AboutDialogAcerca de PCSX2SCM= Source Code ManagementVersión del SCM<html><head/><body><p>PCSX2 es un emulador de PlayStation 2 (PS2) gratuito y de código abierto, cuyo fin es emular el hardware del PS2' mediante una combinación de intérpretes y recompiladores de la CPU MIPS y una máquina virtual que gestiona los estados del hardware y la memoria del sistema de PS2. De esta forma puedes ejecutar juegos de PS2 en tu PC con todo tipo de prestaciones y beneficios adicionales.</p></body></html><html><head/><body><p>PlayStation 2 y PS2 son marcas registradas de Sony Interactive Entertainment. Esta aplicación no está afiliada de ninguna forma con Sony Interactive Entertainment.</p></body></html>Sitio WebForos de soporteRepositorio de GitHubLicenciaLicencias de tercerosVer documentoArchivo no encontrado: %1AchievementLoginDialogWindow titleInicio de sesión en RetroAchievementsHeader textInicio de sesión en RetroAchievementsIntroduce tu nombre de usuario y contraseña de retroachievements.org. PCSX2 no almacenará tu contraseña, sino que generará y utilizará un token de acceso.Nombre de usuario:Contraseña:Listo...<strong>Tu token de acceso de RetroAchievements ha dejado de ser válido.</strong> Debes volver a introducir tus credenciales para poder hacer el seguimiento de tus logros. PCSX2 no almacenará tu contraseña, sino que generará y utilizará un token de acceso.&Iniciar sesiónIniciando sesión...Error de inicio de sesiónNo se ha podido iniciar sesión.
Error: %1
Por favor comprueba tu nombre de usuario y contraseña e intenta otra vez.Error al iniciar sesión.Habilitar logrosEl seguimiento de logros no está activado. Hasta que no lo actives, el inicio de sesión no tendrá efecto alguno.
¿Deseas activar el seguimiento de logros?Habilitar modo «hardcore»Actualmente el modo hardcore no está activado. Activar el modo hardcore te permite establecer tiempos, puntuaciones y participar en tablas de posiciones en ciertos juegos específicos.
Sin embargo, el modo hardcore evita el uso de guardados rápidos, trucos o efectos de ralentización.
¿Deseas activar el modo hardcore?Restablecer sistemaEl Modo Hardcore no será activado hasta que el sistema sea reiniciado. ¿Deseas reiniciar el sistema ahora?AchievementSettingsWidgetActivar LogrosActivar Modo HardcoreProbar logros no oficialesActivar efectos de sonidoNotificaciones5 segundosCuentaIniciar sesión...Ver perfil...AjustesActivar Modo EspectadorActivar Modo Desafío AdicionalMostrar notificaciones de logrosMostrar Notificaciones de MarcadorActivar Pantallas De Información Durante El JuegoNombre de Usuario:
Token de acceso generado en:Información del juego<html><head/><body><p align="justify">PCSX2 usa RetroAchievements como base de datos de logros y para hacer seguimiento del progreso. Para usar logros, crea una cuenta en <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Para er la lista de logros dentro del juego, presiona la tecla de acceso rápido <span style=" font-weight:600;">Abrir Menú de Pausa</span> y selecciona <span style=" font-weight:600;">Logros</span> desde el menú.</p></body></html>DesmarcadoAl activar esta opción, PCSX2 asumirá que todos los logros están bloqueados y no enviará notificaciones de desbloqueo al servidor.Al activar esta opción, PCSX2 mostrará los logros de colecciones no oficiales. Ten en cuenta que RetroAchievements no hace un seguimiento de estos logros, así que se desbloquearán constantemente.Modo "Desafio" para logros, incluyendo seguimiento de tablas de clasificacion. Desactiva el Save State, Trucos, y funciones de ralentizado.MarcadoReproduce efectos de sonido en ciertas situaciones, como el desbloqueo de logros y el envío de puntuaciones a las tablas.Muestra iconos en la esquina inferior derecha de la pantalla cuando haya un logro activo o un desafío.Mientras esté activado y haya iniciado sesión, PCSX2 escaneará los logros al iniciar una partida.Muestra mensajes emergentes en eventos como el desbloqueo de logros o al completar un juego.Muestra mensajes emergentes al empezar, enviar, o fallar un desafio del marcador.Al activar esta opción, en cada partida, todos los logros deberán ser desbloqueados nuevamente.Reiniciar sistemaEl modo «hardcore» no se activará hasta que se reinicie el sistema. ¿Deseas reiniciar ahora?%n segundos%n secondsNombre de usuario: %1
Token de acceso generado el %2.Cerrar sesiónNo se ha iniciado sesión.AchievementsEl modo Hardcore será habilitado al reiniciar el sistema.{0} no se puede realizar mientras el modo hardcore esté activo. ¿Quieres deshabilitar el modo hardcore? {0} será cancelado si seleccionas No.El modo «hardcore» está activado.{} (Modo Hardcore){0}, {1}.Achievement popupDesbloqueaste {} de %n logrosYou have unlocked {} of %n achievementsAchievement popupy ganaste {} de %n puntosand earned {} of %n points{} (No oficial)Completado en Modo Hardcore {}{0}, {1}Mastery popup%n logros%n achievementsMastery popup%n puntos%n pointsIntento de entrar al marcador iniciado.Intento de entrar al marcador fallado.Tiempo transcurrido: {}{}Tu puntuación: {}{}Tu Valor: {}{} (Enviando)Logros DesconectadosUna petición de desbloqueo no pudo ser completada. Seguiremos tratando de enviar esta petición.Logros ReconectadosTodas las peticiones de desbloqueo pendientes han sido completadas.El modo «hardcore» está desactivado.Puntos: {0} pts (softcore: {1} pts)
Mensajes no leídos: {2}Confirmar Modo HardcoreActivas los Logros Por Desafíos (Modo Hardcore)¡Has desbloqueado todos los logros y ganaste {} puntos!Descarga de la table de clasificación fallidaTu Tiempo: {0} (Mejor Tiempo: {1})Tu Puntuación: {0} (Mejor Puntuación: {1})Tu Valor: {0} (Mejor Valor: {1}){0}
Posición en el Marcador: {1} de {2}Error del servidor en {0}:
{1}SíNoHas desbloqueado {0} de {1} logros y obtenido {2} de {3} puntos posibles.DesconocidoBloqueadoDesbloqueadoNo soportadoNo oficialDesbloqueado recientementeDesafíos En CursoUn Poco Más{} puntos{} puntoXXX PuntosDesbloqueado: {}Este juego tiene {} marcadores.Tus puntuaciones no serán registradas porque el Modo Hardcore está deshabilitado. Únicamente podrás consultar la Tabla de Posiciones.Mostrar mejorMostrar Cercanos A TiRangoNombreTiempoPuntajeValorFecha de EnvíoDescargando las puntuaciones de la Tabla de Clasificación, por favor espere...Cargando...Este juego no tiene logros.Error al leer el ejecutable del disco. Logros desactivados.AdvancedSettingsWidgetUtilizar configuración global [%1]Modo de redondeoEliminar/cero (predeterminado)Cambia el como PCSX2 maneja el redondear mientras emula la Unidad de Coma Flotante del Emotion Engine (UCF EE). Ya que las distintas UCF en la PS2 no cumplen con los estándares internacionales, algunos juegos necesitarían distintos modos para hacer sus calculos correctamente. El valor por defecto maneja la mayoria de los juegos; <b>modificar esta opción cuando un juego no tiene un problema notable puede causar inestabilidad.</b>Modo de redondeo de divisionesPor proximidad (predeterminado)Determina como son redondeados los resultados de una división de valores de punto flotante. Algunos juegos necesitan ajustes específicos; <b>modificar este ajuste cuando un juego no tiene un problema visible puede causar inestabilidad.</b>Modo de limitaciónNormal (predeterminado)Cambia la forma que tiene PCSX2 de gestionar la conversión de valores de coma flotante a un rango estándar x86. El valor predeterminado sirve para la gran mayoría de juegos. <b>Si cambias este ajuste cuando un juego no muestre problemas visibles, podrías provocar inestabilidades.</b>Activar recompiladorMarcadoRealiza una traducción binaria «just-in-time» del código máquina MIPS-IV de 64 bits a x86.Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt).Detección de bucles en esperaMejora moderadamente la velocidad de algunos juegos sin efectos secundarios conocidos.Activar caché (lenta)DesmarcadoSolo para el intérprete, utilizado con fines de diagnósticos.INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere.Detección de valores de INTCMejora en gran medida la velocidad de algunos juegos sin casi ningún efecto secundario en la compatibilidad.Activar acceso rápido a memoria"Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function)Utiliza la técnica de «backpatching» (retroparcheado) para evitar que se vacíen los registros con cada acceso a memoria.Pausar al fallar el TLBPausa la máquina virtual cuando una pérdida del TLB ocurre, en vez de ignorarla y continuar. Ten en cuenta que la MV se pausará luego del fin del bloque, no en la instrucción que haya causado la excepción. Consulte la consola para ver la dirección en la que se produjo el acceso no válido.Habilitar 128MB de RAM (Dev Console)Expone 96MB adicionales de memoria a la máquina virtual.Modo de redondeo del VU0Cambia la forma en que PCSX2 maneja el redondeo mientras emula Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). El valor predeterminado maneja la gran mayoría de juegos; <b>modificar esta configuración cuando un juego no tiene un problema visible causará problemas de estabilidad y/o fallas.</b>Modo de redondeo del VU1Modifica cómo PCSX2 redondea los números cuando imita la Unidad Vectorial 1 (EE VU1) del Emotion Engine's. La opción por defecto funciona para casi todos los juegos; <b>si cambias esto sin que haya un problema evidente, el emulador se puede poner lento o dejar de funcionar.</b>Modo de limitación del VU0Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Modo de limitación del VU1Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Enable Instant VU1Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors.VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors.Activar recompilador del VU0 (modo micro)Activa el recompilador del VU0.VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors.Activar recompilador del VU1Activa el recompilador del VU1.mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU)Hack de indicador mVUMejora bastante la velocidad y tiene una alta compatibilidad, pero podría provocar errores gráficos.Realiza una traducción binaria «just-in-time» del código máquina MIPS-I de 32 bits a x86.Activar correcciones para juegosCarga y aplica automáticamente arreglos para juegos problemáticos conocidos al iniciarlos.Activar parches de compatibilidadCarga y aplica automáticamente parches de compatibilidad a juegos problemáticos conocidos.AdvancedSystemSettingsWidgetCambiar estas opciones pueden causar que algunos juegos dejen de funcionar. Modificar bajo tu propio riesgo, el equipo de PCSX2 no dará soporte para dichas configuraciones.Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese).EmotionEngine (MIPS-IV)Rounding refers here to the mathematical term.Modo de redondeo:Más cercanoNegativoPositivoClamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones.Modo de limitación:NadaNormal (predeterminado)Chop/Zero (Default)Rounding refers here to the mathematical term.Division Rounding Mode:Nearest (Default)Chop/ZeroClampModeNadaSign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus).Extra + conservar signoCompletoEsperar detección de bucleActivar recompiladorHabilitar acceso rápido a memoriaHabilitar caché (lento)Detección de valores de INTCPausar al fallar el TLBHabilitar 128MB de RAM (Dev Console)Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is.Unidades vectoriales (VU)Modo de redondeo del VU1:Hack de indicador mVUHabilitar recompilador del VU1Habilitar recompilador del VU0 (modo micro)Enable Instant VU1ExtraModo de limitación del VU0:Modo de redondeo del VU0:Modo de limitación del VU1:Procesador de E/S (IOP, MIPS-I)Ajustes de JuegoActivar Arreglos de JuegosHabilitar parches de compatibilidadControl de velocidad de fotogramashz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hzVelocidad de fotogramas PAL:Velocidad de fotogramas NTSC:Ajustes de PINEPuerto:ActivarAudioExpansionSettingsDialogAjustes de expansión de audioCircular Wrap:30Shift:20Profundidad:10Enfoque:Centrar imagen:Separación frontal:Separación trasera:Low Cutoff:High Cutoff:<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Expansion Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.</p></body></html>Tamaño del bloque:AudioSettingsWidgetConfiguraciónControlador:Ajustes de expansiónStretch SettingsTamaño del búfer:Maximum latency: 0 frames (0.00ms)Backend:0 msControlesVolumen de salida:100 %Fast Forward Volume:Silenciar todo sonidoSincronización:Expansión de tiempo (recomendada)Expansión:Latencia de salida:MínimaDispositivo de salida:SincronizaciónCuando la emulación se ejecute a una velocidad que no sea el 100 %, se ajustará el tiempo del audio en vez de omitir fotogramas. Produce un audio más agradable cuando la emulación se acelere o ralentice.PredeterminadoDetermina el tamaño del búfer que intentará mantener lleno el expansor de tiempo. A efectos prácticos, selecciona la latencia media, ya que el audio será expandido o contraído para mantener el tamaño del búfer dentro de los límites.Latencia de salidaDetermines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay.Resets output volume back to the global/inherited setting.Resets output volume back to the default.Resets fast forward volume back to the global/inherited setting.Resets fast forward volume back to the default.