AboutDialog About PCSX2 О программе PCSX2 SCM Version SCM= Source Code Management Версия SCM <html><head/><body><p>PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 - это бесплатный эмулятор PlayStation 2 (PS2) с открытым исходным кодом. Его цель - эмулировать аппаратное обеспечение PS2', используя комбинацию интерпретаторов процессора MIPS, перекомпиляторов и виртуальной машины, которая управляет состояниями оборудования и системной памятью PS2. Это позволяет вам играть в игры PS2 на вашем ПК со множеством дополнительных функций и преимуществ.</p></body></html> <html><head/><body><p>PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> <html><head/><body><p>PlayStation 2 и PS2 являются зарегистрированными торговыми марками Sony Interactive Entertainment. Это приложение никоим образом не связано с Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> Website Веб-сайт Support Forums Форумы поддержки GitHub Repository Репозиторий на GitHub License Лицензия AchievementLoginDialog RetroAchievements Login Window title Вход в RetroAchievements RetroAchievements Login Header text Вход в RetroAchievements Please enter user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль для retroachievements.org ниже. Ваш пароль не будет сохранен в PCSX2, вместо него будет сгенерирован и использован токен доступа. User Name: Имя пользователя: Password: Пароль: Ready... Готов... &Login &Вход Logging in... Авторизация... Login Error Ошибка авторизации Login failed. Please check your username and password, and try again. Ошибка авторизации. Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку. Login failed. Ошибка авторизации. AchievementSettingsWidget Global Settings Глобальные настройки Enable Achievements Включить достижения Show Challenge Indicators Показывать индикаторы испытаний Enable RA's Rich Presence This "Rich Presence" is not Discord's, but rather RetroAchivements own system. Включить RA's Rich Presence Enable Hardcore Mode Включить хардкорный режим Enable Leaderboards Включить список лидеров Test Unofficial Achievements Проверка неофициальных достижений Enable Test Mode Включить тестовый режим Enable Sound Effects Включить звуковые эффекты Show Notifications Показывать уведомления Account Учётная запись Login... Авторизация... View Profile... Посмотреть профиль... Game Info Информация об игре <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 использует RetroAchievements в качестве базы данных достижений и для отслеживания прогресса. Чтобы использовать достижения, зарегистрируйте на сайте <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#4169e1;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">Чтобы просмотреть список достижений в игре, нажмите горячую клавишу для <span style=" font-weight:600;">Открыть меню паузы</span> и выберите <span style=" font-weight:600;">Достижения</span> из меню.</p></body></html> Unchecked Не выбрано When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on game load. Если включено и выполнен вход в учётную запись, PCSX2 будет искать достижения при загрузке игр. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Если включено, PCSX2 будет считать все достижения закрытыми и не будет отправлять уведомления о получении на сервер. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Когда включено, PCSX2 будет выводить список достижений из неофициальных наборов. Пожалуйста, обратите внимание, что эти достижения не отслеживаются RetroAchieves, поэтому они открываются каждый раз. When enabled, rich presence information will be collected and sent to the RetroAchievements servers where supported. Собирать и отправлять на сервер RetroAchievements информацию о статусе активности, если поддерживается. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Соревновательный" режим достижений с отслеживанием списков лидеров. Отключает сохранения, читы и возможность замедления. Checked Выбрано Enables tracking and submission of leaderboards in supported games. If leaderboards are disabled, you will still be able to view the leaderboard and scores, but no scores will be uploaded. Позволяет отслеживать и отправлять таблицы лидеров в поддерживаемых играх. Если таблицы лидеров отключены, вы по-прежнему сможете просматривать таблицу лидеров и результаты, но результаты не будут загружены. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и отправка списка лидеров. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Проигрывать звуковые эффекты для таких событий как открытие достижений и отправка списка лидеров. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Отображает иконки в правом нижнем углу экрана, если активно испытание/доступное достижение. Reset System Сброс Системы Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Хардкор режим не будет включён, пока система не будет сброшена. Вы хотите сбросить систему прямо сейчас? Username: %1 Login token generated on %2. Variable %1 is an username, variable %2 is a timestamp. Имя пользователя: %1 Токен для входа сгенерирован на %2. Logout Выйти Not Logged In. Не авторизован. Achievements (Hardcore Mode) (Хардкорный режим) You have earned {0} of {1} achievements, and {2} of {3} points. Вы получили {0} из {1} достижений, и {2} из {3} баллов. This game has no achievements. Достижения в этой игре не поддерживаются. Leaderboard submission is enabled. Включен режим отображения списка лидеров. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Не удалось прочитать исполняемый файл с диска. Достижения отключены. AdvancedSettingsWidget Use Global Setting [%1] Использовать глобальные настройки [%1] Rounding Mode Rounding Mode Chop / Zero (Default) Отбой / ноль (по умолчанию) Clamping Mode Режим захвата Normal (Default) Стандартный (по умолчанию) Enable Recompiler Включить перекомпилятор Checked Выбрано Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Выполняет двоичную JIT-трансляцию 64-битного машинного кода MIPS-IV в x86. Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Обнаружение цикла ожидания Moderate speedup for some games, with no known side effects. Умеренное ускорение некоторых игр, без побочных эффектов. Enable Cache (Slow) Включить кэш (медленно) Unchecked Не выбрано Interpreter only, provided for diagnostic. Только Интерпретатор, предусмотрено для диагностики. INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Обнаружение опроса INTC Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Огромное ускорение для некоторых игр, почти без побочных эффектов. Enable Fast Memory Access Включить быстрый доступ к памяти Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Использует обратную выборку, чтобы избежать сброса регистра при каждом обращении к памяти. Pause On TLB Miss Приостановка из-за потери TLB Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Приостанавливает виртуальную машину при пропущенном TLB, вместо того, чтобы проигнорировать и продолжить. Обратите внимание, что виртуальная машина будет в паузе после окончания блока, а не в инструкции, вызвавшей исключение. Обратитесь к консоли, чтобы увидеть адрес, где появился некорректный доступ. VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Включить перекомпилятор VU0 (микрорежим) Enables VU0 Recompiler. Включить перекомпилятор VU0. Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Включить перекомпилятор VU1 Enables VU1 Recompiler. Включает перекомпилятор VU1. mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) Хак флаг mVU Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Хорошая скорость и высокая совместимость, может привести к графическим ошибкам. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Выполняет двоичную JIT-трансляцию 32-битного машинного кода MIPS-I в x86. Enable Game Fixes Включить исправления игр Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Автоматически загружает и применяет исправления к известным проблемным играм при запуске. Enable Compatibility Patches Включить патчи совместимости Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Автоматически загружает и применяет исправление совместимости к известным проблемным играм. AdvancedSystemSettingsWidget Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Изменение этих опций может привести к нефункциональности игр. Изменение на свой страх и риск, команда PCSX2 не будет поддерживать конфигурацию с измененными настройками. EmotionEngine (MIPS-IV) Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese). EmotionEngine (MIPS-IV) Rounding Mode: Rounding refers here to the mathematical term. Rounding Mode: Nearest Ближайший сосед Negative Отрицательный Positive Положительный Chop / Zero (Default) Отбой / ноль (по умолчанию) Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Режим захвата: None Нет Normal (Default) Стандартный (по умолчанию) None ClampMode Нет Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Доп. + Сохранять знак Full Полный Wait Loop Detection Обнаружение цикла ожидания Enable Recompiler Включить перекомпилятор EE Enable Fast Memory Access Включить быстрый доступ к памяти Enable Cache (Slow) Включить кэш (медленный) INTC Spin Detection Обнаружение опроса INTC Pause On TLB Miss Приостановка из-за потери TLB Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Векторные блоки (VU) VU1 Rounding Mode: VU1 Режим округления: mVU Flag Hack Взлом флага mVU Enable VU1 Recompiler Включить перекомпилятор VU1 Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Вкл. рекомпилятор VU0 (микрорежим) Extra Дополнительно VU0 Clamping Mode: Режим захвата VU0: VU0 Rounding Mode: VU0 Режим округления: VU1 Clamping Mode: Режим захвата VU1: I/O Processor (IOP, MIPS-I) Процессор ввода/вывода (IOP, MIPS-I) Game Settings Настройки игры Enable Game Fixes Включить исправления игр Enable Compatibility Patches Включить патчи совместимости Frame Rate Control Управление скоростью кадров hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. Гц PAL Frame Rate: Частота кадров PAL: NTSC Frame Rate: Частота кадров NTSC: PINE Settings Настройки PINE Slot: Слот: Enable Включить AudioSettingsWidget Timestretch Settings Настройки растяжения времени Sequence Length: Длина последовательности: 30 30 Seekwindow Size: Размер окна поиска: 20 20 Overlap: Перекрытие: 10 10 Restore Defaults Восстановить по умолчанию Volume Громкость 100% 100% Mixing Settings Настройки микширования Synchronization: Синхронизация: TimeStretch (Recommended) Растяжение по времени (рекомендуется) Async Mix (Breaks some games!) Асинхронное микширование (ломает некоторые игры!) None (Audio can skip.) Нет (без звука) Expansion: Расширение: Stereo (None, Default) Стерео (нет, по умолчанию) Quadrafonic Квадрафонический Surround 5.1 Объёмный 5.1 Surround 7.1 Объёмный 7.1 ProLogic Level: ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. Уровень ProLogic: None (Default) Отсутствует (по умолчанию) ProLogic Decoding (basic) ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. Декодирование ProLogic (базовое) ProLogic II Decoding (gigaherz) ProLogic II is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. gigaherz is the nickname of one of PCSX2's developers. Leave as-is. Декодирование ProLogic II (gigaherz) Target Latency: Целевая задержка: 60 ms 60 мс. Output Settings Настройки вывода Output Module: Модуль вывода: Output Latency: Задержка вывода: 20 ms 20 мс. Minimal Минимальная Output Backend: Вывод бэкэнда: Maximum Latency: Максимальная задержка: Output Device: Устройство вывода: Cubeb (Cross-platform) Cubeb (кросс-платформа) ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. мс. Synchronization Синхронизация When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. При работе эмулятора на скорости выше 100% звук подстраивается под частоту кадров, вместо принудительного пропуска кадров. Создает намного более приятное ускорение/замедление звука. Expansion Расширение Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Определяет, как стерео выход эмулятора направляется в большее количество динамиков. Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Модуль вывода Selects the library to be used for audio output. Выбирает библиотеку для аудио вывода. Output Backend Вывод бэкэнда Default По умолчанию When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Если модуль вывода поддерживает несколько аудио-бекэндов, выбирается используемый API. Output Device Устройство вывода Determines which audio device to output the sound to. Определяет через какое устройство выводить звук. Target Latency Целевая задержка Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Определяет размер буфера, который растяжение времени будет пытаться сохранить заполненным. Он эффективно выбирает среднюю задержку, так как звук будет растягиваться / сжиматься, чтобы сохранить размер буфера в пределах допустимого. Output Latency Задержка вывода Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Определяет задержку от буфера до аудиовыхода хоста. Это значение может быть установлено ниже целевого значения задержки, чтобы уменьшить задержку звука. Sequence Length Длина последовательности 30 ms 30 мс. Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Размер окна поиска Overlap Перекрытие 10 ms 10 мс. Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Предварительно примените модификатор громкости к аудиовыходу игры' перед отправкой его на ваш компьютер. Use Global Setting [%1] Использовать общие настройки [%1] %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. Н/Д %1 ms %1 мс. Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Средняя задержка: %1 мс. (%2 мс. буфер + %3 мс.) Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Средняя задержка: %1 мс. (минимальная задержка вывода неизвестна) AutoUpdaterDialog Automatic Updater Автоматические обновления Update Available Доступно обновление Current Version: Текущая версия: New Version: Новая версия: Download and Install... Загрузить и установить... Skip This Update Пропустить это обновление Remind Me Later Напомнить мне позже Updater Error Ошибка при обновлении <h2>Changes:</h2> <h2>Изменения:</h2> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Предупреждение о сохранениях состояний </h2><p>Устанавливая это обновление, ваши <h2>сохранения могут стать несовместимыми<h2>, пожалуйста убедитесь что вы сохранили прогресс в играх на карту памяти перед тем, как вы установите обновление.</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Предупреждение о настройках</h2><p>Установка этого обновления приведет к сбросу конфигурации вашей программы. Пожалуйста, обратите внимание, что вам придется перенастроить свои настройки после этого обновления.</p> Savestate Warning Предупреждение сохранения состояния <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> Downloading %1... Загрузка %1... Cancel Отмена No updates are currently available. Please try again later. В настоящее время нет доступных обновлений. Пожалуйста, повторите попытку позже. Current Version: %1 (%2) Текущая версия: %1 (%2) New Version: %1 (%2) Новая версия: %1 (%2) Loading... Загрузка... BIOSSettingsWidget BIOS Directory Директория BIOS PCSX2 will search for BIOS images in this directory. PCSX2 будет искать образы BIOS в этой директории. Browse... Выбрать... Reset Сбросить BIOS Selection Выбор BIOS Open in Explorer... Открыть в Проводнике... Refresh List Обновить список Filename Имя файла Version Версия Options and Patches Настройки и патчи Fast Boot Быстрая загрузка Fast Forward Boot Ускоренная загрузка Checked Выбрано Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Исправляет BIOS, чтобы пропустить анимацию загрузки консоли'. Unchecked Не отмечено Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Ускоряет эмуляцию при запуске игры, чтобы уменьшить время загрузки. BreakpointDialog Create / Modify Breakpoint Создать / изменить точку прерывания Type Тип Execute Выполнить Memory Память Address Адрес 0 0 Read Читать Write Записать Change Редактировать Size Размер 1 1 Condition Состояние Log Журнал Enable Включить Error Ошибка Invalid address "%1" Неверный адрес "%1" Invalid condition "%1" Неверное условие "%1" Invalid size "%1" Недопустимый размер "%1" BreakpointModel Execute Выполнить No Condition Нет условий -- -- Enabled Включено Disabled Выключено Read Читать Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Записать(изменить) Write Записать TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ТИП OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. СМЕЩЕНИЕ SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. РАЗМЕР / МЕТКА INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ИНСТРУКЦИИ CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. СОСТОЯНИЕ HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. СРАБАТЫВАНИЯ ENABLED Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ВКЛЮЧЕНО CDVD Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Диск расположен на съемном носителе, в связи с чем могут возникнуть проблемы с производительностью, такие как возникновение джиттеров и зависание игры. Saving CDVD block dump to '{}'. Сохранение дампа CDVD блока в '{}'. Audio Аудио Mode 1 Режим 1 Mode 2 Режим 2 Unknown Неизвестно ColorPickerButton Select LED Color Выбрать цвет светодиода ControllerBindingWidget Virtual Controller Type Тип виртуального контроллера Bindings Привязка клавиш Settings Настройки Macros Макрос Automatic Mapping Автоматические привязки Clear Mapping Очистить привязки Controller Port %1 Порт контроллера %1 No devices available Нет доступных устройств Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Сбросить привязки Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Вы уверены, что хотите очистить все привязки для этого контроллера? Это действие нельзя отменить. Automatic Binding Автоматическая привязка No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Для устройства '%1' не создана привязка клавиш. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическую привязку. ControllerBindingWidget_DualShock2 D-Pad Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. D-Pad Down Вниз Left Влево Up Вверх Right Вправо Left Analog Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Левый аналоговый стик Large Motor Большой мотор L2 Leave this button name as-is. L2 R2 Leave this button name as-is. R2 L1 Leave this button name as-is. L1 R1 Leave this button name as-is. R1 Start Leave this button name as-is or uppercase it entirely. Start Select Leave this button name as-is or uppercase it entirely. Select Face Buttons Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Лицевые Кнопки Cross Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Крест Square Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Квадрат Triangle Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Треугольник Circle Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Круг Right Analog Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Правый аналог Small Motor Малый мотор L3 Leave this button name as-is. L3 R3 Leave this button name as-is. R3 Pressure Modifier Модификатор силы нажатия Analog Аналог ControllerBindingWidget_Guitar Form Форма Yellow Желтый PushButton PushButton Start Start Red Красный Green Зеленый Orange Оранжевый Select Select Strum Up Strum Up Strum Down Strum Down Blue Синий Whammy Bar Whammy Bar Tilt Tilt ControllerCustomSettingsWidget Restore Default Settings Восстановить настройки по умолчанию Browse... Выбрать... Select File Выберите файл ControllerGlobalSettingsWidget SDL Input Source Источник ввода SDL The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control). Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров, и обеспечивает расширенную функциональность для контроллеров DualShock 4 / DualSense в режиме Bluetooth (вибрация / светодиод). Enable SDL Input Source Включить источник ввода SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Расширенный режим DualShock 4 / DualSense XInput Source Источник ввода XInput Enable XInput Input Source Включить источник ввода XInput DInput Source Источник ввода DInput The DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended, but DirectInput can be used if they are not compatible with SDL. Источник DInput обеспечивает поддержку устаревших контроллеров, которые не поддерживают XInput. Рекомендуется использовать эти контроллеры через SDL, но DirectInput можно использовать, если они не совместимы с SDL. Enable DInput Input Source Включить источник ввода XInput Profile Settings Настройки профиля When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles. Когда эта опция включена, горячие клавиши могут быть установлены в этом профиле ввода и будут использоваться вместо глобальных горячих клавиш. По умолчанию горячие клавиши всегда являются общими для всех профилей. Use Per-Profile Hotkeys Использовать для каждого профиля горячие клавиши Controller LED Settings Настройка подсветки контроллера Enable SDL Raw Input Enable SDL Raw Input The XInput source provides support for Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol. XInput обеспечивает поддержку контроллеров Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series и других контроллеров, которые поддерживают этот протокол. Controller Multitap Multitap контроллера The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games. Функция multitap позволяет подключать к консоли до 8 контроллеров. Каждый multitap обеспечивает 4 порта. Multitap поддерживается не всеми играми. Multitap on Console Port 1 Multitap в консольный порт 1 Multitap on Console Port 2 Multitap в консольный порт 2 Mouse/Pointer Source Источник мыши/указателя PCSX2 allows you to use your mouse to simulate analog stick movement. PCSX2 позволяет использовать мышь для симуляции управления аналоговым стиком. Settings... Настройки... Enable Mouse Mapping Включить отображение мыши Detected Devices Обнаруженные устройства ControllerLEDSettingsDialog Controller LED Settings Настройка подсветки контроллера SDL-0 LED SDL-0 LED SDL-1 LED SDL-1 LED SDL-2 LED SDL-2 LED SDL-3 LED SDL-3 LED ControllerMacroEditWidget Binds/Buttons Привязки/кнопки Select the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently. Выберите кнопки, которые вы хотите активировать с помощью этого макроса. Все кнопки активируются одновременно. Pressure Давление For buttons which are pressure sensitive, this slider controls how much force will be simulated when the macro is active. Этот ползунок позволяет настроить силу нажатия кнопок при активации макроса (для чувствительных к силе нажатия кнопок). 100% 100% Trigger Курок Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers. Выберите триггер, чтобы активировать этот макрос. Это может быть как одна кнопка, так и комбинация кнопок (аккорд). Щелчок Shift для нескольких триггеров. Deadzone: Мёртвая зона: Frequency Частота Macro will toggle every N frames. Макрос будет включаться каждые N кадров. Set... Набор... Not Configured Не настроено %1% %1% Set Frequency Задать частоту Frequency: Частота: Macro will not repeat. Макрос не будет повторяться. Macro will toggle buttons every %1 frames. Макрос будет включаться каждые %1 кадров. ControllerMacroWidget Controller Port %1 Macros Макросы порта контроллера %1 Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: Macro 1 Not Configured/Buttons configured Макрос %1 %2 ControllerMouseSettingsDialog Mouse Mapping Settings Настройка мыши Y Speed Скорость Y 10 10 X Speed Скорость X <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Mouse Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping a mouse to the emulated controller.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Настройка мыши</span><br/>Эти настройки необходимы для тонкой отстройки поведения мыши при эмуляции контроллера.</p></body></html> Inertia Инерция X Dead Zone Мертвая зона X Y Dead Zone Мертвая зона Y ControllerSettingsDialog PCSX2 Controller Settings Настройки контроллера PCSX2 Editing Profile: Редактирование профиля: New Profile Новый профиль Load Profile Загрузить профиль Delete Profile Удалить профиль Restore Defaults Сбросить настройки Create Input Profile Создать профиль ввода Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. Enter the name for the new input profile: Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. Enter the name for the new input profile: Error Ошибка A profile with the name '%1' already exists. Профиль с именем '%1' уже существует. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Вы хотите скопировать все привязки из выбранного в данный момент профиля в новый профиль? Выбрав "Нет", вы создадите полностью пустой профиль. Failed to save the new profile to '%1'. Не удалось сохранить новый профиль в '%1'. Load Input Profile Загрузка профиля ввода Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. Вы уверены, что хотите загрузить профиль ввода '%1'? Все текущие глобальные привязки будут удалены, а привязки профиля загружены. Вы не можете отменить это действие. Delete Input Profile Удалить профиль ввода Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. Вы уверены, что вы хотите удалить профиль ввода '%1'? Это действие нельзя отменить. Failed to delete '%1'. Не удалось удалить '%1'. Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. Вы уверены, что хотите восстановить настройки контроллера по умолчанию? Все общие привязки и настройки будут потеряны, но ваши профили ввода будут сохранены. Вы не можете отменить это действие. Global Settings Общие настройки Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. Порт контроллера %1%2 %3 Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. Порт контроллера %1 %2 USB Port %1 %2 Порт USB %1 %2 Hotkeys Горячие клавиши Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Общий The input profile named '%1' cannot be found. Невозможно найти профиль ввода '%1'. CoverDownloadDialog Download Covers Загрузка обложек PCSX2 can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. PCSX2 может автоматически загружать обложки для игр, в которых в настоящее время нет обложки. Мы не размещаем никаких обложек, пользователь должен предоставить свой собственный источник для изображений. <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> <html><head/><body><p>В поле ниже укажите URL-адреса для загрузки обложек, по одному URL-адресу шаблона в строке. Доступны следующие переменные:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Название игры.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Название компонента в имени файла игры.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Серийный номер игры.