AboutDialog关于 PCSX2SCM= Source Code ManagementSCM 版本<html><head/><body><p>PCSX2 是一个免费的开源 PlayStation2(PS2) 模拟器。它通过使用 MIPS CPU 解释器、重编译器以及管理硬件状态和 PS2 系统内存的虚拟机的组合来模拟 PS2 的硬件。这使您可以在您的 PC 上玩 PS2 游戏,并具有许多附加功能和优势。</p></BODY></html><html><head/><body><p>PlayStation 2 和 PS2 是索尼互动娱乐的注册商标。此应用程序与 Sony Interactive Entertainment 没有任何关联。</p></BODY></html>网站支持论坛GitHub 存储库协议AchievementLoginDialogWindow title登录 RetroAchievementsHeader text登录RetroAchievements请在下面输入 Retrofinements.org 的用户名和密码。您的密码不会保存在 PCSX2 中而是生成并使用访问令牌。用户名:密码:就绪...登录(&L)正在登录...登录时发生错误登录失败。请检查您的用户名和密码并再次尝试。登录失败。AchievementSettingsWidget全局设置启用成就系统显示挑战指示器This "Rich Presence" is not Discord's, but rather RetroAchivements own system.开启 RA 的富状态呈现开启硬核模式开启排行榜测试非官方成就开启测试模式启用声音效果显示通知账户登录...查看档案...游戏信息<html><head/><body><p align="justify">PCSX2 使用 RetroAchievement 作为成就数据库并用其追踪进度。要使用成就, 请在 <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a> 登录一个账号。</p><p align="justify">要在游戏中查看成就,请按<span style=" font-weight:600;">打开暂停菜单</span>的热键并从随后的菜单中选择<span style=" font-weight:600;">成就</span>项目。</p></body></html>未选中当启用此选项并登录时,PCSX2 将在游戏加载时扫描成就。启用后,PCSX2 将假定所有成就都已锁定并且不会向服务器发送任何解锁通知。启用后,PCSX2 将列出非官方的成就集。请注意这些成就不是由 RetroAchievements 跟踪的,所以每次达成时都会解锁。启用后,富状态信息将被收集并发送到受支持的 RetroAchievements 服务器。"挑战" 模式的成就系统,包括排行榜跟踪。禁用即时存档、作弊和减速功能。选中启用跟踪和提交受支持游戏中的排行榜。如果禁用排行榜,您仍可以查看排行榜和分数,但分数不会被上传。显示解锁成就和提交排名等事件的弹出消息。为解锁成就和提交排名等事件播放音效。当挑战/已获得的成就处于活动状态时在屏幕右下角显示图标。重置系统在系统重置之前硬核模式将不被启用。您要立即重置系统吗?Variable %1 is an username, variable %2 is a timestamp.用户名: %1
登录令牌生成于 %2.注销未登录。Achievements (硬核模式)您已获得了 {1} 个成就中的 {0} 个,以及 {3} 个点数中的 {2} 个。此游戏没有成就。已启用排行榜提交。无法从光盘中读取可执行文件。成就系统已被禁用。AdvancedSettingsWidget使用全局设置 [%1]环绕模式舍去 / 零 (默认)接触模式普通 (默认)启用重编译器选中将64位MIPS-IV机器码实时转译为x86机器码。Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt).等待循环检测对某些游戏有轻微的加速,没有已知的副作用。启用缓存 (慢)未选中仅解释器,用于诊断。INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere.INTC 旋转检测对某些游戏有巨大的加速作用,对兼容性几乎没有副作用。开启快速内存访问"Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function)使用后补补丁以避免在每次访问内存时刷新寄存器。在 TLB 缺失时暂停当 TLB 缺失时暂停虚拟机,而不是忽略并继续。请注意虚拟机将在代码块结束后暂停,而不是在导致异常的指令上暂停。参考控制台查看发生无效访问的地址。VU0 循环模式VU1 循环模式VU0 压制模式VU1 压制模式VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors.开启 VU0 重编译器 (微模式)开启 VU0 重编译器。VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors.开启 VU1 重编译器启用 VU1 重编译器。mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU)mVU 标志 Hack良好的加速和高兼容性,可能会导致图形错误。将32位MIPS-I机器码实时转译为x86机器码。启用游戏修复在游戏开始时,对已知有问题的游戏自动加载并应用修复。启用兼容性补丁为已知有问题的游戏自动加载并应用兼容性补丁。AdvancedSystemSettingsWidget更改这些选项可能会导致游戏无法运行。修改风险自负,PCSX2 团队不会为更改了这些设置的配置提供支持。Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese).情感引擎 (MIPS-IV)Rounding refers here to the mathematical term.循环模式:最邻近插值算法负数正数舍去 / 零 (默认)Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones.压制模式:无普通 (默认)ClampMode无Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus).额外 + 保留符号完全等待循环检测启用重编译器启用快速内存访问启用缓存 (慢)INTC 旋转检测在 TLB 丢失时暂停Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is.向量单元 (VU)VU1 舍入模式:mVU 标志 Hack开启 VU1 重编译器开启 VU0 重编译器 (微模式)额外VU0 压制模式:VU0 舍入模式:VU1 压制模式:I/O 处理器 (IOP、MIPS-I)游戏设置启用游戏修复启用兼容性补丁帧率控制hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. 赫兹PAL 帧率:NTSC 帧率:PINE 设置卡槽:启用AudioSettingsWidget时间延展设置序列长度:30搜索窗口大小:20重叠:10还原默认设置音量100%混响设置同步:时间延展 (推荐)异步混合 (会破坏部分游戏!)无 (音频可能会跳跃)扩展:立体声 (无,默认)四声道5.1 环绕声7.1 环绕声ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language.ProLogic 等级:无 (默认)ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language.ProLogic 解码 (基础)ProLogic II is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. gigaherz is the nickname of one of PCSX2's developers. Leave as-is.ProLogic II 解码 (gigaherz)目标延迟:60 毫秒输出设置输出模块:输出延迟:20 毫秒最小输出后端:最大延迟:输出设备:Cubeb (跨平台)Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. 毫秒同步当以超过 100% 的速度运行时,调整音频的节奏而不是丢弃帧。产生更好的快进/减速音频。扩展确定模拟系统的立体声输出如何上混合到更多数量的输出扬声器中。Cubeb is an audio engine name. Leave as-is.输出模块选择要被用于音频输出的库。输出后端默认当声音输出模块支持多个音频后端时,确定使用哪一个API将声音输出到操作系统。输出设备确定要将声音输出到哪个音频设备。目标延迟确定时间延展器将尝试保持填充的缓冲区大小。它有效地选择了平均延迟,音频将被拉伸/收缩用以将缓冲区大小保持在可控范围内。输出延迟确定从缓冲区到主机音频输出的延迟。可以将其设置为低于目标延迟来减少音频延迟。序列长度30 毫秒Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search.搜索窗口大小重叠10 毫秒在将其转发到您的计算机之前将音量调节器预先应用于游戏的音频输出。使用全局设置 [%1]Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset.%1%Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.不适用%1 毫秒平均延迟: %1 毫秒 (%2 毫秒缓冲 + %3 毫秒输出)平均延迟: %1 毫秒 (最小输出延迟未知)AutoUpdaterDialog自动更新器有可用更新当前版本: 新版本: 下载并安装...跳过此更新下次再提醒我更新错误<h2>改动:</h2><h2>即时存档警告</h2><p>安装此更新将会使您的即时存档变得 <b>不兼容</b>。 请确认在安装此更新前您已经将您的游戏进度保存至记忆卡中,否则您将丢失进度。</p><h2>设置警告</h2><p>安装此更新将重置您的程序配置。请注意在此更新后您必须重新配置您的设置。</p>Savestate Warning<h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p>正在下载 %1...取消当前无可用更新。请稍后再试。当前版本: %1 (%2)新版本: %1 (%2)正在载入...BIOSSettingsWidgetBIOS 目录PCSX2 将搜索此目录中的 BIOS 映像。浏览...重置选择 BIOS在浏览器中打开...刷新列表文件名版本选项和补丁快速启动快进启动选中修补 BIOS 跳过主机的引导动画。未选中取消模拟速度限制来减少游戏启动时间。