%1%Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.N/D%Audio BackendThe audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output.%1 msTamaño del búferVolumen de salidaControls the volume of the audio played on the host.Fast Forward VolumeControls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.DesmarcadoPrevents the emulator from producing any audible sound.Modo de expansiónDeshabilitado (Stereo)Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. This includes games that support Dolby Pro Logic/Pro Logic II.These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.Restablecer volumenReset Fast Forward VolumeUnknown Device "%1"Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms expand + %4 ms output)Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output)Maximum Latency: %1 ms (%2 ms expand, minimum output latency unknown)Maximum Latency: %1 ms (minimum output latency unknown)AudioStreamNulo (sin salida de audio)CubebSDLDesactivado (Estéreo)Estéreo con LFEQuadraphonicQuadraphonic with LFESurround 5.17.1 SurroundPredeterminadoAudioStretchSettingsDialogAudio Stretch SettingsSequence Length:30Seekwindow Size:20Overlap:10<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html>Use QuickseekUse Anti-Aliasing FilterAutoUpdaterDialogActualizador automáticoActualización disponibleVersión actual: Nueva versión: Tamaño de descarga: Descargar e instalar...Saltar esta actualizaciónRecordar más tardeError del actualizador<h2>Cambios:</h2><h2>Advertencia sobre los guardados rápidos</h2><p>La instalación de esta actualización hará que tus guardados rápidos <b>dejen de ser compatibles</b>. Asegúrate de haber guardado tus avances en una Memory Card antes de instalar esta actualización, o perderás dichos avances.</p><h2>Advertencia sobre la configuración</h2><p>La instalación de esta actualización reiniciará la configuración del programa. Recuerda que tendrás que volver a cambiar los ajustes del programa una vez se haya aplicado esta actualización.</p>Advertencia sobre los guardados rápidos<h1>ADVERTENCIA</h1><p style='font-size:12pt;'>La instalación de esta actualización hará que tus guardados rápidos <b>dejen de ser compatibles</b>, <i>asegúrate de haber guardado todos tus avances en tus Memory Cards antes de continuar</i>.</p><p>¿Seguro que quieres continuar?</p>Descargando %1...No hay actualizaciones disponibles en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.Versión actual: %1 (%2)Versión más reciente: %1 (%2)Tamaño de descarga %1 MBCargando...Failed to remove updater exe after update.BIOSSettingsWidgetDirectorio de BIOSPCSX2 buscará imágenes BIOS en este directorio.Buscar...ReiniciarSelección de BIOSAbrir carpeta de BIOS...Actualizar listaNombre de archivoVersiónOpciones y parchesArranque rápidoArranque rápidoMarcadoParcha el BIOS para omitir la animación de arranque de la consolaDesmarcadoDesactiva el limitador de velocidad hasta que el juego comience a ejecutarse para reducir el tiempo de arranque.BreakpointDialogCrear/Modificar punto de interrupciónTipoEjecuciónMemoriaDirección0LecturaEscrituraCambioTamaño1CondiciónRegistroActivarErrorDirección no válida: «%1»Condición no válida "%1"Tamaño inválido "%1"BreakpointModelEjecución--ActivarDesactivadaLectura(C) = changes, as in "look for changes".Escritura (C)EscrituraWarning: limited space available. Abbreviate if needed.TIPOWarning: limited space available. Abbreviate if needed.DESPLAZWarning: limited space available. Abbreviate if needed.TAM./ETIQUETAWarning: limited space available. Abbreviate if needed.INSTRUCCIÓNWarning: limited space available. Abbreviate if needed.CONDICIÓNWarning: limited space available. Abbreviate if needed.HITSWarning: limited space available. Abbreviate if needed.XCDVDEl juego se encuentra en una unidad extraible, pueden producirse problemas de rendimiento.Saving CDVD block dump to '{}'.Precacheo de CDVDAudioModo 1Modo 2DesconocidoEl precacheo no está soportado para discos.Precaching {}...Precaching is not supported for this file format.Required memory ({}GB) is the above the maximum allowed ({}GB).ColorPickerButtonSeleccionar color del ledControllerBindingWidgetTipo de control virtualAsignacionesConfiguraciónMacrosAsignación automáticaBorrar asignacionesPuerto de control %1No hay dispositivos disponiblesBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Eliminar asignacionesBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).¿Seguro que quieres borrar todas las asignaciones de este control? Esta acción no puede deshacerse.Asignación automáticaNinguna asignación general fue generada para el dispositivo '%1'. El control/origen podría no ser compatible con el mapeo automático.ControllerBindingWidget_DualShock2Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Botones de direcciónAbajoIzquierdaArribaDerechaTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Joystick analógico izquierdoMotor grandeLeave this button name as-is.L2Leave this button name as-is.R2Leave this button name as-is.L1Leave this button name as-is.R1Leave this button name as-is or uppercase it entirely.StartLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SelectTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Botones de acciónTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.CruzTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.CuadradoTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.TriánguloTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.CírculoTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Joystick analógico derechoMotor pequeñoLeave this button name as-is.L3Leave this button name as-is.R3Modificador de presiónAnálogoControllerBindingWidget_GuitarAmarilloPushButtonStartRojoVerdeNaranjaSelectBarra de toque hacia arribaBarra de toque hacia abajoAzulWhammy BarInclinarControllerBindingWidget_PopnLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SeleccionarAmarillo (Izquierda)Amarillo (Derecha)Azul (Derecha)Azul (Izquierda)Leave this button name as-is or uppercase it entirely.IniciarRojoVerde (Derecha)Blanco (Izquierda)Verde (Izquierda)Blanco (Derecha)ControllerCustomSettingsWidgetRestaurar valores predeterminadosExplorar...Seleccionar archivoControllerGlobalSettingsWidgetFuente de entrada SDLLa fuente de entrada SDL soporta la mayoría de controles y ofrece funcionalidades avanzadas para DualShock 4 / DualSense en modo Bluetooth (vibración / control de LED).Activar fuente de entrada SDLModo mejorado para DualShock 4/DualSenseOrigen XInputActivar fuente de entrada XInputOrigen DInputEl origen XInput ofrece compatibilidad para controles de legado que no son compatibles con XInput. Se recomienda acceder a estos controles a través de SDL, pero si no son compatibles con SDL se puede utilizar DirectInput.Activar fuente de entrada DInputAjustes de perfilAl activar esta opción se podrán asignar teclas de acceso rápido a este perfil de entrada, que se utilizarán en vez de las teclas globales. Las teclas de acceso rápido se comparten siempre entre todos los perfiles de forma predeterminada.Use Per-Profile HotkeysConfiguración del LED del controlActivar entrada sin procesar SDLHabilitar controlado IOKitHabilitar controlador MFILa fuente XInput ofrece compatibilidad para los controles de Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series, y controles de terceros que implementen el protocolo XInput.MultitapEl multitap permite conectar hasta 8 controles a la consola. Cada multitap proporciona 4 puertos. Multitap no está soportado por todos los juegos.Multitap en el puerto de la consola 1Multitap en el puerto de la consola 2Origen de ratón/punteroPCSX2 te permite utilizar el ratón para simular el movimiento de los joysticks analógicos.Ajustes...Activar mapeo del ratónDispositivos detectadosControllerLEDSettingsDialogAjustes del LED de los controlesLED SDL-0LED SDL-1Activar las luces de indicador de jugador del DualSenseLED SDL-2LED SDL-3ControllerMacroEditWidgetAsignaciones/BotonesSelecciona los botones que deseas activar con esta macro. Se activarán todos los botones a la vez.PresiónPara botones sensibles a la presión, este deslizador controla cuánta fuerza será simulada cuando el macro esté activo.100 %DisparadorSelect the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers.Presionar para alternarZona muerta:FrecuenciaMacro will toggle every N frames.Set...No configurado%1%Establecer frecuenciaFrecuencia: Macro will not repeat.Macro will toggle buttons every %1 frames.ControllerMacroWidgetMacros del puerto de control %1This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this:
Macro 1
Not Configured/Buttons configuredMacro %1
%2ControllerMappingSettingsDialogAjustes de mapeo de controles<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Controller Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping physical controllers to the emulated controllers.</p></body></html>Ignorar inversión<html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be "stuck on" even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html>ControllerMouseSettingsDialogAjustes de mapeo del ratónVelocidad Y10Velocidad X<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Mouse Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping a mouse to the emulated controller.</p></body></html>InerciaZona muerta XZona muerta YControllerSettingsWindowAjustes de control de PCSX2Editando perfil:Nuevo perfilAplicar perfilBorrar perfilAjustes de mapeoRestaurar predeterminadosCrear perfil de entradaLos Perfiles de entrada personalizada se utilizan para reemplazar el perfil de entrada compartido para juegos específicos.
Para aplicar un perfil de entrada personalizado a un juego, ve a sus Propiedades de juego, luego cambia el 'Perfil de entrada' en la pestaña Sumario.
Introduce el nombre del nuevo perfil de entrada:ErrorUn perfil con el nombre '%1' ya existe.Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile.Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new input profile?Fallo al guardar el nuevo perfil en '%1'.Cargar perfil de entrada¿Estás seguro que quieres cargar el perfil de entrada llamado '%1'?
Todas las asignaciones globales serán removidas y se cargaran las asignaciones del perfil.
No puedes deshacer esta acción.Borrar perfil de entrada¿Estás seguro de que quieres eliminar el perfil de entrada llamado '%1'?
No puedes deshacer esta acción.Fallo al borrar '%1'.Are you sure you want to restore the default controller configuration?
All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain.
You cannot undo this action.Ajustes globalesController Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Puerto de control %1%2
%3Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Puerto de control %1
%2Puerto USB %1
%2Teclas de acceso rápido"Shared" refers here to the shared input profile.CompartidoNo se ha encontrado el perfil de entrada llamado '%1'.CoverDownloadDialogDescargar caratulasPCSX2 puede descargar automáticamente las carátulas de aquellos juegos que no tengan una carátula asignada. No alojamos imagen alguna de carátula, es el usuario quien debe proporcionar la fuente de éstas.<html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>Las carátulas descargadas se guardarán de forma predeterminada con el nombre del juego. Si no quieres eso, activa la opción «Usar números de serie como nombres de archivo». Al usar números de serie en lugar de títulos de juegos, se evitarán los conflictos al tener varias copias del mismo juego que sean de distintas regiones.Usar números de serie como nombres de archivoEsperando para iniciar...IniciarCerrarDescarga completa.DetenerCpuWidgetRegistrosFuncionesMóduloVersiónConteoActualizarFiltrarBuscar en memoriaMemoriaBreakpointsHilosActive Call StackSaved AddressesBreakpoint List Context MenuNuevoEditarCopiarBorrarCopiar todo como CSVPegar desde CSVThread List Context Menu"Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++Demangle SymbolsCopiar nombre de funciónCopiar dirección de funciónGo to in DisassemblyCargar desde ajustesGuardar en ajustesGo to in Memory ViewCopy AddressCopy TextÁrbol de móduloStack List Context MenuDEV9DnsHostDialogNetwork DNS Hosts Import/ExportSelect HostsAceptarCancelarSelectedNombreUrlDirecciónHabilitadaDEV9SettingsWidgetEthernetDispositivo Ethernet:Tipo de dispositivo Ethernet:Intercept DHCPHabilitadaInterceptDHCPHabilitadaSubnet Mask:Dirección de Gateway:AutomáticaInterceptar DHCP:Dirección de PS2:Dirección de DNS1:Dirección de DNS2:DNS internoAgrergarBorrarExportarImportarSegún el juegoEl DNS interno puede seleccionarse mediante las listas desplegables de DNS1/2 o configurando ambos a 192.0.2.1InternalDNSTableActivadoHDDHabilitar LBA de 48 bitsArchivo de HDD:40120Tamaño del HDD (GiB):HDDActivadoBuscarCrear imagenPCAP (puente)PCAP cambiadoTAPSocketsManualInternalUsar ajuste global [%1]NombreUrlDirecciónArchivo Hostsini (*.ini)Hosts DNSExportado con éxitoError al abrir el archivoNo hay hosts en el archivoImportado con éxitoPor lista de hosts de juego¿Copiar ajustes globales?¿Borrar por lista de hosts del juego?Archivo de imagen de HDDHDD (*.raw)2000100¿Sobreescribir archivo?HDD image "%1" already exists.
