AboutDialogSobre o PCSX2SCM= Source Code ManagementVersão do SCM<html><head/><body><p>O PCSX2 é um emulador da PlayStation 2 (PS2) grátis e de código aberto. O seu objetivo é emular o hardware da PS2, usando uma combinação de Interpretadores de CPU MIPS, Recompiladores e uma Máquina Virtual que gere os estados de hardware e a memória do sistema PS2. Isto permite-lhe que jogue jogos da PS2 no seu PC, com muitas funcionalidades e benefícios adicionais.</p></body></html><html><head/><body><p>PlayStation 2 e PS2 são marcas registadas da Sony Interactive Entertainment. Esta aplicação não está afiliada de alguma forma à Sony Interactive Entertainment.</p></body></html>Página WebFóruns de SuporteRepositório GitHubLicençaAchievementLoginDialogWindow titleIniciar sessão no RetroAchievementsHeader textIniciar sessão no RetroAchievementsPor favor, introduza abaixo o seu nome de utilizador e palavra-passe para retroachievements.org. A sua palavra-passe não será gravada no PCSX2. Em vez disso, um token de acesso irá ser gerado e usado.Nome de Utilizador:Palavra-passe:Pronto...&Iniciar SessãoA iniciar sessão...Erro ao iniciar sessãoO início de sessão falhou. Por favor, verifique o seu nome de utilizador e palavra-passe e tente novamente.O início de sessão falhou.AchievementSettingsWidgetDefinições GlobaisAtivar ConquistasMostrar Indicadores de DesafiosThis "Rich Presence" is not Discord's, but rather RetroAchivements own system.Ativar a Rich Presence do RAAtivar Modo HardcoreAtivar Tabelas de ClassificaçãoTestar Conquistas Não OficiaisAtivar Modo de TesteAtivar Efeitos SonorosMostrar NotificaçõesContaIniciar Sessão...Ver Perfil...Informações do Jogo<html><head/><body><p align="justify">O PCSX2 usa o RetroAchievements como uma base de dados de conquistas e para monitorizar o progresso. Para usar conquistas, por favor, increva-se em <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Para ver a lista de conquistas dentro do jogo, pressione a tecla de atalho para <span style=" font-weight:600;">Abrir Menu de Pausa</span> e selecione <span style=" font-weight:600;">Conquistas</span> no menu.</p></body></html>Não verificadoQuando ativa e com sessão iniciada, o PCSX2 irá procurar por conquistas, ao carregar o jogo.Quando ativa, o PCSX2 irá assumir que todas as conquistas estão bloqueadas e não envia nenhuma notificação de desbloqueio para o servidor.Quando ativa, o PCSX2 irá listar conquistas de conjuntos não oficiais. Por favor, note que estas conquistas não são monitorizadas pelo RetroAchievements, portanto, são sempre desbloqueadas.Quando ativa, as informações de rich presence serão recolhidas e enviadas para os servidores do RetroAchievements, caso for suportado.Modo de "Desafio" para conquistas, incluindo a monitorização de tabelas de classificação. Desativa as funções de save state, de batotas e de abrandamento.VerificadoAtiva a monitorização e a submissão de tabelas de classificação em jogos suportados. Se as tabelas de classificação estiverem desativadas, ainda poderá ver as tabelas de classificação e as pontuações, mas nenhuma pontuação será submetida.Mostra mensagens de popup em eventos como o desbloqueio de conquistas ou uma submissão nas tabelas de classificação.Toca efeitos sonoros para eventos como o desbloqueio de conquistas ou uma submissão nas tabelas de classificação.Mostra ícones no canto inferior direito do ecrã quando um desafio ou uma conquista desejada estiverem ativos.Reiniciar SistemaO modo de Hardcore não será ativo até que o sistema seja reiniciado. Deseja reiniciar o sistema agora?Variable %1 is an username, variable %2 is a timestamp.Nome de Utilizador: %1
Token de início de sessão gerado a %2.Terminar SessãoSem Sessão Iniciada.Achievements (Modo Hardcore)Ganhou {0} de {1} conquistas e {2} de {3} pontos.Este jogo não tem conquistas.A submissão para as tabelas de classificação está ativa.Falha ao ler o executável do disco. Conquistas desativadas.AdvancedSettingsWidgetUsar Definição Global [%1]Modo de ArredondamentoCorte / Zero (Padrão)Modo de FixaçãoNormal (Padrão)Ativar RecompiladorVerificadoExecuta tradução binária just-in-time do código de máquina MIPS-IV 64-bit para x86.Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt).Deteção de Ciclos de EsperaAumento moderado da velocidade de alguns jogos, sem efeitos secundários conhecidos.Ativar Cache (Lento)Não verificadoInterpretador apenas, providenciado para diagnóstico.INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere.Deteção de Inatividade do INTCAumento significativo da velocidade de alguns jogos, com quase nenhum efeito secundário de compatibilidade.Ativar Acesso Rápido de Memória"Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function)Usa backpatching para evitar apagar o registo com cada acesso à memória.Pausar quando o TLB falharPausa a máquina virtual quando uma falha de TLB ocorrer, em vez de ignorá-la e continuar. Note que a máquina virtual irá pausar após o fim do bloco, não na instrução que causou a exceção. Consulte a consola para ver o endereço onde o acesso inválido ocorreu.Modo de Arredondamento do VU0Modo de Arredondamento do VU1Modo de Fixação do VU0Modo de Fixação do VU1VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors.Ativar Recompilador de VU0 (Modo Micro)Ativa o Recompilador de VU0.VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors.Ativar Recompilador de VU1Ativa o Recompilador de VU1.mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU)Hack do Indicador de mVUBom aumento de velocidade e alta compatibilidade. Pode causar erros gráficos.Executa tradução binária just-in-time do código de máquina MIPS-I 32-bit para x86.Ativar Correções de JogosCarrega e aplica automaticamente correções para jogos problemáticos conhecidos no início do jogo.Ativar Correções de CompatibilidadeCarrega e aplica automaticamente correções de compatibilidade para jogos problemáticos conhecidos.AdvancedSystemSettingsWidgetMudar estas opções podem fazer com que os jogos não fiquem funcionais. Modifique a seu próprio risco. A equipa do PCSX2 não irá providenciar suporte para configurações com estas definições alteradas.Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese).EmotionEngine (MIPS-IV)Rounding refers here to the mathematical term.Modo de Arredondamento:Mais próximoNegativoPositivoCorte / Zero (Padrão)Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones.Modo de Fixação:NenhumNormal (Padrão)ClampModeNenhumSign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus).Extra + Preservar SinalCompletoDeteção de Ciclos de EsperaAtivar RecompiladorAtivar Acesso Rápido de MemóriaAtivar Cache (Lento)Deteção de Inatividade do INTCPausar quando o TLB falharVector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is.Vector Units (VU)Modo de Arredondamento do VU1:Hack do Indicador de mVUAtivar Recompilador de VU1Ativar Recompilador de VU0 (Modo Micro)ExtraModo de Fixação do VU0:Modo de Arredondamento do VU0:Modo de Fixação do VU1:Processador de E/S (IOP, MIPS-I)Definições de JogoAtivar Correções de JogosAtivar Correções de CompatibilidadeControlo da Taxa de Videogramashz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. HzTaxa de Videogramas PAL:Taxa de Videogramas NTSC:Definições do PINEEspaço:AtivarAudioSettingsWidgetDefinições do TimestretchDuração da Sequência:30Tamanho da Janela de Busca:20Sobreposição:10Restaurar Valores PadrãoVolume100%Definições de MisturaSincronização:TimeStretch (Recomendado)Mistura Assíncrona (Quebra alguns jogos!)Nenhum (Pode haver cortes de áudio.)Expansão:Estéreo (Nenhum, Padrão)QuadrifónicoSurround 5.1Surround 7.1ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language.Nível ProLogic:Nenhum (Padrão)ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language.Descodificação ProLogic (básica)ProLogic II is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. gigaherz is the nickname of one of PCSX2's developers. Leave as-is.Descodificação ProLogic II (gigaherz)Latência Alvo:60 msDefinições de SaídaMódulo de Saída:Latência de Saída:20 msMínimoBackend de Saída:Latência Máxima:Dispositivo de Saída:Cubeb (Multiplataforma)Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. msSincronizaçãoQuando corre a uma velocidade diferente de 100%, ajusta o tempo do áudio em vez de perder frames. Produz um áudio acelerado ou desacelerado mais agradável.ExpansãoDetermina como a saída estéreo do sistema emulado é misturada para um número maior de altifalantes.Cubeb is an audio engine name. Leave as-is.Módulo de SaídaSeleciona a biblioteca para ser usada para a saída de áudio.Backend de SaídaPadrãoQuando o módulo de saída de som suporta várias backends de áudio, determina a API a ser usada para a saída de áudio do sistema.Dispositivo de SaídaDetermina para qual dispositivo de áudio será emitido o som.Latência AlvoDetermina o tamanho do buffer que o alongamento de tempo tentará manter preenchido. Ele seleciona efetivamente a latência média, pois o áudio será esticado/reduzido para manter o tamanho do buffer dentro da verificação.Latência de SaídaDetermina a latência do buffer para a saída de áudio do host. Isso pode ser definido abaixo da latência de destino para reduzir o atraso de áudio.Duração da Sequência30 msSeek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search.Tamanho da Janela de BuscaSobreposição10 msPré-aplica um modificador de volume de saída de áudio do jogo antes de encaminhá-lo para o seu computador.Usar Definição Global [%1]Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset.%1%Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.Não Disponível%1 msLatência média: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms saída)Latência média: %1 ms (latência mínima de saída desconhecida)AutoUpdaterDialogAtualizações AutomáticasAtualização DisponívelVersão Atual: Nova Versão: Descarregar e Instalar...Saltar esta AtualizaçãoLembrar-me Mais TardeErro no atualizador<h2>Mudanças:</h2><h2>Aviso de Gravação de Estado</h2><p>Instalar esta atualização fará com que as suas gravações de estado <b>sejam incompatíveis</b>. Por favor, certifique-se de que você salvou seus jogos num cartão de memória antes de instalar essa atualização ou você perderá o progresso.</p><h2>Aviso de Configurações</h2><p>Instalar esta atualização irá redefinir a configuração do seu programa. Por favor, note que você terá que reconfigurar as suas configurações após esta atualização.</p>Aviso de Savestate<h1>AVISO</h1><p style='font-size:12pt;'>Instalar esta atualização vai
fazer os teus <b>save states incompatíveis</b>, <i>assegure-se que salva os seus progressos para o cartão de memória antes de continuar</i>.</p><p>Deseja continuar?</p>A transferir %1...CancelarNenhuma atualização disponível. Por favor, tente mais tarde.Versão Atual: %1 (%2)Nova Versão: %1 (%2)A carregar...BIOSSettingsWidgetPasta BIOSO PCSX2 procurará por ficheiros de imagem BIOS nesta pasta.Procurar...RedefinirSeleção de BIOSAbrir no Explorer...Atualizar ListaNome do FicheiroVersãoOpções e CorreçõesArranque RápidoFast Forward BootVerificadoCorrige o BIOS para ignorar a animação de arranque da consola'.Não VerificadoRemove a aceleração da velocidade de emulação até que o jogo comece a reduzir o tempo de inicialização.BreakpointDialogCriar / Modificar BreakpointTipoExecutarMemóriaEndereço0LerEscreverMudançaTamanho1CondiçãoRegistoAtivarErroEndereço inválido "%1"Condição inválida "%1"Tamanho inválido "%1"BreakpointModelExecuteSem condição--AtivadoDesativadoLido(C) = changes, as in "look for changes".Escreva(C)EscreverWarning: limited space available. Abbreviate if needed.ESCREVAWarning: limited space available. Abbreviate if needed.OFFSETWarning: limited space available. Abbreviate if needed.TAM. / ETIQ.Warning: limited space available. Abbreviate if needed.INSTRUÇÃOWarning: limited space available. Abbreviate if needed.CONDIÇÃOWarning: limited space available. Abbreviate if needed.HITSWarning: limited space available. Abbreviate if needed.ATIVADOCDVDA localização do disco do jogo está num disco removível, problemas de desempenho como jittering e congelamento podem ocorrer.A salvar arquivo de bloco CDVD em '{}'.SomModo 1Modo 2DesconhecidoColorPickerButtonSelecionar cor do LEDControllerBindingWidgetTipo de controlador virtualMapeamentosDefiniçõesMacrosMapeamento automáticoLimpar mapeamentoPorta do Comando %1Não há dispositivos disponíveisBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Limpar mapeamentosBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Tem a certeza que pretende limpar todos os mapeamentos para este comando? Esta ação não pode ser desfeita.Mapeamento automáticoNenhum mapeamento genérico foi gerado para o dispositivo '%1'. O comando/fonte pode não suportar mapeamento automático.ControllerBindingWidget_DualShock2Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.D-PadBaixoEsquerdaCimaDireitaTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Analógico esquerdoMotor grandeLeave this button name as-is.L2Leave this button name as-is.R2Leave this button name as-is.L1Leave this button name as-is.R1Leave this button name as-is or uppercase it entirely.StartLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SelectTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Face ButtonsTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.XTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.QuadradoTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.TriânguloTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.BolaTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Analógico direitoMotor PequenoLeave this button name as-is.L3Leave this button name as-is.R3Modificador de PressãoAnalógicoControllerBindingWidget_GuitarFormAmareloPushButtonStartVermelhoVerdeLaranjaSelectStrum UpStrum DownAzulWhammy BarTiltControllerCustomSettingsWidgetRestaurar as Configurações PadrãoProcurar...Selecionar FicheiroControllerGlobalSettingsWidgetFonte de Entrada SDLA fonte de entrada SDL suporta a maioria dos comandos e fornece funcionalidade avançada para os pads do DualShock 4 / DualSense em modo Bluetooth (Vibração / Controlo de LED).Habilitar fonte de entrada SDLModo Melhorado DualShock 4 / DualSenseFonte do XInputHabilitar fonte de entrada do XInputFonte do DInputA fonte do DInput fornece suporte para comandos antigos que não suportam o XInput. É recomendado acessar a estes comandos via SDL, mas o DirectInput pode ser usado se o comando não for compatível com SDL.Habilitar fonte de entrada do DInputConfigurações do PerfilQuando esta opção estiver ativada, as teclas de atalho podem ser definidas neste perfil de entrada, e serão usadas em vez das teclas de atalho globais. Por padrão, teclas de atalho são sempre compartilhadas entre todos os perfis.Usar teclas de atalho por perfilDefinições LED do ComandoHabilitar Entrada de Origem SDLA fonte do XInput suporta comandos da Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series e comandos de terceiros que implementam o protocolo XInput.Multitoque do comandoO multitoque permite que até 8 comandos estejam conectados à consola. Cada multitoque fornece 4 portas. O Multitoque não é suportado para todos os jogos.Multitoque na Porta 1 da ConsolaMultitoque na Porta 2 da ConsolaFonte do Rato/PonteiroPCSX2 permite que você use o seu rato para simular o movimento do stick analógico.Configurações...Ativar mapeamento do RatoDispositivos DetetadosControllerLEDSettingsDialogDefinições LED do ComandoLED SDL-0LED SDL-1LED SDL-2LED SDL-3ControllerMacroEditWidgetBinds/BotõesSelecione os botões que você deseja acionar com esta macro. Todos os botões são ativados simultaneamente.PressãoPara botões que são sensíveis à pressão, este controlo deslizante controla quanta força será simulada quando a macro estiver ativa.100%GatilhoSelecione o gatilho para ativar esta macro. Este pode ser um único botão, ou a combinação de botões. Clique Shift para múltiplos gatilhos.Deadzone:FrequênciaO Macro ativará cada N frames.Definir...Não configurado%1%Definir FrequênciaFrequência: O Macro não vai repetir.O Macro ativará cada %1 frames.ControllerMacroWidgetMacros da Porta do Comando %1This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this:
Macro 1
Not Configured/Buttons configuredMacro %1
%2ControllerMouseSettingsDialogConfigurações de Mapeamento do RatoVelocidade Y10Velocidade X<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Mapeamento do Rato em Configurações</span><br/>Estas configurações ajustam o comportamento ao mapear um rato para o comando emulado.</p></body></html>InérciaZona Limite XZona Limite YControllerSettingsDialogConfigurações do comando PCSX2A Editar o Perfil:Novo PerfilCarregar perfilEliminar PerfilRestaurar PadrõesCriar perfil de entradaCustom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games.