</p><p><span style=" font-weight:700;">Пример:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. По умолчанию загруженные обложки будут сохранены вместе с названием игры'. Если это нежелательно, вы можете установить флажок "Использовать серийный номер для имени файла" ниже. Использование серийного номера вместо названий игр предотвратит конфликты при использовании нескольких регионов одной и той же игры. Use Serial File Names Использовать серийный номер для имени файла Waiting to start... Ожидание запуска... Start Запустить Close Закрыть Download complete. Загрузка завершена. Stop Остановить CpuWidget Registers Регистры Functions Функции Refresh Обновить Filter Фильтр Memory Search Поиск по памяти End Конец Value Значение Start Запустить Type Тип 1 Byte (8 bits) 1 байт (8 бит) 2 Bytes (16 bits) 2 байта (16 бит) 4 Bytes (32 bits) 4 байта (32 бит) 8 Bytes (64 bits) 8 байт (64 бита) Float С плавающей точкой Double Двойная точность String Строка Array of byte Массив байтов Hex Шестнадцатеричный Search Поиск Memory Память Breakpoints Точки останова Threads Потоки Active Call Stack Активный стек вызовов Breakpoint List Context Menu Контекстное меню списка точек останова New Новый Edit Редактировать Copy Копировать Delete Удалить Thread List Context Menu Контекстное меню списка потоков Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Раскодировка символов (demangle) Copy Function Name Копировать имя функции Copy Function Address Копировать адрес функции Go to in Disassembly Перейти к дизассемблированному коду Go to in Memory View Перейти в режим просмотра памяти Stack List Context Menu Контекстное меню списка стеков Debugger Отладчик Invalid start address Недопустимый начальный адрес Invalid end address Недопустимый конечный адрес Start address can't be equal to or greater than the end address Начальный адрес не может' быть равен или больше конечного адреса Invalid search value Недопустимое значение поиска Value is larger than type Значение больше, чем тип DEV9DnsHostDialog Network DNS Hosts Import/Export Импорт/экспорт сетевых DNS хостов Select Hosts Выберите хост OK ОК Cancel Отмена Selected Выбрано Name Имя Url URL-адрес Address Адрес Enabled Включено DEV9SettingsWidget Ethernet Интернет Ethernet Device: Устройство Ethernet: Ethernet Device Type: Тип устройства Ethernet: Intercept DHCP Перехват DHCP Enabled Включено Enabled InterceptDHCP Включено Subnet Mask: Маска подсети: Gateway Address: IP-адрес шлюза: Auto Авто Intercept DHCP: Перехват DHCP: PS2 Address: PS2 адрес: DNS1 Address: DNS1 адрес: DNS2 Address: DNS2 адрес: Internal DNS Внутренний DNS Add Добавить Delete Удалить Export Экспорт Import Импорт Per game За игру Internal DNS can be selected using the DNS1/2 dropdowns, or by setting them to 192.0.2.1 Внутренний DNS можно выбрать с помощью выпадающих списков DNS1/2 или установив для него значение 192.0.2.1 Enabled InternalDNSTable Включено Hard Disk Drive Жёсткий диск HDD File: Файл жёсткого диска: 40 40 120 120 HDD Size (GiB): HDD Размер (GiB): Enabled HDD Включено Browse Выбрать Create Image Создать образ PCAP Bridged PCAP соединен PCAP Switched PCAP переключен TAP TAP Sockets Сокеты Manual Ручной Internal Внутренний Use Global Setting [%1] Использовать общие настройки [%1] Name Имя Url URL-адрес Address Адрес Hosts File Hosts файл ini (*.ini) ini (*.ini) DNS Hosts DNS хосты Exported Successfully Успешно экспортировано Failed to open file Не удалось открыть файл No Hosts in file Нет хостов в файле Imported Successfully Успешно импортирован Per Game Host list Список хостов для игры Copy global settings? Копировать общие настройки? Delete per game host list? Удалить список хостов для игры? HDD Image File Образ жёсткого диска HDD (*.raw) HDD (*.raw) Overwrite File? Перезаписать файл? HDD image "%1" already exists? Do you want to overwrite? Образ жёсткого диска "%1" уже существует? Вы хотите перезаписать? HDD Creator Создание HDD HDD image created Образ жёсткого диска создан Use Global Использовать глобальную настройку Override Переписать DebugSettingsWidget GS GS Draw Dumping Draw Dumping Dump GS Draws Dump GS Draws Save RT Сохранить RT Save Frame Сохранить кадр Save Texture Сохранить текстуру Save Depth Сохранить глубину Start Draw Number: Start Draw Number: Draw Dump Count: Draw Dump Count: Hardware Dump Directory: Директория дампа оборудования: Software Dump Directory: Директория программного дампа: Browse... Выбрать... Open... Открыть... DebuggerWindow PCSX2 Debugger Отладчик PCSX2 Run Запуск Step Into Step Into Step Over Step Over Step Out Step Out Pause Пауза DisassemblyWidget Disassembly Disassembly Copy Address Копировать адрес Copy Instruction Hex Копировать Hex инструкции Copy Instruction Text Copy Instruction Text Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) Run to Cursor Run to Cursor Jump to Cursor Jump to Cursor Toggle Breakpoint Вкл/выкл точки останова Follow Branch Follow Branch Go to Address Перейти к адресу Go to in Memory View Go to in Memory View Add Function Добавить функцию Rename Function Переименовать функцию Remove Function Удалить функцию Assemble Error Assemble Error Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running Assemble Instruction Assemble Instruction Go to address Перейти к адресу Go to address error Ошибка перехода к адресу Invalid address Неправильный адрес Add Function Error Ошибка добавления функции. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function name Имя функции Rename Function Error Ошибка переименования функции Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS EmptyGameListWidget <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Игры в поддерживаемых форматах не найдены.</span></p><p>Пожалуйста, добавьте каталог с играми для начала.</p><p>Игровые дампы в следующих форматах будут отсканированы и перечислены в списке:</p></body></html> Add Game Directory... Добавить каталог игры... Scan For New Games Поиск новых игр EmuThread %1x%2 %1x%2 Game: %1 FPS Игра: %1 к/с Video: %1 FPS (%2%) Видео: %1 к/с (%2%) Game ID: %1 Game Title: %2 Achievements: %5 (%6) ID игры: %1 Название игры: %2 Достижения: %5 (%6) %n points %n балл %n балла %n баллов %n баллы Rich presence inactive or unsupported. Режим Rich Presence неактивна или поддерживается. Game not loaded or no RetroAchievements available. Игра не загружена или RetroAchievements не доступны. EmulationSettingsWidget Speed Control Настройка скорости Normal Speed: Нормальная скорость: Enable Speed Limiter Включить ограничение скорости System Settings Настройки системы Enable Instant VU1 Включить мгновенный VU1 Enable Cheats Включить читы Slow-Motion Speed: Скорость замедления: Fast-Forward Speed: Скорость перемотки: Enable Multithreaded VU1 (MTVU) Включить многопоточный VU1 (MTVU) Enable Host Filesystem Включить файловую систему хоста Enable Fast CDVD Включить быстрый CDVD EE Cycle Skipping: Пропуск цикла EE: Disabled Выключен Mild Underclock Незначительное замедление Moderate Underclock Умеренное замедление Maximum Underclock Максимальное замедление EE Cycle Rate: Частота EE циклов: 50% (Underclock) 50% (замедление) 60% (Underclock) 60% (замедление) 75% (Underclock) 75% (замедление) 100% (Normal Speed) 100% (нормальная скорость) 130% (Overclock) 130% (ускорение) 180% (Overclock) 180% (ускорение) 300% (Overclock) 300% (ускорение) Affinity Control: Контроль сродства: EE > VU > GS EE > VU > GS EE > GS > VU EE > GS > VU VU > EE > GS VU > EE > GS VU > GS > EE VU > GS > EE GS > EE > VU GS > EE > VU GS > VU > EE GS > VU > EE Frame Pacing / Latency Control Темп кадра / управление задержкой frames This string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. кадров Maximum Frame Latency: Максимальная задержка кадра: Optimal Frame Pacing Оптимальный темп кадра Scale To Host Refresh Rate Масштабирование до частоты обновления хоста Use Global Setting [%1] Использовать общие настройки [%1] Normal Speed Нормальная скорость Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Устанавливает скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута. В таком случае эмулятор будет работать так быстро, как только сможет. User Preference Настройки пользователя Speed Limiter Ограничение скорости Checked Выбрано Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Ограничивает эмуляцию заданной частотой кадров для текущей запущенной игры. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Более высокие значения могут увеличить внутреннюю частоту кадров в играх, но существенно увеличат требования к процессору. Более низкие значения уменьшат нагрузку на процессор, позволяя легким играм работать на полной скорости на более слабых процессорах. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Заставляет эмулируемый Emotion Engine пропускать циклы. Помогает небольшому набору игр, таких как SOTC. В большинстве случаев это' вредно для производительности. Affinity Control Контроль сродства Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Запускает VU1 мгновенно. Обеспечивает незначительное улучшение скорости в большинстве игр. Безопасен для большинства игр, но в некоторых играх могут возникать графические ошибки. Unchecked Не выбрано Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Быстрый доступ к диску, меньше времени загрузки, проверьте списки совместимости с HDLoader для известных игр, которые имеют проблемы с этим. Automatically loads and applies cheats on game start. Автоматическая загрузка и применение читов при запуске игры. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Позволяет играм и homebrew получать доступ к файлам / папкам непосредственно на главном компьютере. Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Скорость перемотки Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Устанавливает скорость перемотки вперед. Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши перемотки вперед. Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Скорость замедления Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Устанавливает скорость замедления. Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши замедления. EE Cycle Rate Частота циклов EE EE Cycle Skip Пропуск циклов EE Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Устанавливает приоритет для определенных потоков в определенном порядке, игнорируя системный планировщик. Может помочь процессорам с большим (P) и малым (E) количеством ядер (например, Intel 12th или процессоры нового поколения от Intel или других производителей, таких как AMD). Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Включить многопоточный VU1 (MTVU1) Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Ускорение обычно достигается на процессорах с 4 и более ядрами. Безопасен для большинства игр, но некоторые из них несовместимы и могут зависать. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Maximum Frame Latency Максимальная задержка кадра 2 Frames 2 кадра Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Устанавливает максимальное количество кадров, которое может быть поставлено в очередь до GS, прежде чем поток процессора подождет завершения одного из них, прежде чем продолжить. Более высокие значения могут помочь при сглаживании нерегулярного времени кадра, но добавить дополнительную задержку ввода. Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Настраивает скорость эмуляции таким образом, 'чтобы частота обновления консоли соответствовала частоте обновления хоста', когда включены настройки как VSync, так и повторной дискретизации звука. Это приводит к максимально плавной анимации за счет потенциального увеличения скорости эмуляции менее чем на 1%. Масштабирование в соответствии с частотой обновления хоста не вступит в силу, 'если частота обновления консоли слишком далека от частоты обновления хоста'. Пользователям с дисплеями с переменной частотой обновления следует отключить эту опцию. Use Global Setting [%1%] Использовать общие настройки [%1%] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 к/с (NTSC) / %3 к/с (PAL)] Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Неограниченна Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Настраиваемая Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Настраиваемая [%1% / %2 к/c (NTSC) / %3 к/c (PAL)] Custom Speed Настраиваемая скорость Enter Custom Speed Введите собственную скорость FolderSettingsWidget Cache Directory Каталог для кэша Browse... Выбрать... Open... Открыть... Reset Сбросить Used for storing shaders, game list, and achievement data. Используется для хранения шейдеров, списка игр и данных достижений. Cheats Directory Каталог читов Used for storing .pnach files containing game cheats. Используется для хранения файлов .pnach, содержащих игровые читы. Covers Directory Каталог обложек Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. Используется для хранения обложек в пользовательских интерфейсах game grid/Big Picture. Snapshots Directory Директория snapshots Used for screenshots and saving GS dumps. Используется для создания скриншотов и сохранения дампов GS. Save States Directory Каталог сохраненных состояний Used for storing save states. Используется для сохранения состояния. GS Failed to reopen, restoring old configuration. Не удалось переоткрыть, восстановление старой конфигурации. Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. Saving screenshot to '{}'. Сохранение снимка в '{}'. Saved screenshot to '{}'. Снимок сохранён в '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. Не удалось сохранить снимок в '{}'. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS недоступен, ваш графический драйвер не поддерживает необходимую функциональность. Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. GameCheatSettingsWidget Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats. Enable Cheats Включить читы Name Название Author Автор Description Описание Enable All Включить все Disable All Отключить все Reload Cheats Перезагрузить читы %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. GameDatabase {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: No tracks provided. No tracks provided. Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. Track {} with hash {} is not found in database. Track {} with hash {} is not found in database. Track {} with hash {} is for a different game ({}). Track {} with hash {} is for a different game ({}). Track {} with hash {} does not match database track.. Track {} with hash {} does not match database track.. GameFixSettingsWidget Game Fixes (NOT recommended to change globally) Исправления игр (НЕ рекомендуется изменять глобально) FPU Negative Divide Hack (For Gundam Games) FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. FPU Negative Divide Hack (For Gundam Games) FPU Multiply Hack (For Tales of Destiny) FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack (For Tales of Destiny) Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Использовать программное средство визуализации для FMV Skip MPEG Hack (Skips Videos/FMVs) MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack (Skips Videos/FMVs) Preload TLB Hack (For Goemon) TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack (For Goemon) EE Timing Hack (General Purpose Timing Hack) EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack (General Purpose Timing Hack) Instant DMA Hack (Good for cache emulation problems) DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack (Good for cache emulation problems) OPH Flag Hack (For Bleach Blade Battlers) OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack (For Bleach Blade Battlers) Emulate GIF FIFO (Correct But Slower) GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Эмулировать GIF FIFO (точнее, но медленнее) DMA Busy Hack (Deny Writes When Busy) DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack (Deny Writes When Busy) Delay VIF1 Stalls (For SOCOM 2 HUD/Spy Hunter) VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls (For SOCOM 2 HUD/Spy Hunter) Emulate VIF FIFO (Correct But Slower) VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Эмулировать VIF FIFO (точнее, но медленнее) Full VU0 Synchronization (Correct But Slower) VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Полная синхронизация VU0 (точнее, но медленнее) VU I Bit Hack (For Scarface The World is Yours/Crash Tag Team Racing) VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack (For Scarface The World is Yours/Crash Tag Team Racing) VU Add Hack (For Tri-Ace Games) VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack (For Tri-Ace Games) VU Overflow Hack (Superman Returns) VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack (Superman Returns) VU Sync (Run Behind, M-Bit games) VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync (Run Behind, M-Bit games) VU XGKick Sync (Correct But Slower) VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. Синхронизация VU XGKick (точнее, но медленнее) Force Blit Internal FPS Detection (When auto-detection fails) Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection (When auto-detection fails) GameListModel Type Тип Code Код Title Название File Title Название файла CRC Контрольная сумма Time Played Времени в игре Last Played Последняя игра Size Размер файла Region Регион Compatibility Совместимость GameListSettingsWidget Search Directories (will be scanned for games) Каталоги поиска (будут проверяться на наличие игр) Add Добавить Remove Удалить Search Directory Каталог поиска Scan Recursively Сканировать повторно Excluded Paths (will not be scanned) Исключенные каталоги (не будут сканироваться) Scan For New Games Поиск новых игр Rescan All Games Повторить сканирование всех игр Open Directory... Открыть каталог... Select Search Directory Выберите каталог для поиска Scan Recursively? Сканировать повторно? Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Вы хотите сканировать каталог "%1" рекурсивно? Это займёт больше времени, но будет определять файлы в подкаталогах. Select Path Выберите путь GameListWidget Game List Список игр Game Grid Сетка игр Show Titles Показать названия All Types Все типы All Regions Все регионы Search... Поиск... GamePatchDetailsWidget Patch Title Название патча Enabled Включено <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 Unknown Неизвестно No description provided. Описание отсутствует. GamePatchSettingsWidget Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Reload Patches Перезагрузить патчи There are no patches available for this game. Нет доступных патчей для этой игры. GameSummaryWidget Title: Название: Path: Путь: Serial: Серийный номер: CRC: Контрольная сумма: Type: Тип: PS2 Disc Диск PS2 PS1 Disc Диск PS1 ELF (PS2 Executable) ELF (PS2 Исполняемый) Region: Регион: NTSC-B (Brazil) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-B (Бразилия) NTSC-C (China) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-C (Китай) NTSC-HK (Hong Kong) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-HK (Гонконг) NTSC-J (Japan) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-J (Япония) NTSC-K (Korea) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-K (Корея) NTSC-T (Taiwan) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-T (Тайвань) NTSC-U (US) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-U (США) Other Другой PAL-A (Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-A (Австралия) PAL-AF (South Africa) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-AF (Южная Африка) PAL-AU (Austria) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-A (Австралия) PAL-BE (Belgium) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-BE (Бельгия) PAL-E (Europe/Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-E (Европа/Австралия) PAL-F (France) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-F (Франция) PAL-FI (Finland) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-FI (Финляндия) PAL-G (Germany) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-G (Германия) PAL-GR (Greece) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-GR (Греция) PAL-I (Italy) Leave the code as-is, translate the country's name. ПАЛ-I (Италия) PAL-IN (India) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-IN (Индия) PAL-M (Europe/Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-M (Европа/Австралия) PAL-NL (Netherlands) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-NL (Нидерланды) PAL-NO (Norway) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-NO (Норвегия) PAL-P (Portugal) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-P (Португалия) PAL-PL (Poland) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-PL (Польша) PAL-R (Russia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-R (Россия) PAL-S (Spain) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-S (Испания) PAL-SC (Scandinavia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-SC (Скандинавия) PAL-SW (Sweden) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-SW (Швеция) PAL-SWI (Switzerland) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-SWI (Швейцария) PAL-UK (United Kingdom) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-UK (Соединенное Королевство) Compatibility: Совместимость: Unknown Неизвестна Not Bootable Не загружается Reaches Intro Reaches Intro Reaches Menu Reaches Menu In-Game В игре Playable Можно играть Perfect Превосходно Input Profile: Профиль ввода: Shared Refers to the shared settings profile. Общий Disc Path: Путь к диску: Browse... Выбрать... Clear Очистить Verify Verify Search on Redump.org... Поиск на Redump.org... Select Disc Path Выбрать путь к диску Game is not a CD/DVD. Игра не является CD/DVD. Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. # # Mode Режим Start Start Sectors Сектора Size Размер MD5 MD5 Status Статус %1 %1 <not computed> <not computed> Error Ошибка Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. GraphicsSettingsWidget Renderer: Средство визуализации: Adapter: Видеокарта: Display Отображение Fullscreen Mode: Полноэкранный режим: Aspect Ratio: Соотношение сторон: Fit to Window / Fullscreen По размеру окна / Полноэкранный Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Авто стандартное (4:3 чересстрочная / 3:2 прогрессивная) Standard (4:3) Стандартное (4:3) Widescreen (16:9) Широкоэкранное (16:9) FMV Aspect Ratio: Соотношение сторон видеороликов: Off (Default) Отключено (по умолчанию) Automatic (Default) Автоматически (по умолчанию) None (Interlaced, also used by Progressive) Нет (Чересстрочная, также используется Прогрессивная) Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (сначала верхнее поле, пилообразное) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (сначала нижнее поле, пилообразное) Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Сначала нижнее поле, Полные кадры) Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (сначала верхнее поле, объединить 2 поля) Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (сначала нижнее поле, объединить 2 поля) Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (сначала верхнее поле, аналогично Bob + Weave) Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (сначала нижнее поле, аналогично Bob + Weave) Bilinear Filtering: Билинейная фильтрация: None Нет Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Билинейный (сглаженный) Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Билинейный (резкий) Vertical Stretch: Растягивание по вертикали: % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language. % Crop: Обрезка: Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Слева: px пикс. Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Сверху: Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Справа: Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Снизу: Screen Offsets Смещение экрана VSync Вертикальная синхронизация Show Overscan Вылеты развёртки Enable Widescreen Patches Включить широкоэкранные патчи Enable No-Interlacing Patches Включить патчи удаления чересстрочности Anti-Blur Анти-размытие Ctrl+S Ctrl+S Disable Interlace Offset Выключить смещение чересстрочности Screenshot Size: Размер снимка экрана: Screen Resolution Разрешение экрана Internal Resolution Внутреннее разрешение Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Внутреннее разрешение (аспект не исправлен) PNG PNG JPEG JPEG Quality: Качество: Rendering Рендеринг Internal Resolution: Внутреннее разрешение: Mipmapping: Мипмаппинг: Off Выключен Basic (Generated Mipmaps) Базовое (генерация Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) Полное (PS2 Mipmaps) Texture Filtering: Сглаживание текстур: Nearest Ближайший сосед Bilinear (Forced) Билинейная (принудительный) Bilinear (PS2) Билинейная (PS2) Bilinear (Forced excluding sprite) Билинейная (принудительный, исключая спрайты) Trilinear Filtering: Трелинейная фильтрация: Off (None) Выключена (ничего) Trilinear (PS2) Трилинейный (PS2) Trilinear (Forced) Трилинейный (принудительный) Anisotropic Filtering: Анизотропная фильтрация: Dithering: Дизеринг: Scaled С масштабированием Unscaled (Default) Без масштабирования (по умолчанию) Blending Accuracy: Точность смешивания: Minimum Минимальное Basic (Recommended) Базовое (рекомендуется) Medium Среднее High Выоское Full (Slow) Полное (медленно) Maximum (Very Slow) Максимальное (очень медленный) Texture Preloading: Предзагрузка текстур: Partial Частичное Full (Hash Cache) Полное (хешировать кэш) GPU Palette Conversion GPU-преобразование палитр Manual Hardware Renderer Fixes Ручные исправления аппаратного рендеринга Spin GPU During Readbacks Поддерживать нагрузку GPU при простое Spin CPU During Readbacks Поддерживать нагрузку CPU при простое Extra Rendering Threads: Дополнительные потоки рендеринга: threads потоков Mipmapping Mipmapping Auto Flush Автосброс Hardware Fixes Аппаратные исправления Half Screen Fix: Half Screen Fix: Force Disabled Принудительно отключено Force Enabled Принудительно включено CPU Sprite Render Size: Размер визуализации CPU спрайтов: 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (отключено) 1 (64 Max Width) 1 (макс. ширина 64) 2 (128 Max Width) 2 (макс. ширина 128) 3 (192 Max Width) 3 (макс. ширина 192) 4 (256 Max Width) 4 (макс. ширина 256) 5 (320 Max Width) 5 (макс. ширина 320) 6 (384 Max Width) 6 (макс. ширина 384) 7 (448 Max Width) 7 (макс. ширина 448) 8 (512 Max Width) 8 (макс. ширина 512) 9 (576 Max Width) 9 (макс. ширина 576) 10 (640 Max Width) 10 (макс. ширина 640) Skipdraw Range: Диапазон пропусков: Frame Buffer Conversion Преобразование буфера кадров Disable Depth Emulation Отключить эмуляцию глубины Disable Safe Features Отключить безопасные функции Preload Frame Data Предзагрузка данных кадра Texture Inside RT Текстура внутри RT 1 (Normal) 1 (нормальный) 2 (Aggressive) 2 (агрессивный) Software CLUT Render: Программный рендеринг CLUT: GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: Disabled (Default) Отключено (по умолчанию) Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) Upscaling Fixes