BreakpointDialog创建/修改中断点类型执行内存地址0读取写入更改大小1条件日志开启错误无效的地址 "%1"无效的条件 "%1"无效的大小 "%1"BreakpointModel执行无条件--开启关闭读取(C) = changes, as in "look for changes".写入(C)写入Warning: limited space available. Abbreviate if needed.类型Warning: limited space available. Abbreviate if needed.偏移Warning: limited space available. Abbreviate if needed.大小 / 标签Warning: limited space available. Abbreviate if needed.指令Warning: limited space available. Abbreviate if needed.条件Warning: limited space available. Abbreviate if needed.命中Warning: limited space available. Abbreviate if needed.已启用CDVD游戏光盘位于可卸载的驱动器上,可能会出现卡顿和死锁等性能问题。正在保存 CDVD 块转储到 '{}'。AudioMode 1Mode 2UnknownColorPickerButton选择 LED 颜色ControllerBindingWidget虚拟控制器类型绑定设置宏自动映射清除映射控制器端口 %1无可用设备Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).清除绑定Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).您确定要清除此控制器的所有按键映射吗?这一行为是无法撤销的。自动绑定没有为设备 '%1' 生成常规绑定。此控制器/源可能不支持自动映射。ControllerBindingWidget_DualShock2Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.方向键下左上右Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.左摇杆大马达Leave this button name as-is.L2Leave this button name as-is.R2Leave this button name as-is.L1Leave this button name as-is.R1Leave this button name as-is or uppercase it entirely.StartLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SelectTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.面板按钮Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.×Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.□Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.△Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.○Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.右摇杆小马达Leave this button name as-is.L3Leave this button name as-is.R3压力修改器模拟ControllerBindingWidget_GuitarFormYellowPushButtonStartRedGreenOrangeSelectStrum UpStrum DownBlueWhammy BarTiltControllerCustomSettingsWidget还原默认设置浏览...选择文件ControllerGlobalSettingsWidgetSDL 输入源SDL 输入源支持大多数控制器并在蓝牙模式下为 DualShock 4/DualSense 手柄提供高级功能(震动/LED控制)。启用 SDL 输入源DualShock 4 / DualSense 增强模式XInput 输入源启用 XInput 输入源DInput 输入源DInput 输入源为不支持 XInput 的传统控制器提供支持。建议通过 SDL 访问这些控制器,但如果它们与 SDL 不兼容则可以使用 DirectInput。启用 Dinput 输入源方案设置启用此选项后,可以在此输入方案文件中设置快捷键,并且将代替全局快捷键。默认情况下,快捷键始终在所有方案文件之间共享。为每一套方案启用不同快捷键控制器 LED 设置开启 SDL Raw 输入XInput 输入源为 Xbox 360/Xbox One/Xbox Series 控制器以及使用 XInput 协议的第三方控制器提供支持。多分插控制器多分插最多可将 8 个控制器连接到主机。每个多分插提供 4 个端口。并不是所有的游戏都支持多分插。主机端口 1 多分插主机端口 2 多分插鼠标/指针源PCSX2 允许您使用您的鼠标模拟摇杆移动。设置...开启鼠标映射已检测到的设备ControllerLEDSettingsDialog控制器 LED 设置SDL-0 LEDSDL-1 LEDSDL-2 LEDSDL-3 LEDControllerMacroEditWidget绑定/按钮选择用于触发这个宏命令的按钮。所有按钮都同时激活。压敏对于压力感应按钮,此滑块控制当宏被激活时模拟力度的大小。100%触发选择触发器以激活此宏。这可以是单个按钮,也可以是多个按钮的组合(chord)。按住Shift键并单击以获取多个触发器。Deadzone:频率每 N 帧将会触发一次宏。设置...未被配置%1%设置频率频率: 宏将不会重复。宏命令将每间隔 %1 帧触发按钮。ControllerMacroWidget控制器端口 %1 宏This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this:
Macro 1
Not Configured/Buttons configured宏 %1
%2ControllerMouseSettingsDialog鼠标映射设置Y 速度10X 速度<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">鼠标映射设置</span><br/>将鼠标映射到模拟控制器时这些设置可以微调行为。</p></body></html>惯性X 轴死区Y 轴死区ControllerSettingsDialogPCSX2 控制器设置编辑方案:新建方案载入方案删除方案还原默认设置创建输入方案自定义输入配置文件用于覆盖特定游戏的共享输入配置文件。
要将自定义输入配置文件应用于游戏,请转到游戏属性,然后在摘要选项卡上更改‘输入方案’。
输入新输入配置文件的名称:错误已经存在名称是 '%1' 的输入方案。是否要将当前选定方案文件中的所有绑定复制到新方案文件?选择否将创建一个完全空的配置文件。保存新方案到 '%1' 失败。载入输入方案您确实要载入名称是 '%1' 的输入方案吗?
所有当前的全局绑定将会被移除, 然后加载方案中的绑定。
您无法撤销此操作。删除输入方案您确实要删除名称是 '%1' 的输入方案吗?
您无法撤销此操作。删除 '%1' 失败。您确实要还原为默认的控制器配置吗?
所有共享绑定和配置都将丢失,但您的输入方案文件将保留。
您无法撤销此操作。全局设置Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.控制器端口 %1%2
%3Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.控制器端口 %1
%2USB 端口 %1
%2热键"Shared" refers here to the shared input profile.共享找不到名称是 '%1' 的输入方案。CoverDownloadDialog下载封面PCSX2 可以自动为当前没有封面的游戏下载封面。我们不托管任何封面图片,用户必须提供自己的图片来源。<html><head/><body><p>在下面的框中,指定要下载封面的 URL,每行一个模板 URL。以下变量可用:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> 游戏标题。<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> 游戏文件名的名称部分<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> 游戏序列号</p><p><span style=" font-weight:700;">示例:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>默认情况下,下载的封面将与游戏一起保存。如果这不是您所需要的,您可以选中下面的"使用序列号文件名"框。当同一游戏存在多个区域版本时使用序列号而不是游戏标题可以防止冲突。使用序列号文件名正在等待开始...开始关闭下载完成。停止CpuWidget寄存器函数刷新筛选器内存搜索结束值开始类型1 字节 (8 位)2 字节 (16 位)4 字节 (32 位)8 字节 (64 位)浮点双精度字符串字节数组十六进制搜索内存中断点线程激活调用堆栈中断点关联菜单新建编辑复制删除线程列表关联菜单"Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++未拆分符号复制函数名复制函数地址转到反汇编转到内存视图堆栈列表关联菜单调试器无效的起始地址无效的结束地址起始地址不能大于等于结束地址无效的搜索值值大于类型DEV9DnsHostDialog导入/导出网络 DNS 主机选择主机确定取消选定名称Url地址开启DEV9SettingsWidget以太网以太网设备:以太网设备类型:拦截 DHCP启用InterceptDHCP开启子网掩码:网关地址:自动拦截 DHCP:PS2 地址:DNS1 地址:DNS2 地址:内置 DNS添加删除导出导入每游戏可以使用 DNS1/2 下拉菜单或将其设置为 192.0.2.1 来选择内部 DNSInternalDNSTable开启硬盘驱动器HDD 文件:40120HDD 大小 (GiB):HDD开启浏览创建映像PCAP 桥接PCAP 交换TAP端口手动内置使用全局设置 [%1]名称Url地址主机文件ini (*.ini)DNS 主机已成功导出打开文件失败文件中没有主机导入成功每游戏主机列表要复制全局设置吗?要删除每游戏主机列表吗?HDD 映像文件HDD (*.raw)要覆盖文件吗?HDD 映像 "%1" 已存在?