To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab.
Enter the name for the new input profile:ErroUm perfil de mesmo nome '%1' já existe.Quer copiar todas as binds do perfil atualmente selecionado para o novo perfil? Selecionar "Não" irá criar um perfil completamente vazio.Falha ao salvar o novo perfil em '%1'.Carregar perfil de entradaTem a certeza que deseja carregar o perfil de entrada '%1'?
Todas as ligações globais atuais serão removidas e o perfil será carregado.
Não pode desfazer esta ação.Eliminar perfil de entradaTem certeza que deseja excluir o perfil de entrada '%1'?
Não é possível desfazer esta ação.Falha ao excluir '%1'.Tem a certeza que deseja restaurar a configuração padrão do comando?
Todos os vínculos compartilhados e configurações serão perdidos, mas os seus perfis de entrada permanecerão.
Não pode desfazer essa ação.Definições GlobaisController Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Porta do Comando %1%2
%3Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Porta do Comando %1
%2Porta USB %1
%2Teclas de atalho"Shared" refers here to the shared input profile.PartilhadoO perfil de entrada '%1' não foi encontrado.CoverDownloadDialogDescarregar capasPCSX2 pode baixar automaticamente capas para jogos que atualmente não têm um capa. Nós não hospedamos nenhuma imagem de capa, o utilizador deve fornecer a sua própria fonte de imagens.<html><head/><body><p>Na caixa abaixo, especifique os URLs para descarregar as capas, com um modelo de URL por linha. As seguintes variáveis estão disponíveis:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Título do jogo.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Nome dos componentes do nome de ficheiro do jogo.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial do jogo.</p><p><span style=" font-weight:700;">Exemplo:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used.Use Serial File NamesEsperando para começar...ComeçarFecharTransferência concluída.PararCpuWidgetRegistersFunçõesAtualizarFiltroPesquisa de MemóriaFimValorIniciarTipo1 Byte (8 bits)2 Bytes (16 bits)4 Bytes (32 bits)8 Bytes (64 bits)FloatDuploFioArray de bytesHexProcurarMemóriaBreakpointsThreadsPilha de chamadas ativaMenu de contexto da lista de BreakpointNovoEditarCopiarApagarMenu de Contexto da Lista Thread"Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++Demangle SymbolsCopy Function NameCopy Function AddressGo to in DisassemblyGo to in Memory ViewStack List Context MenuDebuggerInvalid start addressInvalid end addressStart address can't be equal to or greater than the end addressInvalid search valueValue is larger than typeDEV9DnsHostDialogImportar/Exportar Host de Rede DNSSelecionar HostsAceitarCancelarSelecionadoNomeUrlEndereçoAtivadoDEV9SettingsWidgetEthernetDispositivo Ethernet:Tipo de Dispositivo Ethernet:Intercetar DHCPAtivadoInterceptDHCPAtivadoMáscara de sub-rede:Endereço de Gateway:AutomáticoIntercetar DHCP:Endereço PS2:Endereço DNS1:Endereço DNS2:DNS InternoAdicionarEliminarExportarImportarPor jogoO DNS interno pode ser selecionado usando o menu DNS1/2, ou definindo-os como 192.0.2.1InternalDNSTableAtivadoDisco rígidoArquivo HDD:40120Tamanho do HDD (GB):HDDAtivadoProcurarCriar imagemPCAP BridgedPCAP SwitchedTAPSocketsManualInternoUsar Definição Global [%1]NomeUrlEndereçoHosts Fileini (*.ini)DNS HostsExportado com sucessoFalha ao abrir o ficheiroNo Hosts in fileImportado com sucessoPer Game Host listCopiar configurações globais?Delete per game host list?Ficheiro de imagem HDDHDD (*.raw)Sobrescrever Ficheiro?Imagem HDD "%1" já existe?Criador de HDDImagem de HDD criadaUsar GlobalSobreporDebugSettingsWidgetGSDraw DumpingDump GS DrawsGuardar RTGuardar FrameGuardar TexturaSalvar profundidadeStart Draw Number:Draw Dump Count:Diretório de Captura de Hardware:Diretório de Captura de Software:Procurar...Abrir...DebuggerWindowDepurador PCSX2ExecutarStep IntoStep OverStep OutPausaDisassemblyWidgetDisassemblyCopiar endereçoCopiar instrução HexCopiar Texto de InstruçãoDesignar novas InstruçõesInstruções NOPRun to CursorJump to CursorToggle BreakpointFollow BranchIr para EndereçoGo to in Memory ViewAdicionar FunçãoRenomear FunçãoRemover funçãoErro na montagemNão é possível alterar o assembly enquanto o núcleo é executadoAssemble InstructionIr para EndereçoIr para erro de endereçoEndereço inválidoAdd Function ErrorA function entry point already exists here. Consider renaming instead.Function will be (0x%1) instructions long.
Enter function nameNome da funçãoRename Function ErrorFunction name cannot be nothing.Nenhuma função / símbolo atualmente selecionados.%1 ENDEREÇO NÃO VÁLIDOEmptyGameListWidget<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html>Add Game Directory...Scan For New GamesEmuThread%1x%2Jogo: %1 FPSVídeo: %1 FPS (%2%)ID do Jogo: %1
Título do Jogo: %2
Conquistas: %5 (%6)
%n ponto%n pontosRich presence inactive or unsupported.Game not loaded or no RetroAchievements available.EmulationSettingsWidgetControlo de VelocidadeVelocidade Normal:Habilitar limitador de velocidadeConfigurações do SistemaAtivar VU1 InstantâneoPermitir cheatsVelocidade de Câmera Lenta:Velocidade de Aceleração:Ativar VU1 multi-threaded (MTVU)Ativar sistema de ficheiro do HostAtivar CDVD RápidoEE Cycle Skipping:DesativadoMild UnderclockModerate UnderclockMaximum UnderclockEE Cycle Rate:50% (Underclock)60% (Underclock)75% (Underclock)100% (Normal Speed)130% (Overclock)180% (Overclock)300% (Overclock)Controle de Afinidade:EE > VU > GSEE > GS > VUVU > EE > GSVU > GS > EEGS > EE > VUGS > VU > EEFrame Pacing / Latency ControlThis string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. framesMaximum Frame Latency:Optimal Frame PacingScale To Host Refresh RateUsar Definição Global [%1]Velocidade NormalSets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.User PreferenceLimitador de velocidadeVerificadoLimits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game.Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs.SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists.Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance.Controlo de AfinidadeRuns VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors.Não VerificadoFast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this.Automatically loads and applies cheats on game start.Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer.The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Fast-Forward SpeedSets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled.The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Slow-Motion SpeedSets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled.EE Cycle RateEE Cycle SkipP-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms.Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD).Enable Multithreaded VU1 (MTVU1)Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang.Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements.Maximum Frame Latency2 FramesSets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag.Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option.Use Global Setting [%1%]%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.IlimitadoEvery case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.PersonalizadoPersonalizado [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Velocidade PersonalizadaInserir Velocidade PersonalizadaFolderSettingsWidgetDiretório da CacheProcurar...Abrir...ReporUsed for storing shaders, game list, and achievement data.Diretório de BatotasUsed for storing .pnach files containing game cheats.Covers DirectoryUsed for storing covers in the game grid/Big Picture UIs.Snapshots DirectoryUsed for screenshots and saving GS dumps.Save States DirectoryUsed for storing save states.GSFailed to reopen, restoring old configuration.Upscale multiplier set to {}x.Saving screenshot to '{}'.Saved screenshot to '{}'.Failed to save screenshot to '{}'.Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering.CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality.Saving {0} GS dump {1} to '{2}'Failed to render/download screenshot.Saved GS dump to '{}'.Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling.Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures.Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects.Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow.GameCheatSettingsWidgetActivating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats.Habilitar TrapaçasNomeAutorDescriçãoAtivar TudoDesativar TudoRecarregar Cheats%1 unlabelled patch codes will automatically activate.GameDatabase{0} Current Blending Accuracy is {1}.
Recommended Blending Accuracy for this game is {2}.
You can adjust the blending level in Game Properties to improve
graphical quality, but this will increase system requirements.Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied:No tracks provided.Hash {} is not in database.Data track number does not match data track in database.Track {} with hash {} is not found in database.
Track {} with hash {} is for a different game ({}).
Track {} with hash {} does not match database track..
GameFixSettingsWidgetGame Fixes (NOT recommended to change globally)FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation.FPU Negative Divide Hack (For Gundam Games)FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation.FPU Multiply Hack (For Tales of Destiny)FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Use Software Renderer For FMVsMPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Skip MPEG Hack (Skips Videos/FMVs)TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation.Preload TLB Hack (For Goemon)EE: Emotion Engine. Leave as-is.EE Timing Hack (General Purpose Timing Hack)DMA: Direct Memory Access. Leave as-is.Instant DMA Hack (Good for cache emulation problems)OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation.OPH Flag Hack (For Bleach Blade Battlers)GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emulate GIF FIFO (Correct But Slower)DMA: Direct Memory Access. Leave as-is.DMA Busy Hack (Deny Writes When Busy)VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces.Delay VIF1 Stalls (For SOCOM 2 HUD/Spy Hunter)VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emulate VIF FIFO (Correct But Slower)VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is.Full VU0 Synchronization (Correct But Slower)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.VU I Bit Hack (For Scarface The World is Yours/Crash Tag Team Racing)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is.VU Add Hack (For Tri-Ace Games)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation.VU Overflow Hack (Superman Returns)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name).VU Sync (Run Behind, M-Bit games)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is.VU XGKick Sync (Correct But Slower)Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory.Force Blit Internal FPS Detection (When auto-detection fails)GameListModelTipoCódigoTítuloTítulo do ficheiroCRCTempo de JogoÚltima vez jogadoTamanhoRegiãoCompatibilidadeGameListSettingsWidgetPesquisar diretórios (procurar pelos jogos)AdicionarRemoverProcurar PastaScan RecursivelyExcluded Paths (will not be scanned)Procurar Novos JogosRescan All GamesOpen Directory...Select Search DirectoryScan Recursively?Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.Select PathGameListWidgetLista de JogosGame GridShow TitlesTodos os TiposTodas as regiõesProcurar...GamePatchDetailsWidgetPatch TitleAtivado<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html><strong>Author: </strong>%1<br>%2UnknownNo description provided.GamePatchSettingsWidgetActivating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches.Reload PatchesThere are no patches available for this game.GameSummaryWidgetTítulo:Path:Número de Série:CRC:Tipo:Disco de PS2Disco de PS1ELF (Executável PS2)Região:Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-B (Brasil)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-C (China)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-HK (Hong Kong)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-J (Japão)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-K (Coreia)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-T (Taiwan)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-U (EUA)OutrosLeave the code as-is, translate the country's name.PAL-A (Austrália)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AF (África do Sul)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AU (Austria)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-BE (Bélgica)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-E (Europa/Austrália)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-F (França)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-FI (Finlândia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-G (Alemanha)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-GR (Grécia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-I (Itália)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-IN (Índia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-M (Europa/Austrália)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NL (Países Baixos)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NO (Noruega)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-P (Portugal)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-PL (Polónia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-R (Rússia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-S (Espanha)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SC (Escandinávia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SW (Suécia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SWI (Suíça)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-UK (Reino Unido)Compatibilidade:DesconhecidoNão inicializávelReaches IntroReaches MenuDentro Do JogoJogávelPerfeitoPerfil de entrada:Refers to the shared settings profile.SharedDisc Path:Pesquisar...LimparVerifiqueSearch on Redump.org...Select Disc PathGame is not a CD/DVD.Track list unavailable while virtual machine is running.#ModoComeçarSetoresTamanhoMD5Estado%1<not computed>ErroNão é possível verificar a imagem enquanto um jogo é executado.One or more tracks is missing.Verificado como %1 [%2] (Versão %3).Verificado como %1 [%2].GraphicsSettingsWidgetRenderer:Adaptador:DisplayModo Tela Cheia:Proporção do ecrã:Ajustar à Janela / Tela cheiaPadrão Automático (4:3 Interpelado / 3:2 Progressivo)Padrão (4:3)Tela larga (16:9)FMV Aspect Ratio:Desligado (Padrão)Automatic (Default)None (Interlaced, also used by Progressive)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (Top Field First, Sawtooth)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (Bottom Field First, Sawtooth)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (Top Field First, Full Frames)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (Bottom Field First, Full Frames)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (Top Field First, Merge 2 Fields)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave)Bilinear Filtering:NenhumSmooth: Refers to the texture clarity.Bilinear (Smooth)Sharp: Refers to the texture clarity.Bilinear (Sharp)Vertical Stretch:Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it.