Исправления масштабирования Half Pixel Offset: Смещение полупикселя: Normal (Vertex) Нормальный (вершины) Special (Texture) Специальный (текстуры) Special (Texture - Aggressive) Специальный (текстуры - агрессивно) Round Sprite: Round Sprite: Half Половина Full Полный Texture Offsets: Смещение текстур: X: X: Y: Y: Merge Sprite Объединение спрайтов Align Sprite Выравнивать спрайты Deinterlacing: Устранение чересстрочности: Sprites Only Только спрайты Sprites/Triangles Спрайты/треугольники Blended Sprites/Triangles Смешанные спрайты/треугольники Auto Flush: Автосброс: Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) Texture Inside RT: Texture Inside RT: Inside Target Inside Target Merge Targets Merge Targets Disable Partial Source Invalidation Отключить частичную проверку источника Target Partial Invalidation Target Partial Invalidation Read Targets When Closing Read Targets When Closing Estimate Texture Region Estimate Texture Region Disable Render Fixes Выключить исправления рендера Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: Force Bilinear Force Bilinear Force Nearest Force Nearest Texture Replacement Замена текстур Search Directory Каталог поиска Browse... Выбрать... Open... Открыть... Reset Сбросить PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 будет загружать замены текстур из этого каталога. Options Настройки Dump Textures Дамп текстур Dump Mipmaps Dump Mipmaps Dump FMV Textures Дамп FMV текстур Async Texture Loading Асинхронная загрузка текстур Load Textures Загрузка текстур Precache Textures Precache Textures Post-Processing Постобработка Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Контрастно-адаптивная резкость (CAS): None (Default) Отсутствует (по умолчанию) Sharpen Only (Internal Resolution) Только резкость (внутреннее разрешение) Sharpen and Resize (Display Resolution) Повышать резкость и увеличивать (разрешение экрана) Sharpness: Резкость: FXAA FXAA Filters Фильтры TV Shader: Шейдер-TV: Scanline Filter Чересстрочный фильтр Diagonal Filter Диагональный фильтр Triangular Filter Треугольный фильтр Wave Filter Волновой фильтр Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Лоттес ЭЛТ 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Shade Boost Усиление оттенков Brightness: Яркость: Contrast: Контрастность: Saturation Насыщенность OSD OSD On-Screen Display On-Screen Display OSD Scale: Масштаб сообщений: Show Indicators Показать индикаторы Show Resolution Показать разрешение Show Inputs Показывать 'Ввод' Show GPU Usage Показать использование GPU Show Settings Показать настройки Show FPS Показать частоту кадров Disable Shader Cache Отключить кэш шейдеров Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand Show Statistics Показать статистику Show CPU Usage Показать загрузку ЦП Warn About Unsafe Settings Предупреждать о небезопасных настройках Show Frame Times Показать время кадров Recording Запись Video Dumping Directory Video Dumping Directory Capture Setup Настройка захвата Container: Контейнер: Codec: Кодек: Extra Arguments Extra Arguments Capture Audio Захват звука Resolution: Разрешение: x x Auto Авто Capture Video Захват видео Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Расширенные Advanced Options Расширенные настройки Hardware Download Mode: Режим аппаратной загрузки: Accurate (Recommended) Точный (рекомендуется) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Отключить обратные считывания (синхронизировать поток GS) Unsynchronized (Non-Deterministic) Без синхронизации (неопределённый) Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) GS Dump Compression: Сжатие дампа GS: Uncompressed Без сжатия LZMA (xz) LZMA (xz) Zstandard (zst) Zstandard (zst) Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation Bitrate: Битрейт: kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. кбит/с Allow Exclusive Fullscreen: Разрешить эксклюзивный полноэкранный режим: Disallowed Запрещено Allowed Разрешено Debugging Options Настройки отладки Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: Use Debug Device Использовать устройство отладки Disable Dual Source Blending Disable Dual Source Blending Show Speed Percentages Показать процентные показатели скорости Disable Framebuffer Fetch Отключить выборку буфера кадров Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Программный Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Пусто 2x 2x 4x 4x 8x 8x 16x 16x Use Global Setting [%1] Использовать общие настройки [%1] Unchecked Не отмечено Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Автоматически загружать и применять широкоэкранные патчи при запуске игры. Может вызвать проблемы. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Автоматически загружать и применять широкоэкранные патчи при запуске игры. Может вызвать проблемы. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Отключает смещение интерлейсинга, что может уменьшить размытие в некоторых ситуациях. Bilinear Filtering Билинейная фильтрация Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Включает фильтр билинейной постобработки. Сглаживает общее изображение, как оно отображается на экране. Исправляет положение между пикселами. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Включает PCRTC смещения, которые позиционируют экран как игровые запросы. Полезно для некоторых игр, таких как WipEout Fusion для эффекта встряхивания экрана, но может сделать изображение размытым. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Включает опцию отображения вылетов развёртки (overscan) в играх, которые отображают больше, чем безопасная область экрана. FMV Aspect Ratio Соотношение сторон видеороликов Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Переопределяет соотношение сторон полнокадрового видео (FMV). Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Управление трилинейной фильтрацией текстур' эмуляции. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Software CLUT Render Программный рендеринг CLUT This option disables game-specific render fixes. Эта опция отключает исправления специфичных для игры изменений. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Framebuffer Conversion Преобразование буфера кадров Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Конвертировать 4-битный буфер кадров на процессоре вместо GPU. Помогает Harry Potter и Stuntman. Это сильно влияет на производительность. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Загружает данные GS при отрисовке нового кадра для более точного воспроизведения некоторых эффектов. Disabled Отключено Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Allows partial invalidation of render targets, which can fix graphical errors in some games. Texture Inside Render Target automatically enables this option. Allows partial invalidation of render targets, which can fix graphical errors in some games. Texture Inside Render Target automatically enables this option. Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Shows the current controller state of the system in the bottom left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom left corner of the display. Displays a graph showing the average frametimes. Отображает график, показывающий средние кадры. Allow Exclusive Fullscreen Разрешить эксклюзивный полноэкранный режим Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Checked Отмечено Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Включает хаки анти-размытия. Менее точно соответствует рендерингу PS2, но позволяет многим играм выглядеть менее размытыми. Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Включите этот параметр, чтобы частота обновления PCSX2' соответствовала текущему монитору или экрану. Вертикальная синхронизация автоматически отключается, когда это невозможно (например, при работе со скоростью выше 100%). Integer Scaling Целочисленное масштабирование Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Добавляет заполнение к области отображения, чтобы соотношение между пикселями на хосте и пикселями в консоли было целочисленным. Может привести к более резкому изображению в некоторых 2D-играх. Aspect Ratio Соотношение сторон Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Авт. стандартное (прогрессивное 4:3/3:2) Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли' на экране. По умолчанию установлено значение Авто стандартное (4:3/3:2 Прогрессивная), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи. Deinterlacing Устранение чересстрочности Screenshot Size Разрешение скриншота Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Определяет разрешение, при котором скриншоты будут сохранены. Внутренние разрешения сохраняют более подробную информацию за счёт размера файла. Screenshot Format Формат снимка экрана Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Выбирает формат, который будет использоваться для сохранения скриншотов. JPEG производит меньшие файлы, но теряет детали. Screenshot Quality Качество снимков экрана 50% 50% Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Выбирает качество, при котором скриншоты будут сжаты. Чем больше значение сохранит детали в JPEG и уменьшает размер файла в PNG. 100% 100% Vertical Stretch Растягивание по вертикали Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Растягивает (&lt; 100%) или сжимает (&gt; 100%) вертикальную составляющую дисплея. Fullscreen Mode Полноэкранный режим Borderless Fullscreen Полноэкранный режим без границ Chooses the fullscreen resolution and frequency. Выбор полноэкранного разрешения и частоты. Left Влево 0px 0 пикс. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Изменяет количество пикселей, обрезанных с левой стороны дисплея. Top Сверху Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Изменяет количество пикселей, обрезанных из верхней части дисплея. Right Справа Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Изменяет количество пикселей, обрезанных с правой стороны дисплея. Bottom Снизу Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Изменяет количество пикселей, обрезанных из нижней части дисплея. Native (PS2) (Default) Оригинальный (PS2) (по умолчанию) Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Управление разрешением, в котором происходит рендеринг игр. Высокое разрешение может повлиять на производительность старых или дешевых ГП.<br>Ненативное разрешение может вызвать небольшие графические проблемы в некоторых играх.<br>Разрешение FMV останется неизменным, так как видеофайлы предварительно отрендерены. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Управляет уровнем точности эмуляции мипмаппинга (MIP-текстурирование). Texture Filtering Сглаживание текстур Control the texture filtering of the emulation. Управление сглаживанием текстур эмуляции. Trilinear Filtering Трилинейная фильтрация Anisotropic Filtering Анизотропная фильтрация Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Dithering Дизеринг Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Blending Accuracy Точность смешивания Texture Preloading Предзагрузка текстур Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Extra Rendering Threads Дополнительные потоки рендеринга 2 threads 2 потока Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Half Screen Fix Half Screen Fix Control the half-screen fix detection on texture shuffling. Control the half-screen fix detection on texture shuffling. CPU Sprite Renderer Size CPU Sprite Renderer Size Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start 0 0 Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Skipdraw Range End Skipdraw Range End Disable the support of Depth buffer in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. Disable the support of Depth buffer in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Half Pixel Offset Смещение полупикселя Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Round Sprite Round Sprite Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Texture Offsets X Смещение текстур по оси Х Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Смещение координат ST/UV текстур. Исправляет некоторые проблемы с текстурами и может также исправить выравнивание текстур при постобработке. Texture Offsets Y Смещение текстур по оси Y Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Уменьшает точность GS во избежание разрыва между пикселями при масштабировании. Исправляет отображение текста в играх Wild Arms. Bilinear Upscale Билинейный апскейлинг Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Позволяет сглаживать текстуры с помощью билинейной фильтрации при масштабировании. Например, лучи света в Brave. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Заменяет на постобработке несколько спрайтов на один большой спрайт, что уменьшает количество масштабирующих линий. Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Контрастно-адаптивная резкость (CAS) Sharpness Резкость Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Включает регулировку насыщенности, контрастности и яркости. Значения по умолчанию - 50. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Применяет алгоритм антиалиасинга FXAA для улучшения визуального качества игр. Brightness Яркость 50 50 Contrast Контрастность TV Shader Шейдер-TV Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Применяет шейдер, который стилизует визуальные эффекты под разные телевизоры. OSD Scale Масштаб сообщений Show OSD Messages Показать сообщения Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Выводит на экран сообщений о системных событиях, таких как создание/загрузка сохранений, снимок экрана и т.д. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Показывает частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Отображает в процентах текущую скорость эмуляции системы в правом верхнем углу экрана. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Показывает разрешение игры в правом верхнем углу экрана. Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Показывает счетчики для внутреннего графического использования, полезные для отладки. Displays warnings when settings are enabled which may break games. Отображает предупреждения, когда включены настройки, которые могут сломать игру. Enable Extra Arguments Включить дополнительные аргументы Leave It Blank Оставить пустым Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Параметры передаваемые выбранному видеокодеку.<br> Вы должны использовать '=' , чтобы отделить ключ от значения и ':' для разделения две пары друг от друга.<br> Например: "crf = 21 : пресет = очень быстрый" Override Texture Barriers Переопределение барьеров текстур GS Dump Compression Сжатие дампа GS Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Изменение алгоритма сжатия, используемого при создании дампа GS. Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. GS Download Mode Режим загрузки GS Accurate Точный Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. По умолчанию (Default) (по умолчанию) Hotkeys Graphics Графика Save Screenshot Сохранить снимок экрана Toggle Video Capture Вкл/выкл захват видео Save Single Frame GS Dump Сохранить дамп одного кадра GS Save Multi Frame GS Dump Сохранить мультикадровый дамп GS Toggle Software Rendering Вкл/выкл программный рендеринг Increase Upscale Multiplier Увеличить множитель апскейла Decrease Upscale Multiplier Уменьшить множитель апскейла Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio Aspect ratio set to '{}'. Соотношение сторон установлено на '{}'. Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. Toggle Texture Dumping Вкл/выкл дамп текстур Texture dumping is now enabled. Дампинг текстур включён. Texture dumping is now disabled. Дампинг текстур отключен. Toggle Texture Replacements Вкл/выкл замену текстур Texture replacements are now enabled. Замена текстур включена. Texture replacements are now disabled. Замена текстур отключена. Reload Texture Replacements Перезагрузить замены текстур Texture replacements are not enabled. Замена текстур не включена. Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. Volume: Muted Громкость: Выкл Volume: {}% Громкость: {}% Save slot {} selected (last save: {}). Save slot {} selected (last save: {}). Save slot {} selected (no save yet). Save slot {} selected (no save yet). No save state found in slot {}. Не найдено сохранения в слоте {}. System Система Open Pause Menu Открыть меню паузы Open Achievements List Открыть список достижений Open Leaderboards List Открыть список лидеров Toggle Pause Вкл/выкл паузу Toggle Fullscreen Вкл/выкл полноэкранный режим Toggle Frame Limit Вкл/выкл ограничение кадров Toggle Turbo / Fast Forward Вкл/выкл турбо / перемотка вперед Toggle Slow Motion Вкл/выкл замедление Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) Increase Target Speed Increase Target Speed Decrease Target Speed Decrease Target Speed Increase Volume Увеличить громкость Decrease Volume Уменьшить громкость Toggle Mute Вкл/выкл звук Frame Advance Frame Advance Shut Down Virtual Machine Выключить виртуальную машину Reset Virtual Machine Сбросить виртуальную машину Toggle Input Recording Mode Вкл/выкл режим записи ввода Save States Сохранения состояний Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot Select Next Save Slot Select Next Save Slot Save State To Selected Slot Сохранить в выбранном слоте Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot Save State To Slot 1 Сохранить игру в слот 1 Load State From Slot 1 Загрузить игру из слота 1 Save State To Slot 2 Сохранить игру в слот 2 Load State From Slot 2 Загрузить игру из слота 2 Save State To Slot 3 Сохранить игру в слот 3 Load State From Slot 3 Загрузить игру из слота 3 Save State To Slot 4 Сохранить игру в слот 4 Load State From Slot 4 Загрузить игру из слота 4 Save State To Slot 5 Сохранить игру в слот 5 Load State From Slot 5 Загрузить игру из слота 5 Save State To Slot 6 Сохранить игру в слот 6 Load State From Slot 6 Загрузить игру из слота 6 Save State To Slot 7 Сохранить игру в слот 7 Load State From Slot 7 Загрузить игру из слота 7 Save State To Slot 8 Сохранить игру в слот 8 Load State From Slot 8 Загрузить игру из слота 8 Save State To Slot 9 Сохранить игру в слот 9 Load State From Slot 9 Загрузить игру из слота 9 Save State To Slot 10 Сохранить игру в слот 10 Load State From Slot 10 Загрузить игру из слота 10 InputBindingDialog Edit Bindings Изменить %s привязки Bindings for Controller0/ButtonCircle Привязки для Controller0/ButtonCircle Sensitivity: Чувствительность: 100% 100% Deadzone: Мёртвая зона: Add Binding Добавить привязку Remove Binding Удалить привязку Clear Bindings Очистить привязки Bindings for %1 %2 Привязки для %1 %2 Close Закрыть Push Button/Axis... [%1] Нажатие кнопки/оси... [%1] %1% %1% InputBindingWidget Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings Левый клик, чтобы назначить новую кнопку Shift + левый клик для добавления дополнительных привязок Right click to clear binding Правый клик, чтобы очистить привязку No bindings registered Привязки не зарегистрированы %n bindings %n привязка %n привязки %n привязок %n привязанности Push Button/Axis... [%1] Нажатие кнопки/оси... [%1] InputRecordingViewer Input Recording Viewer Просмотр записи ввода File Файл Edit Редактировать View Вид Open Открыть Close Закрыть %1 %2 %1 %2 %1 %1 %1 [%2] %1 [%2] Input Recording Files (*.p2m2) Файлы записи ввода (*.p2m2) InputVibrationBindingWidget Error Ошибка No devices with vibration motors were detected. Устройства с моторами вибрации не обнаружены. Select vibration motor for %1. Выберите мотор вибрации для %1. InterfaceSettingsWidget Behaviour Действие Pause On Focus Loss Пауза при потере фокуса Inhibit Screensaver Запретить экранную заставку Save State On Shutdown Сохранять игру при закрытии Pause On Start Пауза при запуске Confirm Shutdown Подтверждать выключение Create Save State Backups Создание резервных копий состояний сохранения Enable Discord Presence Включить статус активности в Discord Enable Per-Game Settings Включить игровые настройки для каждой игры Game Display Настройки отображения Start Fullscreen Запустить в полноэкранном режиме Double-Click Toggles Fullscreen Двойной клик для вкл/выкл полноэкранного режима Render To Separate Window Рендер в раздельном окне Hide Main Window When Running Скрыть главное окно при запуске Disable Window Resizing Отключить изменение размеров окна Hide Cursor In Fullscreen Скрыть курсор в полноэкранном режиме Preferences Предпочтения Language: Язык: Theme: Тема: Automatic Updater Автоматическое обновление Update Channel: Канал обновлений: Current Version: Текущая версия: Enable Automatic Update Check Включить автопроверку обновлений Check for Updates... Проверить наличие обновлений... Native Системный Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] Checked Отмечено Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Определяет, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы виртуальной машины при нажатии горячей клавиши. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. При включении будут применяться пользовательские настройки для каждой игры. При отключении будут использоваться глобальные настройки. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Позволяет переходить в полноэкранный режим и обратно, дважды щелкнув по игровому окну. Prevents the main window from being resized. Предотвращает изменение размеров главного окна. Unchecked Не отмечено Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] Pauses the emulator when a game is started. Приостанавливает эмулятор, когда игра запущена. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Приостанавливает эмулятор при сворачивании окна или переключении на другое приложение, а также при возврате назад. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Создает резервную копию состояния сохранения, если оно уже существует при создании сохранения. Резервная копия содержит .backup суффикс. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Автоматическое переключение в полноэкранный режим при запуске игры. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Скрывает указатель/курсор мыши в полноэкранном режиме. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Отображает игру в отдельном окне, а не в главном окне. Если флажок не установлен, игра будет отображаться в верхней части списка игр. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Скрывает главное окно (со списком игр), когда игра запущена, требует включения "Рендер в раздельном окне". Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Показывает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord. System Language [Default] Язык системы [Default] MAC_APPLICATION_MENU Services Службы Hide %1 Скрыть %1 Hide Others Скрыть остальные Show All Показать все Preferences... Параметры... Quit %1 Выйти из %1 About %1 О программе %1 MainWindow PCSX2 PCSX2 &System &Система Change Disc Сменить диск Load State Загрузить Save State Сохранить S&ettings &Настройки &Help &Помощь &Debug &Отладка Switch Renderer Переключить рендер &View &Вид &Window Size &Размер окна &Tools &Инструменты Input Recording Запись ввода Toolbar Панель инструментов Start &File... Запустить &файл... Start &Disc... Запустить &диск... Start &BIOS Запустить &BIOS &Scan For New Games &Сканировать новые игры &Rescan All Games &Повторить сканирование всех игр Shut &Down &Выключить Shut Down &Without Saving Выключить &без сохранения &Reset &Сбросить &Pause &Пауза E&xit Вы&ход &BIOS &BIOS Emulation Эмуляция &Controllers &Контроллеры &Hotkeys &Горячие клавиши &Graphics &Графика A&chievements &Достижения &Post-Processing Settings... &Настройки постобработки... Fullscreen Во весь экран Resolution Scale Масштаб разрешения &GitHub Repository... &Репозиторий на GitHub... Support &Forums... &Форум поддержки... &Discord Server... &Сервер Discord... Check for &Updates... &Проверить наличие обновлений... About &Qt... О &Qt... &About PCSX2... &О программе PCSX2... Fullscreen In Toolbar Во весь экран Change Disc... In Toolbar Сменить диск... &Audio &Звук Game List Список игр Interface Интерфейс Add Game Directory... Добавить каталог игры... &Settings &Настройки From File... Из файла... From Device... Из устройства... From Game List... Из списка игр... Remove Disc Извлечь диск Global State Общее состояние &Screenshot &Снимок экрана Start File In Toolbar Запустить файл Start Disc In Toolbar Запустить диск Start BIOS In Toolbar Запустить BIOS Shut Down In Toolbar Выключить Reset In Toolbar Перезагрузить Pause In Toolbar Пауза Load State In Toolbar Загрузить состояние Save State In Toolbar Сохранить состояние Controllers In Toolbar Контроллеры Settings In Toolbar Настройки Screenshot In Toolbar Снимок экрана &Memory Cards &Карты памяти &Network && HDD &Сеть и HDD &Folders &Папки &Toolbar &Панель инструментов Lock Toolbar Закрепить панель инструментов &Status Bar &Строка состояния Verbose Status Verbose Status Game &List Список &игр System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display Game &Properties Свойства игры Game &Grid Сетка игр Show Titles (Grid View) Показать названия (вид сети) Zoom &In (Grid View) &Увеличить масштаб (вид сети) Ctrl++ Ctrl++ Zoom &Out (Grid View) &Уменьшить масштаб (вид сети) Ctrl+- Ctrl+- Refresh &Covers (Grid View) Обновить обложки (вид таблицы) Open Memory Card Directory... Открыть каталог карт памяти... Open Data Directory... Открыть каталог данных... Toggle Software Rendering Вкл/выкл программный рендеринг Open Debugger Открыть отладчик Reload Cheats/Patches Перезагрузить читы и патчи Enable System Console Включить системную консоль Enable Verbose Logging Включить подробное журналирование Enable EE Console Logging Включить ведение журнала консоли EE Enable IOP Console Logging Включить ведение журнала консоли IOP Save Single Frame GS Dump Сохранить дамп одного кадра GS New This section refers to the Input Recording submenu. Новый Play This section refers to the Input Recording submenu. Воспроизвести Stop This section refers to the Input Recording submenu. Остановить Settings This section refers to the Input Recording submenu. Настройки Input Recording Logs Input Recording Logs Controller Logs Журнал контроллеров Enable &File Logging Включить ведение &журнала Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging Save CDVD Block Dump Сохранять дамп блока CDVD Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps Start Big Picture Mode Запустить режим Big Picture Big Picture In Toolbar Big Picture Cover Downloader... Скачивание обложек... Show Advanced Settings Показать расширенные настройки Recording Viewer Просмотр записи ввода Video Capture Запись видео Internal Resolution Внутреннее разрешение %1x Scale Масштаб %1x Select location to save block dump: Выберите место, чтобы сохранить дамп блоков: Do not show again Больше не показывать Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. Are you sure you want to continue? Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. Are you sure you want to continue? %1 Files (*.%2) %1 файлов (*.%2) Confirm Shutdown Подтверждать выключение Are you sure you want to shut down the virtual machine? Вы уверены, что хотите выключить виртуальную машину? Save State For Resume Сохранить состояние для дальнейшего запуска Error Ошибка You must select a disc to change discs. Необходимо выбрать диск для изменения дисков. Properties... Свойства... Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Открыть расположение содержимого... Set Cover Image... Установить обложку... Exclude From List Исключить из списка Reset Play Time Сбросить время игры Default Boot Загрузка по умолчанию Fast Boot Быстрая загрузка Full Boot Полная загрузка Boot and Debug Загрузка и отладка Add Search Directory... Добавить каталог поиска... Start File Запустить файл Start Disc Запустить диск Select Disc Image Выберите образ диска Updater Error Ошибка при обновлении <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> Automatic updating is not supported on the current platform. Автоматическое обновление не поддерживается на текущей платформе. Input Recording Files (*.p2m2) Файлы записи ввода (*.p2m2) Paused Пауза Load State Failed Не удалось загрузить Cannot load a save state without a running VM. Не удается загрузить состояние сохранения без запущенной VM. Failed to get window info from widget Не удалось получить информацию о новом окне от виджета All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) Game Properties Свойства игры Game properties is unavailable for the current game. Свойства игры недоступны для текущей игры. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Не удалось найти устройства CD/DVD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть подключенные устройства и достаточные права доступа к ним. Select disc drive: Выберите дисковод: This save state does not exist. Это состояние сохранения не существует. Select Cover Image Выберите изображение обложки All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png) Все типы изображений для обложек (*.jpg *.jpeg *.png) Cover Already Exists Обложка уже существует A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Обложка для этой игры уже существует, хотите ее заменить? Copy Error Ошибка копирования Failed to remove existing cover '%1' Не удалось удалить существующую обложку '%1' Failed to copy '%1' to '%2' Не удалось скопировать '%1' в '%2' Confirm Reset Подтвердите сброс Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. Вы уверены, что хотите сбросить время игры '%1'? Это действие нельзя отменить. Load Resume State Загрузить состояние возобновления A resume save state was found for this game, saved at: %1. Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Найдено сохранение возобновления для этой игры, сохраненное в: %1. Вы хотите загрузить это состояние или начать с новой загрузки? Fresh Boot Свежая загрузка Delete And Boot Удалить и загрузить Failed to delete save state file '%1'. Не удалось удалить файл сохранения состояния '%1'. Load State File... Загрузить из файла... Load From File... Загрузить из файла... Select Save State File Выберите файл сохранения Save States (*.p2s) Состояние сохранения (*.p2с) Delete Save States... Удалить сохранение... Undo Load State Отменить загрузку Resume (%2) Возобновить (%2) Load Slot %1 (%2) Загрузить ячейку %1 (%2) Delete Save States Удалить Сохранение Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. Вы уверены, что хотите удалить все сохранения для %1? Сохранения нельзя будет восстановить. %1 save states deleted. %1 сохранений удалено. Save To File... Сохранить в файл... Empty Пусто Save Slot %1 (%2) Сохранить ячейку %1 (%2) Confirm Disc Change Подтвердить смену диска Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Хотите поменять местами диски или загрузить новый образ (через сброс системы)? Swap Disc Поменять диск Reset Сбросить MemoryCard Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Memory card in port {} / slot {} reinserted Memory card in port {} / slot {} reinserted MemoryCardConvertDialog Convert Memory Card Преобразовать карту памяти Conversion Type Тип преобразования 8 MB File 8 Мб файл 16 MB File 16 Мб файл 32 MB File 32 Мб файл 64 MB File 64 Мб файл Folder Папка <center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong">NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center> <center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong">NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center> Progress Прогресс Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Стандартная, 8 МБ карта памяти. Совместима, но минимальная вместимость. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Ошибка конвертации карты памяти Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType Conversion Complete Преобразование завершено Memory Card "%1" converted to "%2" Карта памяти "%1" преобразована в "%2" Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Cannot Convert Memory Card Невозможно преобразовать карту памяти 2x larger as a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger as a standard Memory Card. May have some compatibility issues. MemoryCardCreateDialog Create Memory Card Создать карту памяти <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html> Memory Card Name: Название карты памяти: 8 MB [Most Compatible] 8 МБ [Наиболее совместимый] This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions. Это стандартный размер Sony, который поддерживается всеми играми и версиями BIOS. 16 MB 16 МБ A typical size for third-party Memory Cards which should work with most games. A typical size for third-party Memory Cards which should work with most games. 32 MB 32 МБ 64 MB 64 МБ Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games. Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games. Folder [Recommended] Папка [Recommended] Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file. Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file. 128 KB (PS1) 128 КБ (PS1) This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. Use NTFS Compression Использовать сжатие NTFS NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. MemoryCardListWidget Yes Да No Нет MemoryCardSettingsWidget Console Ports Консольные порты Memory Cards Карты памяти Folder: Папка: Browse... Выбрать... Open... Открыть... Reset Сбросить Name Имя Type Тип Formatted Форматированный Last Modified Последнее изменение Refresh Обновить Create Создать Duplicate Дублировать Rename Переименовать Convert Преобразовать Delete Удалить Settings Настройки Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game Auto-eject Memory Cards when loading save states Auto-eject Memory Cards when loading save states Checked Отмечено (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. Swap Memory Cards Поменять местами карты памяти Port %1 Порт %1 Eject Memory Card Извлечь карту памяти Error Ошибка Not yet implemented. Еще не реализовано. Delete Memory Card Удалить карту памяти Rename Memory Card Переименовать карту памяти New Card Name Имя новой карты памяти New name is invalid, it must end with .ps2 Недопустимое имя, должно заканчиваться на .ps2 New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. This Memory Card is unknown. Эта карта памяти неизвестна. Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Use for Port %1 Использовать для порта %1 Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. PS2 (8MB) PS2 (8Мб) PS2 (16MB) PS2 (16 Мб) PS2 (32MB) PS2 (32 Мб) PS2 (64MB) PS2 (64 Мб) PS1 (128KB) PS1 (128 Кб) Unknown Неизвестно PS2 (Folder) PS2 (папка) MemoryCardSlotWidget %1 [%2] %1 [%2] %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] MemoryViewWidget Memory Память Go to in disassembly Go to in disassembly Go to address Перейти к адресу Show as 1 byte Показать как 1 байт Show as 2 bytes Показать как 2 байт Show as 4 bytes Показать как 4 байт Show as 8 bytes Показать как 8 байт Copy Byte Копировать байт Copy Segment Копировать сегмент Copy Character Копировать символ Paste Вставить NewInputRecordingDlg New Input Recording Новая запись ввода Select Recording Type Выберите тип записи Power On Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts. Включение Save State Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved. Сохранить состояние <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html> Select File Path Выберите путь к файлу Browse Выбрать Enter Author Name Введите имя автора Input Recording Files (*.p2m2) Файлы записи ввода (*.p2m2) Pad D-Pad Up Крестовина вверх D-Pad Right Крестовина вправо D-Pad Down Крестовина вниз D-Pad Left Крестовина влево Triangle Треугольник Circle Круг Cross Крест Square Квадрат Select Select Start Start L1 (Left Bumper) L1 (левый бампер) L2 (Left Trigger) L2 (левый триггер) R1 (Right Bumper) R1 (правый бампер) R2 (Right Trigger) R2 (правый триггер) L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) Analog Toggle Вкл/выкл аналог Apply Pressure Apply Pressure Left Stick Up Left Stick Up Left Stick Right Left Stick Right Left Stick Down Left Stick Down Left Stick Left Left Stick Left Right Stick Up Right Stick Up Right Stick Right Right Stick Right Right Stick Down Right Stick Down Right Stick Left Right Stick Left Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor Not Inverted Без инверсии Invert Left/Right Инвертировать влево/вправо Invert Up/Down Инвертировать вверх/вниз Invert Left/Right + Up/Down Инвертировать влево/вправо + вверх/вниз Invert Left Stick Invert Left Stick Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. Invert Right Stick Invert Right Stick Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. Analog Deadzone Мёртвая зона аналога Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Button/Trigger Deadzone Кнопка/Мёртвая зона триггера Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Analog light is now {} for port {} / slot {} Analog light is now {} for port {} / slot {} Analog Sensitivity Чувствительность аналога Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Modifier Pressure Modifier Pressure Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. Not Connected Не подключен DualShock 2 DualShock 2 Controller port {}, slot {} has a {} connected, but the save state has a {}. Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. Controller port {}, slot {} has a {} connected, but the save state has a {}. Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. Strum Up Strum Up Strum Down Strum Down Green Fret Green Fret Red Fret Red Fret Yellow Fret Yellow Fret Blue Fret Blue Fret Orange Fret Orange Fret Whammy Bar Whammy Bar Tilt Up Tilt Up Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. Guitar Гитара Patch Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. {} GameDB patches {} патчей GameDB {}{} game patches {}{} патчи игры {}{} cheat patches {}{} чит патчи {} are active. {} активно. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. QObject Failed to open URL Не удалось открыть URL-адрес Failed to open URL. The URL was: %1 Не удалось открыть URL-адрес. URL-адрес: %1 HDD Creator Создание HDD Failed to create HDD image Не удалось создать образ HDD Creating HDD file %1 / %2 MiB Создание файла HDD %1 / %2 Мб Cancel Отмена QtAsyncProgressThread Error Ошибка Question Вопрос Information Информация QtModalProgressCallback PCSX2 PCSX2 Cancel Отмена Error Ошибка Question Вопрос Information Информация RegisterWidget Register View Register View View as hex View as hex View as float View as float Copy Top Half Копировать верхнюю часть Copy Bottom Half Копировать нижнюю часть Copy Segment Копировать сегмент Copy Value Копировать значение Change Top Half Изменить верхнюю половину Change Bottom Half Изменить нижнюю половину Change Segment Изменить сегмент Change Value Изменить значение Go to in Disassembly Go to in Disassembly Go to in Memory Go to in Memory Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Изменить %1 Invalid register value Invalid register value Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. Invalid target address Invalid target address SPU2 Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (кросс-платформа) No Sound (Emulate SPU2 only) Без звука (только эмуляция SPU2) XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 SettingWidgetBinder Reset Сбросить Default: По умолчанию: Select folder for %1 Выбрать папку для %1 SettingsDialog PCSX2 Settings Настройки PCSX2 Restore Defaults Сбросить настройки Close Закрыть Summary Сводка <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. Interface Интерфейс <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки интерфейса</strong><hr>Эти параметры управляют внешним видом и поведением программы.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы просмотреть дополнительную информацию. Game List Список игр <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Настройки списка игр</strong><hr>В приведенном выше списке показаны каталоги, в которых PCSX2 будет выполнять поиск для заполнения списка игр. Каталоги поиска можно добавлять, удалять и переключать на рекурсивные/нерекурсивные. BIOS BIOS <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки BIOS</strong><hr>Настройте BIOS здесь.