タイムストレッチアルゴリズムで原音をどのように分けるかを決めます。値が大きいほど処理に使うシーケンスの数が少なくなります。原則として、値を大きくするほど低速再生中の品質が改善しますが、逆に高速再生中の品質が悪化します。Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search.シークウィンドウサイズシークウィンドウは、重複位置の検索アルゴリズムに使われます。この設定はサウンドシーケンスを再リンクする際に、アルゴリズムが検索時にどの程度広い範囲のサンプルウィンドウを利用できるかを決定します。オーバーラップ10 ms複数の音声シーケンスを組み合わせて単一の音声ストリームを作り上げる際に、連続再生される部分のシーケンス同士をどの程度重ねるかを決めます。コンピューターに転送する前に、ゲームのオーディオ出力にボリューム修飾子を事前に適用します。全体設定を使用 [%1]Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset.%1%Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.N/A%1 ms平均レイテンシ: %1 ms (%2 ms バッファ + %3 ms 出力)平均レイテンシ: %1 ms (最小出力レイテンシ不明)AutoUpdaterDialog自動更新利用可能な更新現在のバージョン: 最新バージョン: ダウンロードサイズ: ダウンロードとインストール…この更新をスキップ後で通知する更新エラー<h2>変更点:</h2><h2>セーブステートに関する警告</h2><p>この更新をインストールすると、現在保存されているセーブステートが<b>ロードできなくなります</b>。更新する前に、ゲームの進捗をメモリーカードにセーブしておくことを推奨します。</p><h2>設定に関する警告</h2><p>この更新をインストールすると、PCSX2 の設定がリセットされます。更新の後、手動での再設定が必要となります。ご了承ください。</p>セーブステートに関する警告<h1>警告</h1><p style='font-size:12pt;'>この更新をインストールすると、<b>セーブステートの互換性が失われます</b>。<i>続行する前に、進行状況をメモリーカードに保存してください</i>。</p><p>続行しますか?</p>%1 をダウンロード中…現在利用可能な更新はありません。後でもう一度お試しください。現在のバージョン: %1 (%2)最新バージョン: %1 (%2)ダウンロードサイズ: %1 MB読み込み中...更新後、updater.exe の削除に失敗しました。BIOSSettingsWidgetBIOS ディレクトリPCSX2 は、このディレクトリ内で BIOS イメージを検索します。参照...リセットBIOS 選択BIOS フォルダーを開く...リストを更新ファイル名バージョンオプションとパッチ高速起動起動を早送りするチェックを入れるBIOS にパッチを適用してコンソールのブートアニメーションをスキップします。チェックを外すゲームが開始されるまでの間、エミュレーションの速度制限を解除することで起動時間を短縮します。BreakpointDialogブレークポイントの作成/変更種類命令メモリアドレス0読み込み書き込み変更サイズ1条件ログ有効化エラー無効なアドレス "%1"無効な条件 "%1"無効なサイズ "%1"BreakpointModel命令--有効無効読み込み(C) = changes, as in "look for changes".書き込み(C)書き込みWarning: limited space available. Abbreviate if needed.種類Warning: limited space available. Abbreviate if needed.オフセットWarning: limited space available. Abbreviate if needed.サイズ / ラベルWarning: limited space available. Abbreviate if needed.命令Warning: limited space available. Abbreviate if needed.条件Warning: limited space available. Abbreviate if needed.ヒットWarning: limited space available. Abbreviate if needed.XCDVDゲームディスクがリムーバブルドライブにある場合、ジッターやフリーズなどのパフォーマンスの問題が発生するおそれがあります。CDVD ブロックダンプを '{}' に保存しています。オーディオモード1モード2不明ColorPickerButtonLED の色を選択ControllerBindingWidget仮想コントローラーの種類割り当て設定マクロ自動マッピングマッピングをクリアコントローラー端子 %1利用可能なデバイスがありませんBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).割り当てを消去Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).このコントローラーの割り当てを全て消去してもよろしいですか?この操作は元に戻せません。自動割り当てデバイス「%1」に対して一般的な割り当てが生成されませんでした。このコントローラー/ソースは自動マッピングをサポートしていない可能性があります。ControllerBindingWidget_DualShock2Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.方向キー下左上右Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.左スティック大型モーターLeave this button name as-is.L2ボタンLeave this button name as-is.R2ボタンLeave this button name as-is.L1ボタンLeave this button name as-is.R1ボタンLeave this button name as-is or uppercase it entirely.STARTボタンLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SELECTボタンTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.△、◯、✕、□ボタンTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.✕Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.□Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.△Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.◯Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.右スティック小型モーターLeave this button name as-is.L3ボタンLeave this button name as-is.R3ボタン圧力調整ANALOGモードスイッチControllerBindingWidget_Guitar黄プッシュボタンSTARTボタン赤緑橙SELECTボタンストラム・アップストラム・ダウン青ワーミーバーチルトControllerBindingWidget_PopnLeave this button name as-is or uppercase it entirely.選択イエロー(左)イエロー(右)ブルー(右)ブルー(左)Leave this button name as-is or uppercase it entirely.STARTボタンレッドグリーン(右)ホワイト(左)グリーン(左)ホワイト(右)ControllerCustomSettingsWidget初期設定に戻す参照...ファイル選択ControllerGlobalSettingsWidgetSDL 入力ソースSDL 入力ソースはほとんどのコントローラーに対応し、Bluetooth モードの DUALSHOCK 4 / DualSense に高度な機能を提供します (振動/LED制御)。SDL 入力ソースを有効にするDUALSHOCK 4 / DualSense 拡張モードXInput ソースXInput 入力ソースを有効にするDInput ソースDInput ソースは、XInput に対応していない古いコントローラーに対応します。古いコントローラーは SDL 経由でアクセスすることを推奨しますが、SDL と互換性がない場合は DirectInput を使用することができます。DInput 入力ソースを有効にするプロファイル設定このオプションを有効にすると、この入力プロファイルにホットキーを設定でき、グローバルホットキーの代わりに使用されます。既定では、ホットキーは常にすべてのプロファイル間で共有されます。ホットキーをプロファイル別に設定するコントローラーの LED 設定SDL Raw Input を有効にするXInput ソースは、Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series X|S のコントローラーのほか、 XInput プロトコルを実装したサードパーティーコントローラーに対応しています。マルチタップマルチタップは最大 8 台のコントローラーをゲーム機に接続できます。各マルチタップは 4 つのコントローラ端子を提供します。対応するゲームでのみ使用できます。コントローラ端子 1 のマルチタップを有効にするコントローラ端子 2 のマルチタップを有効にするマウス/ポインタ ソースPCSX2 では、マウスを使用してアナログスティックの動きをシミュレートできます。設定...マウスの割り当てを有効にする検出されたデバイスControllerLEDSettingsDialogコントローラーの LED 設定SDL-0 LEDSDL-1 LEDSDL-2 LEDSDL-3 LEDControllerMacroEditWidgetバインド / ボタンこのマクロで入力されるボタンを選択してください。すべてのボタンが同時に有効になります。圧力このスライダーはマクロがアクティブな時に感圧式のボタンをどれだけの力でシミュレートするかを制御します。100%トリガーこのマクロの発動条件となるボタンを設定してください。単一のボタンだけでなく、複数のボタンを組み合わせることもできます。複数のボタンを条件として設定するには、Shift キーを押しながら左クリックします。遊び幅:頻度マクロは N フレームごとにオンオフが切り替わります。設定...設定されていません%1%頻度を設定頻度: マクロは繰り返されません。%1 フレーム毎にボタンのオンオフが切り替わります。ControllerMacroWidgetコントローラー端子 %1 マクロThis is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this:
Macro 1
Not Configured/Buttons configuredマクロ %1
%2ControllerMappingSettingsDialogコントローラー割り当て設定<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Controller Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping physical controllers to the emulated controllers.</p></body></html>反転を無視する<html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be "stuck on" even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html>ControllerMouseSettingsDialogマウスマッピング設定Y 速度10X 速度<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">マウスマッピング設定</span><br/>マウスをエミュレートされたコントローラーにマッピングする際の動作を微調整します。</p></body></html>慣性X 遊び幅Y 遊び幅ControllerSettingsWindowPCSX2 コントローラー設定プロファイル編集:プロファイル新規作成プロファイル読み込みプロファイル削除割り当て設定初期設定を復元入力プロファイルを作成カスタム入力プロファイルは、共有入力プロファイルが好ましくないゲームに独自の入力方法を適用する機能です。
カスタム入力プロファイルを適用するには、適用したいゲームのゲームプロパティを開き、概要タブから「入力プロファイル」を変更してください。
新規入力プロファイルの名前を入力:エラー名前 %1 は既に他のプロファイルで使用されています。現在表示中のプロファイルの割り当てを新規プロファイルにコピーしますか?「いいえ」を選択すると、完全に空のプロファイルが作成されます。新規プロファイル '%1' の保存に失敗しました。入力プロファイルを読み込む入力プロファイル '%1' を読み込みますか?
現在の割り当てがすべて削除され、入力プロファイルの割り当てが読み込まれます。
この操作は取り消せません。入力プロファイルを削除入力プロファイル '%1' を削除してもよろしいですか?
この操作は取り消せません。'%1' の削除に失敗しました。コントローラーの設定を既定に戻してもよろしいですか?
入力プロファイルは残りますが、すべての共有バインディングと設定は失われます。
この操作は取り消せません。全体設定Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.コントローラー端子 %1%2
%3Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.コントローラー端子 %1
%2USB 端子 %1
%2ホットキー"Shared" refers here to the shared input profile.共有入力プロファイル '%1' が見つかりません。CoverDownloadDialogカバー画像のダウンロードPCSX2 は、不足したカバー画像を自動でダウンロードすることができます。画像の提供元はユーザーが指定する必要があります。<html><head/><body><p>下のボックスに、 1 行に 1 つのテンプレート URL でカバー画像をダウンロードする URL を指定します。次の変数が利用可能です:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> ゲームのタイトル<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> ゲームのファイル名の名前コンポーネント<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> ゲームのシリアル</p><p><span style=" font-weight:700;">例:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>既定では、ダウンロードしたカバー画像はゲームのタイトルと同じ名前で保存されます。それが望ましくない場合は、下の「ファイル名にシリアル番号を使用する」にチェックを入れてください。ゲームタイトルの代わりにシリアル番号を使用することで、複数のリージョンで同じタイトルが使用されている場合の競合を防ぐことができます。ファイル名にシリアル番号を使用する開始待ち...開始閉じるダウンロードが完了しました。停止CpuWidgetレジスタ関数モジュールバージョンカウント更新絞り込みメモリ検索終了値開始種類1 Byte (8 bits)2 Bytes (16 bits)4 Bytes (32 bits)8 Bytes (64 bits)FloatDouble文字列バイト配列16 進数検索絞り込み検索EqualsNot EqualsGreater ThanGreater Than Or EqualLess ThanLess Than Or Equal比較メモリブレークポイントスレッドアクティブコールスタック保存済みのアドレスブレークポイントリストのコンテキストメニュー新規編集コピー削除全ブレークポイントを CSV 形式でコピーCSV ファイルから貼り付けスレッドリストのコンテキストメニュー"Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++シンボルをデマングル関数名をコピーアドレスをコピー逆アセンブラ画面で表示Load from SettingsSave to Settingsメモリビューで表示アドレスのコピー文字のコピーモジュールツリー検索結果リストのコンテキストメニュー「保存済みのアドレス」に追加この検索結果を除外スタックリストのコンテキストメニューデバッガー無効な開始アドレス無効な終了アドレス開始アドレスが大きすぎます。終了アドレス未満の値を入力してください検索タイプ Array と String は、Not Equals 検索比較タイプを新しい検索で使用できます。Array および String で絞り込み検索を行うには、検索条件に「Equals」を選択してください。無効な検索値データ型に対して桁数が多すぎますDEV9DnsHostDialogネットワーク DNS ホストのインポート/エクスポートホストを選択OKキャンセル選択済み名前URLアドレス有効にするDEV9SettingsWidgetイーサネットイーサネットデバイス:イーサネットデバイスの種類:IP アドレスの手動設定48 ビットLBA:有効にするInterceptDHCP有効にするサブネットマスク:ゲートウェイアドレス:自動IP アドレスの手動設定:PS2 アドレス:DNS1 アドレス:DNS2 アドレス:内部 DNS追加削除エクスポートインポートゲーム毎内部 DNS は DNS1/2 ドロップダウンを使用するか、192.0.2.1 に設定することで選択できます。InternalDNSTable有効にするHDDHDD ファイル:40120HDD サイズ (GiB):HDD有効にする参照...イメージを作成PCAP ブリッジPCAP スイッチTAPソケットマニュアル内部全体設定を使用する [%1]名前URLアドレスホストファイルini (*.ini)DNS ホスト正常にエクスポートされましたファイルを開けませんでしたファイルにホストがありません正常にインポートされましたゲームごとのホストリスト全体設定をコピーしますか?ゲーム別ホストリストを削除しますか?HDD イメージファイルHDD (*.raw)2000100ファイルを上書きしますか?HDD イメージ "%1" は既に存在します。
上書きしますか?HDD の作成HDD イメージを作成しました全体設定を使用する上書きDebugSettingsWidgetGSドローダンプGS 描画をダンプするRT を保存するフレームを保存するテクスチャを保存する深度を保存するスタート・ドロー番号:ドローダンプカウント:ハードウェアダンプディレクトリ:ソフトウェアダンプディレクトリ:参照...開く...DebuggerWindowPCSX2 デバッガー実行ステップインF11ステップオーバーF10ステップアウトShift + F11常に手前に表示常に最前面に表示一時停止DisassemblyWidget逆アセンブルアドレスをコピーメモリ値をコピー命令の文字列をコピー新しい命令をアセンブル命令を削除カーソルまで実行カーソルまでジャンプブレークポイントのオンオフ分岐を追跡するアドレスに移動メモリビューで表示関数を追加関数名を変更関数を削除アセンブルエラーゲーム実行中に命令を書き換えることはできません命令をアセンブルアドレスに移動アドレスエラーへ移動無効なアドレス関数の追加によるエラー複数のエントリポイントを重複させることはできません。関数の追加ではなく、関数名の変更を検討してください。関数の長さは (0x%1) 命令分になります。
関数名を入力関数名関数名変更のエラー関数名は空欄にできません。関数 / シンボルが選択されていません。関数の復元によるエラー選択中のアドレスが無効にできません。関数名をコピー命令を元に戻す関数の復元関数を無効にする%1 無効なアドレスEmptyGameListWidget<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">サポートされている形式のゲームが見つかりませんでした。</span></p><p>ゲームのあるディレクトリを追加してください。</p><p>以下の形式のゲームダンプがスキャンされ、一覧表示されます。</p></body></html>ゲームディレクトリを追加...新しいゲームをスキャンEmuThreadスロット: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5%スロット: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4%%1x%2Game: %1 FPSVideo: %1 FPS (%2%)ゲーム: %1 (%2)
リッチプレゼンスが非アクティブまたはサポートされていません。ゲームがロードされていないか、利用可能な RetroAchievements がありません。エラーHTTPDownloader の作成に失敗しました。%1 をダウンロード中…HTTP ステータス・コード %1 でダウンロードに失敗しました。ダウンロード失敗: データがありません。'%1' の書き込みに失敗しました。EmulationSettingsWidget速度制御通常速度:速度制限を有効にするシステム設定インスタント VU1 を有効にするチートを有効にするスローモーション速度:早送り速度:マルチスレッド VU1 (MTVU) を有効にするホストファイルシステムを有効にする高速ディスク読み込みを有効にするEE サイクルスキップ:無効低いアンダークロック程々のアンダークロック最大のアンダークロックEE サイクルレート:50% (アンダークロック)60% (アンダークロック)75% (アンダークロック)100% (通常速度)130% (オーバークロック)180% (オーバークロック)300% (オーバークロック)優先度制御:EE > VU > GSEE > GS > VUVU > EE > GSVU > GS > EEGS > EE > VUGS > VU > EEフレーム速度 / 遅延の制御This string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. フレーム最大フレーム遅延:最適なフレームペーシングを有効にするホストのリフレッシュレートに合わせてスケールする全体設定を使用する [%1]通常速度目標のエミュレーション速度を設定します。この速度を保証することはできませんが、できる限り善処します。ユーザー設定速度制限を有効にするチェックを入れるエミュレーションを現在実行中のゲームに適切なフレームレートに制限します。値を大きくすると、ゲーム内のフレームレートが向上することがありますが、CPU 要件が大幅に増加します。値を低くすると CPU 負荷が軽減され、軽量のゲームを弱い CPU でフルスピードで実行できるようになります。SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists.エミュレートされた Emotion Engine がサイクルをスキップするようにします。『ワンダと巨像』などのごく一部のゲームにのみ効果的です。ほとんどの場合、パフォーマンスが悪化します。優先度制御VU1 を即座に実行します。ほとんどのゲームで速度が向上します。ほとんどのゲームでは安全ですが、一部のゲームではグラフィックが乱れることがあります。チェックを外す高速なディスクアクセスを行います。読み込み時間が短縮されます。問題が生じる既知のゲームについては、HDLoader 互換性リストを参照してください。ゲーム開始時に自動でチートを読み込んで適用します。ゲームや自作アプリがホストコンピューター上のファイル/フォルダーに直接アクセスできるようにします。ゲストのリフレッシュレートがホストと一致するようにエミュレーションを高速化します。これにより、可能な限り滑らかな映像になりますが、エミュレーション速度が 1 %未満で増加する可能性があります。ホストとゲーム機のリフレッシュレートが大幅に異なる場合、「ホストのリフレッシュレートに合わせたスケール」オプションは適用されません。可変リフレッシュレートのディスプレイを使用しているユーザーは、このオプションを無効にする必要があります。The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"早送り速度100%早送り速度を設定します。早送りホットキーが押された時/切替時に使用されます。The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"スローモーション速度スローモーション速度を設定します。スローモーションのホットキーが押された時/切替時に使用されます。EE サイクルレートEE サイクルスキップP-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms.特定のスレッドの優先順位をシステムスケジューラを無視して特定の順序で設定します。大きな (P) コアと小さな (E) コアを持つCPU (例: インテルの第12世代以降のCPUやAMDなど他のベンダーのCPU) を支援します。マルチスレッド VU1 (MTVU1) を有効にする一般的に 4 コア以上の CPU で高速化します。ほとんどのゲームでは安全ですが、一部のゲームとは互換性がなく、フリーズするおそれがあります。VSync キューサイズを 0 に設定して、入力のポーリングと次のフレームの開始前の間に、すべてのフレームを GS によって完了および表示させます。この設定を使用すると、入力遅延が減少しますが、CPU および GPU の要件が非常に高くなります。最大フレーム遅延2 フレームCPU スレッドが続行する前に、GS にキューイングできるフレームの最大数を設定します。値が大きいほど規則なフレームタイムを滑らかにできますが、その分入力遅延が発生します。全体設定を使用する [%1%]%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.無制限Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.カスタムカスタム [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]カスタム速度任意の速度を入力FileOperationsFailed to show fileFailed to show file in file explorer.