----------
Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language.%Crop:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Esquerda:pxWarning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Cima:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Direita:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Baixo:Screen OffsetsVSyncShow OverscanEnable Widescreen PatchesEnable No-Interlacing PatchesAnti-BlurCrtl+SDisable Interlace OffsetTamanho da Captura de Ecrã:Resolução do EcrãResolução internaInternal Resolution (Aspect Uncorrected)PNGJPEGQualidade:RenderizaçãoResolução interna:Mipmapping:DesligadoBásico (Mipmaps Gerados)Inteiro (PS2 Mipmaps)Filtro de Texturas:NearestBilinear (Forçado)Bilinear (PS2)Bilinear (Forced excluding sprite)Filtro Trilinear:Desligar (nenhum)Trilinear (PS2)Trilinear (forçado)Filtro anisotrópico:Dithering:EscaladoNão escalado (Padrão)Blending Accuracy:MínimoBásico (recomendado)MédioAltoCompleto (lento)Máximo (muito lento)Pré-carregamento de Texturas:ParcialFull (Hash Cache)GPU Palette ConversionManual Hardware Renderer FixesSpin GPU During ReadbacksSpin CPU During ReadbacksExtra Rendering Threads: threadsMipmappingAuto FlushHardware FixesHalf Screen Fix:Force DisabledForce EnabledCPU Sprite Render Size:0 (Disabled)0 (Desativado)1 (64 Largura Máxima)2 (128 Largura Máxima)3 (192 Largura Máxima)4 (256 Largura Máxima)5 (320 Largura Máxima)6 (384 Largura Máxima)7 (448 Largura Máxima)8 (512 Largura Máxima)9 (576 Largura Máxima)10 (640 Largura Máxima)Skipdraw Range:Frame Buffer ConversionDisable Depth EmulationDisable Safe FeaturesPreload Frame DataTexture Inside RT1 (Normal)2 (Agressivo)Software CLUT Render:CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT.GPU Target CLUT:Desativado (Padrão)Enabled (Exact Match)Enabled (Check Inside Target)Upscaling FixesHalf Pixel Offset:Normal (Vertex)Especial (Textura)Especial (Textura - Agressiva)Round Sprite:MetadeCompletoTexture Offsets:X:Y:Merge SpriteAlign SpriteDeinterlacing:Sprites OnlySprites/TrianglesBlended Sprites/TrianglesAuto Flush:Enabled (Sprites Only)Enabled (All Primitives)Texture Inside RT:Inside TargetMerge TargetsDisable Partial Source InvalidationTarget Partial InvalidationRead Targets When ClosingEstimate Texture RegionDisable Render FixesUnscaled Palette Texture DrawsWild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.Wild Arms HackBilinear Dirty Upscale:Forçar BilinearForçar AproximadoTexture ReplacementSearch DirectoryProcurar...Abrir...RedefinirPCSX2 will dump and load texture replacements from this directory.DefiniçõesDump TexturesDump MipmapsDump FMV TexturesAsync Texture LoadingCarregar TexturasPrecache TexturesPost-ProcessingSharpening/Anti-AliasingYou might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxContrast Adaptive Sharpening:Nenhum (Padrão)Sharpen Only (Internal Resolution)Sharpen and Resize (Display Resolution)Sharpness:FXAAFiltrosTV Shader:Scanline FilterFiltro DiagonalFiltro TriangularFiltro OndularLottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology.Lottes CRT4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling)NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling)Shade BoostBrilho:Contraste:SaturaçãoOSDOn-Screen DisplayOSD Scale:Show IndicatorsShow ResolutionShow InputsShow GPU UsageShow SettingsShow FPSDisable Shader CacheDisable Vertex Shader ExpandShow StatisticsShow CPU UsageWarn About Unsafe SettingsShow Frame TimesA GravarVideo Dumping DirectoryCapture SetupContainer:Codec:Extra ArgumentsCapturar ÁudioResolução:xAutomáticoCapturar VídeoAdvanced here refers to the advanced graphics options.AvançadoAdvanced OptionsHardware Download Mode:Accurate (Recommended)Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)Unsynchronized (Non-Deterministic)Desativado (Ignorar Transferências)GS Dump Compression:UncompressedLZMA (xz)Zstandard (zst)Skip Presenting Duplicate FramesBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal.
----------
Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit
Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal.Use Blit Swap ChainDisable Threaded PresentationBitrate:Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbpsAllow Exclusive Fullscreen:Não PermitidoPermitidoOpções de DepuraçãoOverride Texture Barriers:Use Debug DeviceDisable Dual Source BlendingShow Speed PercentagesDisable Framebuffer FetchGraphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 11Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 12Graphics backend/engine type. Leave as-is.OpenGLGraphics backend/engine type. Leave as-is.VulkanGraphics backend/engine type. Leave as-is.MetalGraphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly.SoftwareNull here means that this is a graphics backend that will show nothing.Nulo2x4x8x16xUsar Definição Global [%1]Não VerificadoAutomatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues.Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues.Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations.Bilinear FilteringEnables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels.PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller.Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry.Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen.FMV Aspect RatioOverrides the full-motion video (FMV) aspect ratio.Control the texture's trilinear filtering of the emulation.Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan.Software CLUT RenderThis option disables game-specific render fixes.By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games.Framebuffer ConversionConvert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance.Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. DesativadoAllows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption.Allows partial invalidation of render targets, which can fix graphical errors in some games. Texture Inside Render Target automatically enables this option.Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations.Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc.Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%.Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion.Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging.Shows the current controller state of the system in the bottom left corner of the display.Displays a graph showing the average frametimes.Allow Exclusive FullscreenOverrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency.VerificadoEnables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry.Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed).Integer ScalingAdds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.Aspect RatioPadrão Automático (4:3/3:2 Progressivo)Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.DeinterlacingTamanho da Captura de EcrãDetermines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size.Screenshot FormatSelects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail.Qualidade da captura de ecrã50%Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG.100%Vertical StretchStretches (< 100%) or squashes (> 100%) the vertical component of the display.Modo de Ecrã InteiroBorderless FullscreenChooses the fullscreen resolution and frequency.Left0pxChanges the number of pixels cropped from the left side of the display.AltoChanges the number of pixels cropped from the top of the display.DireitaChanges the number of pixels cropped from the right side of the display.BaixoChanges the number of pixels cropped from the bottom of the display.Native (PS2) (Default)Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered.Control the accuracy level of the mipmapping emulation.Texture FilteringControl the texture filtering of the emulation.Trilinear FilteringAnisotropic FilteringReduces texture aliasing at extreme viewing angles.DitheringReduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.Blending AccuracyPré-carregamento de TexturasUploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower.When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option.Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage.Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage.Extra Rendering Threads2 threadsNumber of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it.Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA.Enables mipmapping, which some games require to render correctly.Half Screen FixControl the half-screen fix detection on texture shuffling.CPU Sprite Renderer SizeSkipdraw Range Start0Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right.Skipdraw Range EndDisable the support of Depth buffer in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches.This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games.Half Pixel OffsetMight fix some misaligned fog, bloom, or blend effect.Round SpriteCorrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites.Texture Offsets XST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates.Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too.Texture Offsets YWild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.Bilinear UpscaleCan smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines.You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxContrast Adaptive SharpeningSharpnessEnables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50.Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games.Brilho50ContrasteTV ShaderApplies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.OSD ScaleShow OSD MessagesShows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.Shows host's CPU utilization.Shows host's GPU utilization.Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging.Displays warnings when settings are enabled which may break games.Enable Extra ArgumentsDeixar em brancoParameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast"Override Texture BarriersGS Dump CompressionChange the compression algorithm used when creating a GS dump.Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blitUses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag.Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer.GS Download ModePrecisoSkips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first.This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec.Padrão(Padrão)HotkeysGráficosGuardar captura de ecrãToggle Video CaptureSave Single Frame GS DumpSave Multi Frame GS DumpToggle Software RenderingIncrease Upscale MultiplierDecrease Upscale MultiplierCycle Aspect RatioAspect ratio set to '{}'.Cycle Hardware MipmappingHardware mipmapping set to '{}'.Cycle Deinterlace ModeDeinterlace mode set to '{}'.Toggle Texture DumpingTexture dumping is now enabled.Texture dumping is now disabled.Toggle Texture ReplacementsTexture replacements are now enabled.Texture replacements are now disabled.Reload Texture ReplacementsTexture replacements are not enabled.Reloading texture replacements...Target speed set to {:.0f}%.Volume: SilenciadoVolume: {}%Save slot {} selected (last save: {}).Save slot {} selected (no save yet).No save state found in slot {}.SistemaAbrir Menu de PausaAbrir Lista de ConquistasAbrir Lista de ClassificaçõesToggle PauseToggle FullscreenToggle Frame LimitToggle Turbo / Fast ForwardToggle Slow MotionTurbo / Fast Forward (Hold)Increase Target SpeedDecrease Target SpeedIncrease VolumeDecrease VolumeToggle MuteFrame AdvanceShut Down Virtual MachineReset Virtual MachineToggle Input Recording ModeSave StatesSelect Previous Save SlotSelect Next Save SlotSave State To Selected SlotLoad State From Selected SlotSave State To Slot 1Load State From Slot 1Save State To Slot 2Load State From Slot 2Save State To Slot 3Load State From Slot 3Save State To Slot 4Load State From Slot 4Save State To Slot 5Load State From Slot 5Save State To Slot 6Load State From Slot 6Save State To Slot 7Load State From Slot 7Save State To Slot 8Load State From Slot 8Save State To Slot 9Load State From Slot 9Save State To Slot 10Load State From Slot 10InputBindingDialogEdit BindingsBindings for Controller0/ButtonCircleSensibilidade:100%Deadzone:Add BindingRemove BindingClear BindingsBindings for %1 %2ClosePush Button/Axis... [%1]%1%InputBindingWidget
Left click to assign a new button
Shift + left click for additional bindings
Right click to clear bindingNo bindings registered%n bindings%n bindingsPush Button/Axis... [%1]InputRecordingViewerInput Recording ViewerFicheiroEditarVerAbrirFechar%1%2%1%1 [%2]Input Recording Files (*.p2m2)InputVibrationBindingWidgetErroNo devices with vibration motors were detected.Selecione o motor de vibração para %1.InterfaceSettingsWidgetComportamentoPause On Focus LossInhibit ScreensaverSave State On ShutdownPause On StartConfirm ShutdownCreate Save State BackupsEnable Discord PresenceEnable Per-Game SettingsGame DisplayIniciar em Ecrã InteiroDouble-Click Toggles FullscreenRender To Separate WindowHide Main Window When RunningDisable Window ResizingHide Cursor In FullscreenPreferênciasIdioma:Tema:Atualizações AutomáticasUpdate Channel:Versão Atual:Enable Automatic Update CheckCheck for Updates...NativoIgnore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Fusão Escura (Cinza) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Fusão Escura (Azul) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Lagoa não tocada (Cinzento Esverdeado/-Azul) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Pastel bebé (Cor-de-Rosa) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Hora da Pizza! (Branco Creme/Acastanhado) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.PCSX2 (Branco/Azul) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Diabo Escarlate (Vermelho/Roxo) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Anjo Violeta (Azul/Roxo) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Céu de Cobalto (Azul) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Ruby (Black/Red) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Sapphire (Black/Blue) [Dark]"Custom.qss" must be kept as-is.Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder]VerificadoAutomatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely.Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp.%1 (%2)Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed.Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration.Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window.Prevents the main window from being resized.Não VerificadoIgnore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Fusion [Light/Dark]Pauses the emulator when a game is started.Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.Do not translate the ".backup" extension.Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix.Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list.Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled.Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.Idioma do Sistema [Default]MAC_APPLICATION_MENUServiçosOcultar %1Ocultar OutrosMostrar tudoPreferências...Encerrar %1Sobre o %1MainWindowPCSX2&SystemChange DiscLoad StateSave StateC&onfigurações&Ajuda&DebugSwitch Renderer&View&Tamanho da Janela&FerramentasInput RecordingBarra de FerramentasStart &File...Start &Disc...Start &BIOS&Scan For New Games&Rescan All GamesShut &DownShut Down &Without Saving&Reset&PausarE&xit&BIOSEmulação&Controllers&Hotkeys&GráficosC&onquistas&Post-Processing Settings...Ecrã InteiroEscala da Resolução&GitHub Repository...Support &Forums...&Discord Server...Check for &Updates...About &Qt...&About PCSX2...In ToolbarTela cheiaIn ToolbarAlterar Disco...&SomLista de JogosInterfaceAdd Game Directory...&DefiniçõesFrom File...From Device...From Game List...Remove DiscGlobal State&ScreenshotIn ToolbarStart FileIn ToolbarStart DiscIn ToolbarStart BIOSIn ToolbarShut DownIn ToolbarResetIn ToolbarPausaIn ToolbarLoad StateIn ToolbarSave StateIn ToolbarComandosIn ToolbarDefiniçõesIn ToolbarCaptura de Ecrã&Cartões de memória&Network && HDD&Folders&ToolbarLock Toolbar&Status BarVerbose StatusGame &ListThis grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more.System &DisplayGame &PropertiesGame &GridShow Titles (Grid View)Zoom &In (Grid View)Ctrl++Zoom &Out (Grid View)Ctrl+-Refresh &Covers (Grid View)Open Memory Card Directory...Open Data Directory...Toggle Software RenderingOpen DebuggerReload Cheats/PatchesEnable System ConsoleEnable Verbose LoggingEnable EE Console LoggingEnable IOP Console LoggingSave Single Frame GS DumpThis section refers to the Input Recording submenu.NovoThis section refers to the Input Recording submenu.ReproduzirThis section refers to the Input Recording submenu.InterromperThis section refers to the Input Recording submenu.DefiniçõesInput Recording LogsController LogsEnable &File LoggingEnable CDVD Read LoggingSave CDVD Block DumpEnable Log TimestampsStart Big Picture ModeIn ToolbarBig PictureCover Downloader...Show Advanced SettingsRecording ViewerCaptura de VídeoInternal Resolution%1x ScaleSelect location to save block dump:Não voltar a mostrarChanging advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting.
The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own.
Are you sure you want to continue?%1 Files (*.%2)Confirm ShutdownAre you sure you want to shut down the virtual machine?Save State For ResumeErroYou must select a disc to change discs.Propriedades...Refers to the directory where a game is contained.Open Containing Directory...Definir Imagem de Capa...Exclude From ListReset Play TimeDefault BootFast BootFull BootBoot and DebugAdd Search Directory...Start FileStart DiscSelect Disc ImageUpdater Error<p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p>Automatic updating is not supported on the current platform.Input Recording Files (*.p2m2)Em pausaLoad State FailedCannot load a save state without a running VM.Failed to get window info from widgetAll File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump)All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump)Game PropertiesGame properties is unavailable for the current game.Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.Select disc drive:This save state does not exist.Select Cover ImageAll Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)Cover Already ExistsA cover image for this game already exists, do you wish to replace it?Copy ErrorFailed to remove existing cover '%1'Failed to copy '%1' to '%2'Confirm ResetAre you sure you want to reset the play time for '%1'?
This action cannot be undone.Load Resume StateA resume save state was found for this game, saved at:
%1.