您要覆盖它吗?HDD 创建器已创建 HDD 映像使用全局设置覆盖DebugSettingsWidgetGS转储绘图转储 GS 绘图保存 RT保存帧保存纹理保存深度图从这个绘图编号开始:转储描绘数量:硬件转储目录:软件转储目录:浏览...打开...DebuggerWindowPCSX2 调试器运行单步执行单步跳过单步跳出暂停DisassemblyWidget反汇编复制地址复制16进制指令复制指令文本汇编新指令NOP 指令运行到光标跳转到光标切换中段点跟随分支转到地址转到内存视图添加函数重命名函数移除函数汇编错误在内核运行时无法更改汇编汇编指令转到地址转到地址错误无效的地址添加函数错误这里已经存在一个函数入口点。请考虑重新命名。函数将会是 (0x%1) 指令长。
输入函数名函数名称重命名函数错误函数名不能为空。当前未选中函数 / 符号。%1 不是有效的地址EmptyGameListWidget<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">找不到支持格式的游戏。</span></p><p>请从添加一个带有游戏的目录开始。</p><p>以下格式转储的游戏将被扫描并列出:</p></body></html>添加游戏目录...扫描新游戏EmuThread%1x%2游戏: %1 FPS视频: %1 FPS (%2%)游戏 ID: %1
游戏标题: %2
成就: %5 (%6)
%n 点富状态未激活或不支持。游戏未加载或无 RetroAchievements 成就可用。EmulationSettingsWidget速度控制正常速度:开启速度限制器系统设置开启即时 VU1开启作弊慢动作速度:快进速度:开启多线程 VU1 (MTVU)开启主机文件系统开启快速 CDVDEE 循环跳过:关闭轻微降频中度降频最大降频EE 循环率:50% (降频)60% (降频)75% (降频)100% (普通速度)130% (超频)180% (超频)300% (超频)倾向控制:EE > VU > GSEE > GS > VUVU > EE > GSVU > GS > EEGS > EE > VUGS > VU > EE帧步调 / 延迟控制This string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. 帧最大帧延迟:最优帧步调适应主机刷新率使用全局设置 [%1]正常速度设置目标模拟速度。不能保证达到此速度,如果达不到此速度,模拟器将以其所能管理的速度运行。用户首选项速度限制器选中将模拟速度限制为当前运行的游戏的适当帧率。较高的值可能会增加游戏的内部帧速率,但会大幅增加对 CPU 的需求。较低的值将减少 CPU 负载使得轻量级游戏在较差的 CPU 上全速运行。SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists.使模拟情感引擎跳过循环。有助于类似 SOTC 这样的一小部分游戏。大多数情况下这对性能是有害的。亲和性控制立即运行 VU1。在大多数游戏中提供适度的速度提升。对于大多数游戏来说是安全的,但少数游戏可能会显示图形错误。未选中快速访问光盘,加载时间更短。请查看 HDLoader 兼容性列表来了解存在问题的游戏。自动在游戏启动时加载并应用作弊。允许游戏和自制软件直接访问主机上的文件/文件夹。The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"快进速度设置快进速度。当按下/切换快进热键时将使用此速度。The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"慢动作速度设置慢动作速度。当按下/切换慢动作热键时将使用该速度。EE 循环率EE 循环跳过P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms.以特定顺序设置特定线程的优先级忽略系统调度程序。可能有助于配置大(P)核和小(E)核的CPU(例如英特尔第 12 代或来自英特尔或 AMD 等其他供应商的更新一代 CPU)。开启多线程 VU1 (MTVU1)通常在具有 4 个或更多核心的 CPU 上有加速效果。对大多数游戏来说都是安全的,但是也有一些是不兼容的可能会卡死。将垂直同步队列大小设置为 0,使每一帧在轮询输入并开始下一帧之前由 GS 完成并呈现。使用此设置可以减少输入延迟但代价是显著提高了 CPU 和 GPU 需求。最大帧延迟2 帧设置可以排队到 GS 的最大帧数量,在此之前 CPU 线程将等待其中一个帧完成然后再继续。较高的值有助于平滑不规则的帧时间,但会增加额外的输入延迟。调整模拟速度以便在启用垂直同步和音频重采样设置时游戏机的刷新率与主机的刷新率相匹配。这会产生尽可能最流畅的动画,但可能会将模拟速度提高不到 1%。如果游戏机的刷新率与主机的刷新率相差太大则主机刷新率将不会生效。具有可变刷新率显示器的用户应禁用此选项。使用全局设置 [%1%]%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.不限制Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.自定义自定义 [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]自定义速度输入自定义速度FolderSettingsWidget缓存目录浏览...打开...重置用于存储着色器、游戏列表,以及成就数据。作弊目录用于保存含有游戏作弊的 .pnach 文件目录。封面目录用于在游戏网格/大图片用户界面中存储封面。快照目录用户保存截图并保存 GS 转储。即时存档目录用于保存即时存档。GS无法重新打开,正在还原旧配置。缩放倍数被设置为 {}x。正在保存截图到 '{}'。截图已保存到 '{}'。保存截图到 '{}' 失败。主机的 GPU 设备遇到了一个错误并已恢复。这可能会破坏渲染。CAS 不可用,您的显卡驱动不支持所需的功能。正在保存 {0} GS 转储 {1} 到 '{2}'渲染/下载截图失败。GS 转储已保存到 '{}'。散列缓存已使用了 {:.2f} MB 的 VRAM,正在关闭。在一个或多个压缩的替换纹理上禁用自动生成的纹理映射。请在压缩纹理时生成纹理映射。模板缓冲区和纹理屏障都不可用,这将破坏一些图形效果。启用了读回期间自旋 GPU,但校准的时间戳不可用。 这可能真的很慢。GameCheatSettingsWidget启用作弊可能会导致不可预测的行为、崩溃、软锁定或损坏游戏存档。使用作弊的风险自负,PCSX2 团队将不会为启用作弊的用户提供支持。开启作弊名称作者描述全部开启全部关闭重载作弊%1 条未标记的补丁代码将会被自动激活。GameDatabase{0} 当前的混合精确度是 {1}。
此游戏的混合精确度推荐是 {2}。
您可以通过调节游戏属性中的混合等级来改进图形质量,但是这将会提高系
统的需求。已开启手动 GS 硬件渲染器修复,不会应用自动修复:No tracks provided.Hash {} is not in database.Data track number does not match data track in database.Track {} with hash {} is not found in database.
Track {} with hash {} is for a different game ({}).
Track {} with hash {} does not match database track..
GameFixSettingsWidget游戏修正 (不建议在全局范围内更改)FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation.FPU 负除 Hack (用于高达游戏)FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation.FPU 乘积 Hack (用于宿命传说)FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.为 FMV 使用软件渲染器MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.跳过 MPEG Hack (跳过 视频/FMV)TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation.预载入 TLB Hack (用于大盗伍佑卫门)EE: Emotion Engine. Leave as-is.EE 计时 HackHack (通用计时 Hack)DMA: Direct Memory Access. Leave as-is.即时 DMA Hack (对模拟缓存问题效果好)OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation.OPH 标志 Hack (用于死神战士之刃)GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.模拟 GIF FIFO (正确但比较慢)DMA: Direct Memory Access. Leave as-is.DMA 忙碌 Hack (忙时拒绝写入)VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces.延迟 VIF1 分离 (用户海豹突击队 2 HUD/间谍猎人)VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.模拟 VIF FIFO (正确但比较慢)VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is.完全VU0同步 (正确但较慢)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.VU I 位 Hack (用于疤面煞星 掌握世界/古惑狼赛车)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is.VU 加法 Hack (用于 Tri-Ace 游戏)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation.VU 溢出 Hack (超人归来)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name).VU 同步 (提前运行,M-Bit 游戏)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is.VU XGKick 同步 (正确但比较慢)Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory.强制 Blit 内部 FPS 检测 (在自动检测失效时)GameListModel类型代码标题文件标题CRC已游玩时间最后游戏时间大小区域兼容性GameListSettingsWidget搜索目录 (将被用于扫描游戏)添加移除搜索目录递归扫描排除路径 (将不会被扫描)搜索新游戏重新扫描所有游戏打开目录...选择搜索目录要递归扫描吗?您要递归扫描目录 "%1" 吗?
递归扫描将需要更多时间, 但是它将会检测子目录中的文件。选择路径GameListWidget游戏列表游戏网格显示标题所有类型所有区域搜索...GamePatchDetailsWidget补丁标题开启<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">作者: </span>补丁作者</p><p>描述会在这里</p></body></html><strong>作者: </strong>%1<br>%2未知未提供描述。GamePatchSettingsWidget启用游戏补丁可能会导致不可预测的行为、崩溃、软锁定或损坏游戏存档。使用作弊的风险自负,PCSX2 团队将不会为启用作弊的用户提供支持。重载补丁没有此游戏可用的补丁。GameSummaryWidget标题:路径:序列号:CRC:类型:PS2 光盘PS1 光盘ELF (PS2 可执行文件)区域:Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-B (巴西)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-C (中国)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-HK (香港)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-J (日本)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-K (韩国)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-T (台湾)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-U (美国)其它Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-A (澳大利亚)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AF (南非)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AU (奥地利)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-BE (比利时)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-E (欧洲/澳大利亚)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-F (法国)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-FI (芬兰)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-G (德国)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-GR (希腊)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-I (意大利)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-IN (印度)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-M (欧洲/澳大利亚)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NL (荷兰)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NO (挪威)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-P (葡萄牙)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-PL (波兰)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-R (俄罗斯)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-S (西班牙)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SC (斯堪的纳维亚)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SW (瑞典)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SWI (瑞士)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-UK (英国)兼容性:未知无法启动到达标题到达菜单进入游戏可玩完美输入方案:Refers to the shared settings profile.共享光盘路径:浏览...清除VerifySearch on Redump.org...选择光盘路径Game is not a CD/DVD.Track list unavailable while virtual machine is running.#ModeStartSectorsSizeMD5Status%1<not computed>ErrorCannot verify image while a game is running.One or more tracks is missing.Verified as %1 [%2] (Version %3).Verified as %1 [%2].GraphicsSettingsWidget渲染器:适配器:显示全屏模式:高宽比:适合窗口 / 全屏幕自动标准 (4:3 隔行 / 3:2 逐行)标准 (4:3)宽屏 (16:9)FMV 高宽比:关 (默认)自动 (默认)无 (隔行, 也用于隔行)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.交织 (顶部优先,平滑)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.交织 (底部优先,平滑)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (顶部区域优先, 全帧)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (底部区域优先, 全帧)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.混合 (顶部区域优先, 混合两场)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.混合 (底部区域优先, 混合两场)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.自适应 (顶部区域优先, 类似于 Bob + Weave)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.自适应 (底部区域优先, 类似于 Bob + Weave)双线性过滤:无Smooth: Refers to the texture clarity.双线性 (平滑)Sharp: Refers to the texture clarity.双线性 (锐利)垂直拉伸:Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it.
----------
Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language.%修剪:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.左:pxWarning: short space constraints. Abbreviate if necessary.上:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.右:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.下:屏幕偏移垂直同步显示过扫描开启宽屏补丁开启反隔行扫描补丁反模糊Ctrl+S关闭隔行扫描偏移截图尺寸:屏幕分辨率内部分辨率内部分辨率 (不纠正高宽比)PNGJPEG质量:渲染内部分辨率:纹理贴图:关基础 (生成纹理贴图)完全 (PS2 纹理贴图)纹理过滤:最近似双线性 (强制)双线性 (PS2)双线性 (强制除活动块外)三线性过滤:关 (无)三线性 (PS2)三线性 (强制)各异向性过滤:抖动:缩放不缩放 (默认)混合精确性:最小基础 (推荐)中等高完全 (慢)最大 (非常慢)预载纹理:部分完全 (散列缓存)GPU 调色板转换手动硬件渲染器修复在回读期间保持 GPU 运行在回读期间保持 CPU 运行额外渲染线程: 线程纹理贴图自动清理硬件修复半屏修复:强制关闭强制开启CPU 活动块渲染大小:0 (Disabled)0 (关闭)1 (64 最大宽度)2 (128 最大宽度)3 (192 最大宽度)4 (256 最大宽度)5 (320 最大宽度)6 (384 最大宽度)7 (448 最大宽度)8 (512 最大宽度)9 (576 最大宽度)10 (640 最大宽度)跳过描绘范围:帧缓冲转换关闭深度模拟关闭安全功能预载帧数据纹理内部 RT1 (普通)2 (激进)软件 CLUT 渲染器:CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT.GPU 目标 CLUT:关闭 (默认)开启 (完全匹配)开启 (检查目标内部)倍线修复半像素偏移:普通 (顶点)特殊 (纹理)特殊 (纹理 - 激进)排列活动块:一半完全纹理偏移:X:Y:合并活动快排列活动块反交错:仅活动块活动块/三角形绑定的活动块/三角形自动刷新:开启 (仅活动块)开启 (所有元素)纹理在 RT 内部:在目标内部合并目标禁用部分源无效目标部分无效关闭时读取目标估计纹理区域关闭渲染器修复未缩放的调色板纹理绘制Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.Wild Arms HackBilinear Dirty Upscale:Force BilinearForce Nearest纹理替换搜索目录浏览...打开...重置PCSX2 将会从此目录转储并加载纹理替换。选项转储纹理转储纹理贴图转储 FMV 纹理异步加载纹理加载纹理预缓存纹理后置处理锐化/抗锯齿You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx对比度自适应锐化:无 (默认)仅锐化 (内部分辨率)锐化并调整大小 (显示分辨率)锐化:FXAA滤镜TV 着色器:扫描线滤镜对角线滤镜三角滤镜波形滤镜Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology.乐天 CRT4x RGSS 降采样(4x 旋转栅格超采样)Nx AGSS 降采样(Nx 自动栅格超采样)Shade Boost亮度:对比度:饱和度OSD屏上显示OSD 比例:显示指示器显示分辨率显示输入显示 GPU 占用率显示设置显示 FPS关闭着色器缓存关闭顶点着色器扩展显示统计信息显示 CPU 占用率警告不安全的设置显示帧时间录制视频转储目录捕获设置容器:编码器:额外参数捕获音频分辨率:x自动捕获视频Advanced here refers to the advanced graphics options.高级高级选项硬件下载模式:精确 (推荐)关闭回读 (同步 GS 线程)不同步 (不确定性)关闭 (忽略传输)GS 转储压缩:未压缩LZMA (xz)Zstandard (zst)跳过显示重复帧Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal.
----------
Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit
Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal.使用 Blit 交换链禁用线程化展示位率:Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps允许独占全屏:关闭开启调试选项替代纹理屏障:使用调试设备关闭双源混合显示速度百分比关闭帧缓冲获取Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 11Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 12Graphics backend/engine type. Leave as-is.OpenGLGraphics backend/engine type. Leave as-is.VulkanGraphics backend/engine type. Leave as-is.MetalGraphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly.软件Null here means that this is a graphics backend that will show nothing.空2x4x8x16x使用全局设置 [%1]未选中游戏开始时自动加载和应用宽屏补丁。可能会导致问题。在游戏开始时自动加载和应用非隔行扫描补丁。可能会导致问题。关闭隔行扫描偏移这在某些情况下可能会减少模糊。双线性过滤启用双线性后处理过滤器。使显示在屏幕上的画面整体更加平滑。更正了像素之间的位置。PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller.启用根据游戏要求定位屏幕的 PCRTC 偏移量。适用于某些游戏如 Wapout Fusion 的屏幕抖动效果,但可能会使图片变得模糊。启用该选项可显示绘制在超过屏幕安全区域的过扫描区域。FMV 高宽比替代全动态视频(FMV)高宽比。控制模拟的纹理的三线性过滤。控制 GS 混合单元模拟的精度级别。<br>设置越高,着色器中模拟的混合越准确,速度损失就越大。<br>请注意与 OpenGL/Vulkan 相比 Direct3D 的混合在功能性上稍差。软件 Clut 渲染此选项会关闭指定的游戏渲染器修复。默认情况下,纹理缓存处理部分失效。不幸的是以 CPU 为基础的计算成本非常高。这种 hack 将部分失效替换为纹理的完全删除用来减少 CPU 负载。这对 Snowblind 引擎游戏很有帮助。帧缓冲区转换在 CPU 而不是 GPU 上转换 4 位和 8 位帧缓冲区。帮助哈利波特和特技演员游戏。它对性能有很大的影响。在渲染新帧时上传 GS 数据用来精确的呈现某些效果。 关闭允许纹理缓存将上一个帧缓冲区的内部数据作为输入纹理重新使用。关闭时将纹理缓存中的所有目标刷新回本地内存。可以防止在即时存档或切换渲染器时丢失图形效果,但也可能导致图形损坏。允许渲染目标的部分失效,这可以修复某些游戏中的图形错误。渲染目标内部的纹理会自动启用该选项。尝试在游戏本身不设置纹理大小时减小纹理大小(例如 Snowblind 游戏)。Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations.修正了在 Namco 游戏中升格(垂直线)的问题,如皇牌空战、铁拳、刀魂等。将屏幕 OSD 的大小从 50% 调整为 500%。显示如暂停、加速、快进和慢动作等模拟状态的 OSD 图标指示器。显示各种设置以及这些设置的当前值,这对调试很有用。在屏幕的左下角显示系统的当前控制器状态。显示一个表示平均帧时间的图表。允许独占全屏替代驱动程序的规则以启用独占全屏或直接翻转/扫描。<br>禁用独占全屏可能会使得认为切换以及覆盖更加流畅,但会增加输入延迟。选中启用内部反模糊 hack。这会降低 PS2 的渲染精度但会使许多游戏看起来不那么模糊。启用此选项可使 PCSX2 的刷新率与您当前的显示器或屏幕相匹配。在垂直同步可用时它将被自动禁用(例如以非 100% 速度运行)。整数倍拉伸填充显示区域以确保主机上的像素与游戏机中的像素之间的比率为整数。可能会在一些2D游戏中产生更清晰的图像。高宽比自动标准 (4:3/3:2 逐行)更改用于将主机的输出显示到屏幕上的高宽比。默认的是自动标准(4:3/3:2 逐行) 它会自动调整宽高比来匹配游戏在那个时代的典型电视上的显示方式。反交错截图尺寸确定保存屏幕截图的分辨率。内部分辨率以文件大小为代价保留了更多细节。截图格式选择将用于保存屏幕截图的格式。JPEG 会生成较小的文件,但会丢失细节。截图质量50%选择屏幕截图压缩的质量。值越高可以为 JPEG 保留更多细节并减小 PNG 的文件大小。100%垂直拉伸拉伸 (< 100%) 或收缩 (> 100%) 显示的垂直部分。全屏模式无边框全屏幕选择全屏分辨率和频率。左0px更改从显示屏左侧裁剪的像素数。上更改从显示屏顶端裁剪的像素数。右更改从显示屏右侧裁剪的像素数。下更改从显示屏底部裁剪的像素数。原生 (PS2) (默认)控制渲染游戏的分辨率。高分辨率可能会影响较旧或较低端 GPU 的性能。<br>非本机分辨率可能会在某些游戏中导致轻微的图形问题。<br>FMV分辨率将保持不变,因为视频文件是预先渲染的。控制纹理贴图模拟的精确等级。纹理过滤控制纹理过滤模拟。三线性过滤各意向性过滤减少极端视角下的纹理锯齿。抖动减少颜色之间的条带并提高可感知的颜色深度。<br> 关: 关闭任何抖动。<br> 未缩放: 原生抖动/最低抖动效果在缩放时不会增加正方形的大小。<br> 缩放: 支持升级/最高抖动效果。混合精确性预加载纹理一次上载整个纹理而不是小块,尽可能避免多余的上载。提高了大多数游戏的性能,但在少数情况下会导致降速。开启时 GPU 会转换颜色贴图纹理,否则 CPU 会。这是 GPU 和 CPU 之间的权衡。启用此选项后您可以更改渲染器并升级游戏的修复。但是如果您已启用此选项,您将禁用自动设置并可以通过取消选中此选项来重新启用自动设置。在读回期间对 CPU 执行无用的工作以防止其进入省电模式。可能会提高性能但会显著增加功耗。在读回期间对 GPU 执行无用的工作以防止其进入省电模式。可能会提高性能但会显著增加功耗。额外的渲染线程2 线程渲染线程数: 单线程为 0,多线程为 2 或更多(1 为调试)。如果您的 CPU 上有 4 个线程,选择 2 或 3。您可以计算如何获得最佳性能(CPU 线程数 -2)。7+ 线程不会提供更高的性能甚至可能会降低性能。当帧缓冲区也是输入纹理时强制简易刷新。修正了一些处理效果如 JAK 系列中的阴影和 GTA:SA 中的光线传递。启用纹理贴图,某些游戏需要正确渲染纹理贴图。半屏修复控制纹理排列的半屏修复检测。CPU 活动块渲染大小跳过描绘范围开始0完全跳过绘制表面,从左侧框中的表面一直到右侧框中指定的表面。跳过描绘范围结束关闭纹理缓存中的深度缓冲区支持。它可以帮助提高速度但它可能会造成各种问题。此选项禁用多个安全功能。禁用精确的未缩放的点和线渲染这可以改善异度传说游戏。禁用要在 CPU上 完成的精确 GS 内存清除,并让 GPU 处理它,这可以改善王国之心游戏。半像素偏移可能会修复一些未对齐的雾、光晕或混合效果。活动块环绕修复了缩放时 2D 活动块纹理的采样。修正了类似魔塔大陆等游戏升格时活动块中的线条。半选项适用于扁平活动块,完整选项适用于所有活动块。纹理偏移 XST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates.ST/UV纹理坐标的偏移。修复了一些奇怪的纹理问题也可能修复了一些后处理对齐。纹理偏移 YWild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.降低 GS 精度以避免在缩放时像素之间出现间隙。修正了 Wild Arms 游戏中的文字。双线性升格由于在缩放时会进行双线性过滤所以可以平滑纹理。将后处理的多个铺装活动块替换为单个胖活动块。它减少了各种升格后的线条。You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx对比度自适应锐化锐化允许调整饱和度、对比度和亮度。亮度、饱和度和对比度的值默认为 50。应用 FXAA 抗锯齿算法来提高游戏的图像质量。明亮50对比度TV 着色器应用可复现多种不同电视视觉效果的着色器。OSD 比例显示 OSD 消息显示屏显消息-当事件发生时显示消息例如正在创建/加载保存即时存档、正在截取屏幕截图等。在屏幕的右上角显示游戏的内部帧速率。在屏幕的右上角以百分比形式显示系统的当前模拟速度。在屏幕的右上角显示游戏的分辨率。显示主机的 CPU 占用率。显示主机的 GPU 占用率。显示用于内部图形使用的计数器,对调试很有用。当设置可能破坏游戏时显示警告。启用额外参数请留空它传递给所选视频编解码器的参数。<br>必须使用 '=' 将键与值分开并使用 ':' 将对分开。<br>例如: "crf = 21 : preset = veryfast"覆盖纹理光栅GS 转储压缩更改创建 GS 转储时使用的压缩算法。Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit使用 Direct3D 11 渲染器时使用 blit 演示模型而不是翻转。这通常会导致性能降低,但对于某些流应用程序或在某些系统上取消帧速率上限可能是必需的。检测何时在 25/30fps 的游戏中呈现空闲帧,并跳过呈现这些帧。帧仍然被渲染,这只是意味着 GPU 有更多的时间来完成它(这不是跳帧)。当CPU/GPU接近最大利用率时,可以平滑我们的帧时间波动,但会使帧步调更加不一致并可能增加输入延迟。在主 GS 线程上显示帧而不是在辅助线程上。用于调试帧时间问题。可以减少丢失帧的机会或减少撕裂但代价是帧时间更不稳定。仅适用于 Vulkan 渲染器。GS 下载模式精确跳过 GS 线程和主机 GPU 进行 GS 下载的同步。可能会在速度较慢的系统上大幅提升速度,但代价是许多损坏的图形效果。如果游戏被破坏并且您启用了此选项,请先禁用它。This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec.默认(默认)Hotkeys图形保存截图切换视频捕获保存单个 GS 帧转储保存多帧 GS 转储切换软件渲染增加缩放倍数减少缩放倍数切换高宽比高宽比被设置为 '{}'。切换硬件纹理映射硬件纹理映射被设置为 '{}'。切换反交错模式反交错模式被设置为 '{}'。切换纹理转储现在已开启纹理转储。现在已关闭纹理转储。切换纹理替换现在已开启纹理替换。现在已关闭纹理替换。重载纹理替换未开启纹理替换。正在重载纹理替换...目标速度设置为 {:.0f}%。音量: 静音音量: {}%已选定即时存档位置 {} (最后存档: {})。已选定即时存档位置 {} (尚未存档)。在位置 {} 没找到即时存档。系统打开暂停菜单打开成就列表打开排行榜列表切换暂停切换全屏切换整数限制切换加速 / 快进切换慢动作加速/快进(保持)增加目标速度降低目标速度增大音量减小音量切换静音帧步进关闭虚拟机重置虚拟机切换输入录制模式即时存档选择上一个即时存档位置选择下一个即时存档位置保存即时存档到选定的位置从选定的位置加载即时存档保存即时存档到位置 1从位置 1 加载即时存档保存即时存档到位置 2从位置 2 加载即时存档保存即时存档到位置 3从位置 3 加载即时存档保存即时存档到位置 4从位置 4 加载即时存档保存即时存档到位置 5从位置 5 加载即时存档保存即时存档到位置 6从位置 6 加载即时存档保存即时存档到位置 7从位置 7 加载即时存档保存即时存档到位置 8从位置 8 加载即时存档保存即时存档到位置 9从位置 9 加载即时存档保存即时存档到位置 10从位置 10 加载即时存档InputBindingDialog编辑绑定绑定控制器0/按钮O灵敏度:100%死区:添加绑定移除绑定清除绑定绑定 %1 %2关闭请按按钮/轴... [%1]%1%InputBindingWidget
左击分配一个新按钮
Shift + 左击添加附加绑定
右击清除绑定没有已注册的绑定%n 项绑定请按按钮/轴... [%1]InputRecordingViewer输入录像查看器文件编辑查看打开关闭%1 %2%1%1 [%2]输入录像文件 (*.p2m2)InputVibrationBindingWidget错误没有检测到带有震动马达的设备。为 %1 选择震动马达。InterfaceSettingsWidget行为丢失焦点时暂停禁用屏幕保护程序关闭时保存即时存档启动时暂停确认退出创建即时存档备份开启 Discord Presence开启每游戏设置游戏显示启动全屏幕双击切换全屏幕渲染到分离窗口在运行时隐藏主窗口关闭窗口调整大小全屏模式下隐藏光标参数语言:主题:自动更新器更新通道:当前版本:开启自动检查更新检查更新...原生Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.黑暗融合(灰)[深色]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.黑暗融合(蓝)[深色]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.未接触的泻湖(灰绿色/-蓝色)[浅色]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.婴儿粉彩 (粉色)[浅色]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Pizza Time! (棕黄色/奶油白色) [亮色]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.PCSX2 (白/蓝)[浅色]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.猩红魔鬼(红色/紫色)[深色]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.维奥莱特天使(蓝/紫) [黑暗]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Cobalt Sky (蓝) [暗色]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.红宝石 (黑/红) [暗]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.蓝宝石(黑/蓝)[深色]"Custom.qss" must be kept as-is.自定义.qss [放置在 PCSX2 文件夹]选中在启动时自动检查程序的更新。更新可以推迟到以后也可以完全跳过。Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp.%1 (%2)在模拟运行时防止屏幕保护程序激活和主机休眠。确定按下热键时是否显示确认关闭虚拟机的提示。关机或退出时自动保存模拟器状态。然后您可以直接从下一次停止的位置继续。启用后,将应用每个游戏的自定义设置。禁用以始终使用全局配置。允许双击游戏窗口来切换全屏模式。防止调整主窗口的大小。未选中Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.