The file was: %1Windows action to show a file in Windows ExplorerShow in FoldermacOS action to show a file in FinderFinder で表示Opens the system file manager to the directory containing a selected fileファイルがある場所を開くURL を開けませんでしたFailed to open URL.
The URL was: %1FolderSettingsWidgetキャッシュ ディレクトリ参照...開く...リセットシェーダー、ゲームリスト、実績データの保存に使用されます。チート ディレクトリゲームのチートを含む .pnach ファイルの保存に使用します。カバー画像 ディレクトリゲームグリッド/Big Picture UI のカバー画像の保存に使用します。スナップショット ディレクトリスクリーンショットや GS ダンプの保存に使用します。セーブステート ディレクトリセーブステートの保存に使用します。FullscreenUICD/DVD-ROM デバイスが見つかりませんでした。ドライブが接続されていて、アクセスするための十分な権限があることを確認してください。全体設定を使用自動割り当てに失敗しました。利用可能なデバイスがありません。ゲームのタイトルがクリップボードに保存されました。ゲームのシリアルがクリップボードに保存されました。ゲームCRCがクリップボードに保存されました。ゲームの種類がクリップボードに保存されました。ゲーム領域がクリップボードに保存されました。ゲームの互換性がクリップボードに保存されました。ゲームパスがクリップボードに保存されました。ゲームごとのコントローラー設定は全体設定で初期化されます。コントローラーの設定がデフォルトにリセットされました。入力プロファイルがありません。新規作成...作成する入力プロファイルの名前を入力します。既定の設定を復元してもよろしいですか?すべての設定は失われます。設定をデフォルトに戻しました。このスロットにセーブデータはありません。セーブステートが見つかりませんセーブステートの削除に失敗しました。テキストをクリップボードにコピーできませんでした。このゲームには実績がありません。このゲームにはリーダーボードがありません。システムをリセットシステムがリセットされるまで、ハードコアモードは有効になりません。今すぐシステムをリセットしますか?ゲームディレクトリから検出されたディスクイメージからゲームを起動します。ファイルまたはディスクイメージを選択してゲームを起動します。ディスクを挿入せずにゲーム機を起動します。PC の DVD ドライブのディスクからゲームを開始します。エミュレーターの設定を変更します。プログラムを終了します。未割り当て%s バインディング %sを設定しました。コントローラーボタンまたは入力軸を操作してください。%.0f 秒でタイムアウトします...不明OKデバイスを選択詳細オプション現在の全体設定をこのゲームの固有設定にコピーします。このゲームのすべての固有設定をクリアします。動作エミュレーションの実行中にスクリーンセーバーの起動やホストがスリープ状態になるのを防ぎます。現在プレイしているゲームを Discord で表示します。ゲームの開始時にエミュレーターを一時停止します。ウィンドウを最小化したり、他のアプリケーションに切り替えた際にエミュレーターを一時停止し、元に戻すと一時停止を解除します。クイックメニューを開いたときにエミュレーターを一時停止し、閉じると一時停止を解除します。ホットキーが押されたときにエミュレーター/ゲームのシャットダウンを確認するプロンプトを表示するかどうかを決定します。シャットダウン時または終了時にセーブステートを自動保存します。次回起動時に中断した場所から直接再開できます。既定のダークテーマの代わりに明るい色のテーマを使用します。ゲームの表示ウインドウがダブルクリックされたときにフルスクリーンとウインドウを切り替えます。エミュレーターがフルスクリーンモードのときにマウスポインタ/カーソルを非表示にします。画面上のメッセージとモニターの大きさを決定します。ステートセーブ/ロード、スクリーンショットなどのイベントが発生したときに、OSD メッセージを表示します。現在のエミュレーション速度をディスプレイの右上隅にパーセンテージで表示します。システムが毎秒表示するビデオ フレーム (または v-sync) の数をディスプレイの右上に表示します。スレッドごとの CPU 使用率をディスプレイの右上に表示します。ホスト's GPU の使用状況をディスプレイの右上に表示します。GS (プリミティブ、ドローコール) に関する統計情報をディスプレイの右上に表示します。早送り、一時停止、その他の通常でない状態がアクティブな場合にインジケータを表示します。現在の設定をディスプレイの右下に表示します。ディスプレイの左下にシステムの現在のコントローラーの状態を表示します。ディスプレイの左上に、フレームタイムの視覚的な履歴を表示します。ゲームの動作を妨げるおそれのある設定が有効になっているときに警告を表示します。設定を既定値にリセットします (コントローラ設定を除く)。次回セッション開始時に使用する BIOS イメージを変更します。自動{0}/{1}/{2}/{3}既定警告: まだメモリーカードへの書き込みが終わっていません。このままシャットダウンすると、メモリーカードを壊すことになります。ゲームを再開し、メモリーカードへの書き込みが完了するまで待つことを強くお勧めします。
メモリーカードが壊れることを承知で、強制的にシャットダウンしますか?有効にすると、ゲームごとのカスタム設定が適用されます。無効にすると常に全体設定が使用されます。ゲーム開始時に自動的にフルスクリーンに切り替えます。オンスクリーンディスプレイ%d%%ゲームの解像度をディスプレイの右上隅に表示します。BIOS 設定BIOS 選択オプションとパッチイントロ画面をスキップし、リージョンチェックを回避します。速度制御通常速度早送りせずに実行する際のゲームスピードを設定します。早送り速度早送りホットキーを使用しているときのゲームスピードを設定します。スローモーション速度スローモーションホットキーを使用しているときのゲームスピードを設定します。速度制限を有効化無効にすると、ゲームはできるだけ速く実行されます。システム設定EE サイクルレートエミュレートされた Emotion Engine CPU をアンダークロックまたはオーバークロックします。EE サイクルスキップ優先度制御モードエミュレーションスレッドを特定の CPU コアに固定することで、パフォーマンス/フレーム時間の差異が改善される可能性があります。MTVU (マルチスレッド VU1) を有効化インスタント VU1 を有効化チートを有効化pnach ファイルからのチートの読み込みを有効にします。ホストファイルシステムを有効化host: 名前空間による仮想マシンからのファイルアクセスを有効にします。高速ディスク読み込みを有効化ディスクへの高速アクセスを行い、読み込み時間を短縮します。推奨されません。フレーム速度/遅延の制御最大フレーム遅延キューに追加できるフレーム数を設定。最適なフレームペーシングEEとGSスレッドを各フレーム後に同期させます。入力レイテンシが最も小さくなりますが、システム要件が高くなります。ゲストのリフレッシュレートがホストと一致するようにエミュレーションをスピードアップします。レンダラーエミュレートされたGSのレンダリングに使用するAPIを選択してください。ホストのリフレッシュレートに同期 (垂直同期)フレームの表示をホストのリフレッシュレートと同期します。画面アスペクト比ゲーム内容を表示するアスペクト比を選択します。ムービーのアスペクト比ムービーの再生を検出したときの表示アスペクト比を選択します。インターレース解除PS2のインターレース出力をプログレッシブに変換するためのアルゴリズムを選択します。スクリーンショットのサイズスクリーンショットの解像度を指定します。スクリーンショットの形式スクリーンショットの保存に使用される形式を選択します。スクリーンショットの品質スクリーンショットを圧縮する画質を選択します。垂直方向の拡縮仮想画像サイズを縦方向に増減させます。切り取りアスペクト比を維持しながら画像をトリミングします。%dpxワイドスクリーンパッチを有効化pnach ファイルからのワイドスクリーンパッチの読み込みを有効にします。インターレース解除パッチを有効化pnach ファイルからのワイドスクリーンパッチの読み込みを有効にします。バイリニアアップスケーリングゲーム機を画面に拡大表示したときに映像を滑らかにします。整数アップスケーリングホストピクセルとゲーム機のピクセルの比率が整数になるように、表示領域に余白を追加します。 一部の 2D ゲームで、映像が鮮明になる場合があります。スクリーンオフセットPCRTC オフセットを有効にしてゲームのリクエストに応じて画面を配置します。オーバースキャンを表示画面のセーフティゾーンより大きく描画を行うゲームで、オーバースキャン領域を表示します。アンチブラー内蔵されたブレ防止ハックを有効にします。実際のPS2のレンダリングに忠実ではなくなりますが、多くのゲームで残像が軽減されます。レンダリング内部解像度指定した係数でレンダリング解像度を倍増します(アップスケール)。ミップマッピングテクスチャをレンダリングする際に、ミップマップを使用する方法を決定します。バイリニアフィルタリングテクスチャのレンダリング時にバイリニアフィルタリングを適用する範囲を選択します。トリリニアフィルタリングテクスチャのレンダリング時にトライリアフィルタリングを適用する範囲を選択します。異方性フィルタリングディザリングゲームが要求したときに適用するディザリングの種類を選択します。ブレンド精度ホストグラフィックスAPIでサポートされていないブレンドモードをエミュレートする際の精度レベルを指定します。テクスチャの事前読み込み使用中のGPUに、使用されている領域だけでなく完全なテクスチャを送信します。一部のゲームではパフォーマンスが向上する可能性があります。ソフトウェアレンダリングスレッドメインGSスレッドの他にラスタライズに使用するスレッド数。オートフラッシュ (ソフトウェア)フレームバッファが入力テクスチャでもある場合に、プリミティブフラッシュを強制的に行います。エッジ AA (AA1)GSのエッジアンチエイリアシング(AA1)のエミュレーションを有効にします。GSのテクスチャミップマッピングのエミュレーションを有効にします。ハードウェア修正ハードウェア修正の手動設定ハードウェアの自動修正を無効化して、手動で設定できるようにします。CPU スプライトレンダリングサイズソフトウェアレンダラーを使用して、テクスチャの伸張状態のスプライトを描画します。CPU スプライトレンダリングレベルCPU スプライトレンダリングのフィルタレベルを指定します。ソフトウェア CLUT レンダリングソフトウェアレンダラーを使用して、テクスチャのCLUTポイントやスプライトを描画します。描画開始をスキップ描画をスキップするオブジェクトの範囲描画終了をスキップオートフラッシュ (ハードウェア)CPU フレームバッファ変換安全機能を無効にする複数の安全機能を無効にします。ゲーム固有のレンダリング修正を無効にします。新しいフレームを描画する際に GS データをアップロードし、いくつかのエフェクトを正確に再現します。部分的な無効化を無効にする交差部分のみだけでなく、交差が存在する場合はテクスチャキャッシュのエントリを除去します。テクスチャキャッシュが以前のフレームバッファの内側部分を入力テクスチャとして再利用できるようにします。閉じるときにターゲットを読み込むシャットダウン時にテクスチャキャッシュ内のすべてのターゲットをローカルメモリにフラッシュします。テクスチャ領域を推定ゲーム自体がテクスチャサイズを定義しない場合 (Snowblind など) に、テクスチャサイズの縮小を試みます。GPU パレット変換アップスケーリング修正アップスケーリングに合わせて頂点の位置を調節します。ラウンドスプライトスプライト座標を調整します。バイリニアアップスケールアップスケーリング時にバイリニアフィルタリングを適用することで、テクスチャの滑らかさを向上させることができます。例えば、まぶしい太陽の光などが該当します。ターゲットテクスチャのオフセットを調整します。スプライトを整列一部のゲームにおけるアップスケーリング時の問題 (縦線) を修正します。スプライトを統合複数のポストプロセッシングスプライトを、より大きな単一のスプライトで置き換えます。『WILD ARMS』用のパッチGS の精度を下げてアップスケール時のピクセル間のギャップを防ぎます。『WILD ARMS』シリーズの文字を修正します。パレットテクスチャをスケールせずに描画ピクセルの完璧な精度に依存している一部の壊れたエフェクトを修正できます。テクスチャ置換テクスチャを読み込むユーザーが提供した利用可能な代替テクスチャを読み込みます。非同期テクスチャを読み込む置換が有効の際のカクつきを軽減するため、ワーカースレッドで置換テクスチャを読み込みます。Precacheの置換すべての置換テクスチャをメモリに先読みします。非同期ロードを使用している場合は不要です。置換ディレクトリフォルダーテクスチャダンプテクスチャをダンプミップマップをダンプテクスチャをダンプする際に、ミップマップを含めます。FMV テクスチャをダンプムービーがアクティブな場合にテクスチャダンプを許可します。有効にするべきではありません。ポストプロセスFXAAFXAA ポストプロセッシングシェーダーを有効にします。コントラスト適応型シャープニングFidelityFX コントラスト適応シャープを有効にします。CAS シャープネスCASポストプロセッシングにおけるシャープニング効果の強度を決定します。フィルターシェーダーブースト明るさ/コントラスト/彩度の調整を有効にします。シェーダーブーストの明るさ明るさを調整します。50 が普通です。シェーダーブーストのコントラストコントラストを調整します。50 が普通です。シェーダーブーストの彩度彩度を調整します。50 が普通です。TV シェーダ高度重複したフレームの表示をスキップスレッドプレゼンテーションを無効化ハードウェアダウンロードモードGS ダウンロードの同期動作を変更します。排他的フルスクリーンを許可排他的フルスクリーン、またはダイレクトフリップ/スキャンアウトを有効にするドライバーのヒューリスティックを上書きします。テクスチャバリアをオーバーライドテクスチャバリア機能を指定した値に強制します。GS ダンプ圧縮形式GS ダンプの圧縮アルゴリズムを設定します。フレームバッファフェッチを無効化ホスト GPU でサポートされている場合、フレームバッファフェッチの使用を防ぎます。デュアルソースブレンディングを無効化ホスト GPU でサポートされている場合、デュアルソースブレンドの使用を防ぎます。シェーダーキャッシュを無効化シェーダー/パイプラインのディスクへの読み込みと保存を防ぎます。頂点シェーダー展開を無効化スプライト/ラインの拡張のためにCPUにフォールバックします。ランタイム設定ゲームによって生成されるすべてのサウンドに一括でボリューム修正を適用します。ミキシング設定システムエミュレーションに対する SPU サンプルの生成タイミングを変更します。ステレオ出力をより多くのスピーカー数に変換する方法を決定します。出力設定ホスト上でのオーディオサンプルの再生に使用する API を指定します。cubeb バックエンドを使用する場合の平均出力レイテンシーを設定します。%d ms (平均)タイムストレッチ設定100 %の速度で動作していないときにタイムストレッチャーの動作に影響を与えます。%d ms設定と操作新しいメモリーカードのファイルまたはフォルダーを作成します。現在のゲームのセーブデータのみをフィルタリングして、より大きな容量のメモリーカードをシミュレートします。設定されていない場合はこのカードは抜いたものとして扱います。選択したメモリーカードイメージをこの差込口に使用します。メモリーカードの作成配置このゲームのコントローラーにゲーム固有の設定を使用します。このゲームに全体設定をコピーします。すべての設定を既定値にリセットします (コントローラーの割り当てを含む)。設定を以前保存した入力プロファイルに置き換えます。現在の設定を入力プロファイルに保存します。入力ソースSDL 入力ソースは、ほとんどのコントローラーに対応します。Bluetooth経由で振動とLED制御をサポートします。SDLに入力デバイスへのRAWアクセスを許可します。XInput ソースは、Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series X|S のコントローラーに対応しています。マルチタップ追加の 3 つのコントローラー端子を有効にします。すべてのゲームでサポートされていません。選択したポートを選択したコントローラにマッピングしてみます。マクロがアクティブなときにどの程度の圧力をシミュレートするかを決定します。マクロを有効にするために必要な圧力を指定します。%d フレームごとに切り替えますこのUSBコントローラーへのすべての割り当てをクリアします。データの保存場所高度な設定の表示オプションを変更すると、ゲームが機能しなくなるおそれがあります。設定が変更されている場合、PCSX2 チームはサポートを提供しません。ログシステムコンソールシステムコンソール(コンソールウィンドウ/標準出力) にログメッセージを書き込みます。ファイルログemulog.txt にログメッセージを書き込みます。詳細ログログシンクに開発ログメッセージを書き込みます。ログのタイムスタンプログメッセージと一緒にタイムスタンプを書き込みます。EE コンソールゲームの EE コードからのデバッグメッセージをコンソールに書き込みます。IOP コンソールゲームの EE コードからデバッグメッセージをコンソールに書き込みます。CDVDの詳細な読み取り操作ゲームからのディスク読み取りをログに記録します。Emotion Engine丸めモード浮動小数点の演算結果をどのように丸めるかを決定します。一部のゲームでは特定の設定が必要です。除算端数処理モード浮動小数点の演算結果をどのように丸めるかを決定します。一部のゲームでは特定の設定が必要です。クランプモード範囲外の浮動小数点数の処理方法を決定します。特定の設定が必要なゲームもあります。EE リコンパイラを有効化64 ビット MIPS-IV 機械語のネイティブコードへのバイナリ変換をリアルタイムに行います。