Do you want to overwrite?Creador de HDDImagen de HDD creadaUsar globalSobreponerDebugSettingsWidgetGSVocaldos de dibujoVolcar dibujos de GSGuardar RTCuardar cuadroGuardar texturaGuardar profundidadNúmero de dibujo inicial:Dibujar número de vocado:Directorio de vocado de hardware:Directorio de vocado de software:Buscar...Abrir...DebuggerWindowDepurador de PCSX2EjecutarEntrarF11Pasar sobreF10SalirMayús+F11Siempre encimaMostrar esta ventana encimaPausarDisassemblyWidgetDesensambladorCopiar direcciónCopiar Hex de instrucciónInstrucción(ones) NOPEjecutar a cursorSeguir ramaIr al visualizador de memoriaAñadir funciónRenombrar funciónQuitar funciónError de ensambladoNo es posible cambiar el ensamblado mientras se ejecuta el núcleoInstrucción de ensabladorIr a direcciónIr al error de la direcciónDirección no válidaAñadir error de funciónYa existe un punto de entrada de función. Considere renombrar en su lugar.La función tendra (0x%1) instrucciones.
Inserta el nombre de funciónNombre de funciónError al renombrar la funciónNombre de función no puede estar vacío.No hay función / simbolo seleccionado actualmente.Error al restaurar funciónUnable to stub selected address.&Copy Instruction TextCopiar nombre de funciónRestaurar instrucción(es)Asse&mble new Instruction(s)&Jump to CursorToggle &Breakpoint&Go to AddressRestaurar funciónStub (NOP) FunctionShow &Opcode%1 NO ES UNA DIRECCIÓN VALIDAEmptyGameListWidget<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No se han podido encontrar juegos en formatos soportados.</span></p><p>Por favor añade un directorio con juegos para comenzar.</p><p>Dumps de juegos en los siguientes formatos serán escaneados y listados:</p></body></html>Añadir directorio de juegos...Escanear juegos nuevosEmuThreadSlot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5%Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4%No Image%1x%2Juego: %1 FPSVideo: %1 FPS (%2%)Game: %1 (%2)
Rich presence inactive or unsupported.Juego no cargado o no hay RetroLogros disponibles.ErrorFailed to create HTTPDownloader.Downloading %1...Descarga fallida con código de estado HTTP %1.Download failed: Data is empty.Failed to write '%1'.EmulationSettingsWidgetControl de VelocidadVelocidad Normal:Ajustes del SistemaActivar trucosSlow-Motion Speed:Fast-Forward Speed:Enable Multithreaded VU1 (MTVU)Enable Host FilesystemHabilitar CDVD rápidoHabilitar precacheo de CDVDEnable Thread PinningOmisión de ciclos del EE:DeshabilitadaUnderclock leveUnderclock moderadoUnderclock máximoFrecuencia de ciclos del EE:50% (Underclock)60% (Underclock)75% (Underclock)100% (Velocidad normal)130% (Overclock)180% (Overclock)300% (Overclock)Frame Pacing / Latency ControlThis string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. cuadrosMaximum Frame Latency:Use Host VSync TimingSync to Host Refresh RateOptimal Frame PacingSincronización vertical (VSync)Use Global Setting [%1]Normal SpeedSets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.Preferencia del usuarioCheckedValores más altos pueden aumentar los cuadros por segundo internos en los juegos, pero aumentarán sustancialmente los requerimientos de la CPU. Valores más bajos reducirán la carga de la CPU permitiendo a los juegos ligeros correr a toda velocidad en CPUs más débiles.SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists.Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance.UncheckedFast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this.Automatically loads and applies cheats on game start.Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer.The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Fast-Forward Speed100%Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled.The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Slow-Motion SpeedSets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled.EE Cycle RateEE Cycle SkipP-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms.Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD).Enable Multithreaded VU1 (MTVU1)Generalmente acelera CPUs con 4 más núcleos. Seguro para la mayoría de juegos, pero algunos pocos son incompatibles y podrían colgarse.Carga la imagen del disco en la RAM antes de encender la máquina virtual. Puede reducir los tirones en discos duros con tiempos de activación largo, pero aumenta significativamente los tiempos de arranque.Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements.Maximum Frame Latency2 FramesSets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag.Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync to Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option.Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed).When synchronizing with the host refresh rate, this option disable's PCSX2's internal frame timing, and uses the host instead. Can result in smoother frame pacing, <strong>but at the cost of increased input latency</strong>.Use Global Setting [%1%]%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.UnlimitedEvery case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.CustomCustom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Velocidad personalizadaEnter Custom SpeedFileOperationsFallo al mostrar archivoFallo al mostrar archivo en el explorardor de archivos.
El archivo era: %1Windows action to show a file in Windows ExplorerMostrar en carpetamacOS action to show a file in FinderMostrar en buscadorOpens the system file manager to the directory containing a selected fileAbrir directorio contenedorFallo al abrir URLFallo al arbir URL.
La URL era: %1FolderSettingsWidgetCache DirectoryBrowse...Abrir...ReiniciarUsed for storing shaders, game list, and achievement data.Cheats DirectoryUsed for storing .pnach files containing game cheats.Directorio de carátulasUsado para almacenar las carátulas en las interfaces de cuadrícula de juegos y Big Picture.Directorio de capturas de imagenUsado para capturas de pantalla y guardar volcados de GS.Directorio de guardados rápidosUtilizado para almacenar los guardados rápidos.FullscreenUINo se pudo encontrar ningún dispositivo de CD/DVD-ROM. Por favor asegúrese de tener un lector conectado y suficientes permisos para acceder a el.Utilizar configuración globalAutomatic binding failed, no devices are available.Título del juego copiado al portapapeles.Número de serie del juego copiado al portapapeles.CRC del juego copiado al portapapeles.Game type copied to clipboard.Región del juego copiada al portapapeles.Compatibilidad del juego copiada al portapapeles.Ruta del juego copiada al portapapeles.Configuración de control por juego iniciada con la configuración global.Configuración del control reiniciada a sus valores predeterminados.No hay perfiles de entrada disponibles.Crear nuevo...Introduce el nombre del perfil de entrada que desees crear.Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.Settings reset to defaults.No save present in this slot.No se encontraron guardados rápidos.Error al eliminar el guardado rápido.Fallo al copiar el texto al portapapeles.Este juego no tiene logros.Este juego no tiene tablas de clasificación.Restablecer sistemaHardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?Lanza un juego de las imágenes escaneadas desde tus directorios de juego.Lanza un juego seleccionando una imagen de archivo/disco.Inicia la consola sin ningún disco insertado.Start a game from a disc in your PC's DVD drive.No BindingSetting %s binding %s.Oprima un botón o eje ahora.Timing out in %.0f seconds...UnknownAceptarSelect DeviceDetallesOpcionesCopies the current global settings to this game.Clears all settings set for this game.ComportamientoPrevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord.Pauses the emulator when a game is started.Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.Pausa el emulador al abrir el menú rápido y lo reanuda al cerrarlo.Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Uses a light coloured theme instead of the default dark theme.Game DisplaySwitches between full screen and windowed when the window is double-clicked.Oculta el puntero/cursor del ratón cuando el emulador está en pantalla completa.Determines how large the on-screen messages and monitor are.Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.Muestra el uso de la CPU basado en hilos en la esquina superior derecha de la pantalla.Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display.Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active.Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display.Muestra el estado actual del control del sistema en la esquina inferior izquierda de la pantalla.Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display.Displays warnings when settings are enabled which may break games.Restablece la configuración por defecto (excluyendo los ajustes del control).Changes the BIOS image used to start future sessions.Automatic{0}/{1}/{2}/{3}DefaultWARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.
Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.On-Screen Display%d%%Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.Configuracion del BIOSSelección de BIOSOpciones y parchesSkips the intro screen, and bypasses region checks.Speed ControlNormal SpeedSets the speed when running without fast forwarding.Fast Forward SpeedSets the speed when using the fast forward hotkey.Slow Motion SpeedSets the speed when using the slow motion hotkey.System SettingsEE Cycle RateDisminuye o aumenta el reloj del CPU emulado Emotion Engine.EE Cycle SkippingPins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance.Enable MTVU (Multi-Threaded VU1)Enable Instant VU1Activar cheatsPermite cargar cheats de archivos ".pnach".Activar sistema de archivos del hostActiva el acceso a los archivos desde el host: namespace en la máquina virtual.Activar CDVD rápidoFast disc access, less loading times. Not recommended.Frame Pacing/Latency ControlLatencia máxima de fotogramasSets the number of frames which can be queued.Optimal Frame PacingSynchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements.Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host.RendererSelects the API used to render the emulated GS.Synchronizes frame presentation with host refresh.DisplayRelación de aspectoSelects the aspect ratio to display the game content at.FMV Aspect Ratio OverrideSelects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing.DesentrelazadoSelects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display.Tamaño de capturas de pantallaDetermina la resolución en la que se guardarán las capturas de pantalla.Formato de captura de pantallaSelects the format which will be used to save screenshots.Calidad de captura de pantallaSelects the quality at which screenshots will be compressed.Vertical StretchIncreases or decreases the virtual picture size vertically.RecortarRecorta la imagen, respetando la relación de aspecto.%dpxActivar parches WidescreenPermite cargar parches widescreen de archivos ".pnach".Activar parches "No-Interlacing"Permite activar parches "No-Interlacing" de archivos ".pnach".Escalado bilinearSmooths out the image when upscaling the console to the screen.Integer UpscalingAdds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.Screen OffsetsEnables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests.Show OverscanEnables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen.Anti-DesenfoqueEnables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry.RenderizadoResolución internaMultiplies the render resolution by the specified factor (upscaling).MipmappingFiltrado bilinealSelects where bilinear filtering is utilized when rendering textures.Trilinear FilteringSelects where trilinear filtering is utilized when rendering textures.Filtrado anisotrópicoDitheringSelects the type of dithering applies when the game requests it.Blending AccuracyDetermines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API.Texture PreloadingUploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games.Software Rendering ThreadsNumber of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization.Auto Flush (Software)Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture.Edge AA (AA1)Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1).Enables emulation of the GS's texture mipmapping.Muestra la versión actual de PCSX2 en la esquina superior derecha de la pantalla.Hardware FixesManual Hardware FixesDisables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually.CPU Sprite Render SizeUses software renderer to draw texture decompression-like sprites.CPU Sprite Render LevelDetermines filter level for CPU sprite render.Software CLUT RenderUses software renderer to draw texture CLUT points/sprites.Skip Draw StartObject range to skip drawing.Skip Draw EndAuto Flush (Hardware)CPU Framebuffer ConversionDeshabilitar conversión de profundidadDisable Safe FeaturesThis option disables multiple safe features.This option disables game-specific render fixes.Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately.Disable Partial InvalidationRemoves texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas.Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.Read Targets When ClosingFlushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down.Estimate Texture RegionAttempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).GPU Palette ConversionUpscaling FixesAdjusts vertices relative to upscaling.Escalado nativoIntento de reescalar a resolución nativa.Round SpriteAdjusts sprite coordinates.Escalado bilinealCan smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.Adjusts target texture offsets.Align SpriteFixes issues with upscaling (vertical lines) in some games.Merge SpriteReplaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite.Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.Unscaled Palette Texture DrawsCan fix some broken effects which rely on pixel perfect precision.Texture ReplacementCargar texturasLoads replacement textures where available and user-provided.Asynchronous Texture LoadingLoads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled.Precache ReplacementsPreloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading.Replacements DirectoryFoldersTexture DumpingVolcar texturasDump MipmapsIncludes mipmaps when dumping textures.Dump FMV TexturesAllows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this.Post-ProcesamientoFXAAEnables FXAA post-processing shader.Contrast Adaptive SharpeningEnables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.CAS SharpnessDetermines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing.FiltrosShade BoostEnables brightness/contrast/saturation adjustment.Shade Boost BrightnessAjusta el brillo. 50 es normal.Shade Boost ContrastAjusta el contraste. El valor 50 es lo normal.Shade Boost SaturationAjusta la saturación. 50 es normal.TV ShadersAvanzadoSkip Presenting Duplicate FramesExtended Upscaling MultipliersDisplays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability.Hardware Download ModeChanges synchronization behavior for GS downloads.Allow Exclusive FullscreenOverrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.Override Texture BarriersForces texture barrier functionality to the specified value.GS Dump CompressionSets the compression algorithm for GS dumps.Disable Framebuffer FetchPrevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU.Disable Shader CachePrevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk.Disable Vertex Shader ExpandFalls back to the CPU for expanding sprites/lines.Changes when SPU samples are generated relative to system emulation.%d msSettings and OperationsCreates a new memory card file or folder.Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game.If not set, this card will be considered unplugged.The selected memory card image will be used for this slot.Activa/Desactiva las luces de indicador de jugador en los controles DualSense.DisparadorToggles the macro when the button is pressed, instead of held.