融合 [亮/暗]游戏开始时暂停模拟器。在最小化窗口或切换到另一个应用程序时暂停模拟器并在切换回时取消暂停。Do not translate the ".backup" extension.如果创建即时存档时即时存档存在则创建即时存档的备份副本。备份副本具有 .Backup 后缀。游戏开始时自动切换到全屏模式。当模拟器处于全屏模式时隐藏鼠标指针/光标。将游戏渲染到独立的窗口,而不是主窗口。如果未选中游戏将显示在游戏列表的上层。在游戏运行时隐藏主窗口(带有游戏列表),需要启用渲染到独立窗口。将您当前正在游玩的游戏显示在 Discord 的个人档案中。系统语言 [默认]MAC_APPLICATION_MENU服务隐藏 %1隐藏其它全部显示首选项...退出 %1关于 %1MainWindowPCSX2系统(&S)更换光盘加载即时存档保存即时存档设置(&E)帮助(&H)调试(&D)切换渲染器视图(&V)窗口大小(&W)工具(&T)录制输入工具栏启动文件(&F)...启动光盘(&D)...启动 &BIOS扫描新游戏(&S)重新扫描所有游戏(&R)关机(&D)关闭并不保存(&W)重启(&R)暂停(&P)退出(&X)&BIOS模拟控制器(&C)热键(&H)图形(&G)成就(&C)前置处理设置(&P)...全屏幕分辨率比例&GitHub 存储库...支持论坛(&F)...&Discord 服务器...检查更新(&U)...关于 &Qt...关于 PCSX2(&A)...In Toolbar全屏幕In Toolbar更换光盘...音频(&A)游戏列表界面添加游戏目录...设置(&S)来自文件...来自设备...来自游戏列表...移除光盘全局状态截图(&S)In Toolbar启动文件In Toolbar启动光盘In Toolbar启动 BIOSIn Toolbar关机In Toolbar重置In Toolbar暂停In Toolbar加载即时存档In Toolbar保存即时存档In Toolbar控制器In Toolbar设置In Toolbar截图记忆卡(&M)网络与硬盘(&N)文件夹(&F)工具栏(&T)锁定工具栏状态栏(&S)详细状态游戏列表(&L)This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more.系统显示(&D)游戏属性(&P)游戏网格(&G)显示标题 (网格视图)放大 (网格视图)(&I)Ctrl++缩小 (网格视图)(&O)Ctrl+-刷新封面 (网格视图)(&C)打开记忆卡目录...打开数据目录...切换软件渲染打开调试器重载修改/补丁开启系统控制台开启详细日志开启 EE 控制台日志开启 IOP 控制台日志保存单个 GS 帧转储This section refers to the Input Recording submenu.新建This section refers to the Input Recording submenu.播放This section refers to the Input Recording submenu.停止This section refers to the Input Recording submenu.设置录制输入日志控制器日志开启文件日志(&F)开启 CDVD 读取日志保存 CDVD 块转储开启日志时间戳启动大屏模式In Toolbar大屏封面下载器...显示高级设置录像查看器视频捕获内部分辨率%1x 比例选择保存块转储的位置:不再显示更改高级设置可能会对游戏产生不可预测的影响,包括图形故障、锁定、甚至是损坏存档文件。我们不建议更改高级设置除非您知道自己在做什么,以及更改每个设置的影响。
PCSX2 团队不会为修改这些设置的配置提供任何支持,您可以自行决定。
您确定要继续吗?%1 文件 (*.%2)确认退出您确实要关闭虚拟机吗?保存状态以继续错误您必须选择一张需要更换光盘。属性...Refers to the directory where a game is contained.打开包含目录...设置封面图像...从列表中排除重置游戏时间默认引导快速引导完全引导引导并调试添加搜索目录...启动文件启动光盘选择光盘映像更新错误<p>对不起,您正在尝试更新的 PCSX2 版本不是 GitHub 的官方版本。为了防止不兼容,自动更新程序只在官方版本上启用。</p><p>要获得官方版本,请从下面的链接下载:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p>自动更新不支持当前的平台。输入录像文件 (*.p2m2)暂停加载即时存档失败无法在没有运行 VM 的情况下加载一个即时存档。从小部件获取窗口信息失败所有文件类型 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;单轨 Raw 镜像 (*.bin *.iso);;Cue 表 (*.cue);;媒体描述符文件 (*.mdf);;MAME CHD 镜像 (*.chd);;CSO 镜像 (*.cso);;GZ 镜像 (*.gz);;ELF 可执行文件 (*.elf);;IRX 可执行文件 (*.irx);;GS 转出 (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;区块转储 (*.dump)所有文件类型 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;单轨Raw 镜像 (*.bin *.iso);;Cue 表 (*.cue);;媒体描述符文件 (*.mdf);;MAME CHD 镜像 (*.chd);;CSO 镜像 (*.cso);;GZ 镜像 (*.gz);;区块转储 (*.dump)游戏属性当前游戏的游戏属性不可用。找不到任何 CD/DVD-ROM 设备。请确保您已连接驱动器并具有足够的访问权限。选择光盘驱动器:此即时存档不存在。选择封面图像所有封面图像类型 (*.jpg *.jpeg *.png)封面已存在此游戏的封面图片已存在,您要替换它吗?复制错误移除现存封面 '%1' 失败复制'%1' 到’%2‘ 失败确认重置您确实要重置 '%1' 的游戏时间吗?
此操作无法被撤销。加载并继续即时存档找到此游戏的恢复保存状态,保存位置:
%1.
您是要加载此状态,还是要重新启动?重新启动删除并重启删除即时存档文件 '%1'.失败。载入即时存档文件...从文件载入...选择即时存档文件即时存档 (*.p2s)删除即时存档...撤销载入即时存档继续 (%2)载入位置 %1 (%2)删除即时存档您确实要删除 %1 的即时存档吗?
存档无法恢复。已删除 %1 即时存档。保存到文件...空保存到位置 %1 (%2)确认更改光盘是否要交换光盘或启动新镜像(通过系统重置)?交换光盘重置MemoryCard记忆卡 '{}' 已被保存到存储设备中。已重新插入记忆卡。强制弹出所有记忆卡。在 1 秒后重新插入。Memory card in port {} / slot {} reinsertedMemoryCardConvertDialog转换记忆卡转换类型8 MB 文件16 MB 文件32 MB 文件64 MB 文件文件夹<center><strong>注意:</strong> 正在转换一张记忆卡并创建您当前记忆卡的 <strong>副本</strong>。 它 <strong">不会删除、修改或替换</strong>您显存的记忆卡。</center>进度使用 PC 文件系统上的文件夹,而不是文件。无限容量,同时保持与 8MB 存储卡相同的兼容性。标准的 8MB 存储卡。兼容性最高,但容量最小。2 倍标准容量的记忆卡。可能会有些兼容性问题。4 倍标准容量的记忆卡。会有些兼容性问题。8 倍标准容量的记忆卡。会有些兼容性问题。MemoryCardType should be left as-is.转换记忆卡失败无效的记忆卡类型转换完成记忆卡 "%1" 已转换为 "%2"文件夹存储卡中的数据太多无法转换为文件存储卡。支持的最大文件存储卡容量为 64 MB。要转换文件夹存储卡,您必须移除游戏文件夹直到其大小为 64 MB 或更小。无法转换记忆卡2 倍标准容量的记忆卡。可能会有些兼容性问题。MemoryCardCreateDialog创建记忆卡<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">创建记忆卡</span><br />输入要创建的存储卡的名称,并选择大小。我们建议使用 8MB 记忆卡或文件夹记忆卡卡以获得最佳兼容性。</p></body></html>记忆卡名称:8 MB [最兼容]这是 Sony 提供的标准大小,所有游戏和 BIOS 版本都支持该大小。16 MB第三方存储卡的典型大小应该可以在大多数游戏中使用。32 MB64 MB低兼容性警告: 是的,它非常大,并且可能与很多游戏不兼容。文件夹 [推荐]将存储卡内容存储在主机文件系统中而不是文件中。128 KB (PS1)这是索尼提供的标准尺寸的 PS1 记忆卡,只与 PS1 游戏兼容。使用 NTFS 压缩NTFS 压缩是内置的、快速且完全可靠的。通常用于压缩记忆卡(强烈推荐)。创建记忆卡失败,因为名称 '%1' 含有一个或多个无效的字符。创建记忆卡失败,因为已经存在另一个名为 '%1' 的记忆卡。创建记忆卡失败, 日志可能含有更多信息。已创建记忆卡 '%1'。MemoryCardListWidget是否MemoryCardSettingsWidget主机端口记忆卡文件夹:浏览...打开...重置名称类型格式化修改日期刷新创建复制重命名转换删除设置基于正在运行的游戏自动管理存档当加载即时存档时自动弹出记忆卡选中(仅文件夹类型/记忆卡大小: 自动)仅加载和已启动游戏相关的存档而忽略其他。避免耗尽用于存档的空间。交换记忆卡端口 %1弹出记忆卡错误尚未实现。删除记忆卡重命名记忆卡新记忆卡名称新名称无效,它必须以 ps2 结尾新名称无效, 此记忆卡名称已存在。防止损坏记忆卡存档。可能无法与诸如吉他英雄等的游戏兼容。此记忆卡未知。您确实要删除记忆卡'%1' 吗?
无法撤销此操作,并且您将会丢失此卡上的所有存档。删除记忆卡失败。日志文件可能含有更多信息。重命名记忆卡失败。日志可能含有更多信息。使用端口 %1两个端口都必须选择要交换的卡。PS2 (8MB)PS2 (16MB)PS2 (32MB)PS2 (64MB)PS1 (128KB)未知PS2 (文件夹)MemoryCardSlotWidget%1 [%2]Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated.%1 [丢失]MemoryViewWidget内存转到反汇编转到地址显示为 1 字节显示为 2 字节显示为 4 字节显示为 8 字节复制字节复制数据段复制字符粘贴NewInputRecordingDlg新建输入录像选择录像类型Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts.开机Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved.保存即时存档<html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">请注意!由于即时存档版本的限制,从即时存档开始进行输入录制将无法在将来的版本上工作。</span></p></body></html>选择文件路径浏览输入作者名称输入录像文件 (*.p2m2)Pad方向键上方向键右方向键下方向键左△○×□Select开始L1 (左肩键)L2 (左扳机)R1 (右肩件)R2 (右扳机)L3 (左摇杆按钮)R3 (右摇杆按钮)切换模拟应用压感左摇杆上左摇杆右左摇杆下左摇杆左右摇杆上右摇杆右右摇杆下右摇杆左大 (低频) 马达小 (高频) 马达不翻转翻转左/右翻转上/下翻转左/右 + 上/下翻转左摇杆翻转左摇杆的方向。翻转右摇杆翻转右摇杆的方向。模拟死区Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Button/Trigger DeadzoneSets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.Analog light is now {} for port {} / slot {}模拟灵敏度大马达震动比例增加或减少游戏发出的低频振动强度。小马达震动比例增加或减少游戏发出的高频振动强度。压感修改设置按住按钮时要修改的压力。未连接DualShock 2Controller port {}, slot {} has a {} connected, but the save state has a {}.
Leaving the original controller type connected, but this may cause issues.Strum UpStrum DownGreen FretRed FretYellow FretBlue FretOrange FretWhammy BarTilt UpWhammy Bar DeadzoneSets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.Whammy Bar SensitivitySets the whammy bar axis scaling factor.GuitarPatch无法打开 {}。内置游戏补丁不可用。{} 条游戏数据库补丁{}{} 条游戏补丁{}{} 条作弊补丁开启 {}。没有找到 / 开启作弊或补丁 (宽屏、兼容性以及其它)。QObject打开 URL 失败打开 URL 失败。
URL 时: %1HDD 创建器创建 HDD 映像失败正在创建 HDD 文件
%1 / %2 MiB取消QtAsyncProgressThread错误问题信息QtModalProgressCallbackPCSX2取消错误问题信息RegisterWidget寄存器视图按 hex 查看按浮点查看复制顶部一半复制底部一半复制数据段复制值更改顶部一半更改底部一半更改数据段更改值转到反汇编转到内存Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0")更改 %1无效的寄存器值无效的十六进制寄存器值。无效的浮点寄存器值。无效的目标地址SPU2未找到请求的音频输出设备‘{}’,使用默认设置。Cubeb is an audio engine name. Leave as-is.Cubeb (跨平台)无声音 (仅模拟 SPU2)XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is.XAudio2SettingWidgetBinder重置默认: 为 %1 选择文件夹SettingsDialogPCSX2 设置还原默认关闭统计<strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken.摘要不适用于游戏列表中不存在的文件。界面<strong>界面设置</strong><hr>这些选项控制软件的外观和行为。<br><br>将鼠标悬停在选项上可查看附加信息。游戏列表<strong>游戏列表设置</strong><hr>上面的列表显示了由 PCSX2 搜索用来填充游戏列表的目录。可以添加、删除搜索目录,并将其切换为递归/非递归。BIOS<strong>BIOS 设置</strong><hr>在此处配置您的 BIOS。<br><br>将鼠标悬停在选项上获取详情。模拟<strong>模拟设置</strong><hr>这些选项确定帧间隔和游戏设置。<br><br>将鼠标悬停在选项上获取详情。补丁<strong>补丁</strong><hr>此部分允许您选择要应用于游戏的可选补丁,这些补丁可能会提供性能、视觉或游戏方面的改进。修改<strong>作弊</strong><hr>此部分允许您选择要启用的作弊。对于旧格式的 pnach 文件您不能启用/禁用没有标签的作弊,如果选中了主要的作弊启用选项这些作弊将自动激活。游戏修正<strong>游戏修正设置</strong><hr>游戏修正可以解决某些游戏中不正确的模拟。<br>但是,如果使用不当它们也可能在游戏中导致问题。<br>除非另有建议否则最好将其全部禁用。图形<strong>图形设置</strong><hr>这些选项确定图形输出的配置。<br><br>将鼠标悬停在选项上获取详情。音频<strong>音频设置</strong><hr>这些选项控制主机的音频输出。<br><br>将鼠标悬停在选项上获取详情。记忆卡<strong>记忆卡设置</strong><hr>在此处创建和配置记忆卡。<br><br>将鼠标悬停在选项上获取详情。网络与硬盘<strong>网络与硬盘设置</strong><hr>这些选项控制主机的网络连接和内部硬盘存储。<br><br>将鼠标悬停在选项上可查看附加信息。文件夹<strong>文件夹设置</strong><hr>这些选项控制 PCSX2 保存运行时数据文件的位置。成就<strong>成就设置</strong><hr>这些设置控制 RetroAchievements 在 PCSX2 中的实现方式, 允许您在游戏中获得成就。正在使用 RAIntegration,内置的 RetroAchievements 支持已禁用。此 PCSX2 编译版本未使用 RetroAchievements 支持进行编译。高级<strong>高级设置</strong><hr>这些是用于确定模拟主机配置的高级选项。<br><br>将鼠标悬停在选项上可查看更多信息。调试<strong>调试设置</strong><hr>这些选项可用于记录有关应用程序的内部信息。<strong>除非您知道自己在做什么否则请勿修改</strong>,这将导致速度显著减慢,并可能浪费大量磁盘空间。确认重置为默认值您确实要恢复默认设置吗?所有参数都将丢失。重置 UI 设置推荐值%1 [%2]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated.使用全局设置 [开启]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated.使用全局设置 [关闭]使用全局设置 [%1]SetupWizardDialogPCSX2 设置向导语言BIOS 映像游戏目录控制器设置完成<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">欢迎使用 PCSX2!</span></h1><p>此向导将帮助您完成使用本程序所需的配置步骤。如果这是您第一次安装 PCSX2,建议您到 <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a> 查看安装指南。</p><p>默认情况下,PCSX2 将会连接到位于 <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> 的服务器检查更新, 并且如果存在更新且在您确认后, 将从 <a href="https://github.com/">github.com</a>下载更新包。如果您不希望 PCSX2 在启动时创建任意网络连接,您现在就应该取消选定自动更新选项。自动更新设置可在今后的任何时间在界面设置中更改。</p><p>请选择一种语言和主题然后开始。</p></body></html>语言:主题:开启自动更新<html><head/><body><p>PCSX2 需要 PS2 BIOS 才能运行。</p><p>出于法律原因,您必须从<strong>您实际拥有的 PS2 设备上获得一个 BIOS</strong> (借用不算在内)。</p><p>转储后,此 BIOS 映像应该放置在下面显示的数据目录中的 bios 文件夹中,或者您可以指定 PCSX2 扫描其它目录。</p><p>可以在 <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a> 找到一份用于转储您的 BIOS 的指南。</p></body></html>BIOS 目录:浏览...重置文件名版本在浏览器中打开...刷新列表<html><head/><body><p>PCSX2 将自动扫描并识别以下选定目录中的游戏,并填充游戏列表。<br>这些游戏应该是从您自己所拥有的光盘中所转储的。可以在 <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a> 找到用于转储光盘的指南。</p><p>支持的转储格式包括:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO 光盘映像)</li><li>.mdf (媒体描述符文件)</li><li>.chd (压缩数据块)</li><li>.cso (压缩 ISO)</li><li>.gz (Gzip 压缩 ISO)</li></ul></p></p></body></html>搜索目录 (将被用于扫描游戏)添加移除搜索目录扫描子文件夹<html><head/><body><p>默认情况下,PCSX2 会将您的键盘映射到虚拟的 PS2 控制器上。</p><p><span style=" font-weight:700;">要使用外部控制器,必须首先对其进行映射。</span>在此屏幕,您可以自动映射当前连接的任何控制器。如果您当前未连接控制器,您现在就可以将其插入。</p><p>要更详细地更改控制器绑定,或使用多分插,请在完成设置向导后打开设置菜单并选择控制器。</p></body></html>控制器端口 1控制器映射到:控制器类型:默认 (键盘)自动映射控制器端口 2<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">设置完成!</span></h1><p>您现在可以开始运行游戏了。</p><p>在设置菜单下提供更多选项。您也可以使用完全通过手柄控制进行导航的大画面用户界面。</p><p>我们希望您使用 PCSX2 愉快。</p></body></html>上一步(&B)下一步(&N)取消(&C)警告尚未选择 BIOS 映像。如果没有 BIOS 映像 PCSX2 <strong>将无法</strong>运行游戏。<br><br>您确实希望在没有选定一个 BIOS 映像的情况下继续吗?尚未选择任何游戏目录。您将不得不手动打开任何你想玩的游戏转储,PCSX2 的列表将是空的。
您想要继续吗?取消设置您确实要取消设置 PCSX2 吗?