EE キャッシュを有効化EE's キャッシュのシミュレーションを有効にします。INTC スピン検出を有効化一部のゲームで大幅な高速化を実現し、互換性が落ちることはほとんどありません。待機ループの検出を有効化一部のゲームではそこそこの高速化を実現し、副作用は確認されていません。高速メモリアクセスを有効化すべてのメモリアクセスでレジスタフラッシュを避けるためにバックパッチングを使用します。VUVU0 丸めモードVU0 クランプモードVU1 丸めモードVU1 クランプモードVU0 リコンパイラを有効化 (マイクロモード)互換性が向上した新しいベクトルユニット再コンパイラ. 推奨.VU1 リコンパイラを有効化VU フラグ最適化を有効化互換性が高く、高速化もしますが、グラフィックが乱れるおそれがあります。I/O プロセッサIOP リコンパイラを有効化32ビットMIPS-Iマシンコードからネイティブコードへのジャスト・イン・タイムのバイナリ変換を行います。グラフィックデバッグデバイスを使用設定このゲームで利用可能なチートはありません。チートコードこのゲームで利用可能なパッチはありません。ゲームパッチチートを有効にすると、予期せぬ動作、クラッシュ、ゲームが止まる、あるいはセーブデータが破損するおそれがあります。ゲームパッチを有効にすると、予期せぬ動作、クラッシュ、ゲームが止まる、あるいはセーブデータが破損するおそれがあります。ゲームパッチを使用する場合は、自己責任でご利用ください。PCSX2 チームは、ゲームパッチを有効にしたユーザーへのサポートを提供しません。ゲームパッチゲームの修正は、各オプションが何を行いその結果どう影響するのかを認識していない限り、変更されるべきではありません。FPU Multiply Hack『テイルズ オブ デスティニー』向け。Preload TLB Hack一部の複雑な FMV レンダリングを持つゲームに必要です。Skip MPEG Hackゲームのフリーズを回避するために、ゲーム内のムービーをスキップします。OPH Flag HackEE Timing HackInstant DMA Hack『マナケミア 〜学園の錬金術師たち〜』『メタルサーガ 〜砂塵の鎖〜』『Pilot Down: Behind Enemy Lines』(日本未発売)に影響を与えることが知られています。『ソーコムII U.S. NAVY SEALs』のHUD、および『スパイハンター』の読み込み時のフリーズ対策VU Add HackFull VU0 同期すべてのCOP2命令で厳格なVU0同期を強制します。VU Overflow Hack浮動小数点がオーバーフローしている可能性をチェックする(『Superman Returns』)。VU XGKicksに正確なタイミングを使用する。(低速)4ch ステレオステートロードエミュレートされた Emotion Engine がサイクルをスキップするようにします。『ワンダと巨像』などのごく一部のゲームにのみ効果的です。ほとんどの場合、パフォーマンスが悪化します。一般的に 4 コア以上の CPU で高速化します。ほとんどのゲームでは安全ですが、一部のゲームとは互換性がなく、フリーズするおそれがあります。VU1 を即時実行します。ほとんどのゲームで速度が向上します。ほとんどのゲームでは安全ですが、一部のゲームでグラフィックが乱れることがあります。ホストのリフレッシュレートに合わせたスケール深度エミュレーションを無効化テクスチャキャッシュの深度バッファのサポートを無効にします。レンダリングパッチを無効化フレームデータの事前読み込みテクスチャー インサイド RT有効な場合、GPU でカラーマップテクスチャを変換します。無効の場合、CPU で行います。GPU と CPU のトレードオフです。ハーフピクセルオフセットテクスチャオフセット Xテクスチャオフセット Y置き換え可能なテクスチャをディスクにダンプします。パフォーマンスが低下します。さまざまなテレビの視覚効果を再現するシェーダーを適用します。25 / 30fps のゲームで表示内容が変化しなかったフレームをスキップします。実行速度は向上しますが、入力ラグが増えたり、フレームペースが悪化したりします。ワーカースレッドの代わりにメインの GS スレッドにフレームを表示します。フレームタイムの問題のデバッグに使用します。グラフィックコマンドの API レベルの検証を有効にします。ソフトウェアレンダラーを FMV に使用する『冒険時代活劇ゴエモン』での TLB ミスを回避します。汎用タイミングハック。『DIGITAL DEVIL SAGA アバタール・チューナー』『エクストリーム・レーシング SSX』に影響を与えることが知られています。キャッシュのエミュレーションの問題に対して有効です。『ファイヤープロレスリングZ』に影響を与えることが知られています。『BLEACH ~ブレイド・バトラーズ 2nd~』『グローランサーII』『ウィザードリィ』に影響があることが知られています。GIF FIFO をエミュレート正確ですが速度が低下します。『FIFAストリート 2』に影響を与えることが知られています。DMA Busy HackDelay VIF1 StallsVIF FIFO をエミュレートVIF1 FIFOの先読みをシミュレートします。『Test Drive Unlimited』や『Transformers』などのゲームに影響を与えることが知られています。VU I Bit Hack一部のゲームでの連続的なリコンパイルを回避します。『Scarface: The World is Yours』(日本未発売)や『クラッシュ・バンディクー がっちゃんこワールド』に影響することが知られています。トライエースのゲーム向け。 『スターオーシャン Till the End of Time』 『ラジアータ ストーリーズ』 『ヴァルキリープロファイル2 -シルメリア-』VU 同期遅延実行 (VUレジスタの読み取り/書き込み時の同期の問題を回避)VU XGKick 同期内部 FPS の検出を強制的に停止させるステートセーブ中断ステートから再開%s で作成されたセーブステートが見つかりました。
このセーブを読み込んで続行しますか?リージョン: 互換性: ゲームが選択されていません検索ディレクトリゲーム検索リストに新しいディレクトリを追加します。サブディレクトリをスキャンしていますサブディレクトリをスキャンしていませんリストの設定ゲームリストの表示モードを設定します。ゲームリストの並べ替えの基準を指定します。ゲームリストの並べ替え順をデフォルトから反転 (通常は昇順から降順) します。カバー画像設定ダウンロードは、ユーザーが指定した URL テンプレートからカバーされます。操作テクスチャのレンダリング時に異方性フィルタリングを適用する範囲を選択します。一部のゲームで誤った読み取りを避けるために、内部FPSを計算する別の方法を使用します。ゲームディレクトリに追加された新規ファイルを探します。以前に識別されたすべてのゲームの完全な再スキャンを強制します。カバー画像のダウンロードPCSX2 についてPCSX2 は、無料でオープンソースのプレイステーション2 (PS2) エミュレーターです。MIPS CPU インタプリタ、リコンパイラ、およびハードウェアの状態と PS2 システムメモリを管理する仮想マシンの組み合わせを使用して、PS2 のハードウェアをエミュレートします。多くのメリットや追加機能と共に、PC 上で PS2 ゲームをプレイできます。PlayStation 2 および PS2 は、ソニー・インタラクティブエンタテインメントの登録商標です。このアプリケーションは、ソニー・インタラクティブエンタテインメントとは一切関係ありません。有効にしてログインすると、PCSX2 は起動時に実績をスキャンします。リーダーボードのトラッキングを含む、実績のための"チャレンジモード"です。セーブステート、チート、スローダウン機能が無効化されます。実績のロック解除やリーダーボードの提出などのイベントに関するポップアップメッセージを表示します。実績のロック解除やリーダーボードの提出などのイベントの効果音を再生します。チャレンジ可能な実績がある場合、画面の右下隅にアイコンを表示します。有効にすると、PCSX2は非公式セットからの実績を一覧表示します。これらの実績はRetroAchievementsには追跡されません。有効にすると、PCSX2 はすべての実績がロックされているとみなし、サーバーにロック解除通知を送信しません。リーダーボード チャレンジを開始、提出、または失敗したときにポップアップメッセージを表示します。有効にすると、各セッションはアチーブメントがアンロックされていないように動作します。アカウントRetroAchievements からログアウトします。RetroAchievements にログインします。現在のゲーム{} は有効なディスクイメージではありません。{} の自動割り当てが完了しました。{} の自動割り当てに失敗しました。ゲーム設定は '{}' 用の全体設定で初期化されます。'{}' のゲーム設定をクリアしました。コントローラ端子 {}{} (現在){} (フォルダー)'{}' の読み込みに失敗しました。入力プロファイル '{}' を読み込みました。入力プロファイル '{}' を保存しました。入力プロファイル '{}' の保存に失敗しました。コントローラー端子 {} のコントローラーの種類マクロを選択 {} バインドするポート {} デバイスポート {} サブタイプ{} つのラベルの無いパッチコードが自動的に有効になります。{} ラベル付けされていないパッチコードが見つかりましたが有効になっていません。このセッション: {}すべての時間: {}スロット {0} にセーブ保存済み {}{} が存在しません。{} を削除しました。{} の削除に失敗しました。ファイル: {}CRC: {:08X}プレイ時間: {}最終プレイ日: {}サイズ: {:.2f} MB左: 上: 右: 下: 概要インターフェイス設定BIOS 設定エミュレーション設定グラフィック設定オーディオ設定メモリーカード設定コントローラー設定ホットキー設定実績設定フォルダー設定高度な設定パッチチート2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)]10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)]25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)]50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)]90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)]120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)]150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]50% 速度60% 速度75% 速度100% 速度 (既定)130% 速度180% 速度300% 速度通常 (既定)低いアンダークロック程々のアンダークロック最大のアンダークロック無効EE > VU > GSEE > GS > VUVU > EE > GSVU > GS > EEGS > EE > VUGS > VU > EE0 フレーム (ハード同期)1 フレーム2 フレーム3 フレームなしExtra + Preserve SignFullExtra自動 (既定)Direct3D 11Direct3D 12OpenGLVulkanMetalソフトウェアなしオフオン適応的バイリニア (スムーズ)バイリニア (シャープ)Weave (上位フィールド優先、ギザギザ)Weave (下位フィールド優先、ギザギザ)Bob (上位フィールド優先)Bob (下位フィールド優先)Blend (上位フィールド優先, 半分の FPS)Blend (下位フィールド優先, 半分の FPS)Adaptive (上位フィールド優先)Adaptive (下位フィールド優先)ネイティブ (PS2)1.25x ネイティブ1.5x ネイティブ1.75x ネイティブ2x ネイティブ (~720p)2.25x ネイティブ2.5x ネイティブ2.75x ネイティブ3x ネイティブ (~1080p)3.5x ネイティブ4x ネイティブ (~1440p/2K)5x ネイティブ (~1620p)6x ネイティブ (~2160p/4K)7x ネイティブ (~2520p)8x ネイティブ (~2880p)基本 (生成ミップマップ)フル (PS2 ミップマップ)ニアレストバイリニア (強制)バイリニア (PS2)バイリニア (スプライト以外強制)オフ (なし)トリリニア (PS2)トリリニア (強制)スケール未スケーリング (既定)最小基本 (推奨)中高フル (低速)最大 (非常に低速)オフ (既定)2x4x8x16x一部フル (ハッシュキャッシュ)強制的に無効強制的に有効正確 (推奨)リードバック無効化 (GS スレッドを同期)非同期 (非決定的)無効 (転送を無視)画面解像度内部解像度 (不正確なアスペクト)警告: メモリーカードが応答していませんゲームリストでスキャンされていないゲームの詳細を表示することはできません。遊び幅フル起動実績の通知リーダーボードの通知ゲーム内オーバーレイを有効化アンコールモード観戦モードPNG-4 ビットと 8 ビットのフレームバッファを、GPUの代わりにCPUで変換する。差込口から現在のメモリーカードを引き抜きます。マクロがボタンのオンとオフを切り替える頻度 (連射パッドでいう連打間隔) を決定します。{} フレームインターレース解除なしJPEG0 (無効)1 (最大幅 64)2 (最大幅 128)3 (最大幅 192)4 (最大幅 256)5 (最大幅 320)6 (最大幅 384)7 (最大幅 448)8 (最大幅 512)9 (最大幅 576)10 (最大幅 640)スプライトのみスプライト/トライアングルブレンド済みスプライト/トライアングル1 (通常)2 (アグレッシブ)内部ターゲットターゲットを結合通常 (Vertex)特殊 (テクスチャ)特殊 (テクスチャ-アグレッシブ)ネイティブに合わせるハーフバイリニアを強制ニアレストを強制無効 (既定)有効 (スプライトのみ)有効 (すべてのプリミティブ)なし (既定)シャープのみ (内部解像度)シャープとサイズ変更 (ディスプレイ解像度)Scanline FilterDiagonal FilterTriangular FilterWave FilterLottes CRT4xRGSSNxAGSS無圧縮LZMA (xz)Zstandard (zst)タイムストレッチ (推奨)非同期ミックス (一部のゲームが壊れます!)なし (音声をスキップ)ステレオ (拡張なし, 既定)5.1ch サラウンド7.1ch サラウンド音声なし (SPU2 エミュレートのみ)Cubeb (クロスプラットフォーム)XAudio2PS2 (8MB)PS2 (16MB)PS2 (32MB)PS2 (64MB)PS1NegativePositiveChop/Zero (既定)ゲームグリッドゲームリストゲームリストの設定種類シリアル番号タイトルファイル名CRCプレイ時間最終プレイ日サイズディスクイメージを選択ディスクドライブを選択ファイルを起動BIOS を起動ディスクを起動終了入力割り当てを設定リージョン互換性評価パスディスクの場所ディスクパスを選択設定をコピー設定をクリアスクリーンセーバーを防止Discord Presence を有効化起動時に一時停止非フォーカス時に一時停止メニューで一時停止シャットダウンの確認シャットダウン時にステートセーブゲームごとの設定を有効化ライトテーマを使用フルスクリーンで開始ダブルクリックでフルスクリーン表示を切替フルスクリーン時にカーソルを非表示OSD スケールメッセージを表示速度を表示FPS を表示CPU 使用率を表示GPU 使用率を表示解像度を表示GS 統計を表示ステータスインジケーターを表示設定を表示入力を表示フレームタイムを表示安全でない設定を警告設定をリセット検索ディレクトリを変更高速起動出力音量同期モード拡張モード出力モジュールレイテンシシーケンスの長さシークウィンドウサイズオーバーラップメモリーカード ディレクトリフォルダー式メモリーカードのフィルター作成キャンセルプロファイルを読み込むプロファイルを保存ゲームごとの設定全体設定をコピーSDL 入力ソースを有効化SDL DUALSHOCK 4 / DualSense 拡張モードSDL Raw InputXInput 入力ソースを有効化コントローラ端子 1 のマルチタップを有効化コントローラ端子 2 のマルチタップを有効化コントローラー端子 {}{}コントローラー端子 {}コントローラーの種類自動割り当てコントローラー端子 {}{} マクロコントローラー端子 {} マクロマクロボタン {}ボタン頻度圧力コントローラー端子 {}{} 設定コントローラー端子 {} 設定USB 端子 {}デバイスの種類デバイスのサブタイプ{} 割り当て割り当てをクリア{} 設定キャッシュ ディレクトリカバー画像 ディレクトリスナップショット ディレクトリセーブステート ディレクトリゲーム設定 ディレクトリ入力プロファイル ディレクトリチート ディレクトリパッチ ディレクトリテクスチャ置換 ディレクトリビデオダンプ ディレクトリゲームを再開フレーム制限のオンオフゲームのプロパティ実績スクリーンショットを保存ソフトウェアレンダラーに切替ハードウェアレンダラーに切替ディスク変更ゲームを閉じるセーブせずに終了一時停止メニューに戻るステートセーブして終了リーダーボードセーブを削除メニューを閉じるステートを削除既定の起動プレイ時間をリセット検索ディレクトリを追加ファイルブラウザーで開くサブディレクトリのスキャンを無効化サブディレクトリのスキャンを有効化リストから削除デフォルトビュー並べ替え逆に並べ替え新しいゲームをスキャンすべてのゲームを再スキャンウェブサイトサポートフォーラムGitHub リポジトリライセンス閉じる組み込みの実装の代わりにRAIntegrationが使用されています。実績を有効化ハードコアモードサウンドエフェクト非公式の実績をテストユーザー名: {}{} で生成されたログイントークンログアウトログインしていませんログインゲーム: {0} ({1})リッチプレゼンスが非アクティブまたはサポートされていません。ゲームがロードされていないか、利用可能な RetroAchievements がありません。カードを有効カード名カードの取り出しGS再開に失敗しました。古い設定を復元中です。アップスケール倍率を {} 倍に設定しました。スクリーンショットを '{}' に保存しています。スクリーンショットを '{}' に保存しました。スクリーンショット '{}' の保存に失敗しました。ホスト GPU デバイスでエラーが発生し、回復しました。レンダリングが崩れている可能性があります。CAS は利用できません。お使いのグラフィックドライバーは必要な機能をサポートしていません。圧縮なしLZMA 圧縮ありZstandard 圧縮あり{0} GS ダンプ {1} を '{2}' に保存しています。シングルフレームマルチフレームスクリーンショットの描画/ダウンロードに失敗しました。GS ダンプを '{}' に保存しました。ハッシュキャッシュは{:.2f} MBのVRAMを使用しています。無効にしました。1 つ以上の圧縮置換テクスチャを使用しているので自動生成ミップマップを無効にしています。テクスチャを圧縮するには、ミップマップを生成してください。ステンシルバッファーとテクスチャバリアが両方とも利用できないため、一部のグラフィック効果が崩れます。「Spin GPU During Readbacks」が有効になっていますが、キャリブレートされたタイムスタンプは利用できません。動作が非常に遅くなるかもしれません。Vulkan レンダラーが自動選択されましたが、互換性のあるデバイスが見つかりませんでした。