{:%H:%M}Ranura {}Nativa ×1.25 (~450px)Nativa ×1.5 (~540px)Nativa ×1.75 (~630px)Nativa ×2 (~720px/HD)Nativa ×2.5 (~900px/HD+)Nativa ×3 (~1080px/FHD)Nativa ×3,5 (~1260px)Nativa ×4 (~1440px/QHD)Nativa ×5 (~1800px/QHD+)Nativa ×6 (~2160px/4K UHD)Nativa ×7 (~2520px)Nativa ×8 (~2880px/5K UHD)Nativa ×9 (~3240px)Nativa ×10 (~3600px/6K UHD)Nativa ×11 (~3960px)Nativa ×12 (~4320px/8K UHD)WebPAgresivaCambiar la selecciónSeleccionarDirectorio principalIngresar valorAcerca deAlternar pantalla completaNavegarCargar estado globalCambiar páginaVolver al juegoSeleccionar estadoSeleccionar juegoCambiar vistaOpciones de lanzamientoCrear copias de seguridad de guardados rápidosMostrar versión de PCSX2Crear Memory CardConfiguraciónIniciar juegoLanza un juego desde un archivo, disco o inicia la consola sin insertar ningún disco.Cambia los ajustes para la aplicación.Volver al modo de escritorio o salir de la aplicación.VolverVolver al menú previo.Salir de PCSX2Sale por completo de la aplicación, devolviéndote al escritorio.Modo de escritorioSale del modo Big Picture, volviendo a la interfaz de escritorio.Uses game-specific settings for controllers for this game.Copia la configuración global de control a este juego.Resets all configuration to defaults (including bindings).Replaces these settings with a previously saved input profile.Stores the current settings to an input profile.Input SourcesLa fuente de entrada SDL soporta la mayoría de controles.Proporciona soporte para la vibración y control del LED a través del Bluetooth.Allow SDL to use raw access to input devices.La fuente XInput proporciona compatibilidad para los controles de Xbox 360/Xbox One/Xbox Series.MultitapHabilita tres puertos de control adicionales. No compatible en todos los juegos.Intenta mapear el puerto seleccionado a un control elegido.Determines how much pressure is simulated when macro is active.Determines the pressure required to activate the macro.Alternar cada %d fotogramasLimpia todas las asignaciones para este control USB.Ubicaciones de datos guardadosMostrar Ajustes AvanzadosCambiar estas opciones pueden causar que los juegos dejen de funcionar. Modificar bajo su propio riesgo, el equipo de PCSX2 no dará soporte para configuraciones con estos ajustes cambiados.LoggingConsola del sistemaWrites log messages to the system console (console window/standard output).File LoggingEscribe mensajes de registro en emulog.txt.Registro detalladoWrites dev log messages to log sinks.Log TimestampsWrites timestamps alongside log messages.EE ConsoleWrites debug messages from the game's EE code to the console.IOP ConsoleWrites debug messages from the game's IOP code to the console.CDVD Verbose ReadsLogs disc reads from games.Emotion EngineRounding ModeDetermines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings.Division Rounding ModeDetermines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings.Clamping ModeDetermines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings.Enable EE RecompilerPerforms just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code.Enable EE CacheEnables simulation of the EE's cache. Slow.Enable INTC Spin DetectionHuge speedup for some games, with almost no compatibility side effects.Enable Wait Loop DetectionModerate speedup for some games, with no known side effects.Enable Fast Memory AccessUses backpatching to avoid register flushing on every memory access.Vector UnitsVU0 Rounding ModeVU0 Clamping ModeVU1 Rounding ModeVU1 Clamping ModeEnable VU0 Recompiler (Micro Mode)New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended.Enable VU1 RecompilerEnable VU Flag OptimizationGood speedup and high compatibility, may cause graphical errors.I/O ProcessorEnable IOP RecompilerPerforms just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code.GráficosUse Debug DeviceAjustesNo cheats are available for this game.Cheat CodesNo patches are available for this game.Parches de juegoActivating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.La activación de parches de juego puede causar comportamientos impredecibles, cuelgues, soft-locks o romper partidas guardadas.Utiliza los parches bajo tu propio riesgo, el equipo de PCSX2 no dará soporte a usuarios que activen los parches de juego.Game FixesGame fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so.FPU Multiply HackFor Tales of Destiny.Preload TLB HackNecesario para algunos juegos con renderizado de FMV complejo.Skip MPEG HackSkips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes.OPH Flag HackEE Timing HackInstant DMA HackKnown to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang.VU Add HackFull VU0 SynchronizationForces tight VU0 sync on every COP2 instruction.VU Overflow HackTo check for possible float overflows (Superman Returns).Use accurate timing for VU XGKicks (slower).Cargar guardado rápidoMakes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance.Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang.Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors.Disable the support of depth buffers in the texture cache.Disable Render FixesPreload Frame DataTexture Inside RTWhen enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.Half Pixel OffsetTexture Offset XTexture Offset YDumps replaceable textures to disk. Will reduce performance.Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse.Enables API-level validation of graphics commands.Use Software Renderer For FMVsTo avoid TLB miss on Goemon.General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX.Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z.Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry.Emulate GIF FIFOCorrect but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2.DMA Busy HackDelay VIF1 StallsEmulate VIF FIFOSimulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers.VU I Bit HackAvoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.VU SyncRun behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers.VU XGKick SyncForce Blit Internal FPS DetectionGuardado rápidoLoad Resume StateA resume save state created at %s was found.
Do you want to load this save and continue?Región: Compatibilidad: No Game SelectedDirectorios de búsquedaAdds a new directory to the game search list.Scanning SubdirectoriesNot Scanning SubdirectoriesList SettingsSets which view the game list will open to.Determines which field the game list will be sorted by.Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending).Ajustes de carátulasDescarga las carátulas de una plantilla de URL especificada por el usuario.OperationsSelecciona dónde es utilizado el filtrado anisotrópico al renderizar texturas.Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games.Identifies any new files added to the game directories.Forces a full rescan of all games previously identified.Descargar carátulasAcerca de PCSX2PCSX2 es un emulador de PlayStation 2 (PS2) gratuito y de código abierto. Su propósito es emular el hardware de PS2 usando una combinación de intérpretes y recompiladores de la CPU MIPS y una máquina virtual que gestiona los estados del hardware y la memoria del sistema de PS2. Esto te permite jugar juegos de PS2 en tu PC con muchas características y beneficios adicionales.PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.Cuando está activado y con sesión iniciada, PCSX2 buscará logros al iniciar."Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions.Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements.When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.ErrorPausa el emulador cuando un control con enlaces es desconectado.Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffixHabilitar precacheo de CDVDCarga la imagen del disco en la RAM antes de encender la máquina virtual.Sincronización vertical (VSync)Sync to Host Refresh RateUse Host VSync TimingDisables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead.Disable Mailbox PresentationForces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing.Control de audioControls the volume of the audio played on the host.Volumen del avance rápidoControls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.Silenciar todo sonidoPrevents the emulator from producing any audible sound.Backend SettingsAudio BackendThe audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host.ExpansiónDetermines how audio is expanded from stereo to surround for supported games.SincronizaciónTamaño de búferDetermines the amount of audio buffered before being pulled by the host API.Latencia de salidaDetermines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers.Latencia de salida mínimaWhen enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API.Thread PinningForce Even Sprite PositionDisplays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked.CuentaLogs out of RetroAchievements.Logs in to RetroAchievements.Juego actualAn error occurred while deleting empty game settings:
{}An error occurred while saving game settings:
{}{} is not a valid disc image.Automatic mapping completed for {}.Automatic mapping failed for {}.Game settings initialized with global settings for '{}'.Game settings have been cleared for '{}'.{} (Current){} (Folder)Failed to load '{}'.Input profile '{}' loaded.Input profile '{}' saved.Failed to save input profile '{}'.Port {} Controller TypeSelect Macro {} BindsPort {} DevicePort {} Subtype{} unlabelled patch codes will automatically activate.{} unlabelled patch codes found but not enabled.This Session: {}All Time: {}Save Slot {0}Saved {}{} does not exist.{} deleted.Failed to delete {}.File: {}CRC: {:08X}Time Played: {}Última partida: {}Size: {:.2f} MBLeft: Top: Right: Bottom: ResumenInterface SettingsAjustes de BIOSAjustes de emulaciónAjustes de gráficosAjustes de audioAjustes de Memory CardAjustes del controlAjustes de atajosAjustes de logrosAjustes de carpetaAjustes avanzadosParchesTrucos2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)]10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)]25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)]50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)]90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)]120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)]150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]50% Speed60% Speed75% Speed100% Speed (Default)130% Speed180% Speed300% SpeedNormal (Default)Mild UnderclockModerate UnderclockMaximum UnderclockDesactivado0 Frames (Hard Sync)1 Frame2 Frames3 FramesNoneExtra + Preserve SignFullExtraAutomatic (Default)Direct3D 11Direct3D 12OpenGLVulkanMetalSoftwareNullOffBilinear (Smooth)Bilinear (Sharp)Weave (Top Field First, Sawtooth)Weave (Bottom Field First, Sawtooth)Bob (Top Field First)Bob (Bottom Field First)Blend (Top Field First, Half FPS)Blend (Bottom Field First, Half FPS)Adaptive (Top Field First)Adaptive (Bottom Field First)Native (PS2)NearestBilinear (Forced)Bilinear (PS2)Bilinear (Forced excluding sprite)Off (None)Trilinear (PS2)Trilinear (Forced)ScaledUnscaled (Default)MinimumBasic (Recommended)MediumHighFull (Slow)Maximum (Very Slow)Off (Default)2x4x8x16xParcialFull (Hash Cache)Force DisabledForce EnabledAccurate (Recommended)Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)Unsynchronized (Non-Deterministic)Disabled (Ignore Transfers)Screen ResolutionInternal Resolution (Aspect Uncorrected)WARNING: Memory Card BusyCannot show details for games which were not scanned in the game list.Pausar al desconectar el controlLuces de indicador de jugador del DualSense SDLPresionar para alternarDeadzoneArranque completoAchievement NotificationsLeaderboard NotificationsEnable In-Game OverlaysEncore ModeModo espectadorPNG-Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU.Removes the current card from the slot.Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire).{} FramesNo DeinterlacingForzar 32 bitsJPEG0 (Desactivado)1 (64 Max Width)2 (128 Max Width)3 (192 Max Width)4 (256 Max Width)5 (320 Max Width)6 (384 Max Width)7 (448 Max Width)8 (512 Max Width)9 (576 Max Width)10 (640 Max Width)Sprites OnlySprites/TrianglesBlended Sprites/Triangles1 (Normal)2 (Aggressive)Inside TargetMerge TargetsNormal (Vertex)Special (Texture)Special (Texture - Aggressive)Align To NativeHalfForce BilinearForce NearestDisabled (Default)Enabled (Sprites Only)Enabled (All Primitives)None (Default)Sharpen Only (Internal Resolution)Sharpen and Resize (Display Resolution)Scanline FilterDiagonal FilterTriangular FilterWave FilterLottes CRT4xRGSSNxAGSSSin comprimirLZMA (xz)Zstandard (zst)PS2 (8MB)PS2 (16 MB)PS2 (32 MB)PS2 (64 MB)PS1NegativePositiveChop/Zero (Default)Game GridLista de juegosGame List SettingsTipoSerialTitleFile TitleCRCTiempo jugadoÚltima partidaSizeSeleccionar imagen de discoSelect Disc DriveIniciar archivoIniciar BIOSIniciar discoSalirSet Input BindingRegiónCompatibility RatingPathDisc PathSelect Disc PathCopiar ajustesLimpiar ajustesInhibit ScreensaverEnable Discord PresencePausar al iniciarPausar al perder el focoPausar al entrar al menúConfirmar apagadoCrear guardado rápido al apagarUsar tema claroIniciar en pantalla completaDoble clic alterna pantalla completaOcultar cursor en pantalla completaOSD ScaleMostrar mensajesMostrar velocidadMostrar FPSMostrar uso de la CPUMostrar uso de la GPUMostrar resoluciónShow GS StatisticsShow Status IndicatorsMostrar ajustesMostrar entradasShow Frame-TimesWarn About Unsafe SettingsRestablecer ajustesCambiar directorio de búsquedaArranque rápidoVolumen de salidaDirectorio de Memory CardFolder Memory Card FilterCrearCancelarCargar perfilGuardar perfilConfiguración por juegoCopiar ajustes globalesActivar fuente de entrada SDLSDL DualShock 4 / DualSense Enhanced ModeSDL Raw InputEnable XInput Input SourceEnable Console Port 1 MultitapEnable Console Port 2 MultitapPuerto de control {}{}Puerto de control {}Tipo de controlAsignación automáticaMacros de Puerto de control {}{}Controller Port {} MacrosMacro Button {}BotonesFrequencyPressureAjustes del puerto de control {}{}Ajustes del puerto de control {}Conector USB {}Tipo de dispositivoSubtipo de dispositivo{} BindingsClear Bindings{} SettingsDirectorio de la cachéDirectorio de carátulasDirectorio de capturas de imagenDirectorio de guardados rápidosDirectorio de ajustes de juegosDirectorio de perfiles de entradaDirectorio de trucosDirectorio de parchesTexture Replacements DirectoryVideo Dumping DirectoryReanudar juegoAlternar limitador de fotogramasPropiedades del juegoLogrosGuardar captura de pantallaSwitch To Software RendererSwitch To Hardware RendererCambiar discoCerrar juegoSalida sin guardarBack To Pause MenuSalir y crear guardado rápidoLeaderboardsDelete SaveClose MenuDelete StateArranque predeterminadoRestablecer tiempo jugadoAñadir directorio de búsquedaAbrir en el explorador de archivosDisable Subdirectory ScanningEnable Subdirectory ScanningEliminar de la listaVista por defectoOrdenar porSort ReversedEscanear juegos nuevosRescan All GamesWebsiteForos de soporteGitHub RepositoryLicenseCloseRAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation.Activar logrosHardcore ModeEfectos de sonidoProbar logros no oficialesNombre de usuario: {}Login token generated on {}LogoutNot Logged InLoginGame: {0} ({1})Rich presence inactive or unsupported.Juego no cargado o no hay RetroLogros disponibles.Card EnabledNombre de Memory CardExpulsar Memory CardGSConfigured upscale multiplier {}x is above your GPU's supported multiplier of {}x.Fallo al reabrir, restaurando la configuración anterior.Error al crear el dispositivo de renderizado. Puede que tu GPU no sea compatible con el renderizador seleccionado ({}) o porque sus controladores necesiten ser actualizados.Upscale multiplier set to {}x.Guardando captura de pantalla en '{}'.Captura de pantalla guardada en '{}'.Fallo al guardar captura de pantalla en '{}'.Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering.CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality.with no compressionwith LZMA compressionwith Zstandard compressionSaving {0} GS dump {1} to '{2}'single framemulti-frameFallo al renderizar/descargar captura de pantalla.Saved GS dump to '{}'.Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling.Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures.Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects.Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow.Your system has the "OpenCL, OpenGL, and Vulkan Compatibility Pack" installed.
