msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PCSX2 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/pcsx2/\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-21 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-02 06:48+0800\n" "Last-Translator: 呆丸北拜\n" "Language-Team: pcsx2fan\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: pxE;pxExpandMsg\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: F:\\PCSX2_0.9.7_GUI_翻譯\\SRC_4378\\\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" "X-Poedit-SearchPath-0: pcsx2\n" "X-Poedit-SearchPath-1: common\n" #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:254 msgid "!Notice:VirtualMemoryMap" msgstr "" "可用的虛擬記憶體不足,\n" "或必備的虛擬記憶體映射已經被其他處理程序、服務,或 DLL 保留。" #: pcsx2/CDVD/CDVD.cpp:385 msgid "!Notice:PsxDisc" msgstr "" "PCSX2 不支援 Playstation 遊戲光碟。\n" "若您想要模擬 PS 遊戲,您必須下載 PS 模擬器,譬如 ePSXe 或 PCSX。" #: pcsx2/System.cpp:114 msgid "!Notice:Recompiler:VirtualMemoryAlloc" msgstr "" "反編譯裝置無法保留內部快取所要求的相接的記憶體。\n" "此錯誤可能由低水平的虛擬記憶體資源引起,譬如分頁檔案小或沒有分頁檔案,\n" "或由另一個獨占大量記憶體的程式引起。\n" "您也可以嘗試減少 PCSX2 全部反編譯裝置的預設快取大小,位於 Host 設定。" #: pcsx2/System.cpp:348 msgid "!Notice:EmuCore::MemoryForVM" msgstr "" "PCSX2 無法分配 PS2 虛擬機需要的記憶體。\n" "關閉一些獨占記憶體的背景工作並再次嘗試。" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:43 msgid "!Notice:Startup:NoSSE2" msgstr "" "警告:您的電腦不支援 SSE2,許多 PCSX2 的反編譯裝置和插件需要 SSE2。\n" "您可供調整的模擬器選項將會受到限制,並且遊戲速度會「非常」慢。" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:162 msgid "!Notice:RecompilerInit:Header" msgstr "警告:某些指定的 PS2 反編譯裝置初始化失敗,並且被停用:" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:211 msgid "!Notice:RecompilerInit:Footer" msgstr "" "注意:反編譯裝置並非執行 PCSX2 所必須的,但反編譯裝置大幅提升遊戲速度。\n" "若錯誤已經解決,您可能必須手動重新啟用上面列出的反編譯裝置。" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:538 msgid "!Notice:BiosDumpRequired" msgstr "" "PCSX2 需要 PS2 BIOS 才能運行遊戲。\n" "出於法律上的原因,\n" "您「必須」從您自己的 PS2 真實遊戲主機獲取 BIOS\n" "(借的 PS2 不算)。\n" "進一步的說明請洽 FAQ 和指南。" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:621 msgid "!Notice Error:Thread Deadlock Actions" msgstr "" "【忽略】繼續等待執行緒回應。\n" "【取消】嘗試取消執行緒。\n" "【終止】立即退出 PCSX2。" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:57 msgid "!Notice:PortableModeRights" msgstr "" "請確保這些資料夾已經建立,並且您的帳戶具有寫入這些資料夾的權限;\n" "或以更高的(管理員)權限重新執行 PCSX2 應該就能夠建立必需的資料夾。\n" "若您在這台電腦上沒有更高的權限,則需要切換至【我的文件】模式(按下方的按" "鈕)。" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:54 msgid "!Panel:Folders:Settings" msgstr "" "您可以在這裡指定一個位置用來儲存 PCSX2 的設定檔。