Vulkan レンダラーを使用するためには、統合 GPU を含むシステムのすべてのグラフィックドライバーを更新する必要があります。ソフトウェアレンダラーに切り替え中…ハードウェアレンダラーに切り替え中…GameCheatSettingsWidgetチートを有効にすると、予期せぬ動作、クラッシュ、ゲームが止まる、あるいははセーブデータが破損するおそれがあります。チートを使用する場合は、自己責任でご利用ください。PCSX2 チームは、チートを有効にしたユーザーへのサポートを提供しません。チートを有効化名前作成者説明すべて有効化すべて無効にするすべての CRCチートを再読み込みすべてのCRCのチートを表示するチェックを入れるCRC が一致しないパッチを読み込むかどうかを切り替えます。チェックを入れると、現在の CRC に関わらず、シリアルナンバーが一致しているパッチを全て読み込むようになります。%1 つのラベルの無いパッチコードが自動的に有効になります。GameDatabase{0} 現在のブレンド精度は {1} です。
このゲームには {2} が推奨されています。
ゲームプロパティからブレンド精度を上げると、グラフィック品質が向上するかわりにシステム負荷が増大するおそれがあります。GS ハードウェアレンダラーの手動パッチが有効になっているため、自動パッチは適用されませんでした。トラックは提供されていません。ハッシュ {} はデータベースにありません。データトラック番号がデータベースのデータトラックと一致しません。ハッシュ {1} を持つトラック {0} がデータベースに見つかりません。
ハッシュ {1} を持つトラック {0} は別のゲーム ({2}) のものです。
ハッシュ {1} を持つトラック {0} はデータベーストラックと一致しません。
GameFixSettingsWidgetゲームパッチ (全体設定の変更は推奨されません)FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation.FPU Multiply HackMPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Skip MPEG HackTLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation.Preload TLB HackEE: Emotion Engine. Leave as-is.EE Timing HackDMA: Direct Memory Access. Leave as-is.Instant DMA HackOPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation.OPH Flag HackGIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emulate GIF FIFO (GIF FIFO をエミュレート)DMA: Direct Memory Access. Leave as-is.DMA Busy HackVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces.Delay VIF1 StallsVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emulate VIF FIFO (VIF FIFO をエミュレート)VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is.Full VU0 Synchronization (Full VU0 同期)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.VU I Bit HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is.VU Add HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation.VU Overflow HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name).VU Sync (VU 同期)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is.VU XGKick Sync (VU XGKick 同期)Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory.Force Blit Internal FPS Detection (強制的に内部FPSをブレット検出)FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.ムービーにソフトウェアレンダラーを使用するチェックを外す『テイルズ オブ デスティニー』向け。『冒険時代活劇ゴエモン』での TLB ミスを回避します。複雑なムービーレンダリングを行う一部のゲームに必要です。ゲームのフリーズを回避するために、ゲーム内のムービーをスキップします。『BLEACH ~ブレイド・バトラーズ 2nd~』『グローランサーII』『ウィザードリィ』に影響があることが知られています。汎用タイミングハック。『DIGITAL DEVIL SAGA アバタール・チューナー』『エクストリーム・レーシング SSX』に影響を与えることが知られています。キャッシュのエミュレーションの問題に対して有効です。『ファイヤープロレスリングZ』に影響を与えることが知られています。『マナケミア 〜学園の錬金術師たち〜』『メタルサーガ 〜砂塵の鎖〜』『Pilot Down: Behind Enemy Lines』(日本未発売)に影響を与えることが知られています。正確ですが速度が低下します。『FIFAストリート 2』に影響を与えることが知られています。VIF1 FIFOの先読みをシミュレートします。『Test Drive Unlimited』や『Transformers』などのゲームに影響を与えることが知られています。『ソーコムII U.S. NAVY SEALs』のHUD、および『スパイハンター』の読み込み時のフリーズ対策トライエースのゲーム向け。 『スターオーシャン Till the End of Time』 『ラジアータ ストーリーズ』 『ヴァルキリープロファイル2 -シルメリア-』一部のゲームにおいて、連続的なリコンパイルを回避します。『Scarface: The World is Yours』(日本未発売)や『クラッシュ・バンディクー がっちゃんこワールド』に影響することが知られています。すべてのCOP2命令で厳格なVU0同期を強制します。遅延実行 (VUレジスタの読み取り/書き込み時の同期の問題を回避)可能なフロートオーバーフローを確認する (Superman Returns)VU XGKicksに正確なタイミングを使用する(低速)。一部のゲームにおいて、誤った読み取りを避けるために、内部FPSを計算する別の方法を使用します。GameListディレクトリ {} をスキャンしています… (サブフォルダ含む)ディレクトリ {} をスキャンしています…{} をスキャンしています…なし今日昨日{}時間 {}分{}時間 {}分 {}秒{}分 {}秒{} 秒{} 時間{} 分{0} [{1}] のカバーをダウンロード中...GameListModel種類コードタイトルファイル名CRCプレイ時間最終プレイ日サイズリージョン互換性GameListSettingsWidgetゲームのスキャン検索ディレクトリ (ゲームがスキャンされます)追加...削除検索ディレクトリ再帰的にスキャンスキャンから除外する場所ディレクトリ...ファイル...新しいゲームをスキャンすべてのゲームを再スキャン表示英題で表示するチェックを外す母国語と英語で題名が異なるゲームで、英題の表示を優先します。ディレクトリを開く...検索ディレクトリを選択再帰的にスキャンしますか?ディレクトリ "%1" を再帰的にスキャンしますか?
再帰的スキャンを行うと、サブディレクトリ内のファイルも検出可能になりますが、通常よりもスキャン時間が長くなります。ファイルを選択ディレクトリを選択GameListWidgetゲームリストゲームグリッドタイトルを表示すべての種類すべての地域検索...GamePatchDetailsWidgetパッチ名有効<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">作成者: </span>パッチ作成者</p><p>説明はこちら</p></body></html><strong>作成者: </strong>%1<br>%2不明説明はありません。GamePatchSettingsWidgetゲームパッチを有効にすると、予期せぬ動作、クラッシュ、ゲームが止まる、あるいはセーブデータが破損するおそれがあります。ゲームパッチを使用する場合は、自己責任でご利用ください。PCSX2 チームは、ゲームパッチを有効にしたユーザーへのサポートを提供しません。ラベルのないパッチが読み込まれているため、このゲーム用に PCSX2 にバンドルされているパッチはすべて無効になります。すべての CRCパッチを再読み込みすべてのCRCのパッチを表示するチェックを入れるCRC が一致しないパッチを読み込むかどうかを切り替えます。チェックを入れると、現在の CRC に関わらず、シリアルナンバーが一致しているパッチを全て読み込むようになります。このゲームに利用可能なパッチがありません。GameSummaryWidgetタイトル:行をクリアして元のタイトルに戻す…戻すName for use in sorting (e.g. "XXX, The" for a game called "The XXX")タイトル順でソート:タイトル (英題):パス:シリアル番号:CRC:種類:PS2 ディスクPS1 ディスクELF (PS2 用実行ファイル)リージョン:Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-B (ブラジル)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-C (中国)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-HK (香港)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-J (日本)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-K (韓国)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-T (台湾)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-U (アメリカ)その他Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-A (オーストラリア)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AF (南アフリカ)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AU (オーストリア)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-BE (ベルギー)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-E (ヨーロッパ/オーストラリア)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-F (フランス)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-FI (フィンランド)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-G (ドイツ)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-GR (ギリシャ)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-I (イタリア)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-IN (インド)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-M (ヨーロッパ/オーストラリア)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NL (オランダ)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NO (ノルウェー)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-P (ポルトガル)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-PL (ポーランド)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-R (ロシア)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-S (スペイン)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SC (スカンジナビア)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SW (スウェーデン)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SWI (スイス)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-UK (イギリス)互換性:不明起動不可タイトル画面までメニューまでゲームの途中までプレイ可能完璧入力プロファイル:Refers to the shared settings profile.共有ディスクパス:参照...クリア検証Redump.org で検索...ディスクパスを選択ゲームは CD/DVD ではありません。仮想マシンの実行中はトラックリストを利用できません。#モードスタートセクターサイズMD5ステータス%1<not computed>エラーゲーム実行中にディスクイメージを検証することはできません。1 つ以上のトラックがありません。%1 [%2] (バージョン %3) として確認されました。%1 [%2] として確認されました。GraphicsSettingsWidgetレンダラー:アダプター:画面フルスクリーンモード:アスペクト比:ウィンドウ / フルスクリーンに合わせる自動標準 (4:3 インターレース / 3:2 プログレッシブ)標準 (4:3)ワイドスクリーン (16:9)ムービーのアスペクト比:オフ (既定)自動 (既定)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (上位フィールド優先、ギザギザ)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (下位フィールド優先、ギザギザ)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (上位フィールド優先, フルフレーム)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (下位フィールド優先, フルフレーム)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (上位フィールド優先, 2 フィールドを合成)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (下位フィールド優先, 2 フィールドを合成)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (上位フィールド優先, Bob+Weave に類似)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (下位フィールド優先, Bob+Weave に類似)バイリニアフィルタリング:なしSmooth: Refers to the texture clarity.バイリニア (スムーズ)Sharp: Refers to the texture clarity.バイリニア (シャープ)垂直方向の拡縮:Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it.