This Vulkan driver crashes PCSX2 on some GPUs.
To use the Vulkan renderer, you should remove this app package.The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found.
You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs
to use the Vulkan renderer.Switching to Software Renderer...Switching to Hardware Renderer...The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration.
Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first.GSCaptureFailed to load FFmpegYou may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of PCSX2 requires:
libavcodec: {}
libavformat: {}
libavutil: {}
libswscale: {}
libswresample: {}
Please see our official documentation for more information.GameCheatSettingsWidgetActivating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats.Activar trucosNombreAutorDescripciónActivar todoDesactivar todoTodos los CRCsRecargar trucosMostrar trucos para todos los CRCMarcadoToggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded.%1 unlabelled patch codes will automatically activate.GameDatabase{0} Current Blending Accuracy is {1}.
Recommended Blending Accuracy for this game is {2}.
You can adjust the blending level in Game Properties to improve
graphical quality, but this will increase system requirements.Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied:No tracks provided.Hash {} is not in database.Data track number does not match data track in database.Track {0} with hash {1} is not found in database.
Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}).
Track {0} with hash {1} does not match database track.
GameFixSettingsWidgetGame FixesFPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation.FPU Multiply HackMPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Skip MPEG HackTLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation.Preload TLB HackEE: Emotion Engine. Leave as-is.EE Timing HackDMA: Direct Memory Access. Leave as-is.Instant DMA HackOPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation.OPH Flag HackGIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emulate GIF FIFODMA: Direct Memory Access. Leave as-is.DMA Busy HackVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces.Delay VIF1 StallsVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emulate VIF FIFOVU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is.Full VU0 SynchronizationVU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.VU I Bit HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is.VU Add HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation.VU Overflow HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name).VU SyncVU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is.VU XGKick SyncBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory.Force Blit Internal FPS DetectionFMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Use Software Renderer For FMVsDesmarcadoFor Tales of Destiny.To avoid TLB miss on Goemon.Needed for some games with complex FMV rendering.Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes.Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry.General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX.Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z.Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2.Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers.For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang.For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction.Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers.To check for possible float overflows (Superman Returns).Use accurate timing for VU XGKicks (slower).Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games.GameListDesconocidaNadaIntroducciónMenúEn juegoJugablePerfectoScanning directory {} (recursively)...Escaneando directorio {}...Escaneando {}...NeverHoyAyer{}h {}m{}h {}m {}s{}m {}s{}s%n horas%n hours%n minutos%n minutesDescargando carátula para {0} [{1}]...GameListModelTipoCodeTitleFile TitleCRCTiempo jugadoÚltima partidaTamañoRegiónCompatibilidadGameListSettingsWidgetEscaneo de juegosDirectorios de búsqueda (serán escaneados en busca de juegos)Agregar...RemoveSeleccionar directorioEscanear recursivamenteRutas excluidas (no se escanearán)Directorio...Archivo...Escanear juegos nuevosReescanear todos los juegosPantallaPreferir títulos en inglésDesmarcadoFor games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title.Abrir directorio...Seleccionar directorio de búsqueda¿Escanear recursivamente?¿Te gustaría escanear el directorio "%1" recursivamente?
Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirectorios.Seleccionar archivoSeleccionar directorioGameListWidgetLista de juegosCuadrícula de juegosMostrar títulosTodos los tiposTodas las regionesBuscar...GamePatchDetailsWidgetTítulo del parcheActivado<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html><strong>Autor: </strong>%1<br>%2UnknownNo se ha proporcionado una descripción.GamePatchSettingsWidgetLa activación de parches de juego puede causar comportamientos impredecibles, cuelgues, soft-locks o romper partidas guardadas. Utiliza los parches bajo tu propio riesgo, el equipo de PCSX2 no dará soporte a usuarios que activen los parches de juego.Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded.Todos los CRCsRecargar parchesMostrar parches para todos los CRCsMarcadoToggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded.No hay parches disponibles para este juego.GameSummaryWidgetTítulo:Limpiar la linea para restaurar el título original...RestaurarName for use in sorting (e.g. "XXX, The" for a game called "The XXX")Ordenanto título:Título en inglés:Ruta:Serial:Comprobar WikiCRC:Tipo:Disco de PS2Disco de PS1ELF (ejecutable de PS2)Región:Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-B (Brazil)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-C (China)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-HK (Hong Kong)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-J (Japón)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-K (Corea)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-T (Taiwán)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-U (US)OtherLeave the code as-is, translate the country's name.PAL-A (Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AF (South Africa)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AU (Austria)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-BE (Belgium)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-E (Europe/Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-F (France)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-FI (Finland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-G (Germany)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-GR (Greece)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-I (Italy)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-IN (India)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-M (Europe/Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NL (Netherlands)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NO (Norway)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-P (Portugal)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-PL (Polonia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-R (Russia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-S (Spain)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SC (Escandinavia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SW (Sweden)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SWI (Switzerland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-UK (United Kingdom)Compatibilidad:Perfil de entrada:Refers to the shared settings profile.CompartidoRuta de disco:Explorar...ClearVerificarBuscar en Redump.org...First arg is a GameList compat; second is a string with space followed by star rating OR empty if Unknown compat%0%1First arg is filled-in stars for game compatibility; second is empty stars; should be swapped for RTL languages %0%1Seleccionar ruta de discoEl juego no es un CD/DVD.Track list unavailable while virtual machine is running.#ModoStartSectoresTamañoMD5Estado%1<no computado>ErrorCannot verify image while a game is running.One or more tracks is missing.Verified as %1 [%2] (Version %3).Verified as %1 [%2].GraphicsSettingsWidgetRenderer:Adapter:DisplayModo pantalla completa:Aspect Ratio:Ajustar a ventana / pantalla completaAuto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive)Standard (4:3)Widescreen (16:9)FMV Aspect Ratio Override:Off (Default)Automatic (Default)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (Top Field First, Sawtooth)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (Bottom Field First, Sawtooth)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (Top Field First, Full Frames)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (Bottom Field First, Full Frames)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (Top Field First, Merge 2 Fields)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave)Filtrado bilineal:NoneSmooth: Refers to the texture clarity.Bilinear (Smooth)Sharp: Refers to the texture clarity.Bilinear (Sharp)Vertical Stretch:Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it.
----------
Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language.%Crop:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Left:pxWarning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Top:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Right:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Bottom:Screen OffsetsShow OverscanEnable Widescreen PatchesEnable No-Interlacing PatchesAnti-BlurCtrl+SDisable Interlace OffsetTamaño de captura de pantalla:Screen ResolutionResolución InternaPNGJPEGCalidad:RenderingResolución Interna:OffTexture Filtering:NearestBilinear (Forced)Bilinear (PS2)Bilinear (Forced excluding sprite)Trilinear Filtering:Off (None)Trilinear (PS2)Trilinear (Forced)Anisotropic Filtering:Dithering:ScaledUnscaled (Default)Blending Accuracy:MinimumBasic (Recommended)MediumHighFull (Slow)Maximum (Very Slow)Texture Preloading:PartialFull (Hash Cache)Software Rendering Threads:Skip Draw Range:Disable Depth ConversionGPU Palette ConversionManual Hardware Renderer FixesSpin GPU During ReadbacksSpin CPU During Readbacks threadsMipmappingAuto FlushHardware FixesForce DisabledForce EnabledCPU Sprite Render Size:0 (Disabled)0 (Desactivado)1 (64 Max Width)2 (128 Max Width)3 (192 Max Width)4 (256 Max Width)5 (320 Max Width)6 (384 Max Width)7 (448 Max Width)8 (512 Max Width)9 (576 Max Width)10 (640 Max Width)Disable Safe FeaturesPreload Frame DataTexture Inside RT1 (Normal)2 (Aggressive)Software CLUT Render:CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT.GPU Target CLUT:Disabled (Default)Enabled (Exact Match)Enabled (Check Inside Target)Upscaling FixesHalf Pixel Offset:Normal (Vertex)Special (Texture)Special (Texture - Aggressive)Round Sprite:HalfFullTexture Offsets:X:Y:Merge SpriteAlign SpriteDeinterlacing:No DeinterlacingAplicar parches de pantalla anchaAplicar parches de no entrelazadoWindow Resolution (Aspect Corrected)Internal Resolution (Aspect Corrected)Internal Resolution (No Aspect Correction)WebPForzar 32 bitsSprites OnlySprites/TrianglesBlended Sprites/TrianglesAuto Flush:Enabled (Sprites Only)Enabled (All Primitives)Texture Inside RT:Inside TargetMerge TargetsDisable Partial Source InvalidationRead Targets When ClosingEstimate Texture RegionDisable Render FixesAlign To NativeUnscaled Palette Texture DrawsBilinear Dirty Upscale:Force BilinearForce NearestTexture ReplacementDirectorio de búsquedaExplorar...Abrir...ReiniciarPCSX2 will dump and load texture replacements from this directory.OpcionesDump TexturesDump MipmapsDump FMV TexturesCargar texturasNative ScalingNormalAggressiveForce Even Sprite PositionPrecache TexturesPost-ProcessingSharpening/Anti-AliasingYou might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxContrast Adaptive Sharpening:None (Default)Sharpen Only (Internal Resolution)Sharpen and Resize (Display Resolution)Sharpness:FXAAFiltersTV Shader:Scanline FilterDiagonal FilterTriangular FilterWave FilterLottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology.Lottes CRT4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling)NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling)Shade BoostBrightness:Contraste:SaturaciónOSDOn-Screen DisplayOSD Scale:Show IndicatorsMostrar resoluciónMostrar entradasMostrar uso de la GPUMostrar ajustesMostrar FPSDisable Mailbox PresentationExtended Upscaling MultipliersDisable Shader CacheDisable Vertex Shader ExpandMostrar estadísticasAsynchronous Texture LoadingSaturación:Mostrar uso de la CPUWarn About Unsafe SettingsShow Frame-TimesRecordingVideo Dumping DirectoryCapture SetupMostrar versión de PCSX2captureContainer:Codec:Extra ArgumentsCapture AudioFormato:Resolución:xAutoCapture VideoAdvanced here refers to the advanced graphics options.AvanzadoOpciones avanzadasHardware Download Mode:Accurate (Recommended)Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)Unsynchronized (Non-Deterministic)Disabled (Ignore Transfers)GS Dump Compression:UncompressedLZMA (xz)Zstandard (zst)Skip Presenting Duplicate FramesBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal.