\n" "若指定的位置包含已經存在的 PCSX2 設定檔,您將會被問及匯入或覆寫現存的設定。" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:94 msgid "!Wizard:Welcome" msgstr "" "本精靈指導您配置插件、記憶卡、BIOS。\n" "若您首次使用 %s,建議您閱讀《 讀我檔案 》和《 配置指南 》。" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:140 msgid "!Wizard:Bios:Tutorial" msgstr "" "為了運行遊戲,PCSX2 要求一份「合法」的 PS2 BIOS 拷貝。\n" "您不能使用一份從朋友或網路借來的 PS2 BIOS 拷貝。\n" "您必須從您「自己」的 Playstation 2 遊戲主機擷取 BIOS。" #: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:31 msgid "!Notice:ImportExistingSettings" msgstr "" "在指定的設定檔資料夾發現已經存在的 %s 設定檔。\n" "您想要匯入其中的設定,或以 %s 的預設設定覆寫設定檔?\n" "\n" "(或按【取消】選擇一個不同的設定檔資料夾)" #: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:30 msgid "!Panel:Mcd:NtfsCompress" msgstr "" "NTFS 壓縮是內建的,速度快,而且完全可靠;\n" "在記憶卡的壓縮上,表現非常好。(強烈推薦)" #: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:41 msgid "!Panel:Mcd:EnableEjection" msgstr "" "讀取即時存檔之後,透過強行讓遊戲重新索引記憶卡的內容,避免記憶卡損壞。\n" "可能無法和所有遊戲都相容(已知「吉他英雄」不相容)。" #: pcsx2/gui/Dialogs/StuckThreadDialog.cpp:33 msgid "!Panel:StuckThread:Heading" msgstr "" "執行緒【%s】停止回應。\n" "可能是死當,或可能僅僅是執行速度「極」慢。" #: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:28 msgid "!Notice:ConfirmSysReset" msgstr "" "重置當前的 PS2 虛擬機狀態;\n" "所有當前的遊戲進展將會丟失。您確定嗎?" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:106 msgid "!Notice:DeleteSettings" msgstr "" "清除 %s 的設定,並且允許您重新執行首次執行精靈。\n" "本操作完成之後,您需要手動重新啟動 %s。\n" "\n" "警告!!按【確定】刪除 %s 的全部設定,並會強行關閉 PCSX2,丟失任何當前的遊戲" "進展。您真的確定嗎?\n" "\n" "(注意:各個插件自身的設定不受影響)" #: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:78 msgid "!Notice:Mcd:HasBeenDisabled" msgstr "" "插槽 %d 的記憶卡已經被自動停用。\n" "您可以在任何時候,透過「PCSX2 主選單 => 設定 => 記憶卡」糾正這一問題並重新啟" "用記憶卡。" #: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:138 msgid "!Notice:BIOS:InvalidSelection" msgstr "" "請選擇一個有效的 BIOS。\n" "若您無法作出有效的選擇,那就按【取消】關閉設定視窗。" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:111 msgid "!Panel:EE/IOP:Heading" msgstr "注意:大多數遊戲只需使用預設設定即可。" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:178 msgid "!Panel:VUs:Heading" msgstr "注意:大多數遊戲只需使用預設設定即可。" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:69 msgid "!Notice:DirPicker:CreatePath" msgstr "指定的路徑 / 資料夾不存在。您想要新增嗎?" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:96 msgid "!Panel:Gamefixes:Compat Warning" msgstr "" "遊戲修正能夠修復在一些遊戲裡不正確的模擬。但會引起其他遊戲出現相容性或效能問" "題。\n" "若變更所玩的遊戲,您需要手動關閉已啟用的遊戲修正。" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:717 msgid "!Notice:Mcd:Delete" msgstr "" "您即將刪除 %u 插槽已格式化的記憶卡。\n" "該記憶卡的全部資料將會丟失!