----------
Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language.%切り取り:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.左:pxWarning: short space constraints. Abbreviate if necessary.上:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.右:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.下:スクリーンオフセットを有効にする垂直同期を有効にするオーバースキャン領域を表示するワイドスクリーンパッチを有効にするインターレース無効化パッチを有効にするアンチブラーを有効にするCtrl+Sインターレースオフセットを無効にするスクリーンショットのサイズ:画面解像度内部解像度内部解像度 (不正確なアスペクト)PNGJPEG品質:レンダリング内部解像度:ミップマッピング:オフ基本 (生成ミップマップ)フル (PS2 ミップマップ)テクスチャフィルタリング:ニアレストネイバーバイリニア (強制)バイリニア (PS2)バイリニア (スプライト以外強制)トリリニアフィルタリング:オフ (なし)トリリニア (PS2)トリリニア (強制)異方性フィルタリング:ディザリング:スケール未スケール (既定)ブレンド精度:最小基本 (推奨)中高フル (低速)最大 (非常に低速)テクスチャの事前読み込み:一部フル (ハッシュキャッシュ)ソフトウェアレンダリングスレッド数:Skipdraw 範囲:GPU パレット変換を有効にするハードウェアレンダラーの手動設定を開くリードバック中にGPUを回転させるリードバック中にCPUを回転させる スレッドミップマッピングオートフラッシュハードウェア修正強制的に無効強制的に有効CPU スプライトレンダリングサイズ:0 (Disabled)0 (無効)1 (最大幅 64)2 (最大幅 128)3 (最大幅 192)4 (最大幅 256)5 (最大幅 320)6 (最大幅 384)7 (最大幅 448)8 (最大幅 512)9 (最大幅 576)10 (最大幅 640)深度エミュレーションを無効にする安全機能を無効にするフレームデータの事前読み込みを有効にするテクスチャー インサイド RT1 (通常)2 (アグレッシブ)ソフトウェア CLUT レンダリング:CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT.GPUターゲットCLUT:無効 (既定)有効 (完全一致)有効 (内部ターゲットの確認)アップスケーリング修正ハーフピクセルオフセット:通常 (Vertex)特殊 (テクスチャ)特殊 (テクスチャ-アグレッシブ)ラウンドスプライト:ハーフフルテクスチャオフセット:X:Y:スプライトを統合するスプライトを整列するインターレース解除:インターレース解除なしスプライトのみスプライト/トライアングルブレンド済みスプライト/トライアングルオートフラッシュ:有効 (スプライトのみ)有効 (すべてのプリミティブ)テクスチャー インサイド RT:内部ターゲットターゲットを結合部分ソース無効化を無効にする閉じるときにターゲットを読み込むテクスチャ領域を推定するレンダリング修正を無効にするネイティブに合わせるパレットテクスチャをスケールせずに描画するWild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.『WILD ARMS』用のパッチを有効にするバイリニアダーティーアップスケール:バイリニア補間を強制二アレスト補間を強制テクスチャ置換検索ディレクトリ参照...開く...リセットPCSX2 は、このディレクトリをテクスチャのダンプと読み込みに使用します。オプションテクスチャをダンプするミップマップをダンプするムービーテクスチャをダンプするテクスチャを読み込むテクスチャを事前にキャッシュするポストプロセスシャープニング/アンチエイリアシングYou might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxコントラスト適応型シャープニング:なし (既定)シャープのみ (内部解像度)シャープとサイズ変更 (ディスプレイ解像度)シャープネス:FXAAを有効にするフィルターTV シェーダ:Scanline FilterDiagonal FilterTriangular FilterWave FilterLottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology.Lottes CRT4xRGSS ダウンサンプリング (4x Rotated グリッドスーパーサンプリング)NxAGSS ダウンサンプリング (Nx Automatic グリッドスーパーサンプリング)シェーダーブーストを有効にする明るさ:コントラスト:彩度OSDオンスクリーンディスプレイOSD スケール:インジケーターを表示する解像度を表示する入力を表示するGPU 使用率を表示する設定を表示するFPS を表示するデュアルソースブレンディングを無効にするシェーダーキャッシュを無効にする頂点シェーダー展開を無効にする統計情報を表示する非同期テクスチャを読み込む彩度:CPU 使用率を表示する安全でない設定を警告するフレームタイムを表示する録画ビデオダンプ ディレクトリキャプチャ設定コンテナ:コーデック:追加の引数を有効にする音声をキャプチャする解像度:x自動動画をキャプチャするAdvanced here refers to the advanced graphics options.高度高度なオプションハードウェアダウンロードモード:正確 (推奨)リードバックを無効にする (GS スレッドを同期)非同期 (非決定的)無効 (転送を無視)GS ダンプ圧縮形式:無圧縮LZMA (xz)Zstandard (zst)重複したフレームの表示をスキップするBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal.
----------
Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit
Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal.Blit スワップチェーンを使用するスレッドプレゼンテーションを無効にするビットレート:Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps排他的フルスクリーンを許可:許可しない許可デバッグオプションテクスチャバリアをオーバーライド:デバッグデバイスを使用する実行速度パーセントを表示するフレームバッファフェッチを無効にするGraphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 11Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 12Graphics backend/engine type. Leave as-is.OpenGLGraphics backend/engine type. Leave as-is.VulkanGraphics backend/engine type. Leave as-is.MetalGraphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly.ソフトウェアNull here means that this is a graphics backend that will show nothing.なし2x4x8x16x全体設定を使用する [%1]チェックを外すゲーム開始時にワイドスクリーンパッチを自動適用します。何らかの問題を起こすおそれがあります。ゲーム開始時にインターレース解除パッチを自動適用します。何らかの問題を起こすおそれがあります。インターレースオフセットを無効にします。グラフィックのボヤけが軽減されることがあります。バイリニアフィルタリングバイリニアフィルタリングを有効にします。画面に表示されている映像全体を滑らかにして、ピクセル間の位置を修正します。PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller.PCRTC オフセットを有効にしてゲームのリクエストに応じて画面を配置します。『Wipeout Fusion』などの一部のゲームの画面揺れエフェクトに効果的ですが、映像がぼやけることがあります。画面のセーフティゾーンより大きく描画を行うゲームで、オーバースキャン領域を表示します。ムービーのアスペクト比フルモーションビデオ (FMV) のアスペクト比をオーバーライドします。エミュレートされたゲーム機のインターレース画面で使用するインターレース解除方法を決定します。「自動」でほとんどのゲームは正しくインターレースを解除できるはずですが、目に見えてグラフィックが揺れる場合は、利用可能なオプションのいずれかを試してください。エミュレーションのテクスチャのトリリニアフィルタリングを制御します。GS ブレンディングユニットのエミュレーション精度を変更できます。<br>設定を高くするほど、より多くのブレンドがシェーダー内で正確にエミュレートされますが、その分システム負荷も高まります。<br>Direct3D のブレンディング性能は OpenGL/Vulkan より劣ることに留意してください。ソフトウェアレンダリングスレッド数CPU スプライトレンダリングサイズソフトウェア CLUT レンダリングゲームが独自のカラーパレットで描画していることを検出し、特別な処理によってGPUでレンダリングするようにします。ゲーム固有のレンダリング修正を無効にします。テクスチャキャッシュは既定で部分的な無効化を処理しますが、残念ながら CPU の計算には非常にコストがかかります。 このハックは部分的な無効化をテクスチャの完全な削除に置き換えて、CPU 負荷を軽減します。 Snowblind エンジンのゲームに役立ちます。フレームバッファ変換GPU の代わりに CPU 上で 4 ビットと 8 ビットのフレームバッファを変換します。『ハリー・ポッター』と『Stuntman』に役立ちます。パフォーマンスに大きな影響を与えます。無効Remove Unsupported SettingsYou currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now?テクスチャキャッシュが以前のフレームバッファの内側部分を入力テクスチャとして再利用できるようにします。シャットダウン時にテクスチャキャッシュ内のすべてのターゲットをローカルメモリにフラッシュします。ステートセーブやレンダラーの切り替え時に画面表示が消えることを防ぐことができますが、グラフィックが崩れるおそれもあります。ゲーム自体がテクスチャサイズを定義していない場合 (Snowblind エンジンのゲームなど) に、テクスチャサイズの縮小を試みます。Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations.エースコンバット、鉄拳、ソウルキャリバーなど、ナムコのゲームにおけるアップスケーリングの問題 (縦線) を修正します。置き換え可能なテクスチャをディスクにダンプします。パフォーマンスが低下します。テクスチャをダンプする際に、ミップマップを含めます。ムービーがアクティブなときにテクスチャダンプを許可します。有効にするべきではありません。置換が有効の際のカクつきを軽減するため、ワーカースレッドで置換テクスチャを読み込みます。ユーザーが提供した利用可能な代替テクスチャを読み込みます。すべての置換テクスチャをメモリに先読みします。非同期ロードを使用している場合は不要です。FidelityFX コントラスト適応型シャープネスを有効にします。CAS ポストプロセスにおけるシャープネス効果の強度を設定します。明るさを調整します。通常は 50 です。コントラストを調整します。通常は 50 です。彩度を調整します。通常は 50 です。OSD のサイズを 50 ~ 500% の範囲で変更できます。一時停止、ターボ、早送り、スローモーションなどのエミュレーション状態のOSDアイコンインジケータを表示します。さまざまな設定と現在の値を表示します。デバッグに役立ちます。フレームタイムの平均を示すグラフを表示します。動画コーデック動画キャプチャに使用する動画コーデックを選択します。<b><b>よくわからない場合は、初期設定のままにしてください。<b><b>動画ビットレート6000 kbps録画時のビットレートを設定できます。ビットレートを大きくすると、動画の品質が高くなる代わりにファイルサイズが大きくなります。解像度の自動設定チェックすると、動画キャプチャの解像度は、実行中のゲームの内部解像度に従います。<br><br><b>内部解像度が高い (4倍以上) 場合、動画キャプチャが非常に大きくなり、システムが過負荷になるおそれがあるため、アップスケーリング時にこの設定を使用する場合は特に注意してください。</b>追加の動画引数を有効にする選択中の動画コーデックに引数を渡せるようになります。追加の動画引数を有効にする音声コーデック動画キャプチャに使用する音声コーデックを選択します。<b><b>よくわからない場合は、初期設定のままにしてください。<b><b>音声ビットレート追加の音声引数を有効にする選択中の音声コーデックに引数を渡せるようになります。追加の音声引数を有効にする排他的フルスクリーンを許可排他的フルスクリーン、またはダイレクトフリップ/スキャンアウトを有効にするドライバーのヒューリスティックを上書きします。<br>排他的フルスクリーンを禁止すると、タスクの切り替えやオーバーレイがよりスムーズになることがありますが、入力遅延が増加します。チェックを入れる内部のブレ防止ハックを有効にします。実際のPS2のレンダリングに忠実ではなくなりますが、多くのゲームで残像が軽減されます。PCSX2 のリフレッシュレートを現在のモニタまたは画面に合わせるには、このオプションを有効にしてください。垂直同期が不可能なとき(例えば、100%以外の速度で動作している場合)、垂直同期は自動的に無効になります。整数スケーリングを有効にするホストピクセルとゲーム機のピクセルの比率が整数になるように、表示領域に余白を追加します。 一部の 2D ゲームで、映像が鮮明になる場合があります。アスペクト比自動標準 (4:3/3:2 プログレッシブ)ゲーム機の出力を画面に表示するために使用されるアスペクト比を変更します。既定値は自動標準 (4:3/3:2 プログレッシブ)で、当時の一般的なテレビでゲームがどのように表示されるかに合わせてアスペクト比を自動的に調整します。インターレース解除スクリーンショットのサイズスクリーンショットを保存する解像度を指定します。内部解像度は、ファイルサイズを犠牲にして詳細を保持します。スクリーンショットの形式スクリーンショットの保存に使用する形式を選択します。JPEG はより小さいファイルを生成しますが、ディテールが失われます。スクリーンショットの品質50%スクリーンショットの圧縮品質を選択します。JPEGの場合は値が大きいほど画質が上がり、PNGの場合はファイルサイズが小さくなります。100%垂直方向の拡大率画面の垂直方向の大きさを伸ばす (< 100%) か、圧縮 (> 100%) します。フルスクリーンモードボーダーレスフルスクリーンフルスクリーンの解像度と周波数を選択します。左0pxディスプレイの左側からトリミングされるピクセル数を変更します。上ディスプレイの上部からトリミングされるピクセル数を変更します。右ディスプレイの右側からトリミングされるピクセル数を変更します。下ディスプレイの下部からトリミングされるピクセル数を変更します。ネイティブ (PS2) (既定)ゲームのレンダリング解像度を変更します。高解像度にすると古い GPU やローエンド GPU でのパフォーマンスに影響を与える可能性があります。<br>非ネイティブ解像度に設定したときに、一部のゲームにおいてグラフィック上の問題が発生するおそれがあります。<br>ビデオファイルは事前にレンダリングされているため、ムービーの解像度は変更されません。ミップマッピングのエミュレーション精度を制御します。テクスチャフィルタリングエミュレーションのテクスチャフィルタリングを制御します。トリリニアフィルタリング異方性フィルタリング極端な視野角でのテクスチャのエイリアシングを低減します。ディザリングバンディングノイズを軽減し、知覚される色の深さを向上させます。<br> オフ: どのディザリングも無効にします。<br> 非スケール: ネイティブディザリング / 最も低いディザリング効果で、アップスケーリング時に四角形のサイズが増加しません。<br> スケール: アップスケーリングに対応した / 最も高いディザリング効果です。ブレンド精度テクスチャの事前読み込み無駄な転送を可能な限り避けるため、小さな部分ではなく一度に全体のテクスチャを転送します。ほとんどのゲームでパフォーマンスが向上しますが、一部のゲームでは遅くなることがあります。有効な場合、GPU でカラーマップテクスチャを変換します。無効の場合、CPU で行います。GPU と CPU のトレードオフです。自動設定を無効にしてゲームのレンダリング修正やアップスケーリング修正を手動で変更できるようにします。自動設定を再度有効にするには、このオプションのチェックを外してください。読み込み中に CPU 上で無駄な処理を行うことで、省電力モードに入るのを防止します。パフォーマンスの向上に寄与するかもしれませんが、電力消費量が大幅に増加します。読み込み中に GPU 上で無駄な処理を行うことで、省電力モードに入るのを防止します。パフォーマンスの向上に寄与するかもしれませんが、電力消費量が大幅に増加します。2 スレッド描画スレッドの数: シングルスレッドの場合は 0、マルチスレッドの場合は 2 以上 (1 はデバッグ用)。CPU が 4 スレッドの場合は、2 または 3 を選択します。最高のパフォーマンスを得る計算式は (CPU のスレッド数 - 2) です。7 スレッド以上ではパフォーマンスが向上せず、むしろ低下してしまう可能性があります。フレームバッファが入力テクスチャでもある場合に、プリミティブフラッシュを強制的に行います。これにより、『ジャック×ダクスター』シリーズの影や、『グランド・セフト・オート・サンアンドレアス』の放射状の光のようなポストプロセスが修正されます。ミップマッピングを有効にします。一部のゲームにおいて、正しい描画のために必要です。CPUスプライトレンダラーで有効になるターゲットメモリ幅の上限。ゲームが独自のカラーパレットを描画するタイミングを検出したら、GPU ではなくソフトウェアでレンダリングするようにします。GPU ターゲット CLUTSkipdraw 範囲の開始位置0左のボックスから右のボックスまで指定された領域の描画を完全にスキップします。Skipdraw 範囲の終了位置テクスチャキャッシュの深度バッファのサポートを無効にします。速度が向上することがありますが、さまざまな不具合の原因となるおそれもあります。複数の安全機能を無効にします。点/線分の精密な非スケールレンダリングを無効にし(『ゼノサーガ』シリーズ向け)、CPU で行われる正確なGSメモリ消去を無効にし、GPUにそれを処理させます(『キングダムハーツ』シリーズ向け)新しいフレームを描画する際に GS データをアップロードし、いくつかのエフェクトを正確に再現します。ハーフピクセルオフセット一部の不正確なフォグ、ブルームやブレンド効果が修正されることがあります。ラウンドスプライトアップスケーリング時の 2D スプライト テクスチャのサンプリングを修正します。アルトネリコなどのゲームのアップスケーリング時のスプライトの線を修正しました。 [Half] はフラットスプライト用、[Full] はすべてのスプライト用です。テクスチャオフセット XST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates.ST/UV テクスチャ座標のオフセット。