----------
Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit
Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal.Use Blit Swap ChainBitrate:Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbpsPermitir pantalla completa exclusiva:DisallowedAllowedDebugging OptionsOverride Texture Barriers:Use Debug DeviceShow Speed PercentagesDisable Framebuffer FetchGraphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 11Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 12Graphics backend/engine type. Leave as-is.OpenGLGraphics backend/engine type. Leave as-is.VulkanGraphics backend/engine type. Leave as-is.MetalGraphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly.SoftwareNull here means that this is a graphics backend that will show nothing.Null2x4x8x16xUse Global Setting [%1]UncheckedAutomatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues.Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues.Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations.Bilinear FilteringEnables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels.PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller.Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry.Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen.FMV Aspect Ratio OverrideOverrides the full-motion video (FMV) aspect ratio.Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options.Control the texture's trilinear filtering of the emulation.Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan.Software Rendering ThreadsCPU Sprite Render SizeSoftware CLUT RenderTry to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling.This option disables game-specific render fixes.By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games.Framebuffer ConversionConvert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance.DisabledRemover ajustes no soportadosYou currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now?Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering.Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage.Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage.Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster.Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging.Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption.Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations.Soluciona problemas al escalar la imagen (líneas verticales) en juegos de Namco, tales como Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc.Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance.Includes mipmaps when dumping textures.Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this.Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled.Loads replacement textures where available and user-provided.Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading.Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing.Ajusta el brillo. Un valor de 50 es lo normal.Ajusta el contraste. Un valor de 50 es lo normal.Ajusta la saturación. Un valor de 50 es lo normal.Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%.Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion.Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging.Displays a graph showing the average frametimes.Muestra la versión actual de PCSX2 en la esquina superior derecha de la pantallaVideo CodecSelects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>Formato de videoSelects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b>Video Bitrate6000 kbpsSets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size.Automatic ResolutionWhen checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b>Enable Extra Video ArgumentsAllows you to pass arguments to the selected video codec.Extra Video ArgumentsCódec de audioSelects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>Audio BitrateEnable Extra Audio ArgumentsAllows you to pass arguments to the selected audio codec.Extra Audio ArgumentsPermitir pantalla completa exclusivaOverrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency.Detecta cuando se presentan cuadros inactivos en juegos de 25/30fps, y omite presentar esos cuadros. El cuadro sigue siendo renderizado, esto sólo significa que la GPU tiene más tiempo para completarlo (esto NO es omision de fotograma). Puede suavizar las fluctuaciones de tiempo del cuadro cuando la CPU/GPU está cerca de la máxima utilización, pero hace que el ritmo del cuadro sea más inconsistente y puede aumentar el retraso de la entrada.1.25x Native (~450px)1.5x Native (~540px)1.75x Native (~630px)2x Native (~720px/HD)2.5x Native (~900px/HD+)3x Native (~1080px/FHD)3.5x Native (~1260px)4x Native (~1440px/QHD)5x Native (~1800px/QHD+)6x Native (~2160px/4K UHD)7x Native (~2520px)8x Native (~2880px/5K UHD)9x Native (~3240px)10x Native (~3600px/6K UHD)11x Native (~3960px)12x Native (~4320px/8K UHD)13x Native (~4680px)14x Native (~5040px)15x Native (~5400px)16x Native (~5760px)17x Native (~6120px)18x Native (~6480px/12K UHD)19x Native (~6840px)20x Native (~7200px)21x Native (~7560px)22x Native (~7920px)23x Native (~8280px)24x Native (~8640px/16K UHD)25x Native (~9000px)%1x NativeMarcadoEnables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry.Integer ScalingAdds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.Relación de aspectoAuto Standard (4:3/3:2 Progressive)Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.DeinterlacingTamaño de captura de pantallaDetermines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size.Formato de captura de pantallaSelects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail.Calidad de captura de pantalla50 %Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG.100%Vertical StretchStretches (< 100%) or squashes (> 100%) the vertical component of the display.Modo pantalla completaPantalla completa sin bordesElige la resolucion y frecuencia de pantalla completa.Left0pxChanges the number of pixels cropped from the left side of the display.TopChanges the number of pixels cropped from the top of the display.RightChanges the number of pixels cropped from the right side of the display.BottomChanges the number of pixels cropped from the bottom of the display.Native (PS2) (Default)Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered.Texture FilteringControla el filtrado de texturas de la emulación.Trilinear FilteringAnisotropic FilteringReduces texture aliasing at extreme viewing angles.DitheringBlending AccuracyTexture PreloadingUploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower.When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option.2 threadsForce a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA.Enables mipmapping, which some games require to render correctly.The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on.Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU.GPU Target CLUTSkipdraw Range Start0Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right.Skipdraw Range EndThis option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games.Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately.Half Pixel OffsetMight fix some misaligned fog, bloom, or blend effect.Round SpriteCorrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites.Texture Offsets XST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates.Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too.Texture Offsets YWild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.Bilinear UpscaleCan smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines.Force palette texture draws to render at native resolution.You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxContrast Adaptive SharpeningSharpnessEnables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50.Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games.Brightness50ContrastTV ShaderApplies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.OSD ScaleShow OSD MessagesShows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.Shows host's CPU utilization.Shows host's GPU utilization.Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging.Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.Displays warnings when settings are enabled which may break games.Leave It BlankParameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast"Sets the audio bitrate to be used.160 kbpsParameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1"GS Dump CompressionChange the compression algorithm used when creating a GS dump.Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blitUses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability.Enable Debug DeviceEnables API-level validation of graphics commands.GS Download ModeAccurateSkips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first.This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec.PredeterminadoForces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing.(Default)GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidgetThis string refers to a default pixel formatPredeterminadoHotkeysGráficosGuardar captura de pantallaToggle Video CaptureSave Single Frame GS DumpSave Multi Frame GS DumpAlternar renderizado por softwareIncrease Upscale MultiplierDecrease Upscale MultiplierAlternar presentación en pantallaCycle Aspect RatioAspect ratio set to '{}'.Alternar Mipmapeo de HardwareEl mipmapeo de hardware está ahora habilitado.El mipmapeo de hardware está ahora deshabilitado.Cycle Deinterlace ModeDeinterlace mode set to '{}'.Alternar volcado de texturasTexture dumping is now enabled.Texture dumping is now disabled.Alternar reemplazo de texturasTexture replacements are now enabled.Texture replacements are now disabled.Reload Texture ReplacementsTexture replacements are not enabled.Reloading texture replacements...Target speed set to {:.0f}%.Volume: MutedVolume: {}%No se ha encontrado un guardado rápido en la ranura {}.SystemAbrir menú de pausaAbrir lista de logrosOpen Leaderboards ListAlternar pausaAlternar pantalla completaAlternar limitador de fotogramasAlternar turbo/avance rápidoToggle Slow MotionTurbo / Fast Forward (Hold)Increase Target SpeedDecrease Target SpeedIncrease VolumeDecrease VolumeAlternar silencioFrame AdvanceApagar maquina virtualReiniciar maquina virtualToggle Input Recording ModeGuardados rápidosSelect Previous Save SlotSelect Next Save SlotCrear guardado rápido en la ranura seleccionadaCargar guardado rápido de la ranura seleccionadaCrear guardado rápido y seleccionar la ranura siguienteCrear guardado rápido en la ranura 1Cargar estado desde ranura 1Crear guardado rápido en la ranura 2Cargar guardado rápido de la ranura 2Crear guardado rápido en la ranura 3Cargar guardado rápido de la ranura 3Crear guardado rápido en la ranura 4Cargar guardado rápido de la ranura 4Crear guardado rápido en la ranura 5Cargar guardado rápido de la ranura 5Crear guardado rápido en la ranura 6Cargar guardado rápido de la ranura 6Crear guardado rápido en la ranura 7Cargar guardado rápido de la ranura 7Crear guardado rápido en la ranura 8Cargar guardado rápido de la ranura 8Crear guardado rápido en la ranura 9Cargar guardado rápido de la ranura 9Crear guardado rápido en la ranura 10Cargar guardado rápido de la ranura 10Save slot {0} selected ({1}).ImGuiOverlays{} Recording Input{} ReplayingInput Recording Active: {}Frame: {}/{} ({})Undo Count: {}Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.Save state selector is unavailable without a valid game serial.CargarGuardarSeleccionar previoSeleccionar siguienteSave Slot {0}No save present in this slot.no save yetInputBindingDialogEdit BindingsBindings for Controller0/ButtonCircleSensitivity:100 %Zona muerta:Add BindingRemove BindingClear BindingsBindings for %1 %2ClosePush Button/Axis... [%1]%1%InputBindingWidget
Left click to assign a new button
Shift + left click for additional bindings
Right click to clear bindingNo bindings registered%n bindings%n bindingsPush Button/Axis... [%1]InputRecordingViewerInput Recording ViewerFileEditViewAbrirClose%1 %2%1%1 [%2]Izquierda analógicaDerecha analógicaCruzCuadradoTrianguloCírculoL1R1L2R2D-Pad AbajoL3R3SelectStartD-Pad RightD-Pad UpD-Pad LeftInput Recording Files (*.p2m2)Opening Recording FailedFallo al abrir archivo: %1InputVibrationBindingWidgetErrorNo devices with vibration motors were detected.Select vibration motor for %1.InterfaceSettingsWidgetComportamientoPausar al perder focoInhibit ScreensaverCrear guardado rápido al apagarPausar al iniciarConfirmar apagadoCrear copias de seguridad de guardados rápidosEnable Discord PresencePausar al desconectar el controlGame DisplayIniciar en pantalla completaDoble clic alterna pantalla completaRenderizar en una ventana separadaOcultar la ventana principal al ejecutarDesactiva el cambio de tamaño de la ventanaOcultar cursor en pantalla completaPreferenciasLanguage:Tema:Actualizador automáticoCanal de actualización:Versión actual:Activar comprobación autom. de actualizacionesBuscar actualizaciones...NativeIgnore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Windows clásicoIgnore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Dark Fusion (gris) [Oscuro]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Dark Fusion (azul) [Oscuro]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Materia gris (Gris) [Oscuro]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Untouched Lagoon (verde grisáceo/-azul) [Claro]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Baby Pastel (rosa) [Claro]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.PCSX2 (blanco/azul) [Claro]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Scarlet Devil (rojo/púrpura) [Oscuro]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Violet Angel (azul/púrpura) [Oscuro]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Cobalt Sky (Blue) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Ruby (negro/rojo) [Oscuro]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Sapphire (negro/azul) [Oscuro]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Esmeralda (Negro/Verde) [Oscuro]"Custom.qss" must be kept as-is.Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder]MarcadoAutomatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely.Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp.%1 (%2)Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed.Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Pausa el emulador cuando un control con enlaces es desconectado.Permite entrar y salir del modo de pantalla completa haciendo doble clic en la ventana del juego.Evita que se cambie el tamaño de la ventana principal.UncheckedFusion [Light/Dark]Pausa el emulador cuando un juego a iniciado.Pausa el emulador cuando minimizas la ventana o cambias a otra aplicacion, y se despausa cuando vuelves a cambiar.Do not translate the ".backup" extension.Crea una copia de seguridad de un guardado rápido si este ya existe cuando es creado. La copia de seguridad tiene una extensión .backup.Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Renderiza el juego a una ventana separada, en lugar de en la ventana principal. Si está desmarcado, el juego se mostrará en la parte superior de la lista de juegos.Oculta la ventana principal (con la lista de juegos) cuando un juego se está ejecutando, requiere Renderizar en una ventana separada para activarse.Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.Idioma del sistema [Predeterminado]LogWindowLog Window - %1 [%2]Ventana de registro&Limpiar&Guardar...&Cerrar&AjustesLog To &System ConsoleLog To &Debug ConsoleLog To &FileAcoplar a la ventana &principalShow &TimestampsSelect Log FileLog Files (*.txt)ErrorFailed to open file for writing.Log was written to %1.