Do you want to load this state, or start from a fresh boot?Fresh BootDelete And BootFailed to delete save state file '%1'.Load State File...Load From File...Select Save State FileSave States (*.p2s)Delete Save States...Undo Load StateRetomar (%2)Load Slot %1 (%2)Delete Save StatesAre you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.%1 save states deleted.Save To File...VazioSave Slot %1 (%2)Confirm Disc ChangeDo you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?Swap DiscResetMemoryCardMemory Card '{}' was saved to storage.Memory Cards reinserted.Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second.Memory card in port {} / slot {} reinsertedMemoryCardConvertDialogConvert Memory CardConversion TypeArquivo de 8 MBArquivo de 16 MBArquivo de 32 MBArquivo de 64 MBPasta<center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong">NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center>ProgressoUses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card.A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity.2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues.4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.MemoryCardType should be left as-is.Convert Memory Card FailedInvalid MemoryCardTypeConversion CompleteMemory Card "%1" converted to "%2"Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less.Cannot Convert Memory Card2x larger as a standard Memory Card. May have some compatibility issues.MemoryCardCreateDialogCriar cartão de memória<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Criar cartão de memória</span><br />Introduza o nome do cartão de memória que pretende criar, e escolha um tamanho. Recomendamos usar cartões de memória de 8MB, ou cartões de memória de pasta para melhor compatibilidade</p></body></html>Nome do Cartão de Memória:8 MB [Mais Compatível]Este é o tamanho padrão fornecido pela Sony, sendo suportado por todos os jogos e versões BIOS.16 MBUm tamanho típico para Cartões de Memória de terceiros que deve funcionar com a maioria dos jogos.32 MB64 MBAviso de baixa compatibilidade: sim, é muito grande, mas pode não funcionar com muitos jogos.Pasta [Recommended]Armazenar conteúdo do cartão de memória no sistema de ficheiros do host em vez de um arquivo.128 KB (PS1)Este é o cartão de memória PS1 de tamanho padrão fornecido pela Sony, compatível apenas com jogos de PS1.Usar Compressão NTFSA compressão NTFS é integrada, rápida e completamente confiável. Normalmente comprime cartões de memória (altamente recomendado).Falha a criar o Cartão de Memória, porque o nome '%1' contém um ou mais caracteres inválidos.Falha a criar o Cartão de Memória, porque outro cartão com o nome '%1' já existe.Falha a criar o Cartão de Memória, o registo pode conter mais informações.Cartão de memória '%1' criado.MemoryCardListWidgetSimNãoMemoryCardSettingsWidgetConsole PortsMemory CardsPasta:Browse...Open...ResetNomeTypeFormattedLast ModifiedAtualizarCriarDuplicarRenomearConverterEliminarDefiniçõesAutomatically manage saves based on running gameAuto-eject Memory Cards when loading save statesVerificado(Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves.Trocar Cartões de MemóriaPort %1Ejetar Cartão de MemóriaErroNot yet implemented.Eliminar Cartão de MemóriaRenomear Cartão de MemóriaNome do Novo CartãoNew name is invalid, it must end with .ps2New name is invalid, a card with this name already exists.Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero.This Memory Card is unknown.Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'?
This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Failed to delete the Memory Card. The log may have more information.Failed to rename Memory Card. The log may contain more information.Use for Port %1Both ports must have a card selected to swap.PS2 (8MB)PS2 (16MB)PS2 (32MB)PS2 (64MB)PS1 (128KB)UnknownPS2 (Folder)MemoryCardSlotWidget%1 [%2]Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated.%1 [Missing]MemoryViewWidgetMemoryGo to in disassemblyGo to addressShow as 1 byteShow as 2 bytesShow as 4 bytesShow as 8 bytesCopy ByteCopy SegmentCopy CharacterPasteNewInputRecordingDlgNew Input RecordingSelect Recording TypeIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts.Power OnIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved.Save State<html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html>Select File PathBrowseEnter Author NameInput Recording Files (*.p2m2)PadD-Pad UpD-Pad RightD-Pad DownD-Pad LeftTriânguloCírculoCruzQuadradoSelectStartL1 (Bumper esquerdo)L2 (Gatilho Esquerdo)R1 (Bumper direito)R2 (Gatilho Direito)L3 (Botão do Analógico Esquerdo)R3 (Botão do Analógico Direito)Alternar AnalógicoAplicar PressãoLeft Stick UpLeft Stick RightLeft Stick DownLeft Stick LeftRight Stick UpRight Stick RightRight Stick DownRight Stick LeftLarge (Low Frequency) MotorSmall (High Frequency) MotorNão InvertidoInverter Esquerda/DireitaInverter Cima/BaixoInverter Esquerda/Direita + Cima/BaixoInverter Analógico EsquerdoInverte a direção do analógico esquerdo.Inverter Analógico EsquerdoInverte a direção do analógico direito.Analog DeadzoneSets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Button/Trigger DeadzoneSets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.Analog light is now {} for port {} / slot {}Analog SensitivityLarge Motor Vibration ScaleIncreases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game.Small Motor Vibration ScaleIncreases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game.Modifier PressureSets the pressure when the modifier button is held.Not ConnectedDualShock 2Controller port {}, slot {} has a {} connected, but the save state has a {}.
Leaving the original controller type connected, but this may cause issues.Strum UpStrum DownGreen FretRed FretYellow FretBlue FretOrange FretWhammy BarTilt UpWhammy Bar DeadzoneSets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.Whammy Bar SensitivitySets the whammy bar axis scaling factor.GuitarPatchFailed to open {}. Built-in game patches are not available.{} GameDB patches{}{} game patches{}{} cheat patches{} are active.No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled.QObjectFailed to open URLFailed to open URL.
The URL was: %1HDD CreatorFailed to create HDD imageCreating HDD file
%1 / %2 MiBCancelarQtAsyncProgressThreadErroPerguntaInformaçãoQtModalProgressCallbackPCSX2CancelarErroPerguntaInformaçãoRegisterWidgetRegister ViewView as hexView as floatCopiar Metade SuperiorCopiar Metade inferiorCopiar SegmentoCopiar ValorMudar Metade SuperiorMudar Metade InferiorMudar SegmentoMudar ValorGo to in DisassemblyGo to in MemoryChanging the value in a CPU register (e.g. "Change t0")Change %1Invalid register valueInvalid hexadecimal register value.Invalid floating-point register value.Invalid target addressSPU2Requested audio output device '{}' not found, using default.Cubeb is an audio engine name. Leave as-is.Cubeb (Cross-platform)No Sound (Emulate SPU2 only)XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is.XAudio2SettingWidgetBinderReporPadrão: Selecionar pasta para %1SettingsDialogDefinições do PCSX2Restaurar PadrõesFecharResumo<strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken.Resumo não disponível para ficheiros não presentes na lista de jogos.Interface<strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information.Lista de Jogos<strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive.BIOS<strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information.Emulation<strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information.Patches<strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements.Cheats<strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked.Game Fixes<strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise.Graphics<strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information.Audio<strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information.Memory Cards<strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information.Network & HDD<strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information.Folders<strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files.Achievements<strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games.RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled.This PCSX2 build was not compiled with RetroAchievements support.Advanced<strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information.Debug<strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space.Confirm Restore DefaultsAre you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.Reset UI SettingsValor Recomendado%1 [%2]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated.Usar Definição Global [Enabled]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated.Usar Definição Global [Disabled]Usar Definição Global [%1]SetupWizardDialogAssistente de Instalação PCSX2LínguaImagem BIOSGame DirectoriesController SetupCompletar<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html>Língua:Tema:Enable Automatic Updates<html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html>Pasta BIOS:Browse...ReporNome do FicheiroVersãoAbrir no Navegador...Atualizar Lista<html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html>Search Directories (will be scanned for games)AdicionarRemoverSearch DirectoryScan Recursively<html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html>Controller Port 1Controller Mapped To:Controller Type:Default (Keyboard)Automatic MappingController Port 2<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html>&Back&Next&CancelAvisoA BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image?No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty.
Are you sure you want to continue?Cancel SetupTem a certeza que deseja cancelar a instalação do PCSX2?