テクスチャの問題が修正され、ポストプロセスのアライメントも修正されることがあります。テクスチャオフセット YWild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.GS の精度を下げてアップスケール時のピクセル間のギャップを防ぎます。『WILD ARMS』シリーズの文字を修正します。バイリニアアップスケールアップスケーリング時にバイリニアフィルタリングを適用することで、テクスチャの滑らかさを向上させることができます。例えば、まぶしい太陽の光などが該当します。ポストプロセスのために画面に敷き詰められた複数スプライトを単一の大きいスプライトに置き換えます。アップスケーリング時に生じるさまざまな線が減少します。パレット テクスチャ描画を強制的にネイティブ解像度でレンダリングします。You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxコントラスト適応型シャープニングシャープネス彩度、コントラスト、明るさの調整を有効にします。明るさ、彩度、コントラストの既定値は 50 です。ゲームの視覚的な品質を向上させるために、FXAA アンチエイリアシングアルゴリズムを適用します。明るさ50コントラストTV シェーダさまざまなテレビの視覚効果を再現するシェーダーを適用します。OSD スケールOSD メッセージを表示するステートセーブ/ロード、スクリーンショットなどのイベントが発生したときに、OSD メッセージを表示します。ゲームの内部フレームレートをディスプレイの右上隅に表示します。現在のエミュレーション速度をディスプレイの右上隅にパーセンテージで表示します。ゲームの解像度をディスプレイの右上隅に表示します。ホストの CPU 使用率を表示します。ホスト GPU の使用率を表示します。内部のグラフィック使用率のカウンターを表示します。デバッグに役立ちます。現在のコントローラー状態をディスプレイの左下に表示します。ゲームの動作を妨げるおそれのある設定が有効になっているときに警告を表示します。空白のまま選択した動画コーデックに渡されるパラメータです。<br><b>キーと値の間には '='、2つのペアの間には ':' を使用してください。</b><br>例:"crf = 21 : preset = veryfast"使用する音声ビットレートを設定します。160 kbps選択した音声コーデックに渡されるパラメータです。<br><b>キーと値の間には '='、2つのペアの間には ':' を使用する必要があります。</b><br>例: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1"GS ダンプ圧縮形式GS ダンプの作成時に使用される圧縮アルゴリズムを変更します。Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blitDirect3D 11 レンダラーを使用する際、フリップ プレゼンテーションモデルではなく、blit プレゼンテーションモデルを使用します。通常はパフォーマンスが低下しますが、ストリーミングアプリケーションや、システムのフレームレート上限の解除に必要な場合があります。25/30fps のゲームにおいて、更新されていないフレームを検出することでフレームの表示をスキップします。 フレームは引き続きレンダリングされますが、 GPU がレンダリングを完了するまでの時間が長くなります (フレームスキップではありません)。 CPU/GPU の使用率が最大に近い場合にフレーム時間の変動を滑らかにすることができますが、フレームペースが不規則となり、入力遅延が増加するおそれがあります。ワーカースレッドの代わりにメインの GS スレッドでフレームを表示します。フレームタイムの問題のデバッグに使用します。コマ落ちする可能性を減らしたり、不安定なフレーム時間を犠牲にしてティアリングを減らすことができます。Vulkan レンダラーにのみ適用されます。デバッグデバイスを有効化グラフィックコマンドの API レベルの検証を有効にします。GS ダウンロードモード正確GS ダウンロードのための GS スレッドとホスト GPU との同期をスキップします。これにより、低速のシステムで大幅な速度向上が見込めますが、多くのエフェクトが壊れる可能性があります。このオプションを有効にしてゲームが壊れた場合は、まずこのオプションを無効にしてください。This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec.既定(既定)Hotkeysグラフィックスクリーンショットを保存動画キャプチャの切替シングルフレーム GS ダンプを保存マルチフレーム GS ダンプを保存ソフトウェアレンダリングの切替アップスケール倍率を上げるアップスケール倍率を下げるオンスクリーンディスプレイの切替アスペクト比の切替アスペクト比を '{}' に設定しました。ハードウェアミップマッピングの切替ハードウェアミップマッピングを '{}' に設定しました。インターレース解除モードの切替インターレース解除モードを '{}' に設定しました。テクスチャダンプのオンオフテクスチャダンプが有効になりました。テクスチャダンプが無効になりました。テクスチャ置換のオンオフテクスチャの置換が有効になりました。テクスチャの置換が無効になりました。テクスチャ置換を再読み込みテクスチャの置換が有効になっていません。テクスチャの置換を再読み込み中...目標速度を {:.0f}% に設定しました。音量: ミュート音量: {}%スロット {} にセーブステートが見つかりません。さらに {:.1f} 秒が経過するまで一時停止することはできません。システム一時停止メニューを開く実績リストを開くリーダーボードリストを開く一時停止 / 再開フルスクリーンの切替フレーム制限のオンオフターボ / 早送りのオンオフスローモーションのオンオフターボ / 早送りの切替 (ホールド)目標速度を上げる目標速度を下げる音量を上げる音量を下げるミュートのオンオフコマ送り仮想マシンをシャットダウン仮想マシンをリセット入力記録モードの切替ステートセーブ前のセーブスロットを選択次のセーブスロットを選択選択中のスロットにステートセーブ選択したスロットからステートロードステートセーブして次のスロットを選択スロット 1 にステートセーブスロット 1 からステートロードスロット 2 にステートセーブスロット 2 からステートロードスロット 3 にステートセーブスロット 3 からステートロードスロット 4 にステートセーブスロット 4 からステートロードスロット 5 にステートセーブスロット 5 からステートロードスロット 6 にステートセーブスロット 6 からステートロードスロット 7 にステートセーブスロット 7 からステートロードスロット 8 にステートセーブスロット 8 からステートロードスロット 9 にステートセーブスロット 9 からステートロードスロット 10 にステートセーブスロット 10 からステートロードスロット {0} を選択しました ({1})ImGuiOverlays{0:%a} {0:%Y/%m/%d} が {0:%H:%M} に保存されました。セーブステートセレクターは、有効なゲームシリアルがないと使用できません。ロードセーブ前を選択次を選択スロット {0} にセーブこのスロットにセーブデータはありません。まだ保存されていませんInputBindingDialogキー割り当て編集コントローラー 0/ボタン◯ の割り当て感度:100%遊び幅:割り当てを追加割り当てを削除割り当てをクリア%1 %2 の割り当て閉じるボタン/軸 を押す... [%1]%1%InputBindingWidget
左クリックで新しいボタンを割り当て
追加の割り当てを行うには、Shift + 左クリック
右クリックで割り当てをクリア割り当てが登録されていません%n 通りの割り当てボタン/軸 を押す... [%1]InputRecordingViewer入力記録ビューアーファイル編集表示開く閉じる%1 %2%1%1 [%2]左スティック右スティック✕□△◯L1R1ボタンL2R2方向キー 下L3R3SELECTボタンスタート方向キー 右方向キー 上方向キー 左入力記録ファイル (*.p2m2)InputVibrationBindingWidgetエラー振動モーターを持つデバイスが検出されませんでした。%1 の振動モーターを選択してください。InterfaceSettingsWidget動作非フォーカス時に一時停止するスクリーンセーバーを無効にするシャットダウン時にステートセーブする起動時に一時停止するシャットダウン時に確認するセーブステートのバックアップを作成するDiscord Presence を有効にするゲームごとの設定を有効にするゲームの表示フルスクリーンで開始するダブルクリックでフルスクリーン表示を切り替える別のウインドウに描画する実行時にメインウィンドウを非表示にするウィンドウのサイズ変更を無効にするフルスクリーン時にカーソルを非表示にする環境設定言語:テーマ:自動更新更新チャンネル:現在のバージョン:自動更新チェックを有効にする更新を確認...ネイティブIgnore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Dark Fusion (Gray) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Dark Fusion (Blue) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Baby Pastel (Pink) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.PCSX2 (White/Blue) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Violet Angel (Blue/Purple) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Cobalt Sky (Blue) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Ruby (Black/Red) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Sapphire (Black/Blue) [Dark]"Custom.qss" must be kept as-is.Custom.qss [PCSX2 フォルダーにドロップ]チェックを入れる起動時にプログラムの更新を自動的にチェックします。更新は後に延期するか、完全にスキップすることができます。Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp.%1 (%2)エミュレーションの実行中にスクリーンセーバーの起動やホストがスリープ状態になるのを防止します。ホットキーが押されたときに仮想マシンのシャットダウンを確認するプロンプトを表示するかどうかを決定します。シャットダウン時または終了時に自動でステートセーブします。次回中断した場所から直接再開できます。有効にすると、ゲームごとのカスタム設定が適用されます。無効にすると常に全体設定が使用されます。ゲームウィンドウをダブルクリックすることで、フルスクリーンモードの切り替えが可能になります。メインウィンドウのサイズ変更を防ぎます。チェックを外すIgnore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Fusion [Light/Dark]ゲームの開始時にエミュレーターを一時停止します。ウィンドウを最小化したり、他のアプリケーションに切り替えた際にエミュレーターを一時停止し、元に戻すと一時停止を解除します。Do not translate the ".backup" extension.セーブステート作成時、既存のセーブステートを上書きせず、バックアップコピーを作るようにします。バックアップコピーの接尾辞は .backup です。ゲーム開始時に自動的にフルスクリーンに切り替えます。エミュレーターがフルスクリーンモードのときにマウスポインタ/カーソルを非表示にします。ゲームをメインウィンドウではなく別ウィンドウに描画します。チェックを外すと、ゲームはゲームリストの上に描画されます。ゲームが実行されているときにメインウィンドウを非表示にします(ゲームリストを含む)。「別のウインドウに描画」を有効にする必要があります。Discord のプロフィールにプレイ中のゲームを表示します。システム言語 [Default]LogWindowログウィンドウ - %1 [%2]ログウィンドウクリア(&C)保存(&S)…閉じる(&O)設定(&S)システムコンソールに記録(&S)デバッグコンソールに記録(&D)ファイルにログ(&F)メインウインドウに追加(&M)タイムスタンプを表示(&T)ログ ファイルを選択ログファイル (*.txt)エラー書き込み対象のファイルを開けませんでした。ログは %1 に書きこまれました。
MAC_APPLICATION_MENUサービス%1 を非表示ほかを非表示すべてを表示環境設定...%1 を終了%1 についてMainWindowPCSX2システム(&S)ディスク変更ステートロードステートセーブ設定(&E)ヘルプ(&H)デバッグ(&D)レンダラーの切替表示(&V)ウィンドウサイズ(&W)ツール(&T)入力記録ツールバーファイルを起動(&F)...ディスクを起動(&D)...BIOS を起動(&B)新しいゲームをスキャン(&S)すべてのゲームを再スキャン(&R)シャットダウン(&D)保存せずにシャットダウン(&W)リセット(&R)一時停止(&P)終了(&X)BIOS(&B)エミュレーションコントローラー(&C)ホットキー(&H)グラフィック(&G)実績(&C)ポストプロセス設定(&P)...全画面表示解像度スケールGitHub リポジトリ(&G)...サポートフォーラム(&F)...Discord サーバー(&D)...更新を確認(&U)...Qt について(&Q)...PCSX2 について(&A)...In Toolbar全画面表示In Toolbarディスク変更...音声(&A)ゲームリストインターフェイスゲームディレクトリを追加...設定(&S)ファイルから...デバイスから...ゲームリストから...ディスク取り出しグローバルステートスクリーンショット(&S)In Toolbarファイルを起動In Toolbarディスクを起動In ToolbarBIOS を起動In ToolbarシャットダウンIn ToolbarリセットIn Toolbar一時停止In ToolbarステートロードIn ToolbarステートセーブIn ToolbarコントローラーIn Toolbar設定In Toolbarスクリーンショットメモリーカード(&M)ネットワークとHDD(&N)フォルダー(&F)ツールバー(&T)ツールバーを固定ステータスバー(&S)詳細なステータスゲームリスト(&L)This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more.システム表示(&D)ゲームのプロパティ(&P)ゲームグリッド(&G)タイトルを表示 (グリッドビュー)ズームイン (グリッドビュー)(&I)Ctrl++ズームアウト (グリッドビュー)(&O)Ctrl+-カバーを更新 (グリッドビュー)(&C)メモリーカード ディレクトリを開く...データディレクトリを開く...ソフトウェアレンダリングの切替デバッガーを開くチート/パッチを再読み込みシステムコンソールを有効化デバッグコンソールを有効化ログウインドウを有効化詳細ログを有効化EE コンソールログを有効化IOP コンソールログを有効化シングルフレーム GS ダンプを保存This section refers to the Input Recording submenu.新規This section refers to the Input Recording submenu.再生This section refers to the Input Recording submenu.停止This section refers to the Input Recording submenu.設定入力記録のログコントローラーログファイルログを有効化(&F)CDVD 読み込みログを有効化CDVD ブロックダンプを保存ログのタイムスタンプを有効化Big Picture モードを開始In ToolbarBig Pictureカバー画像ダウンローダー...高度な設定の表示入力記録ビューアー動画キャプチャチートを編集...パッチを編集...内部解像度%1xブロックダンプの保存場所を選択:再度表示しない高度な設定を変更すると、グラフィックの不具合、ロックアップ、更にはセーブファイルの破損など、ゲームに予期せぬ影響を及ぼすおそれがあります。 何をしようとしているのか、また各設定の変更による影響を理解していない限り、詳細設定の変更は推奨しません。
PCSX2 チームは、これらの設定を変更するためのサポートを提供しません。
続行しますか?%1 ファイル (*.%2)RA: %1 としてログインしました(%2、%3 ソフトコア)。未読メッセージが %4 件あります。警告: メモリーカードが応答していません警告: まだメモリーカードへの書き込みが終わっていません。このままシャットダウンすると、メモリーカードを壊すことになります。ゲームを再開し、メモリーカードへの書き込みが完了するまで待つことを、強くお勧めします。
メモリーカードが壊れることを承知で、シャットダウンを強行しますか?シャットダウンの確認仮想マシンをシャットダウンしてもよろしいですか?ステートセーブして中断エラーディスクを変更するにはディスクを選択する必要があります。プロパティ...カバー画像を選択...リストから除外プレイ時間をリセット既定の起動急速起動フル起動起動とデバッグ検索ディレクトリを追加...ファイルを起動ディスクを起動ディスクイメージを選択更新エラー<p>公式 GitHub リリースではないバージョンの PCSX2 を更新しようとしています。申し訳ありませんが、非互換性を防ぐため、自動アップデートは公式ビルドでのみ有効になっています。</p><p>公式ビルドを入手するには、以下のリンクからダウンロードしてください。</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p>現在のプラットフォームでは、自動更新はサポートされていません。ファイル作成の確認pnach ファイル '%1' がありません。新規作成しますか?'%1' の作成に失敗しました。入力記録ファイル (*.p2m2)一時停止中ステートロードに失敗実行中の VM が無いため、ステートロードできません。新しい ELF は仮想マシンをリセットしないとロードできません。今すぐ仮想マシンをリセットしますか?最初にシャットダウンしないと、ゲームから GS ダンプに変更できません。ウィジェットからウィンドウ情報を取得できませんでしたBig Picture モードを停止In ToolbarBig Picture を終了ゲームのプロパティ現在のゲームではゲームのプロパティを利用できません。CD/DVD-ROM デバイスが見つかりませんでした。ドライブが接続されていて、アクセスするための十分な権限があることを確認してください。ディスクドライブを選択:このセーブステートは存在しません。カバー画像を選択カバー画像がすでに存在しますこのゲームのカバー画像はすでに存在します。画像を置き換えますか?コピーエラーカバー画像 '%1' の削除に失敗しました'%1' から '%2' へのコピーに失敗しました'%1' の削除に失敗しましたリセットの確認すべてのカバー画像形式 (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)現在のカバー画像とは別のファイルを選択する必要があります。'%1' のプレイ時間をリセットしますか?