MAC_APPLICATION_MENUServicesHide %1Hide OthersShow AllPreferences...Quit %1About %1MainWindowPCSX2&SistemaCambiar discoCargar guardado rápidoGuardado rápidoA&justes&Ayuda&DebugCambiar renderizador&Vista&Tamaño de la ventana&HerramientasGrabar entradaBarra de herramientasIniciar &archivo...Iniciar &disco...Iniciar &BIOS&Escanear juegos nuevos&Reescanear todos los juegosA&pagarApagar &sin guardar&Reiniciar&PausarS&alir&BIOSEmulación&Controles&Atajos de teclado&GráficosL&ogros&Ajustes de posprocesado...Pantalla completaEscala de resoluciónRepositorio de &GitHub...&Foros de soporte...Servidor de &Discord...Buscar &actualizaciones...Acerca de &Qt...Acerca de PCSX2...In ToolbarPantalla completaIn ToolbarCambiar disco...&AudioLista de juegosInterfazAñadir directorio de juegos...&AjustesFrom File...From Device...From Game List...Extraer discoGlobal State&Captura de pantallaIn ToolbarIniciar archivoIn ToolbarIniciar discoIn ToolbarIniciar BIOSIn ToolbarApagarIn ToolbarReinciarIn ToolbarPausarIn ToolbarCargar guardado rápidoIn ToolbarGuardado rápidoIn ToolbarControlesIn ToolbarAjustesIn ToolbarCaptura de pantalla&Memory Cards&Red y HDD&Carpetas&Barra de herramientasBloquear barra de herramientas&Status BarEstado detallado&Lista de juegosThis grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more.System &Display&Propiedades del juego&Cuadrícula de juegosMostrar títulos (vista en cuadrícula)Zoom &In (Grid View)Ctrl++Zoom &Out (Grid View)Ctrl+-Actualizar &carátulas (vista en cuadrícula)Abrir directorio de Memory Card...Abrir directorio de datos...Alternar renderizado por softwareAbrir depuradorRecargar trucos/parchesEnable System ConsoleActivar consola de depuraciónActivar ventana de registroHabilitar registro detalladoEnable EE Console LoggingEnable IOP Console LoggingSave Single Frame GS DumpThis section refers to the Input Recording submenu.NewThis section refers to the Input Recording submenu.PlayThis section refers to the Input Recording submenu.StopThis section refers to the Input Recording submenu.AjustesInput Recording LogsController LogsEnable &File LoggingEnable CDVD Read LoggingSave CDVD Block DumpEnable Log TimestampsIniciar modo Big PictureIn ToolbarBig PictureDescargador de carátulas...Mostrar ajustes avanzadosRecording ViewerVideo CaptureEditar trucos...Editar parches...Internal Resolution%1x ScaleSelect location to save block dump:Do not show againCambiar los ajustes avanzados podría tener efectos impredecibles en los juegos, incluyendo fallos gráficos, cuelgues e incluso archivos de guardado corruptos. No recomendamos cambiar los ajustes avanzados a menos que sepas lo que estás haciendo y las implicaciones de cambiar cada ajuste.
El equipo de PCSX2 no dará soporte técnico alguno a cualquier configuración que modifique estos ajustes, estás a solas.
¿Seguro que quieres continuar?%1 Files (*.%2)WARNING: Memory Card BusyConfirmar apagado¿Seguro que quieres apagar la máquina virtual?Crear un guardado rápido para continuar más tardeErrorDebes seleccionar un disco para cambiar discos.Propiedades...Establecer imagen de carátula...Excluir de la listaRestablecer tiempo jugadoComprobar página de WikiArranque predeterminadoArranque rápidoArranque completoArranque y depuraciónAñadir directorio de búsqueda...Iniciar archivoIniciar discoSeleccionar imagen de discoError del actualizador<p>Lo sentimos, estás intentando actualizar una versión de PCSX2 que no es una publicación oficial de GitHub. Para evitar incompatibilidades, el actualizador automático sólo está habilitado en compilaciones oficiales.</p><p>Para obtener una compilación oficial, por favor descargue desde el siguiente enlace:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p>La actualización automática no es compatible con esta plataforma.Confirmar creación de archivoEl archivo pnach '%1' no existe. ¿Desea crearlo?Error al crear '%1'.Input Recording FailedFallo al crear archivo: {}Input Recording Files (*.p2m2)Input Playback FailedFallo al abrir archivo: {}PausadoError al cargar el guardado rápidoCannot load a save state without a running VM.The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now?Cannot change from game to GS dump without shutting down first.Failed to get window info from widgetDetener modo Big PictureIn ToolbarSalir del Big PicturePropiedades del juegoLas propiedades del juego no están disponibles para el juego actual.Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.Select disc drive:Este guardado rápido no existe.Seleccionar imagen de carátulaLa carátula ya existeYa existe una imagen de carátula para este juego, ¿deseas reemplazarla?Copy ErrorError al eliminar la carátula existente '%1'Failed to copy '%1' to '%2'Fallo al eliminar '%1'Confirmar reinicioTodos los tipos de imagen de carátula (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)Debes seleccionar un archivo distinto a la imagen actual de la carátula.Are you sure you want to reset the play time for '%1'?
This action cannot be undone.Load Resume StateA resume save state was found for this game, saved at:
%1.
Do you want to load this state, or start from a fresh boot?Arranque frescoEliminar y arrancarError al eliminar el archivo de guardado rápido '%1'.Cargar archivo de guardado rápido...Load From File...Seleccionar archivo de guardado rápidoGuardados rápidos (*.p2s)Eliminar guardados rápidos...All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump)All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump)WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b>Guardados rápidos (*.p2s *.p2s.backup)Undo Load StateResume (%2)Load Slot %1 (%2)Eliminar guardados rápidos¿Seguro que deseas eliminar todos los guardados rápidos de: %1?
Los guardados no serán recuperables.%1 guardado rápido eliminado.Save To File...EmptySave Slot %1 (%2)Confirmar cambio de disco¿Deseas cambiar de discos o arrancar la nueva imagen (a través del reinicio del sistema)?Cambiar discoReiniciarMissing Font FileThe font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong>Downloading FilesMemoryCardMemory Card Creation FailedNo se pudo crear la tarjeta de memoria:
{}Memory Card Read FailedUnable to access memory card:
{}
Another instance of PCSX2 may be using this memory card or the memory card is stored in a write-protected folder.
Close any other instances of PCSX2, or restart your computer.
Memory Card '{}' was saved to storage.Failed to create memory card. The error was:
{}Memory Cards reinserted.Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second.MemoryCardConvertDialogConvert Memory CardConversion Type8 MB File16 MB File32 MB File64 MB FileFolder<center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong>NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center>ProgressUses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card.A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity.2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues.4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.MemoryCardType should be left as-is.Convert Memory Card FailedInvalid MemoryCardTypeConversion CompleteMemory Card "%1" converted to "%2"Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less.Cannot Convert Memory CardMemoryCardCreateDialogCrear Memory Card<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Crear Memory Card</span><br />Introduce el nombre de la Memory Card que deseas crear y elige un tamaño. Por compatibilidad recomendamos utilizar Memory Cards de 8 Mb o carpetas Memory Card..</p></body></html>Nombre de Memory Card:8 MB [lo más compatible]El tamaño estándar ofrecido por Sony, compatible con todos los juegos y versiones de BIOS.16 MBUn tamaño habitual en las Memory Card de terceros, el cual debería funcionar en la mayoría de juegos.32 MB64 MBAdvertencia de baja compatibilidad: sí, mucho espacio, pero podría no funcionar en muchos juegos.Carpeta [Recommended]Almacena los contenidos de la Memory Card en el sistema de archivos del host en lugar de como archivo.128 KB (PS1)Este es el tamaño estándar de Memory Card de PS1 ofrecido por Sony, solo compatible con los juegos de PS1.Usar compresión NTFSLa compresión NTFS es integrada, rápida y totalmente fiable. Suele comprimir las Memory Card (muy recomendada).Error al crear la Memory Card, porque el nombre '%1' contiene uno o más caracteres inválidos.Error al crear la Memory Card, porque ya existe otra con el nombre '%1'.Error al crear la Memory Card, el registro podría contener más información.Memory Card '%1' creada.MemoryCardListWidgetYesNoMemoryCardSettingsWidgetRanuras de tarjeta de memoriaMemory CardsFolder:Browse...Abrir...ReiniciarNombreTypeFormateadaÚltima modificaciónActualizarCrearRenombrarConvertDeleteSettingsAutomatically manage saves based on running gameChecked(Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves.Swap Memory CardsExpulsar Memory CardErrorDelete Memory CardRenombrar Memory CardNombre nuevo de la Memory CardEl nombre nuevo no es válido: debe terminar en .ps2El nombre nuevo no es válido: ya existe una Memory Card con el mismo nombre.Ranura %1This Memory Card cannot be recognized or is not a valid file type.Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'?
This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Failed to delete the Memory Card. The log may have more information.Error al renombrar la Memory Card. El registro podría contener más información.Usar para ranura %1Ambas ranuras deben tener seleccionada una tarjeta para intercambiar.PS2 (8MB)PS2 (16 MB)PS2 (32 MB)PS2 (64 MB)PS1 (128 KB)UnknownPS2 (Folder)MemoryCardSlotWidget%1 [%2]Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated.%1 [Missing]MemorySearchWidgetValueTipo1 Byte (8 bits)2 Bytes (16 bits)4 Bytes (32 bits)8 Bytes (64 bits)FlotanteDobleCadenaMatriz de byteHexBuscarFiltrar búsquedaEqualsNot EqualsGreater ThanGreater Than Or EqualLess ThanLess Than Or EqualComparisonInicioFinSearch Results List Context MenuCopiar direcciónGo to in DisassemblyAdd to Saved Memory AddressesRemove ResultDepuradorDirección de inicio inválidaDirección de fin inválidaStart address can't be equal to or greater than the end addressValor de búsqueda inválidoValue is larger than typeThis search comparison can only be used with filter searches.%0 results foundBuscando...IncrementadoIncrementado porDisminuidoDecreased ByChangedChanged ByNot ChangedMemoryViewWidgetMemoryCopiar direcciónGo to in DisassemblyGo to addressMostrar como Pequeña EndianShow as 1 byteShow as 2 bytesShow as 4 bytesShow as 8 bytesAdd to Saved Memory AddressesCopy ByteCopy SegmentCopy CharacterPasteNewInputRecordingDlgNew Input RecordingSelect Recording TypeIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts.Al encenderIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved.Guardado rápido<html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html>Select File PathBrowseIntroduce el nombre del autorInput Recording Files (*.p2m2)Selecciona un archivoPadD-Pad UpD-Pad RightD-Pad DownD-Pad LeftTriangleCircleCrossSquareSelectStartL1 (Left Bumper)L2 (Left Trigger)R1 (Right Bumper)R2 (Right Trigger)L3 (Left Stick Button)R3 (Right Stick Button)Alternar analógicoApply PressureLeft Stick UpLeft Stick RightLeft Stick DownLeft Stick LeftRight Stick UpRight Stick RightRight Stick DownRight Stick LeftLarge (Low Frequency) MotorSmall (High Frequency) MotorNot InvertedInvertir izquierda/derechaInvertir arriba/abajoInvert Left/Right + Up/DownInvert Left StickInverts the direction of the left analog stick.Invertir joystick derechoInvierte la dirección del joystick analógico derecho.Analog DeadzoneSets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.%.0f%%Button/Trigger DeadzoneSets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.Cantidad de presión del modificadorAnalog light is now on for port {0} / slot {1}Analog light is now off for port {0} / slot {1}Sensibilidad analógicaSets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Large Motor Vibration ScaleIncreases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game.Small Motor Vibration ScaleIncreases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game.Sets the pressure when the modifier button is held.Not ConnectedDualShock 2Strum UpStrum DownGreen FretRed FretYellow FretBlue FretOrange FretWhammy BarTilt UpWhammy Bar DeadzoneSets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.Whammy Bar SensitivitySets the whammy bar axis scaling factor.GuitarraController port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}.
Ejecting {3} and replacing it with {2}.Yellow (Left)Yellow (Right)Blue (Left)Blue (Right)White (Left)White (Right)Green (Left)Green (Right)RedPop'n MusicMotorPatchFailed to open {}. Built-in game patches are not available.OSD Message%n GameDB patches are active.%n GameDB patches are active.OSD Message%n parches de juego activados.%n game patches are active.OSD Message%n cheat patches are active.%n cheat patches are active.No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled.Pcsx2ConfigDisabled (Noisy)TimeStretch (Recommended)PermissionsDialogCameraPCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2.PermissionsDialogMicrophonePCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2.QObjectCreador de HDDFailed to create HDD imageCreating HDD file
%1 / %2 MiBCancelarQtAsyncProgressThreadErrorQuestionInformationQtHostRA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages.ErrorAn error occurred while deleting empty game settings:
{}An error occurred while saving game settings:
{}Control {} conectado.Sistema pausado porque el control {} fue desconectado.Control {} desconectado.CancelarQtModalProgressCallbackPCSX2CancelErrorQuestionInformationRegisterWidgetRegister ViewView as hexView as floatCopy Top HalfCopy Bottom HalfCopy SegmentCopy ValueChange Top HalfChange Bottom HalfChange SegmentChange ValueGo to in DisassemblyGo to in Memory ViewChanging the value in a CPU register (e.g. "Change t0")Change %1Invalid register valueInvalid hexadecimal register value.Invalid floating-point register value.Invalid target addressSaveStateEste guardado rápido es obsoleto y ha dejado de ser compatible con la versión actual de PCSX2.