您真的確定嗎?" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:755 #, fuzzy msgid "!Notice:Mcd:CantDuplicate" msgstr "" "您即將刪除 %u 插槽已格式化的記憶卡。\n" "該記憶卡的全部資料將會丟失!您真的確定嗎?" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:798 msgid "!Notice:Mcd:Copy Failed" msgstr "錯誤!無法複製記憶卡至插槽 %u。目標檔案使用中。" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:35 msgid "!Panel:Usermode:Explained" msgstr "" "請選擇您首選的預設位置,用於儲存下列 PCSX2 使用者層級的檔案。\n" "(包括:記憶卡、遊戲擷圖、設定檔、即時存檔)\n" "這些資料夾位置能夠在任何時候透過核心設定視窗覆寫。" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:41 msgid "!Panel:Usermode:Warning" msgstr "" "您能夠在這裡變更首選的預設位置,用於儲存 PCSX2 使用者層級的檔案。\n" "(包括:記憶卡、遊戲擷圖、設定檔、即時存檔)\n" "本選項僅影響被設定為使用安裝時預設值的標準路徑。" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:242 msgid "!Notice:PluginSelector:ConfirmShutdown" msgstr "" "警告!更換插件要求 PS2 虛擬機徹底關閉並重新啟動。\n" "PCSX2 會嘗試儲存並還原目前的遊戲狀態,\n" "但如果新選的插件不相容,遊戲狀態的還原可能會失敗,並丟失目前的遊戲進展。\n" "\n" "您確定您想要現在套用變更嗎?" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:457 msgid "!Notice:PluginSelector:ApplyFailed" msgstr "" "為了運行 %s,全部插件都必須具備有效的選擇。\n" "若由於插件丟失或 %s 未能完整安裝,令您無法作出有效的選擇,\n" "那就按【取消】關閉設定視窗。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:97 msgid "!Panel:Speedhacks:Overview" msgstr "" "速度駭客通常會提升遊戲速度,但可能導致遊戲出現小毛病、破損的聲音、錯誤的 FPS " "顯示。\n" "當遊戲出現問題時,首先停用速度駭客。" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:223 msgid "!Panel:Frameskip:Heading" msgstr "" "注意:由於 PS2 的硬體設計,精確的跳框是不可能的。啟用跳框將導致一些遊戲出現嚴" "重的圖形錯誤。" #: pcsx2/vtlb.cpp:702 msgid "!Notice:HostVmReserve" msgstr "" "您的系統虛擬資源過低,以致 PCSX2 無法運行。\n" "可能由分頁檔案小或沒有分頁檔案引起,\n" "或由其他獨占資源的程式引起。" #: pcsx2/x86/sVU_zerorec.cpp:362 msgid "!Notice:superVU:VirtualMemoryAlloc" msgstr "" "幾乎是 Out of Memory:\n" "SuperVU 無法留住所需要的指定的記憶體範圍,SuperVU 不可用。\n" "這不是嚴重的錯誤,因為 SuperVU 是過時的。無論如何,您應該使用 microVU 代" "替。:)" #~ msgid "!Notice:Mcd:Overwrite" #~ msgstr "" #~ "複製插槽 %u 的記憶卡內容,覆寫插槽 %u 的記憶卡。\n" #~ "目標插槽記憶卡的全部資料將會丟失。您確定嗎?" #~ msgid "!Notice:DocsFolderFileConflict" #~ msgstr "" #~ "PCSX2 無法在所要求的位置,建立檔案資料夾。\n" #~ "路徑名稱和現有的檔案相匹配。\n" #~ "刪除現有的檔案,或變更儲存位置,然後再重試。" #~ msgid "!Panel:HasHacksOverrides" #~ msgstr "" #~ "警告!您正在從覆寫現有設定的命令列選項執行 PCSX2。\n" #~ "這些命令列選項不會反映到設定視窗中,並且會被停用。\n" #~ "如果您在這裡套用任何變更。" #~ msgid "!Panel:HasPluginsOverrides" #~ msgstr "" #~ "警告!您正在從覆寫現有插件 / 資料夾設定的命令列選項執行 PCSX2。\n" #~ "這些命令列選項不會反映到設定視窗中,並且會被停用。\n" #~ "當您在這裡套用變更時。" #~ msgid "!Panel:Framelimiter:Heading" #~ msgstr "" #~ "內部的畫框限制裝置控制 PS2 虛擬機的速度。\n" #~ "以百分數表示的可供調整的數值,\n" #~ "基於同樣也可以調整的\n" #~ "NTSC 和 PAL 區域的預設 FPS。"