この操作は元に戻せません。中断セーブステートから再開中断セーブステートがあります。保存日時:
%1.
これをロードしますか? 使用せずに通常起動しますか?通常起動削除して起動セーブステートファイル '%1' の削除に失敗しました。ステートファイルを読み込む...ファイルから読み込む...セーブステートファイルを選択セーブステート (*.p2s)セーブステートを削除...すべてのファイル形式 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump)すべてのファイル形式 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump)セーブステート (*.p2s *.p2s.backup)ステートロードを取り消す再開 (%2)スロット %1 (%2) をロードセーブステートを削除本当に %1 の全セーブステートを削除しますか?
一度削除したセーブステートは復元できなくなります。%1 個のセーブステートを削除しました。ファイルにセーブ...空スロット %1 (%2) にセーブディスクの入れ替えの確認ディスクを入れ替えますか?それとも、新しいディスクを (システムリセットを介して) 起動しますか?ディスクの入れ替えリセットフォントファイルが見つかりません。選択した言語で OSD と Big Picture モードのメッセージを表示するためには、フォントファイル '%1' が必要となります。<br><br>今すぐダウンロードしますか?ファイルサイズは 10 MB以下です。<br><br><strong>ダウンロードしない場合、メッセージが画面に正しく表示されないおそれがあります。</strong>ファイルをダウンロードしていますMemoryCardメモリーカード '{}' をストレージに保存しました。メモリーカードを再挿入しました。すべてのメモリーカードを強制的に取り出して、1 秒後に再挿入します。MemoryCardConvertDialogメモリーカードを変換変換の種類8 MB ファイル16 MB ファイル32 MB ファイル64 MB ファイルフォルダー<center><strong>注:</strong> メモリーカードを変換すると、既存のメモリーカードの<strong>コピー</strong>が作成されます。よって、既存のメモリーカードが<strong>削除、変更、置換されることはありません</strong>。</center>進行状況ファイルの代わりに、PC ファイルシステム上のフォルダーを使用します。容量は無限で、8 MB メモリーカードと同じ互換性を保ちます。標準の 8 MB メモリーカード。互換性がありますが、最小容量です。標準のメモリーカードよりも 2 倍大きいです。互換性に問題がある場合があります。標準のメモリーカードよりも 4 倍大きいです。互換性に問題がある場合があります。標準のメモリーカードよりも 8 倍大きいです。互換性に問題がある場合があります。MemoryCardType should be left as-is.メモリーカードの変換に失敗しました無効なメモリーカードタイプ変換完了メモリーカード "%1" を "%2" に変換しましたフォルダー式メモリーカード内のデータが大きすぎて、ファイル式メモリーカードに変換できません。ファイル式メモリーカードの最大容量は64MBです。フォルダー式メモリーカードに変換するには、64MB以下になるまでゲームフォルダを削除する必要があります。メモリーカードを変換できませんMemoryCardCreateDialogメモリーカードの作成<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">メモリーカードの作成</span><br />作成するメモリーカードの名前を入力し、サイズを選択してください。互換性を最大限に高めるために、8 MB メモリーカードかフォルダー式メモリーカードの使用を推奨します。</p></body></html>メモリーカード名:8 MB [最も互換性がある]ソニーが提供する標準サイズであり、すべてのゲームとBIOSバージョンでサポートされています。16 MBサードパーティ製メモリーカードの一般的なサイズで、ほとんどのゲームで使用できる可能性が高いです。32 MB64 MB互換性の警告: 非常に大容量ですが、多くのゲームで動作しないおそれがあります。フォルダー [Recommended]メモリーカードの内容を、ファイルの代わりにホストファイルシステムに保存します。128 KB (PS1)ソニーが提供する標準サイズの PS1 メモリーカードで、PS1 ゲームにのみ対応します。NTFS圧縮を使用するNTFS 圧縮は内蔵されており、高速で完全に信頼性があります。通常はメモリーカードを圧縮してください(強く推奨)。メモリーカードの作成に失敗しました。名前 '%1' に無効な文字が含まれています。メモリーカードの作成に失敗しました。名前 '%1' は既に存在しています。メモリーカードの作成に失敗しました。ログに詳細情報が含まれている可能性があります。メモリーカード '%1' を作成しました。MemoryCardListWidgetはいいいえMemoryCardSettingsWidgetメモリーカード差込口メモリーカードフォルダー:参照...開く...リセット名前種類フォーマット済み最終更新日更新作成名前の変更変換削除設定実行中のゲームに基づいてセーブデータを自動管理するチェックを入れる起動したゲームに関連するセーブデータのみを読み込み、他のセーブデータを無視することでセーブ時の容量不足を防ぎます。 (フォルダー式のみ / カードサイズ: 自動)メモリーカードの入れ替えメモリーカードの取り出しエラーメモリーカードを削除メモリーカード名の変更新しいカード名無効な名前です。ファイル名の末尾は「.ps2」にする必要があります。無効な名前です。同名のメモリーカードがすでに存在します。このメモリーカードは不明です。差込口 %1本当にメモリーカード '%1' を削除しますか?
この操作を取り消すことはできません。そのメモリーカード内のセーブデータは完全に失われます。メモリーカードの削除に失敗しました。ログに詳細情報が含まれている可能性があります。メモリーカードの名前を変更できませんでした。ログに詳細情報が含まれている可能性があります。差込口 %1 に使用入れ替えるには、両方の差込口にカードが選択されている必要があります。PS2 (8MB)PS2 (16MB)PS2 (32MB)PS2 (64MB)PS1 (128KB)不明PS2 (フォルダー)MemoryCardSlotWidget%1 [%2]Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated.%1 が見つかりません。MemoryViewWidgetメモリアドレスをコピー逆アセンブラ画面で表示アドレスに移動1バイトで表示2バイトで表示4バイトで表示8バイトで表示「保存済みのアドレス」に追加バイトデータをコピーセグメントをコピー文字をコピー貼り付けNewInputRecordingDlg新規入力記録入力記録の方式を選択Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts.電源ONIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved.セーブステート<html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">警告: セーブステート方式の入力記録は、セーブステートに関する更新が行われる度に、使用できなくなります。</span></p></body></html>ファイルパスを選択参照...作成者名を入力入力記録ファイル (*.p2m2)ファイルを選択Pad方向キー 上方向キー 右方向キー 下方向キー 左△◯✕□SELECTボタンSTARTボタンL1ボタンL2ボタンR1ボタンR2ボタンL3ボタンR3ボタンアナログの切替圧力を適用左スティック 上左スティック 右左スティック 下左スティック 左右スティック 上右スティック 右右スティック 下右スティック 左大型 (低速回転) モーター小型 (高速回転) モーター反転なし左右を反転上下を反転上下左右を反転左スティックの反転左アナログスティックの方向を反転します。左スティックの反転右アナログスティックの方向を反転します。アナログ入力の遊び幅アナログスティックの遊び幅、つまり無視されるスティックの動きの割合を設定します。%.0f%%ボタン/トリガーの遊び幅ボタン/トリガーの遊び幅 (閾値) を設定します。遊び幅未満の入力は無視されます。ポート {0} / スロット {1} のアナログLED表示がオンになりましたポート {0} / スロット {1} のアナログLED表示がオフになりましたアナログスティックの感度アナログスティックの軸の倍率を設定します。DUALSHOCK 4 や Xbox One コントローラーのような最近のコントローラーを使用する場合は、130 〜 140% の値を推奨します。大型モーターの振動倍率ゲームから送信される低周波振動の強度が増減されます。小型モーターの振動倍率ゲームから送信される高周波振動の強度が増減されます。感圧の修飾修飾ボタンが押されている間の感圧を設定します。未接続DUALSHOCK 2ストラム・アップストラム・ダウン緑フレット赤フレット黄フレット青フレット橙フレットワーミーバーチルトアップワーミーバーの遊び幅ワーミーバーの遊び幅を設定します。この値を下回る入力は PS2 に送信されません。ワーミーバーの感度ワーミーバーの軸の倍率を設定します。ギターフリークス専用コントローラコントローラー端子 {0}、スロット {1} には {2} が接続されていますが、ステートセーブでは {3} が接続されています。
{3} を削除して {2} に置き換えます。イエロー (左)イエロー (右)ブルー (左)ブルー (右)ホワイト (左)ホワイト (右)グリーン (左)グリーン (右)レッドポップンコントローラPatch{} を開けませんでした。内蔵のゲームパッチが利用できません。{} GameDBパッチ{}{} 個のゲームパッチ{}{} チートパッチ{} はアクティブです。チートまたはパッチ (ワイドスクリーン、互換性など) が見つからないか、有効化されていません。PermissionsDialogCameraカメラを使用して、仮想 PS2 に接続した EyeToy USBカメラをエミュレートできます。PermissionsDialogMicrophonePCSX2 は、仮想PS2に接続されたUSBマイクをエミュレートするためにマイクを使用します。QObjectHDD の作成HDD イメージの作成に失敗しましたHDD ファイルを作成中
%1 / %2 MiBキャンセルQtAsyncProgressThreadエラー質問情報QtModalProgressCallbackPCSX2キャンセルエラー質問情報RegisterWidgetレジスタ表示16進数で表示Float として表示上半分をコピー下半分をコピーセグメントをコピー値をコピー上半分を変更下半分を変更セグメントを変更値を変更逆アセンブラ画面で表示メモリビューで表示Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0")%1 を変更無効なレジスタ値無効な 16 進数です。無効な浮動小数点数です。無効な対象アドレスSPU2要求された音声出力デバイス '{}' が見つかりません。既定値を使用します。Cubeb is an audio engine name. Leave as-is.Cubeb (クロスプラットフォーム)音声なし (SPU2 エミュレートのみ)XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is.XAudio2SaveStateこのセーブステートの形式は現在サポートされておらず、使用できません。
pcsx2.net からPCSX2 {} をダウンロードし、メモリーカードにデータを保存してください。
このセーブステートを削除して通常通りゲームを起動することも可能です。SavedAddressesModelメモリアドレスラベル説明SettingWidgetBinderリセット既定: フォルダーの確認選択したディレクトリは現在存在しません:
%1
このディレクトリを作成しますか?エラーフォルダーの場所を空にすることはできません。%1 フォルダーを選択SettingsDialogTHIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated.全体設定を使用 [Enabled]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated.全体設定を使用 [Disabled]全体設定を使用 [%1]SettingsWindowPCSX2 設定初期設定を復元全体設定をコピー設定の消去閉じる<strong>概要</strong><hr>このページは選択されたゲームの詳細を表示します。入力プロファイルを変更すると、このゲームのコントローラーの割り当てがデフォルトの(共有)設定ではなく、選択されたプロファイルに設定されます。トラックリストとダンプの検証は、あなたのディスクイメージが既知の良好なダンプと一致するかどうかを判断するために使用できます。一致しない場合、ゲームが壊れている可能性があります。概要ゲームリストに存在しないファイルの概要は利用できません。インターフェイスゲームリスト<strong>ゲームリスト設定</strong><hr>上記のリストは、PCSX2でゲームリストを作成するために検索されるディレクトリです。 検索ディレクトリは、追加、削除、再帰/非再帰に切り替えることができます。BIOSエミュレーションパッチ<strong>パッチ</strong><hr>このセクションでは、ゲームに適用する任意のパッチを選択でき、パフォーマンス、視覚、またはゲームプレイの改善を提供します。チート<strong>チート</strong><hr>このセクションでは、どのチートを有効にするか選択できます。ラベルのない古い形式の pnach ファイルではチートの有効/無効を切り替えることはできません。「チートを有効化」にチェックが入っていれば、チートは自動的に有効になります。ゲームパッチ<strong>ゲームパッチ設定</strong><hr>ゲームパッチは、一部のタイトルでの不正なエミュレーションを回避することができます。<br>使い方を誤ると、ゲームに問題を引き起こす可能性もあります。<br>特にアドバイスがない限り、すべて無効にしておくのが無難です。グラフィック音声出力メモリーカードネットワークとHDDフォルダー<strong>フォルダー設定</strong><hr>PCSX2 のランタイムデータファイルの保存場所を設定します。実績<strong>実績の設定</strong><hr>これらのオプションは、PCSX2 に実装されている RetroAchievements を制御し、ゲームで実績を獲得できるようにします。RAIntegration が使用されているため、組み込みの RetroAchievements サポートは無効になっています。高度<strong>インターフェイス設定</strong><hr>ソフトウェアの外観や動作の設定を行います。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと補足情報が表示されます。Shift キーを押しながらホイール操作をすることで補足情報をスクロールできます。<strong>BIOS 設定</strong><hr>BIOS 設定を行います。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと補足情報が表示されます。Shift キーを押しながらホイール操作をすることで補足情報をスクロールできます。<strong>エミュレーション設定</strong><hr>フレームとシステムの速度制御の設定を行います。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと補足情報が表示されます。Shift キーを押しながらホイール操作をすることで補足情報をスクロールできます。<strong>グラフィック設定</strong><hr>グラフィック出力の設定を行います。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと補足情報が表示されます。Shift キーを押しながらホイール操作をすることで補足情報をスクロールできます。<strong>オーディオ設定</strong><hr>ゲーム機のオーディオ出力の設定を行います。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと補足情報が表示されます。Shift キーを押しながらホイール操作をすることで補足情報をスクロールできます。<strong>メモリーカード設定</strong><hr>メモリーカードの作成と管理を行います。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと補足情報が表示されます。Shift キーを押しながらホイール操作をすることで補足情報をスクロールできます。<strong>ネットワークとHDD 設定</strong><hr>ゲーム機のネットワーク接続と内蔵 HDD の設定を行います。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと補足情報が表示されます。Shift キーを押しながらホイール操作をすることで補足情報をスクロールできます。<strong>高度な設定</strong><hr>仮想マシンの構成を決定するための高度なオプションです。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと補足情報が表示されます。Shift キーを押しながらホイール操作をすることで補足情報をスクロールできます。デバッグ<strong>デバッグ設定</strong><hr>アプリケーションの内部情報を記録するためのオプションです。<strong>何をしているのか理解できないのであれば、決して変更しないでください。</strong>大幅な処理速度の低下を引き起こし、大量のディスク領域を浪費する可能性があります。初期設定の復元に対する意思確認既定の設定を復元してもよろしいですか?すべての設定は失われます。UI の設定をリセットこのゲームの設定は現在の全体設定に置き換えられます。
現在の設定値は上書きされます。
続行しますか?ゲームの固有設定が全体設定からコピーされました。このゲームプロパティを消去します。
現在の設定値は失われます。
続行しますか?ゲームプロパティを消去しました。推奨値SetupWizardDialogPCSX2 セットアップウィザード言語BIOS イメージゲームディレクトリコントローラーのセットアップ完了<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">PCSX2 へようこそ!</span></h1><p>このウィザードでは、アプリケーションを使用するために必要な設定手順を案内します。PCSX2 を初めてインストールする場合は、<a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">こちら</a>のセットアップガイドをご覧になることを推奨します。</p><p>デフォルトでは、PCSX2は<a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a>のサーバーに接続してアップデートをチェックし、利用可能であると確認されれば、<a href="https://github.com/">github.com</a>からアップデートパッケージをダウンロードするようになっています。PCSX2が起動時にネットワーク接続を行わないようにしたい場合は、自動アップデートオプションのチェックを外してください。自動アップデートの設定は、インターフェイス設定からいつでも変更できます。</p><p>まずは言語とテーマを選んでみましょう。</p></body></html>言語:テーマ:自動更新を有効化<html><head/><body><p>PCSX2 を実行するには PS2 BIOS が必要です。</p><p>法的な理由により、BIOS は<strong>所有する PS2 実機から入手する必要があります</strong> (借用はカウントされません)。</p><p>ダンプしたら、この BIOS イメージを以下に示すデータ ディレクトリ内の bios フォルダーに置くか、PCSX2 に別のディレクトリをスキャンするように指示することができます。</p><p>BIOSをダンプするためのガイドは <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a> を参照してください。</p></body></html>BIOS ディレクトリ:参照...リセットファイル名バージョンBIOS フォルダーを開く...リストを更新<html><head/><body><p>PCSX2 は以下で選択されたディレクトリからゲームを自動的にスキャンして識別し、ゲームリストに追加します。<br>これらのゲームは、あなたが所有しているディスクからダンプする必要があります。ディスクをダンプするためのガイドは <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a> を参照してください。</p><p>ダンプでサポートされている形式は以下の通り:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html>検索ディレクトリ (ゲームがスキャンされます)追加...削除検索ディレクトリ再帰スキャン<html><head/><body><p>デフォルトでは、PCSX2 はキーボードを仮想 PS2 コントローラにマッピングします。</p><p><span style=" font-weight:700;">外部コントローラを使用するには、まずそれをマッピングする必要があります。 </span>この画面では、現在接続されているコントローラーを自動的にマッピングできます。コントローラーが接続されていない場合は、今すぐ接続できます。</p><p>コントローラーのバインディングをより詳細に変更したり、マルチタップを使用するには、セットアップウィザードが完了したら、設定メニューを開き、コントローラーを選択します。</p></body></html>コントローラー端子 1コントローラーの割り当て先:コントローラーの種類:既定 (キーボード)自動マッピングコントローラー端子 2<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">セットアップ完了!</span></h1><p>これでゲームを実行する準備が整いました。</p><p>その他のオプションは、設定メニューから選択できます。Big Picture UI を使用して、ゲームパッドでナビゲーションを行うこともできます。</p><p>PCSX2 をお楽しみください。</p></body></html>戻る(&B)次へ(&N)キャンセル(&C)警告BIOS が選択されていません。PCSX2 は BIOS がないと<strong>ゲームを実行できません</strong>。<br><br>本当に BIOS を選択せずに続行しますか?ゲームディレクトリが選択されていません。このままでは、現在のゲームリストが空になり、ゲームを起動する度に手動でディスクイメージを選択する必要があります。
続けてもよろしいですか?完了(&F)セットアップのキャンセルPCSX2 のセットアップをキャンセルしますか?
変更はすべて自動保存されています。次に PCSX2 を起動したときも、このウィザードが再び実行されます。ディレクトリを開く...検索ディレクトリを選択再帰的にスキャンしますか?ディレクトリ "%1" を再帰的にスキャンしますか?
再帰的スキャンを行うと、サブディレクトリ内のファイルも検出可能になりますが、通常よりもスキャン時間が長くなります。既定 (なし)利用可能なデバイスがありません自動割り当てデバイス「%1」に対する汎用バインディングが生成されませんでした。このコントローラー/ソースは割り当てをサポートしていない可能性があります。StackModelWarning: short space limit. Abbreviate if needed.エントリーWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ラベルWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCWarning: short space limit. Abbreviate if needed.命令Warning: short space limit. Abbreviate if needed.スタックポインタWarning: short space limit. Abbreviate if needed.サイズThreadModel無効Warning: short space limit. Abbreviate if needed.IDWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCWarning: short space limit. Abbreviate if needed.エントリーWarning: short space limit. Abbreviate if needed.優先度Warning: short space limit. Abbreviate if needed.STATEWarning: short space limit. Abbreviate if needed.待機の種類Refers to a Thread State in the Debugger.BADRefers to a Thread State in the Debugger.実行Refers to a Thread State in the Debugger.READYRefers to a Thread State in the Debugger.待機Refers to a Thread State in the Debugger.SUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.WAIT SUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.DORMANTRefers to a Thread Wait State in the Debugger.なしRefers to a Thread Wait State in the Debugger.ウェイクアップ要求Refers to a Thread Wait State in the Debugger.セマフォRefers to a Thread Wait State in the Debugger.スリープRefers to a Thread Wait State in the Debugger.遅延Refers to a Thread Wait State in the Debugger.イベントフラグRefers to a Thread Wait State in the Debugger.MBOXRefers to a Thread Wait State in the Debugger.VPOOLRefers to a Thread Wait State in the Debugger.FIXPOOLUSBUSBカメラEyeToy USBカメラキャプチャーアイデバイス名映像をキャプチャするデバイスを選択します。USBキーボードキーボードUSBマウスポインタ左ボタン右ボタン中央ボタンコナミUSBキーボードガンコン2方向キー 上方向キー 下方向キー 左方向キー 右トリガーオフスクリーンを撮影キャリブレーションショットABCSELECTボタンSTARTボタン左側右側上側下側ライトガンが使用するクロスヘア画像を設定します。クロスヘア画像を設定すると、システムカーソルが無効になります。カーソルの大きさクロスヘア画像を上に設定します。%.0f%%カーソルの色選択したクロスヘア画像に色を適用し、複数のプレイヤーに使用できます。HTML/CSS形式で指定します (例: #aabbcc)手動スクリーン構成利用可能な場合は、自動パラメータの代わりに、以下の画面パラメータの使用を強制します。X スケール (感度)CRT の曲率をシミュレートするために位置をスケールします。%.2f%%Y スケール (感度)X 中央シミュレートされた画面の水平方向の中心位置を設定します。%.0fpxY 中央シミュレートされた画面の垂直方向の中心位置を設定します。画面の幅シミュレートされた画面の幅を設定します。%dpx画面の高さシミュレートされた画面の高さを設定します。Logicool USB ヘッドセット入力デバイスオーディオを入力するデバイスを選択します。出力デバイスオーディオを出力するデバイスを選択します。入力レイテンシホスト入力デバイスへのレイテンシーを指定します。%dms出力レイテンシホスト出力デバイスへのレイテンシを指定します。USB マイク: プレーヤー 1 も 2 も接続されていません。USBマイク: プレイヤー {} のオーディオストリームの開始に失敗しました。Singstarプレイヤー1 デバイス1 番目のプレーヤーの入力を選択。プレイヤー2 デバイス2 番目のプレーヤーの入力を選択。Logicool USB マイクusb-msd: イメージファイル '{}' を開けませんでしたマスストレージデバイスUSB マスストレージイメージ変更の間を修正するので、再接続します。イメージの場所仮想マスストレージデバイスをバックアップするイメージへのパスを設定します。ステアリング 左ステアリング 右スロットルブレーキ✕□◯△L1ボタンR1ボタンL2ボタンR2ボタンフォースフィードバックR1ボタン (右シフター)L1ボタン (左シフター)L3R3メニュー上メニュー下XYオフ低中高ステアリングのスムージングステアリングの変化をポーリングごとに指定された割合まで滑らかにします。キーボード使用時に必要です。%d%%ステアリングの遊び幅パッドまたは非セルフセンタリングホイールのステアリング軸デッドゾーン。ステアリングの減衰ステアリング軸の値にパワーカーブフィルタを適用します。小さな入力が減衰します。ハンドルコントローラーDriving ForceGT FORCE ProGT FORCE Pro (rev11.02)GT FORCERock Band Drum Kit青緑赤黄橙Buzz Controllerプレイヤー 1 赤プレイヤー 1 青プレイヤー 1 橙プレイヤー 1 緑プレイヤー 1 黄プレイヤー 2 赤プレイヤー 2 青プレイヤー 2 橙プレイヤー 2 緑プレイヤー 2 黄プレイヤー 3 赤プレイヤー 3 青プレイヤー 3 橙プレイヤー 3 緑プレイヤー 3 黄プレイヤー 4 赤プレイヤー 4 青プレイヤー 4 橙プレイヤー 4 緑プレイヤー 4 黄キーボードマニア専用コントローラ C 1C# 1D 1D# 1E 1F 1F# 1G 1G# 1A 1A# 1B 1C 2C# 2D 2D# 2E 2F 2F# 2G 2G# 2A 2A# 2B 2ホイールアップホイールダウンシーマイク・コントローラスティック 左スティック 右スティック 上スティック 下ZLR印刷のために '{}' を開けませんでした。プリンターの保存先 '{}'...プリンターなし未接続既定の入力デバイス既定の出力デバイスDJ Hero Turntable△ / Euphoriaクロスフェーダー左クロスフェーダー右左ターンテーブル時計回り左ターンテーブル反時計回り右ターンテーブル時計回り右ターンテーブル反時計回り左ターンテーブル緑左ターンテーブル赤左ターンテーブル青右ターンテーブル緑右ターンテーブル赤右ターンテーブル青ターンテーブルに乗数を適用エフェクトノブ左エフェクトノブ右回転速度倍数USBBindingWidget軸ボタンUSBBindingWidget_DrivingForceヒント最新の 900 度ホイールのステアリングを割り当てるには、ホイールを任意の方向に 1 回転させてから、再び中心に戻してください。フォースフィードバック方向キー下左上右L1ボタンL2ボタンブレーキステアリング 左ステアリング 右SELECTボタンSTARTボタン△、◯、✕、□ボタン◯✕△□R1ボタンR2ボタンアクセルUSBBindingWidget_GTForceヒント最新の 900 度ホイールのステアリングを割り当てるには、ホイールを任意の方向に 1 回転させてから、再び中心に戻してください。フォースフィードバックXAブレーキステアリング 左ステアリング 右左パドル右パドルYBアクセルUSBBindingWidget_GunCon2ボタンACSTARTボタンSELECTボタンB方向キー下左上右ポインタの設定<p>デフォルトでは、ガンコン2はマウスポインタを使用します。 マウスを使用する場合、トリガーとボタン以外に割り当てを行う必要はありません。</p>
<p>コントローラーやマウスの代わりにコントローラーをシミュレートするライトガンを使用したい場合は、「相対照準」に割り当てる必要があります。 そうでない場合は、相対照準は未割り当てのままにしておく必要があります。</p>Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.相対照準トリガーオフスクリーンを撮影キャリブレーションショット一部のゲームでは、セットアップ画面を通過するためにキャリブレーションショットが必要です。USBDeviceWidgetデバイスの種類割り当て設定自動マッピングマッピングをクリアUSB 端子 %1利用可能なデバイスがありません割り当てをクリアこのデバイスの割り当てを全てクリアしますか? この操作は元に戻せません。自動割り当てデバイス「%1」に対する汎用バインディングが生成されませんでした。このコントローラー/ソースは自動マッピングをサポートしていない可能性があります。VMManagerセーブステート {} のバックアップに失敗しました。{} のステートセーブに失敗しました。PS2 BIOS ({})不明なゲームエラーPCSX2 を実行するには PS2 BIOS が必要です。
法的な理由から、あなたが所有している実際の PS2 本体から BIOS を入手する必要があります (借用はカウントされません)。
ダンプしたら、この BIOS イメージをデータディレクトリ内の BIOS フォルダーに置く必要があります (ツール > データディレクトリを開く…)。
詳しくはFAQとガイドをご覧ください。ステートから再開中スロット {} にステートセーブしました。スロット {} へのステートセーブに失敗しました。ステートロード中ステートロードに失敗しました (メモリーカードが応答していません)スロット {} にセーブステートがありません。スロット {} からのステートロードに失敗しました (メモリーカードが応答していません)スロット {} からステートロード中...ステートセーブに失敗しました (メモリーカードが応答していません)スロット {} へのステートセーブに失敗しました (メモリーカードが応答していません)スロット {} にステートセーブ中…コマ送りディスクを取り出しました。ディスクを '{}' に変更しました。新しいディスクイメージ '{}' が開けませんでした 。古いイメージに戻します。
エラー: {}古いディスクイメージに切り替えることができませんでした。ディスクを取り出します。
エラー: {}実績ハードコアモードによりチートが無効になりました。高速ディスク読み込みが有効になっているため、ゲームが壊れるおそれがあります。サイクルレート/スキップが既定値ではないため、ゲームがクラッシュしたり、動作が遅くなるおそれがあります。オーディオは非同期ミックスを使用しており、ムービーの同期ずれが予想されます。アップスケール倍率がネイティブを下回ると、レンダリングが壊れます。ミップマッピングが「自動」に設定されていません。一部のゲームでレンダリングが壊れるおそれがあります。テクスチャフィルタリングがバイリニア (PS2) に設定されていません。一部のゲームでレンダリングが壊れます。トリリニアフィルタリングが「自動」に設定されていません。一部のゲームでレンダリングが壊れるおそれがあります。ブレンドが「基本」を下回っているため、一部のゲームではエフェクトが壊れるおそれがあります。ハードウェアダウンロードモードが「正確」に設定されていません。ゲームによってはレンダリングが壊れるおそれがあります。EE FPU 丸めモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れるおそれがあります。EE FPU クランプモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れるおそれがあります。VU0 丸めモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れるおそれがあります。VU1 丸めモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れるおそれがあります。VU クランプモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れる可能性があります。ゲームパッチが有効になっていません。一部のゲームの互換性に影響する場合があります。互換性パッチが有効になっていません。一部のゲームの互換性に影響する場合があります。NTSC のフレームレートが既定値ではありません。一部のゲームが壊れるおそれがあります。PAL のフレームレートが既定値ではありません。一部のゲームが壊れるおそれがあります。EE リコンパイラが有効になっていないため、パフォーマンスが大幅に低下します。VU0 リコンパイラが有効になっていないため、パフォーマンスが大幅に低下します。VU1 リコンパイラが有効になっていないため、パフォーマンスが大幅に低下します。IOP リコンパイラが有効になっていないため、パフォーマンスが大幅に低下します。EE キャッシュが有効になっているため、パフォーマンスが大幅に低下します。EE Wait Loop Detection が有効になっていないため、パフォーマンスが低下するおそれがあります。INTC スピン検出が有効になっていないため、パフォーマンスが低下するおそれがあります。インスタント VU1 が無効になっているため、パフォーマンスが低下するおそれがあります。mVU Flag Hack が有効になっていないため、パフォーマンスが低下するおそれがあります。GPU パレット変換が有効になっているため、パフォーマンスが低下するおそれがあります。テクスチャの事前読み込みが「フル」に設定されていないため、パフォーマンスが低下するおそれがあります。テクスチャ領域の推定が有効になっているため、パフォーマンスが低下するおそれがあります。