Si tienes cualquier progreso no guardado en este guardado rápido, puedes descargar la versión compatible (PCSX2 {}) desde pcsx2.net, cargar el guardado rápido y guardar tu progreso en una Memory Card.SavedAddressesModelMEMORY ADDRESSLABELDESCRIPTIONSettingWidgetBinderReiniciarDefault: Confirmar carpetaThe chosen directory does not currently exist:
%1
Do you want to create this directory?ErrorLa ruta de la carpeta no puede estar vacía.Select folder for %1SettingsDialogTHIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated.Usar configuración(es) global(es) [Enabled]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated.Usar configuración(es) global(es) [Disabled]Use Global Setting [%1]SettingsWindowAjustes de PCSX2Restaurar predeterminadosCopiar ajustes globalesLimpiar ajustesCerrar<strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken.ResumenSummary is unavailable for files not present in game list.InterfazLista de juegos<strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive.BIOSEmulaciónParches<strong>Parches</strong><hr>Esta sección te permite elegir los parches opcionales que puedes aplicar al juego, los cuales podrían ofrecer mejoras de rendimiento, visuales o de jugabilidad.Cheats<strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked.Game Fixes<strong>Ajustes de arreglos de juego</strong><hr>Los arreglos de juego puden ser una solución alternativa a una emulación incorrecta en algunos títulos.<br>No obstante, pueden causar problemas en juegos si son usados incorrectamente.<br>Lo mejor es dejar todo desactivado a menos que se aconseje lo contrario.GráficosAudioMemory CardsRed y HDDCarpetas<strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files.Logros<strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games.RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled.AvanzadoAre you sure you want to restore the default settings? Any existing preferences will be lost.<strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.Debug<strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space.Confirm Restore DefaultsReset UI SettingsThe configuration for this game will be replaced by the current global settings.
Any current setting values will be overwritten.
Do you want to continue?Per-game configuration copied from global settings.The configuration for this game will be cleared.
Any current setting values will be lost.
Do you want to continue?Per-game configuration cleared.Recommended ValueSetupWizardDialogAsistente de configuración de PCSX2LanguageImagen de la BIOSGame DirectoriesController SetupCompleteLanguage:Tema:Enable Automatic Updates<html><head/><body><p>PCSX2 necesita una BIOS de PS2 para poder funcionar.</p><p>Por razones legales, debes obtener una BIOS <strong>de una unidad de PS2 real de tu propiedad</strong> (el préstamo no cuenta).</p><p>Una vez volcada la imagen de la BIOS deberá ser colocada en el directorio bios mostrado abajo, o puedes indicar a PCSX2 que escanee un directorio alternativo.</p><p>Una guía para volcar tu BIOS disponible <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">aquí</a>.</p></body></html>BIOS Directory:Browse...ReiniciarNombre de archivoVersiónAbrir carpeta de BIOS...Actualizar lista<html><head/><body><p>PCSX2 buscará e identificará automáticamente juegos de los directorios seleccionados abajo y llenará la lista de juegos.<br>Estos juegos deberán ser volcados de discos de tu propiedad. Puedes encontrar guías para volcar discos <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">aquí</a>.</p><p>Formatos de volcado compatibles incluyen:</p><p><ul><li>.bin/.iso (imágenes de disco ISO)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.zso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html>Directorios de búsqueda (serán escaneados en busca de juegos)Agregar...RemoveDirectorio de búsquedaEscanear recursivamente<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide <a href="https://pcsx2.net/docs/">here</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html><html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:704;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p><p>Guides for configuring controllers can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">here</span></a>.</p></body></html>Puerto de control 1Controller Mapped To:Tipo de control:Default (Keyboard)Automatic MappingPuerto de control 2<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">¡Configuración completa!</span></h1><p>Ahora estás listo para ejecutar juegos.</p><p>Opciones adicionales están disponibles en el menú de ajustes. También puedes usar la interfaz de usuario Big Picture para navegar completamente con un control.</p><p>Esperamos que disfrutes usando PCSX2.</p></body></html>&Back&Next&CancelWarningA BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image?No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty.
Are you sure you want to continue?&FinalizarCancel SetupAre you sure you want to cancel PCSX2 setup?
Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2.Abrir directorio...Seleccionar directorio de búsqueda¿Escanear recursivamente?¿Te gustaría escanear el directorio "%1" recursivamente?
Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirectorios.Default (None)No devices availableAutomatic BindingNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.StackModelWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.LABELWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCWarning: short space limit. Abbreviate if needed.INSTRUCTIONWarning: short space limit. Abbreviate if needed.STACK POINTERWarning: short space limit. Abbreviate if needed.SIZEThreadModelINVALIDWarning: short space limit. Abbreviate if needed.IDWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.PRIORITYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.STATEWarning: short space limit. Abbreviate if needed.WAIT TYPERefers to a Thread State in the Debugger.BADRefers to a Thread State in the Debugger.RUNRefers to a Thread State in the Debugger.READYRefers to a Thread State in the Debugger.WAITRefers to a Thread State in the Debugger.SUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.WAIT SUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.DORMANTRefers to a Thread Wait State in the Debugger.NONERefers to a Thread Wait State in the Debugger.WAKEUP REQUESTRefers to a Thread Wait State in the Debugger.SEMAPHORERefers to a Thread Wait State in the Debugger.SLEEPRefers to a Thread Wait State in the Debugger.DELAYRefers to a Thread Wait State in the Debugger.EVENTFLAGRefers to a Thread Wait State in the Debugger.MBOXRefers to a Thread Wait State in the Debugger.VPOOLRefers to a Thread Wait State in the Debugger.FIXPOOLUSBWebcam (EyeToy)Sony EyeToyKonami Capture EyeNombre del dispositivoSelects the device to capture images from.HID KeyboardTecladoHID MousePointerLeft ButtonRight ButtonMiddle ButtonTeclado de KonamiGunCon 2Botones de dirección ArribaBotones de dirección AbajoBotones de dirección IzquierdaBotones de dirección DerechaTriggerShoot OffscreenCalibration ShotABCSelectStartRelative LeftRelative RightRelative UpRelative DownCursor PathSets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor.Cursor ScaleScales the crosshair image set above.%.0f%%Cursor ColorApplies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc)Manual Screen ConfigurationForces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available.X Scale (Sensitivity)Scales the position to simulate CRT curvature.%.2f%%Y Scale (Sensitivity)Center XSets the horizontal center position of the simulated screen.%.0fpxCenter YSets the vertical center position of the simulated screen.Screen WidthSets the width of the simulated screen.%dpxScreen HeightSets the height of the simulated screen.Logitech USB HeadsetInput DeviceSelects the device to read audio from.Output DeviceSelects the device to output audio to.Input LatencySpecifies the latency to the host input device.%dmsOutput LatencySpecifies the latency to the host output device.USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected.USB-Mic: Failed to start player {} audio stream.SingstarPlayer 1 DeviceSelects the input for the first player.Player 2 DeviceSelects the input for the second player.Logitech USB Micusb-msd: Could not open image file '{}'Mass Storage DeviceModification time to USB mass storage image changed, reattaching.Image PathSets the path to image which will back the virtual mass storage device.Steering LeftSteering RightThrottleBrakeCruzCuadradoCirculoTrianguloL1R1L2R2Force FeedbackShift Up / R1Shift Down / L1L3R3Menu UpMenu DownXYOffLowMediumHighSteering SmoothingSmooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards.%d%%Steering DeadzoneSteering axis deadzone for pads or non self centering wheels.Steering DampingApplies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs.Wheel DeviceDriving ForceDriving Force ProDriving Force Pro (rev11.02)GT ForceRock Band Drum KitBlueGreenRedYellowOrangeBuzz ControllerPlayer 1 RedPlayer 1 BluePlayer 1 OrangePlayer 1 GreenPlayer 1 YellowPlayer 2 RedPlayer 2 BluePlayer 2 OrangePlayer 2 GreenPlayer 2 YellowPlayer 3 RedPlayer 3 BluePlayer 3 OrangePlayer 3 GreenPlayer 3 YellowPlayer 4 RedPlayer 4 BluePlayer 4 OrangePlayer 4 GreenPlayer 4 YellowKeyboardManiaC 1C# 1D 1D# 1E 1F 1F# 1G 1G# 1A 1A# 1B 1C 2C# 2D 2D# 2E 2F 2F# 2G 2G# 2A 2A# 2B 2Wheel UpWheel DownSega SeamicStick LeftStick RightStick UpStick DownZLRFailed to open '{}' for printing.Printer saving to '{}'...ImpresoraNoneNot ConnectedDefault Input DeviceDefault Output DeviceTornamesa DJ HeroTriángulo / EuforiaCrossfader LeftCrossfader RightLeft Turntable ClockwiseLeft Turntable CounterclockwiseRight Turntable ClockwiseRight Turntable CounterclockwiseLeft Turntable GreenLeft Turntable RedLeft Turntable BlueRight Turntable GreenRight Turntable Red Right Turntable BlueApply a multiplier to the turntablePerilla de Efectos a la IzquierdaPerilla de Efectos a la DerechaMultiplicador de PlatoDispositivo GametrakPedal de PieLeft XLeft YLeft ZRight XRight YRight ZInvert X axisInvert Y axisInvert Z axisLimit Z axis [100-4095]- 4095 for original Gametrak controllers
- 1790 for standard gamepads%dRealPlay DeviceRealPlay RacingRealPlay SphereRealPlay GolfRealPlay PoolAccel XAccel YAccel ZTrance Vibrator (Rez)USBBindingWidgetEjesBotonesUSBBindingWidget_DrivingForceHintsTo bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.Force FeedbackD-PadDownLeftUpRightL1L2BrakeSteering LeftSteering RightSelectStartFace ButtonsCirculoCruzTrianguloCuadradoR1R2AcceleratorUSBBindingWidget_GTForceHintsTo bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.Force FeedbackXABrakeSteering LeftSteering RightLeft PaddleRight PaddleYBAceleradorUSBBindingWidget_GametrakLeft HandX AxisPushButtonLeft=0 / Right=0x3ffY AxisBack=0 / Front=0x3ffZ AxisTop=0 / Bottom=0xfffFoot PedalRight HandUSBBindingWidget_GunCon2BotonesACStartSelectBD-PadAbajoIzquierdaArribaDerechaPointer Setup<p>By default, GunCon2 will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p>
<p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p>Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Relative AimingTriggerShoot OffscreenCalibration ShotCalibration shot is required to pass the setup screen in some games.USBBindingWidget_RealPlayD-Pad UpPushButtonD-Pad DownD-Pad LeftD-Pad RightRedGreenYellowBlueAccel XAccel YAccel ZUSBBindingWidget_TranceVibratorMotorUSBDeviceWidgetTipo de dispositivoBindingsAjustesAutomatic MappingClear MappingConector USB %1Ningún dispositivo disponibleQuitar asignaciones¿Está seguro de que quiere quitar todas las asignaciones para este dispositivo? Esta acción no puede deshacerse.Asignación automáticaNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.VMManagerError al crear la copia de seguridad del guardado rápido antiguo {}.Error al crear el guardado rápido: {}.PS2 BIOS ({})Juego desconocidoEl precacheo de CDVD fue cancelado.Precacheo de CDVD fallido: {}ErrorPCSX2 requiere un BIOS de PS2 para poder ejecutarse.
Por razones legales, *debes* obtener un BIOS de una unidad PS2 real de tu propiedad (el préstamo no cuenta).
Una vez descargada, esta imagen del BIOS debe colocarse en la carpeta BIOS dentro del directorio de datos (Menú Herramientas -> Abrir directorio de datos).
Por favor consulte las preguntas frecuentes y las guías para obtener más instrucciones.Reanudando estadoArranque y depuraciónError al cargar el guardado rápidoCrear guardado rápido en la ranura {}.Error al crear el guardado rápido en la ranura {}.Cargando estadoFailed to load state (Memory card is busy)No hay un guardado rápido en la ranura {}.Failed to load state from slot {} (Memory card is busy)Cargando estado desde la ranura {}...Error al crear el guardado rápido (Memory Card ocupada)Error al crear el guardado rápido en la ranura {0} (Memory Card ocupada)Saving state to slot {}...Avance de cuadrosDisc removed.Disco cambiado a '{}'.Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image.
Error was: {}Failed to switch back to old disc image. Removing disc.
Error was: {}Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode.Fast CDVD is enabled, this may break games.Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow.Upscale multiplier is below native, this will break rendering.Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games.Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games.No Game RunningTrilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games.Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games.Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games.EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games.EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games.VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games.VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected.Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected.Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected.Frame rate for NTSC is not default. This may break some games.Frame rate for PAL is not default. This may break some games.EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance.EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance.INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance.Fastmem is not enabled, this will reduce performance.Instant VU1 is disabled, this may reduce performance.mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance.GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance.Texture Preloading is not Full, this may reduce performance.Estimate texture region is enabled, this may reduce performance.El volcado de texturas está habilitado, esto volcará continuamente las texturas al disco.