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию. Emulation Эмуляция <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки эмуляции</strong><hr>Эти параметры влияют на настройки частоты кадров и настройки игры.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации.дополнительной информации. Patches Патчи <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. Cheats Читы <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. Game Fixes Исправления игр <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. Graphics Графика <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки графики</strong><hr>Эти параметры определяют конфигурацию графического вывода.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации. Audio Звук <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. Memory Cards Карты памяти <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. Network & HDD Сеть и HDD <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. Folders Папки <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. Achievements Достижения <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. This PCSX2 build was not compiled with RetroAchievements support. This PCSX2 build was not compiled with RetroAchievements support. Advanced Расширенные <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. Debug Отладка <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. Confirm Restore Defaults Подтвердить восстановление по умолчанию Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Вы уверены, что хотите восстановить настройки по умолчанию? Все настройки будут потеряны. Reset UI Settings Сбросить настройки интерфейса Recommended Value Рекомендуемое значение %1 [%2] %1 [%2] Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Использовать глобальные настройки [Enabled] Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Использовать глобальные настройки [Disabled] Use Global Setting [%1] Использовать общие настройки [%1] SetupWizardDialog PCSX2 Setup Wizard Мастер настройки PCSX2 Language Язык BIOS Image Образ BIOS Game Directories Папки с играми Controller Setup Настройка контроллеров Complete Готово <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> Language: Язык: Theme: Тема: Enable Automatic Updates Включить автоматические обновления <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> BIOS Directory: Директория BIOS: Browse... Обзор... Reset Сбросить Filename Имя файла Version Версия Open in Explorer... Открыть в проводнике... Refresh List Обновить список <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) Add Добавить Remove Удалить Search Directory Директория поиска Scan Recursively Scan Recursively <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> Controller Port 1 Порт контроллера 1 Controller Mapped To: Controller Mapped To: Controller Type: Тип контроллера: Default (Keyboard) По умолчанию (Клавиатура) Automatic Mapping Автоматические привязки Controller Port 2 Порт контроллера 2 <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> &Back На&зад &Next &Далее &Cancel От&мена Warning Предупреждение A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? Образ BIOS не был выбран. PCSX2 <strong>не сможет</strong> запускать игры без образа BIOS.<br><br>Вы уверены, что хотите продолжить, не выбрав образ BIOS? No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? Cancel Setup Отменить настройку Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. Open Directory... Открыть папку... Select Search Directory Select Search Directory Scan Recursively? Сканировать повторно? Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Default (None) По умолчанию (Отсутствует) No devices available Нет доступных устройств Automatic Binding Автоматическая привязка No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. StackModel ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ЗАПИСЬ LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). ПК INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ИНСТРУКЦИИ STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. РАЗМЕР ThreadModel INVALID НЕВЕРНЫЙ ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). ПК ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ЗАПИСЬ PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ПРИОРИТЕТ STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. СТАТУС WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN READY Refers to a Thread State in the Debugger. ГОТОВ WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. ЗАДЕРЖКА EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL USB Webcam (EyeToy) Веб-камера (EyeToy) Sony EyeToy Sony EyeToy Konami Capture Eye Konami Capture Eye Device Name Название устройства Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. HID Keyboard Клавиатура HID Keyboard Клавиатура HID Mouse Мышь HID Pointer Курсор Left Button Левая кнопка Right Button Правая кнопка Middle Button Средняя кнопка BeatMania Da Da Da!! Keyboard BeatMania Da Da Da!! Keyboard GunCon 2 GunCon 2 D-Pad Up Крестовина вверх D-Pad Down Крестовина вниз D-Pad Left Крестовина влево D-Pad Right Крестовина вправо Trigger Курок Shoot Offscreen Shoot Offscreen Calibration Shot Калибровочный выстрел A A B В C C Select Select Start Start Relative Left Relative Left Relative Right Relative Right Relative Up Relative Up Relative Down Relative Down Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Cursor Scale Cursor Scale Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. Cursor Color Cursor Color Applys a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applys a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) Center X Center X Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. Center Y Center Y Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. Screen Width Ширина экрана Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. Screen Height Высота экрана Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. Logitech USB Headset USB-наушники Logitech Input Device Устройства ввода Selects the device to read audio from. Выбирает устройство для чтения звука. Output Device Устройство вывода Selects the device to output audio to. Выбирает устройство для вывода звука. Input Latency Задержка ввода Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. Output Latency Задержка вывода Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. Singstar Singstar Player 1 Device Устройство игрока-1 Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. Player 2 Device Устройство игрока-2 Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. Logitech USB Mic USB-микрофон Logitech usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' Mass Storage Device Mass Storage Device Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Image Path Путь к образу Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Steering Left Steering Left Steering Right Steering Right Throttle Throttle Brake Brake Cross Крест Square Квадрат Circle Круг Triangle Треугольник L1 L1 R1 R1 L2 L2 R2 R2 Force Feedback Force Feedback Shift Up / R1 Shift Up / R1 Shift Down / L1 Shift Down / L1 L3 L3 R3 R3 Menu Up Меню вверх Menu Down Меню вниз X X Y Y Steering Smoothing Steering Smoothing Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Steering Deadzone Steering Deadzone Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering Damping Steering Damping Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Wheel Device Wheel Device Driving Force Driving Force Driving Force Pro Driving Force Pro Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) GT Force GT Force Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit Blue Синий Green Зеленый Red Красный Yellow Желтый Orange Оранжевый Buzz Controller Buzz Controller Player 1 Red Player 1 Red Player 1 Blue Player 1 Blue Player 1 Orange Player 1 Orange Player 1 Green Player 1 Green Player 1 Yellow Player 1 Yellow Player 2 Red Player 2 Red Player 2 Blue Player 2 Blue Player 2 Orange Player 2 Orange Player 2 Green Player 2 Green Player 2 Yellow Player 2 Yellow Player 3 Red Player 3 Red Player 3 Blue Player 3 Blue Player 3 Orange Player 3 Orange Player 3 Green Player 3 Green Player 3 Yellow Player 3 Yellow Player 4 Red Player 4 Red Player 4 Blue Player 4 Blue Player 4 Orange Player 4 Orange Player 4 Green Player 4 Green Player 4 Yellow Player 4 Yellow Keyboardmania Keyboardmania C 1 С 1 C# 1 C# 1 D 1 D 1 D# 1 D# 1 E 1 E 1 F 1 F 1 F# 1 F# 1 G 1 G 1 G# 1 G# 1 A 1 A 1 A# 1 A# 1 B 1 B 1 C 2 С 2 C# 2 C# 2 D 2 D 2 D# 2 D# 2 E 2 E 2 F 2 F 2 F# 2 F# 2 G 2 G 2 G# 2 G# 2 A 2 A 2 A# 2 A# 2 B 2 B 2 Wheel Up Колесо вверх Wheel Down Колесо вниз Sega Seamic Sega Seamic Stick Left Stick Left Stick Right Stick Right Stick Up Stick Up Stick Down Stick Down Z Z L L R R Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... Printer Принтер None Отсутствует Not Connected Не подключен Default Input Device Устройство ввода по умолчанию Default Output Device Устройство вывода по умолчанию DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria Crossfader Left Crossfader Left Crossfader Right Crossfader Right Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise Left Turntable Green Left Turntable Green Left Turntable Red Left Turntable Red Left Turntable Blue Left Turntable Blue Right Turntable Green Right Turntable Green Right Turntable Red Right Turntable Red Right Turntable Blue Right Turntable Blue Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable Effects Knob Left Effects Knob Left Effects Knob Right Effects Knob Right Turntable Multiplier Turntable Multiplier USBBindingWidget Axes Oси Buttons Кнопки USBBindingWidget_DrivingForce Hints Подсказки To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. Force Feedback Force Feedback D-Pad D-Pad Down Вниз Left Влево Up Вверх Right Вправо L1 L1 L2 L2 Brake Тормоз Steering Left Руль влево Steering Right Руль на право Select Select Start Start Face Buttons Лицевые кнопки Circle Круг Cross Крест Triangle Треугольник Square Квадрат R1 R1 R2 R2 Accelerator Ускоритель USBBindingWidget_GTForce Hints Подсказки To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. Force Feedback Принудительная обратная связь (отдача) X X A A Brake Тормоз Steering Left Руль на лево Steering Right Руль на право Left Paddle Левая педаль Right Paddle Правая педаль Y Y B В Accelerator Ускоритель USBBindingWidget_GunCon2 Buttons Buttons A A C C Start Start Select Select B B D-Pad D-Pad Down Down Left Left Up Up Right Right Pointer Setup Pointer Setup <p>By default, GunCon2 will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p> <p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p> <p>By default, GunCon2 will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p> <p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p> Relative Aiming Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Relative Aiming Trigger Trigger Shoot Offscreen Shoot Offscreen Calibration Shot Calibration Shot Calibration shot is required to pass the setup screen in some games. Calibration shot is required to pass the setup screen in some games. USBDeviceWidget Device Type Тип устройства Bindings Привязка клавиш Settings Настройки Automatic Mapping Автоматические привязки Clear Mapping Очистить привязки USB Port %1 Порт USB %1 No devices available Нет доступных устройств Clear Bindings Очистить привязки Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Вы уверены, что хотите очистить все привязки для этого устройства? Это действие нельзя отменить. Automatic Binding Автоматическая привязка No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Для устройства '%1' не создана привязка клавиш. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическую привязку. VMManager Failed to back up old save state {}. Не удалось создать резервную копию старого состояния {}. Failed to save save state: {}. Ошибка при сохранении игры: {}. PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) Unknown Game Неизвестная игра Error Ошибка PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory). Please consult the FAQs and Guides for further instructions. PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory). Please consult the FAQs and Guides for further instructions. State saved to slot {}. Игра сохранена в слот {}. Failed to save save state to slot {}. Не удалось сохранить игру в слот {}. There is no save state in slot {}. Нет состояния сохранения в слоте {}. Loading state from slot {}... Загрузка состояния из слота {}... Saving state to slot {}... Сохранение состояния в слот {}... Disc removed. Диск извлечен. Disc changed to '{}'. Диск изменен на '{}'. Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Не удалось открыть новый образ диска '{}'. Возврат к старому образу. Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Не удалось переключиться обратно на старый образ диска. Извлечение диска. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Fast CDVD is enabled, this may break games. Быстрый CDVD включен, это может ломать игры. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Round Mode is not set to default, this may break some games. VU Round Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. Конвертация GPU палитры включена, это может снизить производительность. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance.