AboutDialog About PCSX2 Über PCSX2 SCM Version SCM= Source Code Management SCM-Version <html><head/><body><p>PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 ist ein freier Open-Source-Emulator für die PlayStation 2 (PS2). Sein Zweck ist es, die PS2-Hardware zu emulieren mithilfe einer Kombination aus MIPS-CPU-Interpetern, Recompilern sowie einer virtuellen Maschiene, welche die Hardware-Zustände und den PS2-Systemspeicher verwaltet. So können PS2-Spiele auf dem PC gespielt werden, mit weiteren zusätzlichen Funktionen und Vorteilen.</p></body></html> <html><head/><body><p>PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> <html><head/><body><p>PlayStation 2 und PS2 sind eingetragene Marken von Sony Interactive Entertainment. Dieses Unternehmen ist in keinster Weise mit Sony Interactive Entertainment verbunden.</p></body></html> Website Website Support Forums Supportforum GitHub Repository GitHub-Repository License Lizenz AchievementLoginDialog RetroAchievements Login Window title RetroAchievements Anmeldung RetroAchievements Login Header text RetroAchievements Anmeldung Please enter user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. Bitte geben Sie unten Benutzernamen und Passwort für retroachievements.org ein. Das Passwort wird nicht in PCSX2 gespeichert, sondern es wird ein Zugriffstoken generiert und verwendet. User Name: Benutzername: Password: Passwort: Ready... Bereit... &Login &Login Logging in... Anmeldung läuft... Login Error Fehler bei der Anmeldung Login failed. Please check your username and password, and try again. Anmelden fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihren Benutzernamen und Passwort und versuchen Sie es erneut. Login failed. Login fehlgeschlagen. AchievementSettingsWidget Global Settings Globale Einstellungen Enable Achievements Errungenschaften aktivieren Show Challenge Indicators Herausforderungs-Indikatoren zeigen Enable RA's Rich Presence This "Rich Presence" is not Discord's, but rather RetroAchivements own system. Discord Rich Presence aktivieren Enable Hardcore Mode Hardcore-Modus aktivieren Enable Leaderboards Ranglisten aktivieren Test Unofficial Achievements Inoffizielle Errungenschaften testen Enable Test Mode Testmodus aktivieren Enable Sound Effects Soundeffekte aktivieren Show Notifications Benachrichtigungen anzeigen Account Account Login... Anmelden... View Profile... Profil ansehen... Game Info Spiel-Information <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#4169e1;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 verwendet RetroAchievements als Achievementdatenbank und zur Verfolgung von Fortschritten. Um Erfolge zu nutzen, melden Sie sich bitte für ein Konto unter <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#4169e1;">RetroAchievements an. rg</span></a>.</p><p align="justify">Um die Achievementliste im Spiel anzusehen drücken Sie die Hotkey für <span style=" font-weight:600;">Öffnen Sie das Pausemenü</span> und wählen Sie <span style=" font-weight:600;">Erfolge</span> aus dem Menü.</p></body></html> Unchecked Nicht ausgewählt When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on game load. Wenn aktiviert und angemeldet, wird PCSX2 nach Errungenschaften suchen, während das Spiel geladen wird. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Wenn aktiviert, wird PCSX2 davon ausgehen, dass alle Errungenschaften gesperrt sind und keine Entsperrbenachrichtigungen an den Server senden. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Wenn aktiviert, listet PCSX2 Erfolge von inoffiziellen Sets auf. Bitte beachte, dass diese Errungenschaften nicht von RetroAchievements verfolgt werden, sodass sie jedes Mal freigeschaltet werden. When enabled, rich presence information will be collected and sent to the RetroAchievements servers where supported. Wenn aktiviert, werden Präsenzinformationen gesammelt und an die RetroAchievements Server geschickt. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" Modus für Errungenschaften, einschließlich Leaderboard-Verfolgung. Deaktiviert das Speichern des aktuellen Zustands, Cheats und die Slowdown-Funktion. Checked Überprüft Enables tracking and submission of leaderboards in supported games. If leaderboards are disabled, you will still be able to view the leaderboard and scores, but no scores will be uploaded. Ermöglicht das Tracking und Einreichen von Ranglisten in unterstützten Spielen. Wenn die Ranglisten deaktiviert sind, können Sie immer noch die Rangliste und die Punkte ansehen, aber es werden keine Punkte hochgeladen. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Zeigt Popup-Nachrichten bei Ereignissen wie Entsperren von Errungenschaften und Einreichungen der Rangliste. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Spielt Soundeffekte für Ereignisse wie das Freischalten von Achievements und die Teilnahme an der Rangliste ab. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Zeigt Symbole in der unteren rechten Ecke des Bildschirms an, wenn eine Herausforderung/ein Erfolg aktiv ist. Reset System System zurücksetzen Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore-Modus wird erst aktiviert, wenn das System zurückgesetzt wird. Möchten Sie das System jetzt zurücksetzen? Username: %1 Login token generated on %2. Variable %1 is an username, variable %2 is a timestamp. Benutzername: %1 Login-Token generiert am %2. Logout Ausloggen Not Logged In. Nicht eingeloggt. Achievements (Hardcore Mode) (Hardcore Modus) You have earned {0} of {1} achievements, and {2} of {3} points. Du hast {0} von {1} Erfolgen und {2} von {3} Punkten verdient. This game has no achievements. Dieses Spiel hat keine Erfolge. Leaderboard submission is enabled. Einreichen in die Rangliste ist aktiviert. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Fehler beim Lesen der ausführbaren Datei von Disk. Erfolge deaktiviert. AdvancedSettingsWidget Use Global Setting [%1] Globale Einstellung verwenden [%1] Rounding Mode Rundungsmodus Chop / Zero (Default) Hacken / Null (Standard) Clamping Mode Clamping Modus Normal (Default) Normal (Standard) Enable Recompiler Recompiler aktivieren Checked Überprüft Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Führt eine zeitnahe Binärübersetzung von 64-Bit-MIPS-IV-Maschinencode nach x86 durch. Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Erkennung von Warteschleifen Moderate speedup for some games, with no known side effects. Leichte Beschleunigung bei einigen Spielen, ohne bekannte Nebenwirkungen. Enable Cache (Slow) Cache aktivieren (langsam) Unchecked Nicht ausgewählt Interpreter only, provided for diagnostic. Nur Interpreter, zur Diagnostik. INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Spin-Erkennung Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Erheblicher Geschwindigkeitszuwachs für einige Spiele, fast ohne Kompatibilitätsnebenwirkungen. Enable Fast Memory Access Schnellen Speicherzugriff aktivieren Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Verwendet Backpatching, um zu vermeiden, dass bei jedem Speicherzugriff eine Registry gesäubert wird. Pause On TLB Miss Bei TLB Fehlern pausieren Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pausiert die virtuelle Maschine, wenn ein TLB fehlschlägt, anstatt sie zu ignorieren und fortzufahren. Beachten Sie, dass die VM nach dem Ende des Blocks pausiert, nicht nach der Anweisung, die die Ausnahme verursachte. Rufen Sie die Konsole auf, um die Adresse zu sehen, an der der ungültige Zugriff stattgefunden hat. VU0 Rounding Mode VU1 Rundungsmodus VU1 Rounding Mode VU1 Rundungsmodus VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Modus VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Modus Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. VU0 Recompiler (Micro Modus) aktivieren Enables VU0 Recompiler. VU0 Recompiler aktivieren. Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. VU1 Recompiler aktivieren Enables VU1 Recompiler. VU1 Recompiler aktivieren. mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flaggenhack Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Schnelle Beschleunigung und hohe Kompatibilität, kann grafische Fehler verursachen. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Führt eine zeitnahe Binärübersetzung von 32-Bit-MIPS-IV-Maschinencode nach x86 durch. Enable Game Fixes Game Fixes aktivieren Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Lädt und wendet beim Spielstart automatisch Korrekturen für bekannte problematische Spiele an. Enable Compatibility Patches Kompatibilitäts-Patches aktivieren Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Lädt automatisch Kompatibilitätspatches für bekannte problematische Spiele und wendet sie an. AdvancedSystemSettingsWidget Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Das Ändern dieser Optionen kann dazu führen, dass Spiele nicht mehr funktionieren. Die Änderung erfolgt auf eigene Gefahr. Das PCSX2-Team bietet keinen Support für Konfigurationen, bei denen diese Einstellungen geändert wurden. EmotionEngine (MIPS-IV) Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese). EmotionEngine (MIPS-IV) Rounding Mode: Rounding refers here to the mathematical term. Rundungsmodus: Nearest Nächster Negative Negativ Positive Positiv Chop / Zero (Default) Chop / Zero (Standard) Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Clamping Modus: None Keine Normal (Default) Normal (Standard) None ClampMode Keine Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Vorzeichen behalten Full Voll Wait Loop Detection Warteschleifenerkennung Enable Recompiler Recompiler aktivieren Enable Fast Memory Access Schnellen Speicherzugriff aktivieren Enable Cache (Slow) Cache aktivieren (langsam) INTC Spin Detection INTC Spin-Erkennung Pause On TLB Miss Bei TLB Fehlern pausieren Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vektoreinheiten (VU) VU1 Rounding Mode: VU1 Rundungsmodus: mVU Flag Hack mVU-Flaggenhack Enable VU1 Recompiler VU1-Recompiler aktivieren Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 Recompiler (Micro Modus) aktivieren Extra Extra VU0 Clamping Mode: VU0 Clamping Modus: VU0 Rounding Mode: VU0 Rundungsmodus: VU1 Clamping Mode: VU1 Clamping Modus: I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O-Prozessor (IOP, MIPS-I) Game Settings Spieleinstellungen Enable Game Fixes Game Fixes aktivieren Enable Compatibility Patches Kompatibilitäts-Patches aktivieren Frame Rate Control Bildfrequenz-Steuerung hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. Hz PAL Frame Rate: PAL-Bildfrequenz: NTSC Frame Rate: NTSC-Bildfrequenz: PINE Settings PINE-Einstellungen Slot: Slot: Enable Aktivieren AudioSettingsWidget Timestretch Settings Timestretch Einstellungen Sequence Length: Sequenzlänge: 30 30 Seekwindow Size: Suchfenstergröße: 20 20 Overlap: Überlappen: 10 10 Restore Defaults Zurücksetzen auf Standardeinstellungen Volume Lautstärke 100% 100% Mixing Settings Mixing Einstellungen Synchronization: Synchronisierung: TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Empfohlen) Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Kann bei einigen Spiele fehlerhaft sein oder sie unspielbar machen!) None (Audio can skip.) Kein Ton (Audio wird übersprungen) Expansion: Erweiterung: Stereo (None, Default) Stereo (Standard) Quadrafonic Quadrafonisch Surround 5.1 Surround 5.1 Surround 7.1 Surround 7.1 ProLogic Level: ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. ProLogic: None (Default) Keine (Standard) ProLogic Decoding (basic) ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. ProLogic Dekodierung (einfach) ProLogic II Decoding (gigaherz) ProLogic II is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. gigaherz is the nickname of one of PCSX2's developers. Leave as-is. ProLogic II Dekodierung (Gigaherz) Target Latency: Ziel-Latenz: 60 ms 60 ms Output Settings Ausgabeeinstellungen Output Module: Ausgabemodul: Output Latency: Ausgabelatenz: 20 ms 20 ms Minimal Minimal Output Backend: Ausgabe-Backend: Maximum Latency: Maximale Latenz: Output Device: Ausgabe Gerät: No Sound (Emulate SPU2 only) Kein Sound (Nur Emuliertes SPU2) Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-Plattform) XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms Synchronization Synchronisierung When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Wenn es über oder unter 100 % Geschwindigkeit läuft, wird das Tempo des Tons angepasst, anstatt Frames fallen zu lassen. Produziert ein deutlich besseren Ton, wenn es in Zeitlupe/Zeitraffer läuft. Expansion Erweiterung Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Bestimmt, wie die Stereo-Ausgabe des emulierten Systems auf eine größere Anzahl Ausgangslautsprecher hochgemischt wird. Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Ausgabemodul Selects the library to be used for audio output. Wählt die Bibliothek aus, die für die Audioausgabe verwendet werden soll. Output Backend Ausgabe-Backend Default Standard When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Wenn das Soundausgabemodul mehrere Audio Backends unterstützt, bestimmt die API, die Audioausgabe, die für das System verwendet werden soll. Output Device Ausgabegerät Determines which audio device to output the sound to. Legt fest, mit welchem Audiogerät der Ton ausgegeben werden soll. Target Latency Ziel-Latenz Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Bestimmt die Puffergröße, die der Zeitstrecker versucht sich gefüllt zu halten. Es wählt effektiv die durchschnittliche Latenz aus, da Audio gestreckt oder geschrumpft wird, um innerhalb der Puffergröße zu bleiben. Output Latency Ausgabelatenz Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Bestimmt die Latenz zwischen dem Puffer und der Host-Audio-Ausgabe. Dies kann niedriger als die Ziellatenz eingestellt werden, um die Audio-Verzögerung zu reduzieren. Sequence Length Sequenzlänge 30 ms 30 ms Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Suchfenstergröße Overlap Überlappen 10 ms 10 ms Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Fügt einen Lautstärke-Modifikator auf die Audioausgabe des Spiels vor dem Weiterleiten auf den Computer zu. Use Global Setting [%1] Globale Einstellung verwenden [1%] %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. 1% N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. n.v. %1 ms %1 ms Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Durchschnittliche Latenz: %1 ms (%2 ms Puffer + %3 ms Ausgabe) Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Durchschnittliche Latenz: %1 ms (minimale Ausgabelatenz unbekannt) AutoUpdaterDialog Automatic Updater Automatische Updates Update Available Update verfügbar Current Version: Aktuelle Version: New Version: Neue Version: Download and Install... Herunterladen und installieren... Skip This Update Dieses Update überspringen Remind Me Later Später erinnern Updater Error Fehler beim Aktualisieren <h2>Changes:</h2> <h2>Änderungen:</h2> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Save State Warnung:</h2><p>Durch das Installieren dieses Updates werden Ihre Speicherzustände <b>inkompatibel</b>Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Spiele vor der Installation dieses Updates auf einer Memory Card gespeichert haben oder du verlierst jedweden Fortschritt.</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Einstellungswarnung</h2><p>Die Installation dieses Updates wird Ihre Programmkonfiguration zurücksetzen. Bitte beachten Sie, dass Sie nach dieser Aktualisierung Ihre Einstellungen neu konfigurieren müssen.</p> Downloading %1... %1 wird heruntergeladen... Cancel Abbrechen No updates are currently available. Please try again later. Derzeit sind keine Updates verfügbar. Bitte später erneut versuchen. Current Version: %1 (%2) Aktuelle Version: %1 (%2) New Version: %1 (%2) Neue Version: %1 (%2) Loading... Lädt ... BIOSSettingsWidget BIOS Directory BIOS-Verzeichnis PCSX2 will search for BIOS images in this directory. PCSX2 wird nach BIOS-Images in diesem Verzeichnis suchen. Browse... Durchsuchen... Reset Zurücksetzen BIOS Selection BIOS-Auswahl Open in Explorer... Im Explorer öffnen... Refresh List Liste aktualisieren Filename Dateiname Version Version Options and Patches Optionen und Patches Fast Boot Fast Boot Fast Forward Boot Schnelles Booten Checked Aktiviert Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patcht das BIOS, um die Boot-Animation der Konsole zu überspringen. Unchecked Deaktiviert Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Entfernt die Reduzierung der Emulationsgeschwindigkeit bis das Spiel beginnt, um die Startzeit zu reduzieren. BreakpointDialog Create / Modify Breakpoint Haltepunkt erstellen / ändern Type Typ Execute Ausführen Memory Speicher Address Adresse 0 0 Read Lesen Write Schreiben Change Ändern Size Größe 1 1 Condition Bedingung Log Log Enable Aktivieren Error Fehler Invalid address "%1" Ungültige Adresse "%1" Invalid condition "%1" Ungültige Bedingung "%1" Invalid size "%1" Ungültige Größe "%1" BreakpointModel Execute Ausführen No Condition Keine Bedingung -- --- Enabled Aktiviert Disabled Deaktviert Read Lesen Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Schreiben(C) Write Schreiben TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. Größe / LABEL INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ANLEITUNG CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. BEDINGUNG HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. Übereinstimmungen ENABLED Warning: limited space available. Abbreviate if needed. Aktiviert CDVD Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Der Speicherort der Spiele Disk befindet sich auf einem Wechseldatenträger, Performance-Probleme wie Aussetzer und Einfrieren können auftreten. Saving CDVD block dump to '{}'. Speichere CDVD-Block-Dump in '{}'. ColorPickerButton Select LED Color LED Farbe auswählen ControllerBindingWidget Virtual Controller Type Virtueller Controller Typ Bindings Belegung Settings Einstellungen Macros Makros Automatic Mapping Automatisches Zuordnen Clear Mapping Zuordnung löschen Controller Port %1 Controller Port %1 No devices available Keine Geräte verfügbar Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Zuordnungen Löschen Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Bist du sicher das du alle Belegungen für diesen Controller löschen willst? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Automatic Binding Automatisches Zuordnen No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Für Gerät '%1' wurden keine generischen Zuordnungen generiert. Der Controller/Quelle unterstützt möglicherweise keine automatische Zuordnung. ControllerBindingWidget_DualShock2 D-Pad Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Steuerkreuz Down Runter Left Links Up Hoch Right Rechts Left Analog Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Linker Analogstick Large Motor Großer Motor L2 Leave this button name as-is. L2 R2 Leave this button name as-is. R2 L1 Leave this button name as-is. L1 R1 Leave this button name as-is. R1 Start Leave this button name as-is or uppercase it entirely. Start Select Leave this button name as-is or uppercase it entirely. Select Face Buttons Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Aktionstasten Cross Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Kreuz Square Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Quadrat Triangle Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Dreieck Circle Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Kreis Right Analog Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Rechter Analogstick Small Motor Kleiner Motor L3 Leave this button name as-is. L3 R3 Leave this button name as-is. R3 Pressure Modifier Druck Modifikator Analog Analog ControllerCustomSettingsWidget Restore Default Settings Standardeinstellungen wiederherstellen Browse... Durchsuchen... Select File Datei auswählen ControllerGlobalSettingsWidget SDL Input Source SDL Eingabequelle The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control). Die SDL Eingangsquelle unterstützt die meisten Controller und bietet erweiterte Funktionen für DualShock 4 / DualSense Pads im Bluetooth-Modus (Vibration / LED-Steuerung). Enable SDL Input Source SDL-Eingangsquelle aktivieren DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode XInput Source XInput-Quelle Enable XInput Input Source XInput-Eingabequelle aktivieren DInput Source Direct Input Quelle The DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended, but DirectInput can be used if they are not compatible with SDL. Die Direct Input-Quelle bietet Unterstützung für alte Controller, die X Input nicht unterstützen. Stattdessen wird empfohlen, auf diese Controller über SDL zuzugreifen, aber Direct Input kann verwendet werden, wenn diese nicht mit SDL kompatibel sind. Enable DInput Input Source Direct Input-Eingabequelle aktivieren Profile Settings Profil Einstellungen When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles. Wenn diese Option aktiviert ist, können Hotkeys in diesem Eingabeprofil gesetzt werden und werden anstelle der globalen Hotkeys verwendet. Standardmäßig werden Hotkeys immer zwischen allen Profilen geteilt. Use Per-Profile Hotkeys Pro-Profil-Hotkeys verwenden Controller LED Settings Controller LED Einstellungen Enable SDL Raw Input SDL Raw Input aktivieren The XInput source provides support for Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol. Die X Input-Quelle unterstützt Xbox 360 / Xbox One / Xbox One / Xbox Serie Controller und Controller, die das X Input-Protokoll nutzen. Controller Multitap Controller MultiTap The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games. Mit dem Multitap können bis zu 8 Controller an die Konsole angeschlossen werden. Jeder Multitap bietet 4 Ports. Multitap wird nicht von allen Spielen unterstützt. Multitap on Console Port 1 Multitap am Konsolenport 1 Multitap on Console Port 2 Multitap am Konsolenport 2 Mouse/Pointer Source Maus/Mauszeiger Quelle PCSX2 allows you to use your mouse to simulate analog stick movement. PCSX2 ermöglicht es, mit der Maus analoge Stick-Bewegungen zu simulieren. Settings... Einstellungen... Enable Mouse Mapping Maus-Zuordnung aktivieren Detected Devices Erkannte Geräte ControllerLEDSettingsDialog Controller LED Settings Controller LED Einstellungen SDL-0 LED SDL-0 LED SDL-1 LED SDL-1 LED SDL-2 LED SDL-2 LED SDL-3 LED SDL-3 LED ControllerMacroEditWidget Binds/Buttons Tastenbelegungen/Tasten Select the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently. Wählen Sie die Taten aus, die Sie mit diesem Makro auslösen möchten. Alle Tasten werden gleichzeitig aktiviert. Pressure Druck For buttons which are pressure sensitive, this slider controls how much force will be simulated when the macro is active. Bei Druckempfindlichen Tasten legt dieser Schieberegler fest, wie viel Kraft simuliert wird, wenn das Makro aktiv ist. 100% 100% Trigger Trigger Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers. Wählen Sie den Trigger aus, um dieses Makro zu aktivieren. Dies kann eine einzelne Taste oder eine Kombination von Tasten (Akkord) sein. Shift-Klick für mehrere Trigger. Frequency Frequenz Macro will toggle every N frames. Makro wird alle N bilder widerholt. Set... Setzen... Not Configured Nicht konfiguriert %1% %1% Set Frequency Frequenz festlegen Frequency: Frequenz: Macro will not repeat. Makro wird sich nicht wiederholen. Macro will toggle buttons every %1 frames. Makro wird Tasten alle %1 bilder auslösen. ControllerMacroWidget Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Makros Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: Macro 1 Not Configured/Buttons configured Makro %1 %2 ControllerMouseSettingsDialog Mouse Mapping Settings Maus-Zuordnungseinstellungen Y Speed Y-Geschwindigkeit 10 10 X Speed X Geschwindigkeit <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Mouse Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping a mouse to the emulated controller.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;"> Maus-zuordnungseinstellungen </span><br/> Diese Einstellungen ermöglichen eine Feinkalibrierung wenn eine Maus einem emulierten Controller zugewiesen wurde. </p></body></html> Inertia Trägheit X Dead Zone X-Tote Zone Y Dead Zone Y-Tote Zone ControllerSettingsDialog PCSX2 Controller Settings PCSX2 Controller-Einstellungen Editing Profile: Profil bearbeiten: New Profile Neues Profil Load Profile Profil laden Delete Profile Profil löschen Restore Defaults Standardeinstellungen wiederherstellen Create Input Profile Eingabe Profil erstellen Enter the name for the new input profile: Namen für neues Profil eingeben: Error Fehler A profile with the name '%1' already exists. Ein Profil mit dem Namen '%1' existiert bereits. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Möchten Sie alle Tastenbelegungen aus dem aktuell ausgewählten Profil in das neue Profil kopieren? Wenn Sie "Nein" wählen, wird ein komplett leeres Profil erzeugt. Failed to save the new profile to '%1'. Speichern des neuen Profils in '%1' fehlgeschlagen. Load Input Profile Eingabeprofil laden Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. Sind Sie sicher, dass Sie das Eingabeprofil '%1' laden möchten? Alle aktuellen globalen Tastenbelegungen werden entfernt und die Profilzuweisungen werden geladen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Delete Input Profile Eingabeprofil löschen Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. Sind Sie sicher, dass Sie das Eingabeprofil mit dem Namen '%1' löschen möchten? Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen. Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. Global Settings Globale Einstellungen Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. Controller Port %1%2 %3 Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. Controller Port %1 %2 USB Port %1 %2 USB Anschluss %1 %2 Hotkeys Tastenkürzel Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. CoverDownloadDialog Download Covers Cover herunterladen PCSX2 can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. PCSX2 kann automatisch Cover für Spiele herunterladen, die derzeit noch kein Coverset besitzen. Wir stellen keine Cover-Bilder zur verfügung, der Benutzer muss seine eigene Quelle bereitstellen. <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. Standardmäßig werden die heruntergeladenen Cover mit dem Titel des Spiels gespeichert. Wenn dies nicht gewünscht ist, kann das Feld "Serielle Dateinamen verwenden" aktiviert werden. Die Verwendung von seriellen Dateinamen anstelle von Spieltiteln verhindert Konflikte, wenn mehrere Regionen des gleichen Spiels verwendet werden. Use Serial File Names Serielle Dateinamen verwenden Waiting to start... Warte auf Start... Start Start Close Schließen Download complete. Download abgeschlossen. Stop Stop CpuWidget Registers Register Functions Funktionen Refresh Aktualisieren Filter Filter Memory Search Memory Search End Ende Value Wert Start Start Type Typ 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 Bit) 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 Bit) 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 Bit) 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 Bit) Float Float Double Double String String Hex Hex Search Suche Memory Speicher Breakpoints Haltepunkte Threads Threads Active Call Stack Active Call Stack Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu New Neu Edit Bearbeiten Copy Kopieren Delete Löschen Thread List Context Menu Thread List Context Menu Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols Copy Function Name Funktionsname kopieren Copy Function Address Copy Function Address Go to in Disassembly Go to in Disassembly Go to in Memory View Go to in Memory View Stack List Context Menu Stack List Context Menu Debugger Debugger Invalid start address Ungültige Startadresse Invalid end address Invalid end address Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address Invalid search value Ungültige Suchanfrage Value is larger than type Wert ist größer als Typ CreateMemoryCardDialog Create Memory Card Memory Card Erstellen <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html> Memory Card Name: Memory Card Name: 8 MB [Most Compatible] 8 MB (Höchste Kompatibilität) This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions. Dies ist die standardmäßig von Sony bereitgestellte Größe und wird von allen Spielen und BIOS Versionen unterstützt. 16 MB 16 MB A typical size for third-party Memory Cards which should work with most games. Typische Größe für Memory Cards von Drittanbietern, die mit den meisten Spielen funktionieren sollten. Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file. Speichere Memory Card Inhalte im Host-Dateisystem anstatt einer Datei. This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). 32 MB 32 MB 64 MB 64 MB Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games. Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games. Folder [Recommended] Ordner [Empfohlen] 128 KB (PS1) 128 KB (PS1) Use NTFS Compression NTFS-Kompression verwenden Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. DEV9DnsHostDialog Network DNS Hosts Import/Export Network DNS Hosts Import/Export Select Hosts Hosts auswählen OK OK Cancel Abbrechen Selected Ausgewählt Name Name Url URL Address Adresse Enabled Aktiviert DEV9SettingsWidget Ethernet Netzwerk Ethernet Device: Netzwerk-Gerät: Ethernet Device Type: Netzwerk-Gerättyp: Intercept DHCP Intercept DHCP Enabled Aktiviert Enabled InterceptDHCP Enabled Subnet Mask: Subnetzmaske: Gateway Address: Gateway-Adresse: Auto Auto Intercept DHCP: Intercept DHCP: PS2 Address: PS2-Adresse: DNS1 Address: DNS1 Adresse: DNS2 Address: DNS2 Adresse: Internal DNS Interner DNS Add Hinzufügen Delete Löschen Export Exportieren Import Importieren Per game Pro Spiel Internal DNS can be selected using the DNS1/2 dropdowns, or by setting them to 192.0.2.1 Internes DNS kann über die DNS1/2 Dropdown-Menüs ausgewählt werden oder indem sie auf 192.0.2.1 gesetzt werden Enabled InternalDNSTable Aktiviert Hard Disk Drive Festplattenlaufwerk HDD File: Festplatten-Datei: 40 40 120 120 HDD Size (GiB): Festplattengröße (GiB): Enabled HDD Aktiviert Browse Durchsuchen Create Image Image erstellen PCAP Bridged PCAP Bridged PCAP Switched PCAP Switched TAP TAP Sockets Sockets Manual Manual Internal Intern Use Global Setting [%1] Globale Einstellung [%1] verwenden Name Name Url URL Address Adresse Hosts File Hosts-Datei ini (*.ini) ini (*.ini) DNS Hosts DNS Hosts Exported Successfully Erfolgreich exportiert Failed to open file Datei konnte nicht geöffnet werden No Hosts in file Keine Hosts in der Datei Imported Successfully Erfolgreich importiert Per Game Host list Pro Spiel Host Liste Copy global settings? Globale Einstellungen kopieren? Delete per game host list? Pro Spiel Host Liste löschen ? HDD Image File HDD Image Datei HDD (*.raw) HDD (*.raw) Overwrite File? Datei überschreiben? HDD image "%1" already exists? Do you want to overwrite? HDD image "%1" already exists? Do you want to overwrite? HDD Creator Festplatten-Ersteller HDD image created HDD Image erstellt Use Global Globale Einstellungen verwenden Override Override DebugSettingsWidget GS GS Draw Dumping Draw Dumping Dump GS Draws Dump GS Draws Save RT Save RT Save Frame Save Frame Save Texture Save Texture Save Depth Save Depth Start Draw Number: Start Draw Number: Draw Dump Count: Draw Dump Count: Hardware Dump Directory: Hardware Dump Directory: Software Dump Directory: Software Dump Directory: Browse... Durchsuchen... Open... Öffnen... DebuggerWindow PCSX2 Debugger PCSX2 Debugger Run Ausführen Step Into Step Into Step Over Step Over Step Out Step Out Pause Pause DisassemblyWidget Disassembly Disassembly Copy Address Adresse kopieren Copy Instruction Hex Hex Befehl kopieren Copy Instruction Text Text Befehl kopieren Assemble new Instruction(s) Neue Anleitung(en) zusammenstellen NOP Instruction(s) Nop Instruktion Run to Cursor Run to Cursor Jump to Cursor Zum Cursor springen Toggle Breakpoint Haltepunkt ein/aus Follow Branch Branch folgen Go to Address Gehe zu Adresse Go to in Memory View Gehe zu in Speicheransicht Add Function Funktion hinzufügen Rename Function Funktion umbenennen Remove Function Funktion entfernen Assemble Error Assemblierungsfehler Unable to change assembly while core is running Assembly kann nicht geändert werden, während der Core läuft Assemble Instruction Assemble Instruction Go to address Gehe zu Adresse Go to address error Gehe zu Adressfehler Invalid address Ungültige Adresse Add Function Error Funktionsfehler hinzufügen A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Hier existiert bereits ein Einstiegspunkt. Versuchen Sie stattdessen Umbenennung. Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Funktion wird (0x%1) lang sein. Geben Sie den Funktionsnamen ein Function name Funktionsname Rename Function Error Funktionsfehler umbenennen Function name cannot be nothing. Funktionsname darf nicht leer sein. No function / symbol is currently selected. Keine Funktion / Symbol ist derzeit ausgewählt. %1 NOT VALID ADDRESS %1 unzulässige Adresse EmptyGameListWidget <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;"> Keine Spiele im unterstüzten Format wurden gefunden.</span></p><p>Bitte ein Verzeichnis mit Spielen im unterstützten Format hinzufügen.