Qualquer mudança foi salva e o assistente será executado novamente na próxima vez que iniciar o PCSX2.Open Directory...Select Search DirectoryScan Recursively?Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.Default (None)No devices availableAutomatic BindingNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.StackModelWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.LABELWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCWarning: short space limit. Abbreviate if needed.INSTRUCTIONWarning: short space limit. Abbreviate if needed.STACK POINTERWarning: short space limit. Abbreviate if needed.SIZEThreadModelINVALIDWarning: short space limit. Abbreviate if needed.IDWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.PRIORITYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.STATEWarning: short space limit. Abbreviate if needed.WAIT TYPERefers to a Thread State in the Debugger.MAURefers to a Thread State in the Debugger.RUNRefers to a Thread State in the Debugger.PRONTORefers to a Thread State in the Debugger.ESPERARRefers to a Thread State in the Debugger.SUSPENDERRefers to a Thread State in the Debugger.WAIT SUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.DORMANTRefers to a Thread Wait State in the Debugger.NONERefers to a Thread Wait State in the Debugger.WAKEUP REQUESTRefers to a Thread Wait State in the Debugger.SEMAPHORERefers to a Thread Wait State in the Debugger.DORMIRRefers to a Thread Wait State in the Debugger.ATRASORefers to a Thread Wait State in the Debugger.EVENTFLAGRefers to a Thread Wait State in the Debugger.MBOXRefers to a Thread Wait State in the Debugger.VPOOLRefers to a Thread Wait State in the Debugger.FIXPOOLUSBWebcam (EyeToy)Sony EyeToyOlho de Captura KonamiNome do DispositivoSeleciona o dispositivo para capturar imagens.HID KeyboardTecladoHID MousePointerBotão esquerdoBotão direitoBotão do meioTeclado BeatMania Da Da Da!!GunCon 2D-Pad UpD-Pad DownD-Pad LeftD-Pad RightTriggerShoot OffscreenCalibration ShotABCSelectStartEsquerda RelativaDireita RelativaCima RelativoBaixo RelativoDefine a imagem de mira que esta lightgun irá usar. Definir uma imagem de mira irá desativar o cursor do sistema.Escala do CursorEscala a imagem de mira definida acima.Cor do cursorAplica uma cor às imagens de mira escolhidas, pode ser usada para vários jogadores. Especifique em formato HTML/CSS (por exemplo, #aabbcc)Manual Screen ConfigurationForces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available.Escala X (Sensibilidade)Dimensiona a posição para simular a curvatura CRT.Escala Y (Sensibilidade)Centro XSets the horizontal center position of the simulated screen.Centro YSets the vertical center position of the simulated screen.Screen WidthSets the width of the simulated screen.Screen HeightSets the height of the simulated screen.Logitech USB HeadsetInput DeviceSelects the device to read audio from.Output DeviceSelects the device to output audio to.Input LatencySpecifies the latency to the host input device.Output LatencySpecifies the latency to the host output device.USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected.USB-Mic: Failed to start player {} audio stream.SingstarPlayer 1 DeviceSelects the input for the first player.Player 2 DeviceSelects the input for the second player.Logitech USB Micusb-msd: Could not open image file '{}'Mass Storage DeviceModification time to USB mass storage image changed, reattaching.Image PathSets the path to image which will back the virtual mass storage device.Steering LeftSteering RightAceleradorTravãoCruzQuadradoCírculoTriânguloL1R1L2R2Force FeedbackShift Up / R1Shift Down / L1L3R3Menu UpMenu DownXYSteering SmoothingSmooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards.Steering DeadzoneSteering axis deadzone for pads or non self centering wheels.Steering DampingApplies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs.Wheel DeviceDriving ForceDriving Force ProDriving Force Pro (rev11.02)GT ForceRock Band Drum KitAzulVerdeVermelhoAmareloLaranjaBuzz ControllerJogador 1 VermelhoJogador 1 AzulJogador 1 LaranjaJogador 1 VerdeJogador 1 AmareloJogador 2 VermelhoJogador 2 AzulJogador 2 LaranjaJogador 2 VerdePlayer 2 YellowPlayer 3 RedPlayer 3 BluePlayer 3 OrangePlayer 3 GreenPlayer 3 YellowPlayer 4 RedPlayer 4 BluePlayer 4 OrangePlayer 4 GreenPlayer 4 YellowKeyboardmaniaC 1C# 1D 1D# 1E 1F 1F# 1G 1G# 1A 1A# 1B 1C 2C# 2D 2D# 2E 2F 2F# 2G 2G# 2A 2A# 2B 2Wheel UpWheel DownSega SeamicStick LeftStick RightStick UpStick DownZLRFailed to open '{}' for printing.Printer saving to '{}'...PrinterNoneNot ConnectedDefault Input DeviceDefault Output DeviceDJ Hero TurntableTriangle / EuphoriaCrossfader LeftCrossfader RightLeft Turntable ClockwiseLeft Turntable CounterclockwiseRight Turntable ClockwiseRight Turntable CounterclockwiseLeft Turntable GreenLeft Turntable RedLeft Turntable BlueRight Turntable GreenRight Turntable Red Right Turntable BlueApply a multiplier to the turntableEffects Knob LeftEffects Knob RightTurntable MultiplierUSBBindingWidgetAxesButtonsUSBBindingWidget_DrivingForceHintsTo bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.Force FeedbackD-PadDownLeftUpRightL1L2BrakeSteering LeftSteering RightSelectStartFace ButtonsCircleCrossTriangleSquareR1R2AcceleratorUSBBindingWidget_GTForceHintsTo bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.Force FeedbackXABrakeSteering LeftSteering RightLeft PaddleRight PaddleYBAcceleratorUSBBindingWidget_GunCon2BotõesACStartSelectBD-PadBaixoEsquerdaCimaDireitaConfiguração do ponteiro<p>Por defeito, GunCon2 vai usar o ponteiro do rato. Para usar o rato, tu <strong>não</strong> precisas de configurar nenhum mapeamento além do trigger e botões.</p>
<p>Se quiseres usar um comando, ou lightgun que simula um comando ao invés de um rato, então deves mapear a Mira Relativa. De outra forma, a Mira Relativa deve ficar <strong>sem mapeamento</strong>.</p>Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Mira RelativaTriggerDeslocamento de tiroCalibração de TiroA calibração é necessária para passar a tela de configuração em alguns jogos.USBDeviceWidgetDevice TypeBindingsSettingsAutomatic MappingClear MappingUSB Port %1No devices availableClear BindingsAre you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone.Automatic BindingNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.VMManagerFailed to back up old save state {}.Failed to save save state: {}.PS2 BIOS ({})Unknown GameErrorPCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.
For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count).
Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory).
Please consult the FAQs and Guides for further instructions.State saved to slot {}.Failed to save save state to slot {}.There is no save state in slot {}.Loading state from slot {}...Saving state to slot {}...Disc removed.Disc changed to '{}'.Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image.Failed to switch back to old disc image. Removing disc.Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode.Fast CDVD is enabled, this may break games.Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow.Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs.Upscale multiplier is below native, this will break rendering.Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games.Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games.Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games.Blending is below basic, this may break effects in some games.Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games.EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games.EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.VU Round Mode is not set to default, this may break some games.VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected.Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected.Frame rate for NTSC is not default. This may break some games.Frame rate for PAL is not default. This may break some games.EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance.EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance.INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance.Instant VU1 is disabled, this may reduce performance.mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance.GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance.Texture Preloading is not Full, this may reduce performance.Estimate texture region is enabled, this may reduce performance.