</p><p>Spiele "Dumps" im folgenden Formaten werden unterstützt:</p></body></html> Add Game Directory... Spielverzeichnis hinzufügen... Scan For New Games Nach neuen Spielen suchen EmuThread %1x%2 %1x%2 Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) Game ID: %1 Game Title: %2 Achievements: %5 (%6) Spiel-ID: %1 Spieltitel: %2 Erfolge: %5 (%6) %n points %n Punkte %n Punkte Rich presence inactive or unsupported. Rich-Präsenz inaktiv oder nicht unterstützt. Game not loaded or no RetroAchievements available. Spiel nicht geladen oder keine RetroAchievements verfügbar. EmulationSettingsWidget Speed Control Geschwindigkeit Normal Speed: Normale Geschwindigkeit: Enable Speed Limiter Geschwindigkeitsbegrenzer aktivieren System Settings Systemeinstellungen Enable Instant VU1 Instant VU1 aktivieren Enable Cheats Cheats aktivieren Slow-Motion Speed: Zeitlupe: Fast-Forward Speed: Zeitraffer: Enable Multithreaded VU1 (MTVU) Multi-Thread VU1 (MTVU) aktivieren Enable Host Filesystem Host-Dateisystem aktivieren Enable Fast CDVD Fast CDVD aktivieren EE Cycle Skipping: EE-Cycle Skipping: Disabled Deaktviert Mild Underclock Leichte Untertaktung Moderate Underclock Moderate Untertaktung Maximum Underclock Maximale Untertaktung EE Cycle Rate: EE Zyklusrate: 50% (Underclock) 50% (Untertaktung) 60% (Underclock) 60 % (Untertaktung) 75% (Underclock) 75% (Untertaktung) 100% (Normal Speed) 100% (Normale Geschwindigkeit) 130% (Overclock) 130% (Übertaktung) 180% (Overclock) 180% (Übertaktung) 300% (Overclock) 300% (Übertaktung) Affinity Control: Affinitätskontrolle: EE > VU > GS EE > VU > GS EE > GS > VU EE > GS > VU VU > EE > GS VU > EE > GS VU > GS > EE VU > GS > EE GS > EE > VU GS > EE > VU GS > VU > EE GS > VU > EE Frame Pacing / Latency Control Bildwiederholungsratenglättung / Latenzeinstellungen frames This string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. bilder Maximum Frame Latency: Maximale Bild Latenz: Optimal Frame Pacing Optimale Bildwiederholungsratenglättung Scale To Host Refresh Rate Auf Host-Aktualisierungsrate skalieren Use Global Setting [%1] Globale Einstellung verwenden [1%] Normal Speed Normale Geschwindigkeit Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Legt die Emulationsgeschwindigkeit fest. Es ist nicht garantiert, dass diese Geschwindigkeit erreicht wird. User Preference Benutzereinstellung Speed Limiter Geschwindigkeitsbegrenzer Checked Aktiviert Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Begrenzt die Emulation auf die entsprechende Framerate für das aktuell laufende Spiel. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Höhere Werte erhöhen möglicherweise die interne Framerate des Spiels, aber damit werden auch die CPU Anforderungen wesentlich erhöht. Niedrigere Werte reduzieren die CPU Last, wodurch auch wenig anfordernde Spiele mit voller Geschwindigkeit auf schwächeren CPU´s laufen. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Lässt die Emulierte Emotion Engine Zyklen überspringen. Hilft bei einer kleinen Auswahl an Spielen wie Shadow of the Colossus. Meist verschlechtert es aber die Leistung. Affinity Control Affinitätskontrolle Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Startet VU1 sofort. Bietet eine mittelmässige Geschwindigkeitsverbesserung in den meisten Spielen. Sicher für die meisten Spiele, aber einige Spiele können Grafikfehler aufweisen. Unchecked Deaktiviert Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Schneller Lesezugriff, weniger Ladezeiten. Überprüfen Sie HDLoader-Kompatibilitätslisten für bekannte Spiele, die Probleme damit haben. Automatically loads and applies cheats on game start. Beim Spielstart automatisch Cheats laden und anwenden. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Ermöglicht Spielen und Homebrew Zugriff auf Dateien / Ordner direkt auf dem Host-Computer. Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Zeitraffer Geschwindigkeit Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Legt die Schnellvorwärtsgeschwindigkeit fest. Diese Geschwindigkeit wird verwendet, wenn die Schnellvorwärts-Taste gedrückt oder aktiviert wird. Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. EE Cycle Rate EE Cycle Rate EE Cycle Skip EE Cycle Skip Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency 2 Frames 2 Frames Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unbegrenzt Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Benutzerdefiniert Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Benutzerdefiniert [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom Speed Benutzerdefinierte Geschwindigkeit Enter Custom Speed Benutzerdefinierte Geschwindigkeit eingeben FolderSettingsWidget Cache Directory Cache-Verzeichnis Browse... Durchsuchen... Open... Öffnen... Reset Zurücksetzen Used for storing shaders, gzip indices, and game list data. Wird zum Speichern von Shadern, Gzip-Indizes und Spiellistendaten verwendet. Cheats Directory Cheats Verzeichnis Used for storing .pnach files containing game cheats. Verwendet um .pnach Dateien mit Spiel-Cheats zu speichern. Covers Directory Cover-Verzeichnis Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. Verwendet für die Speicherung von Covern im Spielraster/Big Picture UI. Snapshots Directory Snapshot-Verzeichnis Used for screenshots and saving GS dumps. Used for screenshots and saving GS dumps. Save States Directory Speicher-Status Verzeichnis Used for storing save states. Used for storing save states. GS Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. Upscale multiplier set to {}x. Hochskalierter Multiplikator auf {}x gesetzt. Saving screenshot to '{}'. Screenshot wird gespeichert in '{}'. Saved screenshot to '{}'. Screenshot wurde in '{}' gespeichert. Failed to save screenshot to '{}'. Screenshot konnte nicht in '{}' gespeichert werden. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Das GPU-Gerät des Hosts ist auf einen Fehler gestoßen und wurde wiederhergestellt. Möglicherweise ist die Darstellung gestört. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Speichere {0} GS-Dump {1} in '{2}' Failed to render/download screenshot. Fehler beim Rendern/Downloaden des Screenshots. Saved GS dump to '{}'. GS-Dump in '{}' gespeichert. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil Puffer und Texturbarrieren sind beide nicht verfügbar, dies wird einige grafische Effekte zerstören. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. GameCheatSettingsWidget Form Form Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats. Enable Cheats Cheats aktivieren Name Name Author Autor Description Beschreibung Enable All Alle aktivieren Disable All Alle deaktivieren Reload Cheats Cheats neu laden %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. GameDatabase {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. {0} Aktuelle Überlagerungsstufe beträgt {1}. Empfohlene Überlagerungsstufe für dieses Spiel ist {2}. Du kannst die Überlagerungsstufe in den Spieleigenschaften anpassen, um die grafische Qualität zu verbessern, aber dies erhöht die Systemanforderungen. Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manuelle GS-Hardware-Renderer-Korrekturen sind aktiviert, automatische Korrekturen wurden nicht angewendet: GameFixSettingsWidget Game Fixes (NOT recommended to change globally) Spiel-Fixes (NICHT empfohlen global zu ändern) FPU Negative Divide Hack (For Gundam Games) FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. FPU Negativer Divide Hack (Für Gundam Spiele) FPU Multiply Hack (For Tales of Destiny) FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack (für Schicksalsgeschichte) Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Software-Renderer für FMVs Verwenden Skip MPEG Hack (Skips Videos/FMVs) MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. MPEG Hack überspringen (Videos überspringen/FMVs) Preload TLB Hack (For Goemon) TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. TLB-Hack vorladen (für Goemon) EE Timing Hack (General Purpose Timing Hack) EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack (Mehrzweck Timing Hack) Instant DMA Hack (Good for cache emulation problems) DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack (Gut für Cache-Emulationsprobleme) OPH Flag Hack (For Bleach Blade Battlers) OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack (Für Bleach Blade Battlers) Emulate GIF FIFO (Correct But Slower) GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. GIF FIFO emulieren (Richtig aber langsamer) DMA Busy Hack (Deny Writes When Busy) DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack (Verweigert schreibzugriffe wenn beschäftigt) Delay VIF1 Stalls (For SOCOM 2 HUD/Spy Hunter) VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. VIF1 Stalls verzögern (für SOCOM 2 HUD/Spy Hunter) Emulate VIF FIFO (Correct But Slower) VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. GIF FIFO emulieren (Richtig aber langsamer) Full VU0 Synchronization (Correct But Slower) VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Vollständige VU0-Synchronisierung (Richtig aber langsamer) VU I Bit Hack (For Scarface The World is Yours/Crash Tag Team Racing) VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack (Für Scarface The World is Yours/Crash Tag Team Racing) VU Add Hack (For Tri-Ace Games) VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Hack hinzufügen (Für Tri-Ace Spiele) VU Overflow Hack (Superman Returns) VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack (Superman Returns) VU Sync (Run Behind, M-Bit games) VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync (Run Behind, M-Bit games) VU XGKick Sync (Correct But Slower) VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync (Correct But Slower) Force Blit Internal FPS Detection (When auto-detection fails) Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection (When auto-detection fails) GameListModel Type Type Code Code Title Title File Title File Title CRC CRC Time Played Spielzeit Last Played Zuletzt gespielt Size Size Region Region Compatibility Kompabilität GameListSettingsWidget Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) Add Hinzufügen Remove Entfernen Search Directory Search Directory Scan Recursively Scan Recursively Excluded Paths (will not be scanned) Excluded Paths (will not be scanned) Scan For New Games Nach neuen Spielen suchen Rescan All Games Rescan All Games Open Directory... Verzeichnis öffnen... Select Search Directory Select Search Directory Scan Recursively? Rekursiv scannen? Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Select Path Pfad auswählen GameListWidget Game List Spieleliste Game Grid Spiel-Raster Show Titles Titel Anzeigen All Types All Types All Regions Alle Regionen Search... Suchen... GamePatchDetailsWidget Form Form Patch Title Patch Title Enabled Enabled <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 Unknown Unbekannt No description provided. No description provided. GamePatchSettingsWidget Form Form Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Reload Patches Reload Patches There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. GameSummaryWidget Title: Titel: Path: Pfad: Serial: Seriennummer: CRC: CRC: Type: Typ: PS2 Disc PS2 Disc PS1 Disc PS1 Disc ELF (PS2 Executable) ELF (PS2 ausführbar) Region: Region: NTSC-B (Brazil) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-B (Brasilien) NTSC-C (China) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-C (China) NTSC-HK (Hong Kong) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-HK (Hong Kong) NTSC-J (Japan) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-J (Japan) NTSC-K (Korea) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-K (Korea) NTSC-T (Taiwan) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-T (Taiwan) NTSC-U (US) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-U (USA) Other Anderes PAL-A (Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-A (Australien) PAL-AF (South Africa) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-AF (Südafrika) PAL-AU (Austria) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-AU (Österreich) PAL-BE (Belgium) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-BE (Belgien) PAL-E (Europe/Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-E (Europa/Australien) PAL-F (France) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-F (Frankreich) PAL-FI (Finland) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-FI (Finnland) PAL-G (Germany) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-G (Deutschland) PAL-GR (Greece) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-GR (Griechenland) PAL-I (Italy) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-I (Italien) PAL-IN (India) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-IN (Indien) PAL-M (Europe/Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-E (Europa/Australien) PAL-NL (Netherlands) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-NL (Niederlande) PAL-NO (Norway) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-KEIN (Norwegen) PAL-P (Portugal) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-P (Portugal) PAL-R (Russia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-R (Russland) PAL-S (Spain) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-S (Spanien) PAL-SC (Scandinavia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-SC (Skandinavien) PAL-SW (Sweden) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-SW (Schweden) PAL-SWI (Switzerland) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-SWI (Schweiz) PAL-UK (United Kingdom) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-UK (Großbritannien) Compatibility: Kompabilität: Unknown Unbekannt Not Bootable Nicht bootfähig Reaches Intro Erreicht Einleitung Reaches Menu Erreicht Menü In-Game Im Spiel Playable Spielbar Perfect Perfekt Input Profile: Eingabeprofil: Shared Refers to the shared settings profile. Shared Disc Path: Disc Pfad: Browse... Durchsuchen... Clear Leeren Select Disc Path Wähle Disc Pfad GraphicsSettingsWidget Renderer Renderer Renderer: Renderer: Adapter: Adapter: Display Display Fullscreen Mode: Vollbildmodus: Aspect Ratio: Seitenverhältnis: Fit to Window / Fullscreen An Fenster anpassen / Vollbild Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto-Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressiv) Standard (4:3) Standard (4:3) Widescreen (16:9) Breitbild (16:9) FMV Aspect Ratio: FMV Seitenverhältnis: Off (Default) Aus (Standard) Automatic (Default) Automatisch (Voreinstellung) None (Interlaced, also used by Progressive) Kein (Interlaced, auch von Progressive verwendet) Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (oberes Feld zuerst, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (unteres Feld zuerst, Sawtooth) Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Oberes Feld zuerst, Full Frames) Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Unteres Feld zuerst, volle Bilder) Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Bilinear Filtering: Bilineare Filterung: None Keine Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) Vertical Stretch: Vertikale Streckung: % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language. % Crop: Zuschneiden: Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Links: px Pixel Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Oben: Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Rechts: Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Unten: Screen Offsets Screen Offsets VSync Vertikale Synchronisation Show Overscan Show Overscan Enable Widescreen Patches Widdescreen-Patches aktivieren Enable No-Interlacing Patches De-Interlacing-Patches aktivieren Anti-Blur Bewegungsunschärfe Ctrl+S Ctrl+S Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset Screenshot Size: Screenshot-Größe: Screen Resolution Bildschirmauflösung Internal Resolution Interne Auflösung Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Interne Auflösung (Unkorrigiertes Seitenverhältnis) PNG PNG JPEG JPEG Quality: Qualität: Rendering Rendering Internal Resolution: Interne Auflösung: Mipmapping: Mipmapping: Off Aus Basic (Generated Mipmaps) Basis (generierte Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) Voll (PS2 Mipmaps) Texture Filtering: Textur-Filterung: Nearest Nächste Bilinear (Forced) Bilinear (Erzwungen) Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) Trilinear Filtering: Trilineare Filterung: Off (None) Aus (Kein) Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) Trilinear (Forced) Trilinear (Erzwungen) Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: Dithering: Dithering: Scaled Scaled Unscaled (Default) Unscaled (Default) Blending Accuracy: Blending Accuracy: Minimum Minimum Basic (Recommended) Basic (Recommended) Medium Mittel High Hoch Full (Slow) Voll (langsam) Maximum (Very Slow) Maximum (sehr langsam) Texture Preloading: Texture Preloading: Partial Partial Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks Extra Rendering Threads: Extra Rendering Threads: threads threads Mipmapping Mipmapping Auto Flush Auto Flush Hardware Fixes Hardware Fixes Half Screen Fix: Half Screen Fix: Force Disabled Erzwinge deaktiviert Force Enabled Erzwinge aktiviert CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (deaktiviert) 1 (64 Max Width) 1 (64 Max. Breite) 2 (128 Max Width) 2 (128 Max. Breite) 3 (192 Max Width) 3 (192 Max. Breite) 4 (256 Max Width) 4 (256 Max. Breite) 5 (320 Max Width) 5 (320 Max. Breite) 6 (384 Max Width) 6 (384 Max. Breite) 7 (448 Max Width) 7 (448 Max. Breite) 8 (512 Max Width) 8 (512 Max. Breite) 9 (576 Max Width) 9 (576 Max. Breite) 10 (640 Max Width) 10 (640 Max. Breite) Skipdraw Range: Skipdraw Range: Frame Buffer Conversion Frame Buffer Conversion Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation Disable Safe Features Disable Safe Features Preload Frame Data Preload Frame Data Texture Inside RT Texture Inside RT 1 (Normal) 1 (Normal) 2 (Aggressive) 2 (Aggressiv) Software CLUT Render: Software CLUT Render: GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: Disabled (Default) Disabled (Default) Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) Upscaling Fixes Upscaling Fixes Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: Normal (Vertex) Normal (Vertex) Special (Texture) Special (Texture) Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) Round Sprite: Round Sprite: Half Halb Full Voll Texture Offsets: Texture Offsets: X: X: Y: Y: Merge Sprite Sprite zusammenführen Align Sprite Sprite ausrichten Deinterlacing: Deinterlacing: Sprites Only Nur Sprites Sprites/Triangles Sprites/Dreiecke Blended Sprites/Triangles Vermischte Sprites/Dreiecke Auto Flush: Auto Flush: Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) Texture Inside RT: Texture Inside RT: Inside Target Inside Target Merge Targets Merge Targets Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation Target Partial Invalidation Target Partial Invalidation Read Targets When Closing Read Targets When Closing Estimate Texture Region Estimate Texture Region Disable Render Fixes Disable Render Fixes Bilinear Dirty Upscale Bilinear Dirty Upscale Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack Texture Replacement Texture Replacement Search Directory Search Directory Browse... Durchsuchen... Open... Öffnen... Reset Zurücksetzen PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 dumpt und lädt Texturersetzungen aus diesem Verzeichnis. Options Einstellungen Dump Textures Texturen dumpen Dump Mipmaps Mipmaps dumpen Dump FMV Textures Dump FMV Textures Async Texture Loading Async Texture Loading Load Textures Texturen laden Precache Textures Precache Textures Post-Processing Post-Processing Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: None (Default) None (Default) Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpness: Sharpness: FXAA FXAA Filters Filters TV Shader: TV Shader: Scanline Filter Scanline Filter Diagonal Filter Diagonal Filter Triangular Filter Triangular Filter Wave Filter Wave Filter Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT Shade Boost Shade Boost Brightness: Helligkeit: Contrast: Kontrast: Saturation Sättigung OSD OSD On-Screen Display On-Screen Display OSD Scale: OSD Scale: Show Indicators Show Indicators Show Resolution Show Resolution Show Inputs Show Inputs Show GPU Usage Show GPU Usage Show Settings Show Settings Show FPS Show FPS Disable Shader Cache Disable Shader Cache Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand Show Statistics Statistiken anzeigen Show CPU Usage CPU-Auslastung anzeigen Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings Show Frame Times Show Frame Times Recording Aufnahme Video Dumping Directory Video Dumping Directory Capture Setup Capture Setup Container: Container: Codec: Codec: Extra Arguments Extra Arguments Capture Audio Capture Audio Resolution: Auflösung: x х Auto Auto Capture Video Capture Video Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced Advanced Options Erweiterte Einstellungen Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) GS Dump Compression: GS Dump Compression: Uncompressed Unkomprimiert LZMA (xz) LZMA (xz) Zstandard (zst) Zstandard (zst) Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation Bitrate: Bitrate: kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kBit/s Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: Disallowed Disallowed Allowed Allowed Debugging Options Debugging Options Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: Use Debug Device Use Debug Device Disable Dual Source Blending Disable Dual Source Blending Show Speed Percentages Show Speed Percentages Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null 2x 2x 4x 4x 8x 8x 16x 16x Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] Unchecked Unchecked Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Bilinear Filtering Bilinear Filtering Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Software CLUT Render Software CLUT Render This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Disabled Disabled Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Allows partial invalidation of render targets, which can fix graphical errors in some games. Texture Inside Render Target automatically enables this option. Allows partial invalidation of render targets, which can fix graphical errors in some games. Texture Inside Render Target automatically enables this option. Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Shows the current controller state of the system in the bottom left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom left corner of the display. Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Checked Checked Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Integer Scaling Integer Scaling Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Aspect Ratio Seitenverhältnis Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto-Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressiv) Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Deinterlacing Deinterlacing Screenshot Size Screenshot-Größe Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Screenshot Format Screenshot-Format Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Screenshot Quality Screenshot-Qualität 50% 50 % Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. 100% 100% Vertical Stretch Vertikale Streckung Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Fullscreen Mode Vollbildmodus Borderless Fullscreen Randloser Vollbildmodus Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. Left Left 0px 0px Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Top Top Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Right Right Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Bottom Bottom Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Native (PS2) (Default) Nativ (PS2) (Standard) Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Texture Filtering Texture Filtering Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. Trilinear Filtering Trilinear Filtering Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Dithering Dithering Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Blending Accuracy Blending Accuracy Texture Preloading Texture Preloading Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Extra Rendering Threads Extra Rendering Threads 2 threads 2 threads Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Half Screen Fix Half Screen Fix Control the half-screen fix detection on texture shuffling. Control the half-screen fix detection on texture shuffling. CPU Sprite Renderer Size CPU Sprite Renderer Size Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start 0 0 Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Skipdraw Range End Skipdraw Range End Disable the support of Depth buffer in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. Disable the support of Depth buffer in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Fixes black screen issues in games like Armored Core: Last Raven. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Fixes black screen issues in games like Armored Core: Last Raven. Half Pixel Offset Half Pixel Offset Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Round Sprite Round Sprite Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Texture Offsets X Texture Offsets X Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. Texture Offsets Y Texture Offsets Y Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Bilinear Upscale Bilinear Upscale Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening Sharpness Schärfe Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Brightness Helligkeit 50 50 Contrast Kontrast TV Shader TV Shader Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. OSD Scale OSD-Skalierung Show OSD Messages OSD-Meldungen anzeigen Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Zeigt Nachrichten auf dem Bildschirm an, wenn Ereignisse auftreten, wie zum Beispiel das Erstellen/Laden von Zuständen, Screenshots usw. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Zeigt die interne Bildrate des Spiels in der rechten oberen Ecke des Displays an. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Zeigt die aktuelle Emulationsgeschwindigkeit des Systems in der oberen rechten Ecke des Displays als Prozentsatz an. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Zeigt die Auflösung des Spiels in der rechten oberen Ecke des Bildschirms an. Shows host's CPU utilization. Zeigt die CPU-Auslastung des Hosts's an. Shows host's GPU utilization. Zeigt die CPU-Auslastung des Hosts's an. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Zeigt Zähler für die interne grafische Nutzung, nützlich zum Debuggen. Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. Enable Extra Arguments Enable Extra Arguments Leave It Blank Leave It Blank Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Override Texture Barriers Override Texture Barriers GS Dump Compression GS Dump Compression Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. GS Download Mode GS Download Mode Accurate Accurate Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Standard (Default) (Standard) Hotkeys Graphics Grafik Save Screenshot Screenshot speichern Toggle Video Capture Videoaufnahme umschalten Save Single Frame GS Dump Einzelbild-GS-Dump speichern Save Multi Frame GS Dump Multi-Frame GS Dump speichern Toggle Software Rendering Software Rendering umschalten Increase Upscale Multiplier Erhöhe Hochskalierungs-Multiplikator Decrease Upscale Multiplier Verringere Hochskalierungs-Multiplikator Cycle Aspect Ratio Seitenverhältnis Durchschalten Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. Cycle Deinterlace Mode Deinterlace-Modus Durchschalten Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace Modus auf '{}' gesetzt. Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. Volume: Muted Volume: Muted Volume: {}% Lautstärke: {}% Save slot {} selected (last save: {}). Save slot {} selected (last save: {}). Save slot {} selected (no save yet). Save slot {} selected (no save yet). No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. System System Open Pause Menu Open Pause Menu Open Achievements List Open Achievements List Open Leaderboards List Open Leaderboards List Toggle Pause Toggle Pause Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) Increase Target Speed Increase Target Speed Decrease Target Speed Decrease Target Speed Increase Volume Lautstärke erhöhen Decrease Volume Lautstärke verringern Toggle Mute Stummschaltung umschalten Frame Advance Frame Advance Shut Down Virtual Machine Virtuelle Maschine herunterfahren Reset Virtual Machine Virtuelle Maschine zurücksetzen Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode Save States Save States Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot Select Next Save Slot Select Next Save Slot Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot Save State To Slot 1 Status in Slot 1 speichern Load State From Slot 1 Lade Status von Slot 1 Save State To Slot 2 Status in Slot 2 speichern Load State From Slot 2 Lade Status von Slot 2 Save State To Slot 3 Status in Slot 3 speichern Load State From Slot 3 Lade Status von Slot 3 Save State To Slot 4 Status in Slot 4 speichern Load State From Slot 4 Lade Status von Slot 4 Save State To Slot 5 Status in Slot 5 speichern Load State From Slot 5 Lade Status von Slot 5 Save State To Slot 6 Status in Slot 6 speichern Load State From Slot 6 Lade Status von Slot 6 Save State To Slot 7 Status in Slot 7 speichern Load State From Slot 7 Lade Status von Slot 7 Save State To Slot 8 Status in Slot 8 speichern Load State From Slot 8 Lade Status von Slot 8 Save State To Slot 9 Status in Slot 9 speichern Load State From Slot 9 Lade Status von Slot 9 Save State To Slot 10 Status in Slot 10 speichern Load State From Slot 10 Lade Status von Slot 10 InputBindingDialog Edit Bindings Edit Bindings Bindings for Controller0/ButtonCircle Bindings for Controller0/ButtonCircle Sensitivity: Empfindlichkeit: 100% 100% Deadzone: Tote Zone: Add Binding Add Binding Remove Binding Remove Binding Clear Bindings Clear Bindings Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 Close Close Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] %1% %1% InputBindingWidget %n bindings %n bindings %n bindings Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] InputRecordingViewer Input Recording Viewer Input Recording Viewer File File Edit Bearbeiten View Anzeigen Open Öffnen Close Schließen %1 %2 %1 %2 %1 %1 %1 [%2] %1 [%2] Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) InputVibrationBindingWidget Error Fehler No devices with vibration motors were detected. Es wurden keine Geräte mit Vibrationsmotoren erkannt. Select vibration motor for %1. Wähle Vibrationsmotor für %1 aus. InterfaceSettingsWidget Behaviour Behaviour Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver Save State On Shutdown Save State On Shutdown Pause On Start Pause On Start Confirm Shutdown Confirm Shutdown Create Save State Backups Create Save State Backups Enable Discord Presence Enable Discord Presence Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings Game Display Game Display Start Fullscreen Start Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen Render To Separate Window Render To Separate Window Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running Disable Window Resizing Disable Window Resizing Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen Preferences Preferences Language: Sprache: Theme: Theme: Automatic Updater Automatische Aktualisierung Update Channel: Update-Kanal: Current Version: Aktuelle Version: Enable Automatic Update Check Automatische Updates aktivieren Check for Updates... Nach Updates suchen... Native Native Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dunkle Fusion (grau) [dunkel] Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blau) [dunkel] Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (Weiß/Blau) [hell] Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] Checked Checked Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Verhindert das Aktivieren des Bildschirmschoners und das Energiesparen des Hosts während der Emulation. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Legt fest, ob eine Eingabeaufforderung angezeigt wird, um das Herunterfahren der virtuellen Maschine zu bestätigen. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. Unchecked Unchecked Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. MainWindow PCSX2 PCSX2 &System &System Change Disc Disc wechseln Load State Load State Save State Save State S&ettings S&ettings &Help &Help &Debug &Debug Switch Renderer Switch Renderer &View &View &Window Size &Window Size &Tools &Tools Input Recording Input Recording Toolbar Toolbar Start &File... Start &File... Start &Disc... Start &Disc... Start &BIOS Start &BIOS &Scan For New Games &Nach neuen Spielen suchen &Rescan All Games &Alle Spiele erneut durchsuchen Shut &Down &Herunterfahren Shut Down &Without Saving Herunterfahren &ohne Speichern &Reset &Zurücksetzen &Pause &Pause &Load State &Lade Status &Save State &Status speichern E&xit E&xit &BIOS &BIOS Emulation Emulation &Controllers &Controllers &Hotkeys &Hotkeys &Graphics &Grafik A&chievements A&chievements &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... Fullscreen Vollbild Resolution Scale Resolution Scale &GitHub Repository... &GitHub Repository... Support &Forums... Support &Forums... &Discord Server... &Discord Server... Check for &Updates... Nach &Updates suchen... About &Qt... About &Qt... &About PCSX2... &About PCSX2... Change Disc... Change Disc... &Audio &Audio Game List Game List Interface Interface Add Game Directory... Spielverzeichnis hinzufügen... &Settings &Einstellungen From File... Aus Datei... From Device... Von Gerät... From Game List... Von der Spielliste... Remove Disc Disc entfernen Global State Global State &Screenshot &Screenshot &Memory Cards &Memory Cards &Network && HDD &Netzwerk && Festplatte &Folders &Ordner &Toolbar &Toolbar Lock Toolbar Lock Toolbar &Status Bar &Status Bar Verbose Status Verbose Status Game &List Game &List System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display Game &Properties Spiel-&Eigenschaften Game &Grid Spiel-&Raster Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) Ctrl++ Ctrl++ Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) Ctrl+- Ctrl+- Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) Open Memory Card Directory... Memory Card-Verzeichnis öffnen... Open Data Directory... Open Data Directory... Toggle Software Rendering Software Rendering umschalten Open Debugger Open Debugger Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches Enable System Console Enable System Console Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump New This section refers to the Input Recording submenu. New Play This section refers to the Input Recording submenu. Play Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop Settings This section refers to the Input Recording submenu. Einstellungen Input Recording Logs Input Recording Logs Controller Logs Controller Logs Enable &File Logging Enable &File Logging Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode Big Picture Big Picture Cover Downloader... Cover-Downloader... Show Advanced Settings Show Advanced Settings Recording Viewer Recording Viewer Video Capture Video Capture Internal Resolution Internal Resolution %1x Scale %1x Scale Select location to save block dump: Select location to save block dump: Do not show again Do not show again Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. Are you sure you want to continue? Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. Are you sure you want to continue? %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) Confirm Shutdown Beenden bestätigen Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? Save State For Resume Save State For Resume Error Fehler You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. Properties... Eigenschaften... Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Öffne Verzeichnis... Set Cover Image... Cover-Bild festlegen... Exclude From List Von der Liste ausschließen Reset Play Time Spielzeit zurücksetzen Default Boot Standard-Boot Fast Boot Schnellstart Full Boot Vollständiger Start Boot and Debug Starten und Debuggen Add Search Directory... Suchverzeichnis hinzufügen... Start File Datei starten Start Disc Disc starten Select Disc Image Disc-Abbild auswählen Updater Error Fehler beim Aktualisieren <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, Sie versuchen eine PCSX2-Version zu aktualisieren, die keine offizielle GitHub Version ist. Um Inkompatibilitäten zu vermeiden, ist der Auto-Updater nur auf offiziellen Builds aktiviert.</p><p>Um eine offizielle Version zu erhalten, laden Sie sich bitte unter folgendem Link herunter:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> Automatic updating is not supported on the current platform. Automatische Aktualisierung wird auf der aktuellen Plattform nicht unterstützt. Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) Paused Pausiert Load State Failed Status Laden Fehlgeschlagen Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) Game Properties Spiel-Eigenschaften Game properties is unavailable for the current game. Spiel-Eigenschaften sind für das aktuelle Spiel nicht verfügbar. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Es konnten keine CD/DVD-ROM-Geräte gefunden werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie ein Laufwerk angeschlossen haben und ausreichende Zugriffsrechte haben. Select disc drive: Disc Laufwerk auswählen: This save state does not exist. This save state does not exist. Select Cover Image Cover-Bild festlegen All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png) Alle Cover-Bildtypen (*.jpg *.jpeg *.png) Cover Already Exists Cover existiert bereits A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Ein Cover-Bild für dieses Spiel existiert bereits, wollen Sie es ersetzen? Copy Error Fehler beim Kopieren Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' Confirm Reset Confirm Reset Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. Load Resume State Load Resume State A resume save state was found for this game, saved at: %1. Do you want to load this state, or start from a fresh boot? A resume save state was found for this game, saved at: %1. Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Fresh Boot Fresh Boot Delete And Boot Löschen und Booten Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. Load State File... Load State File... Load From File... Load From File... Select Save State File Select Save State File Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) Delete Save States... Delete Save States... Undo Load State Undo Load State Resume (%2) Resume (%2) Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) Delete Save States Delete Save States Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. %1 save states deleted. %1 save states deleted. Save To File... Save To File... Empty Empty Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) Confirm Disc Change Disc-Wechsel bestätigen Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Swap Disc Disc wechseln Reset Zurücksetzen MemoryCard Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card in port %d / slot %d reinserted Memory Card in port %d / slot %d reinserted Memory Card in port {} / slot {} reinserted. Memory Card in port {} / slot {} reinserted. Force ejecting all Memory Cards. Erzwinge das Auswerfen aller Memory Cards. MemoryCardConvertDialog Convert Memory Card Memory Card umwandeln Conversion Type Umwandlungsart 8 MB File 8 MB Datei 16 MB File 16 MB Datei 32 MB File 32 MB Datei 64 MB File 64 MB Datei Folder Ordner <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Note: Converting a Memory Card creates a COPY of your existing Memory Card. It does NOT delete, modify, or replace your existing Memory Card.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Note: Converting a Memory Card creates a COPY of your existing Memory Card. It does NOT delete, modify, or replace your existing Memory Card.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> Progress Fortschritt Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Memory Card umwandeln fehlgeschlagen Invalid MemoryCardType Ungültiger Memory Card Typ Conversion Complete Umwandlung abgeschlossen Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" in "%2" konvertiert Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Ihr Ordner Memory Card hat zu viele Daten, um in eine Memory Card-Datei umgewandelt werden zu können. Die größte unterstützte Memory Card hat eine Kapazität von 64 MB. Um Ihren Memory Card-Ordner zu konvertieren, müssen Sie Spielordner entfernen, bis die Größe 64 MB oder weniger beträgt. Cannot Convert Memory Card Memory Card kann nicht konvertiert werden MemoryCardListWidget Yes Ja No Nein MemoryCardSettingsWidget Console Ports Console Ports Memory Cards Memory Cards Folder: Ordner: Browse... Durchsuchen... Open... Öffnen... Reset Zurücksetzen Name Name Type Typ Formatted Formatiert Last Modified Zuletzt geändert Refresh Aktualisieren Create Erstellen Duplicate Duplizieren Rename Umbenennen Convert Konvertieren Delete Löschen Settings Einstellungen Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game Auto-eject Memory Cards when loading save states Auto-eject Memory Cards when loading save states Checked Checked (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. Swap Memory Cards Memory Cards tauschen Port %1 Steckplatz %1 Eject Memory Card Memory Card auswerfen Error Fehler Not yet implemented. Funktion nicht verfügbar. Delete Memory Card Memory Card Löschen Rename Memory Card Memory Card Umbenennen New Card Name Neuer Kartenname New name is invalid, it must end with .ps2 Neuer Name ist ungültig, er muss mit .ps2 enden New name is invalid, a card with this name already exists. Neuer Name ist ungültig, eine Memory Card mit diesem Namen existiert bereits. Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. Vorbeugen von defekten Memory Card Speicherständen, funktioniert möglicherweise mit einigen Spielen nicht, wie Guitar Hero. This Memory Card is unknown. Diese Memory Card ist unbekannt. Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Sind Sie sicher, dass Sie die Memory Card '%1'löschen möchten? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Sie verlieren alle Speicherstände auf der Memory Card. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Use for Port %1 Use for Port %1 Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. PS2 (8MB) PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) PS2 (64MB) PS1 (128KB) PS1 (128KB) Unknown Unbekannt PS2 (Folder) PS2 (Ordner) MemoryCardSlotWidget %1 [%2] %1 [%2] %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] MemoryViewWidget Memory Memory Go to in disassembly Go to in disassembly Go to address Go to address Show as 1 byte Show as 1 byte Show as 2 bytes Show as 2 bytes Show as 4 bytes Show as 4 bytes Show as 8 bytes Show as 8 bytes Copy Byte Copy Byte Copy Segment Copy Segment Copy Character Copy Character Paste Einfügen NewInputRecordingDlg New Input Recording New Input Recording Select Recording Type Select Recording Type Power On Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts. Power On Save State Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved. Save State <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html> Select File Path Dateipfad auswählen Browse Durchsuchen Enter Author Name Autornamen eingeben Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) Pad D-Pad Up Steuerkreuz hoch D-Pad Right Steuerkreuz rechts D-Pad Down Steuerkreuz runter D-Pad Left Steuerkreuz links Triangle Dreieck Circle Kreis Cross Kreuz Square Quadrat Select Select Start Start L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) Analog Toggle Analog umschalten Apply Pressure Apply Pressure Left Stick Up Left Stick Up Left Stick Right Left Stick Right Left Stick Down Left Stick Down Left Stick Left Left Stick Left Right Stick Up Right Stick Up Right Stick Right Right Stick Right Right Stick Down Right Stick Down Right Stick Left Right Stick Left Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor Not Inverted Not Inverted Invert Left/Right Invert Left/Right Invert Up/Down Invert Up/Down Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down Invert Left Stick Invert Left Stick Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. Invert Right Stick Invert Right Stick Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. Analog Deadzone Analog Deadzone Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the analog stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the analog stick movement which will be ignored. Analog Sensitivity Analog Sensitivity Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Trigger Deadzone Trigger Deadzone Sets the deadzone for activating triggers, i.e. the fraction of the trigger press which will be ignored. Sets the deadzone for activating triggers, i.e. the fraction of the trigger press which will be ignored. Trigger Sensitivity Trigger Sensitivity Sets the trigger scaling factor. Sets the trigger scaling factor. Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Button Deadzone Button Deadzone Sets the deadzone for activating buttons, i.e. the fraction of the button press which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons, i.e. the fraction of the button press which will be ignored. Modifier Pressure Modifier Pressure Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. Not Connected Nicht verbunden DualShock 2 DualShock 2 Patch Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. {} GameDB patches {} GameDB patches {}{} game patches {}{} game patches {}{} cheat patches {}{} cheat patches {} are active. {} sind aktiv. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. Keine Cheats oder Patches (Breitbild, Kompatibilität oder andere) wurden gefunden / aktiviert. QObject Failed to open URL Fehler beim Öffnen der URL Failed to open URL. The URL was: %1 Fehler beim Öffnen der URL. Die URL war: %1 HDD Creator Festplatten-Ersteller Failed to create HDD image Fehler beim Erstellen des HDD-Abbildes Creating HDD file %1 / %2 MiB HDD-Datei wird erstellt %1 / %2 MiB Cancel Abbrechen QtAsyncProgressThread Error Fehler Question Question Information Information QtModalProgressCallback PCSX2 PCSX2 Cancel Abbrechen Error Fehler Question Frage Information Information RegisterWidget Register View Register View View as hex View as hex View as float View as float Copy Top Half Copy Top Half Copy Bottom Half Copy Bottom Half Copy Segment Segment kopieren Copy Value Wert kopieren Change Top Half Change Top Half Change Bottom Half Change Bottom Half Change Segment Change Segment Change Value Change Value Go to in Disassembly Go to in Disassembly Go to in Memory Go to in Memory Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 Invalid register value Invalid register value Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. Invalid target address Invalid target address SPU2 Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. SettingWidgetBinder Reset Zurücksetzen Default: Standard: Select folder for %1 Ordner für %1 auswählen SettingsDialog PCSX2 Settings PCSX2-Einstellungen Restore Defaults Standardeinstellungen wiederherstellen Close Schließen Summary Zusammenfassung <strong>Summary</strong><hr>Eventually this will be where we can see patches and compute hashes/verify dumps/etc. <strong>Summary</strong><hr>Eventually this will be where we can see patches and compute hashes/verify dumps/etc. Interface Benutzeroberfläche <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. Game List Spieleliste <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. BIOS BIOS <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. Emulation Emulation <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. Patches Patches <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. Cheats Cheats <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. Game Fixes Game Fixes <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. Graphics Grafik <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. Audio Audio <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. Memory Cards Memory Cards <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. Network & HDD Netzwerk & HDD <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. Folders Folders <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. Achievements Trophäen <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. This PCSX2 build was not compiled with RetroAchievements support. Diese PCSX2-Version wurde nicht mit RetroAchievements Unterstützung kompiliert. Advanced Advanced <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. Debug Debug <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Reset UI Settings Reset UI Settings Recommended Value Empfohlener Wert %1 [%2] %1 [%2] Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Globale Einstellung verwenden [Aktiviert] Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Globale Einstellung verwenden [Deaktiviert] Use Global Setting [%1] Globale Einstellung verwenden [%1] StackModel ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE ThreadModel INVALID INVALID ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL USB Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) Sony EyeToy Sony EyeToy Konami Capture Eye Konami Capture Eye Device Name Gerätename Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. HID Keyboard HID-Tastatur Keyboard Tastatur HID Mouse HID-Maus Pointer Zeiger Left Button Linke Maustaste Right Button Rechte Maustaste Middle Button Mittlere Maustaste BeatMania Da Da Da!! Keyboard BeatMania Da Da Da!! Keyboard GunCon 2 GunCon 2 D-Pad Up Steuerkreuz hoch D-Pad Down Steuerkreuz runter D-Pad Left Steuerkreuz links D-Pad Right Steuerkreuz rechts Trigger Trigger Shoot Offscreen Shoot Offscreen Calibration Shot Calibration Shot A A B B C C Select Select Start Start Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) Center X Center X Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. Center Y Center Y Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. Screen Width Bildschirmbreite Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. Screen Height Bildschirmhöhe Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. Logitech USB Headset Logitech USB-Kopfhörer Input Device Eingabegerät Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. Output Device Ausgabegerät Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. Input Latency Input Latency Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. Output Latency Output Latency Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. Singstar Singstar Player 1 Device Player 1 Device Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. Player 2 Device Player 2 Device Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. Logitech USB Mic Logitech USB Mic usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' Mass Storage Device Mass Storage Device Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Image Path Image Path Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Steering Left Steering Left Steering Right Steering Right Throttle Throttle Brake Brake Cross Cross Square Quadrat Circle Kreis Triangle Dreieck L1 L1 R1 R1 L2 L2 R2 R2 Force Feedback Force Feedback Shift Up / R1 Hochschalten / R1 Shift Down / L1 Runterschalten / L1 L3 L3 R3 R3 Menu Up Menü nach Oben Menu Down Menü nach unten X X Y Y Steering Smoothing Steering Smoothing Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Steering Deadzone Steering Deadzone Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering Damping Steering Damping Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Wheel Device Wheel Device Driving Force Driving Force Driving Force Pro Driving Force Pro Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) GT Force GT Force Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit Blue Blau Green Grün Red Rot Yellow Gelb Orange Orange Buzz Controller Buzz Controller Player 1 Red Spieler 1 Rot Player 1 Blue Spieler 1 Blau Player 1 Orange Spieler 1 Orange Player 1 Green Spieler 1 Grün Player 1 Yellow Spieler 1 Gelb Player 2 Red Spieler 2 Rot Player 2 Blue Spieler 2 Blau Player 2 Orange Spieler 2 Orange Player 2 Green Spieler 2 Grün Player 2 Yellow Spieler 2 Gelb Player 3 Red Spieler 3 Rot Player 3 Blue Spieler 3 Blau Player 3 Orange Spieler 3 Orange Player 3 Green Spieler 3 Grün Player 3 Yellow Spieler 3 Gelb Player 4 Red Spieler 4 Rot Player 4 Blue Spieler 4 Blau Player 4 Orange Spieler 4 Orange Player 4 Green Spieler 4 Grün Player 4 Yellow Spieler 4 Gelb Keyboardmania Keyboardmania C 1 C 1 C# 1 C# 1 D 1 D 1 D# 1 D# 1 E 1 E 1 F 1 F 1 F# 1 F# 1 G 1 G 1 G# 1 G# 1 A 1 A 1 A# 1 A# 1 B 1 B 1 C 2 C 2 C# 2 C# 2 D 2 D 2 D# 2 D# 2 E 2 E 2 F 2 F 2 F# 2 F# 2 G 2 G 2 G# 2 G# 2 A 2 A 2 A# 2 A# 2 B 2 B 2 Wheel Up Wheel Up Wheel Down Wheel Down Sega Seamic Sega Seamic Stick Left Stick Left Stick Right Stick Right Stick Up Stick Up Stick Down Stick Down Z Z L L R R Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... Printer Drucker None Keine Not Connected Nicht verbunden USBBindingWidget Axes Axes Buttons Buttons USBBindingWidget_DrivingForce Hints Hints To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. Force Feedback Force Feedback D-Pad Steuerkreuz Down Runter Left Links Up Hoch Right Rechts L1 L1 L2 L2 Brake Brake Steering Left Steering Left Steering Right Steering Right Select Select Start Start Face Buttons Face Buttons Circle Kreis Cross Kreuz Triangle Dreieck Square Quadrat R1 R1 R2 R2 Accelerator Accelerator USBBindingWidget_GTForce Hints Hinweise To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. Force Feedback Force Feedback X X A A Brake Brake Steering Left Steering Left Steering Right Steering Right Left Paddle Left Paddle Right Paddle Right Paddle Y Y B B Accelerator Accelerator USBDeviceWidget Device Type Geräte-Typ Bindings Belegung Settings Einstellungen Automatic Mapping Automatisches Zuordnen Clear Mapping Zuordnung löschen USB Port %1 USB-Port %1 No devices available Keine Geräte verfügbar Clear Bindings Belegung verwerfen Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Automatic Binding Automatisches Zuordnen No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. VMManager Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. State saved to slot {}. Status in Slot {} gespeichert. Failed to save save state to slot {}. Fehler beim Speichern des Status in Slot {}. There is no save state in slot {}. Es gibt keinen Speicherstatus in Slot {}. Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... Saving state to slot {}... Speichere Status in Slot {}... Disc removed. Disc entfernt. Disc changed to '{}'. Disc geändert zu '{}'. Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats wurden aufgrund des Hardcore-Modus deaktiviert. Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Round Mode is not set to default, this may break some games. VU Round Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag-Hack ist nicht aktiviert, dies kann die Leistung mindern. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Konvertierung ist aktiviert, dies kann die Leistung mindern. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texturvorladung ist nicht voll, dies kann die Leistung verringern. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Geschätzte Textur-Region ist aktiviert, dies kann die Leistung verringern.