所有更改都已保存,下次启动 PCSX2 时该向导将再次运行。打开目录...选择搜索目录要递归扫描吗?您要递归扫描目录 "%1" 吗?
递归扫描将需要更多时间, 但是它将会检测子目录中的文件。默认 (无)无可用设备自动绑定没有为设备 '%1' 生成常规绑定。此控制器/源可能不支持自动映射。StackModelWarning: short space limit. Abbreviate if needed.入口Warning: short space limit. Abbreviate if needed.标签Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCWarning: short space limit. Abbreviate if needed.指令Warning: short space limit. Abbreviate if needed.堆栈指针Warning: short space limit. Abbreviate if needed.大小ThreadModel无效Warning: short space limit. Abbreviate if needed.IDWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCWarning: short space limit. Abbreviate if needed.入口Warning: short space limit. Abbreviate if needed.优先级Warning: short space limit. Abbreviate if needed.状态Warning: short space limit. Abbreviate if needed.等待类型Refers to a Thread State in the Debugger.错误Refers to a Thread State in the Debugger.运行Refers to a Thread State in the Debugger.就绪Refers to a Thread State in the Debugger.等待Refers to a Thread State in the Debugger.暂停Refers to a Thread State in the Debugger.等待暂停Refers to a Thread State in the Debugger.休眠Refers to a Thread Wait State in the Debugger.无Refers to a Thread Wait State in the Debugger.唤醒请求Refers to a Thread Wait State in the Debugger.信号Refers to a Thread Wait State in the Debugger.休眠Refers to a Thread Wait State in the Debugger.延迟Refers to a Thread Wait State in the Debugger.事件标志Refers to a Thread Wait State in the Debugger.MBOXRefers to a Thread Wait State in the Debugger.VPOOLRefers to a Thread Wait State in the Debugger.FIXPOOLUSBWebcam (EyeToy)Sony EyeToyKonami Capture Eye设备名称选择要捕获图像的设备。HID 键盘键盘HID 鼠标鼠标左键右键中键狂热节拍 Da Da Da!! 键盘GunCon 2方向键上方向键下方向键左方向键右触发离屏射击校准镜头ABCSelect开始Relative LeftRelative RightRelative UpRelative DownSets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor.Cursor ScaleScales the crosshair image set above.Cursor ColorApplys a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc)手动屏幕配置强制使用下面的屏幕参数,而不是自动参数如果可用。X 缩放 (灵敏度)Scales the position to simulate CRT curvature.Y 缩放 (灵敏度)中心 X设置模拟屏幕的水平中心位置。中心 Y设置模拟屏幕的垂直中心位置。屏幕宽度设置模拟屏幕的宽度。屏幕高度设置模拟屏幕的高度。罗技 USB 耳机输入设备选择要读取音频的设备。输出设备选择要输出音频的设备。输入延迟指定主机输入设备的延迟。输出延迟指定主机输出设备的延迟。USB-麦克风: 玩家 1 和玩家 2 均未连接。USB-麦克风: 启动玩家 {} 音频流失败。Singstar玩家 1 设备选择第一名玩家的输入。玩家 2 设备选择第二名玩家的输入。罗技 USB 麦克风usb-msd: 无法打开映像文件 '{}'大容量存储设备USB大容量存储映像的修改时间已被更改,正在重新连接。映像路径设置虚拟大容量存储设备的映像的路径。向左转向向右转向挡杆刹车×□○△L1R1L2R2强制力回馈上移/R1下移/L1L3R3菜单上菜单下XY平稳转向按指定的百分比平滑每次轮询的转向。使用键盘时需要。转向死区用于手柄或非自动回正方向盘的转向轴死区。转向减振将功率曲线过滤器应用于转向轴值。抑制小幅输入。方向盘设备Driving ForceDriving Force ProDriving Force Pro (rev11.02)GT ForceRock Band 鼓套件蓝绿红黄橙Buzz 控制器玩家 1 红玩家 1 蓝玩家 1 橙玩家 1 绿玩家 1 黄玩家 2 红玩家2 蓝玩家 2 橙玩家 2 绿玩家 2 黄玩家 3 红玩家 3 蓝玩家 3 橙玩家 3 绿玩家 3 黄玩家 4 红玩家 4 蓝玩家 4 橙玩家 4 绿玩家 4 黄KeyboardmaniaC 1C# 1D 1D# 1E 1F 1F# 1G 1G# 1A 1A# 1B 1C 2C# 2D 2D# 2E 2F 2F# 2G 2G# 2A 2A# 2B 2方向盘上方向盘下Sega Seamic摇杆左摇杆右摇杆上摇杆下ZLR无法打开 ‘{}’ 进行打印。打印机正保存到 '{}'...打印机无未连接默认输入设备默认输出设备DJ 英雄转盘三角 / Euphoria左交叉淡入器右交叉淡入器顺时针转动左转盘逆时针转动左转盘顺时针转动右转盘逆时针转动右转盘左转盘绿左转盘红左转盘蓝右转盘绿右转盘红 右转盘蓝应用多分插到转盘效果旋钮左效果旋钮右转盘倍增器USBBindingWidget轴按钮USBBindingWidget_DrivingForceHints要绑定大多数现代 900 度方向盘的转向,请将方向盘在所需方向上旋转一圈,然后再回正方向。强制力回馈方向键下左上右L1L2刹车向左转向向右转向Select开始面板按钮○×△□R1R2油门USBBindingWidget_GTForceHints要绑定大多数现代 900 度方向盘的转向,请将方向盘在所需方向上旋转一圈,然后再回正方向。强制力回馈XA刹车向左转向向右转向左踏板右踏板YB油门USBBindingWidget_GunCon2ButtonsACStartSelectBD-PadDownLeftUpRightPointer Setup<p>By default, GunCon2 will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p>
<p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p>Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Relative AimingTriggerShoot OffscreenCalibration ShotCalibration shot is required to pass the setup screen in some games.USBDeviceWidget设备类型绑定设置自动映射清除映射USB 端口 %1无可用设备清除绑定您确实要清除此设备的所有绑定吗?此操作无法撤销。自动绑定没有为设备 '%1' 生成常规绑定。此控制器/源可能不支持自动映射。VMManager备份旧的即时存档失败 {}。保存即时存档 {} 失败。PS2 BIOS ({})Unknown Game错误PCSX2 需要 PS2 BIOS 才能运行。
出于法律原因,您*必须*从您实际拥有的 PS2 设备上获得一个 BIOS (借用不算数)。
转储后,此 BIOS 映像应放在数据目录 (工具菜单->打开数据目录) 的 bios 文件夹中。
请参阅常见问题解答和指南获取详细说明。即时存档已保存到位置 {}.即时存档保存到位置 {} 失败。在位置 {} 没有即时存档。从位置 {} 加载即时存档...正在保存即时存档到位置 {}...已移除光盘。已更改光盘为 '{}'。无法打开新的光盘映像 ‘{}’。正在恢复为旧的映像。切换回旧的光盘映像失败。正在移除光盘。由于硬核成就模式作弊已被禁用。已开启快速 CDVD,这可能回破坏部分游戏。循环频率/跳过不是默认设置,这可能会导致崩溃或使游戏运行太慢。音频正在使用异步混音,预计 FMV 中会出现去同步。缩放倍数低于原生,这可能破坏渲染。纹理映射未被设置为自动。这可能会破坏某些游戏的渲染。纹理过滤未被设置为双线性 (PS2)。这可能会破坏某些游戏的渲染。三线性过滤未被设置未自动。这可能会破坏某些游戏的渲染。混合低于基础,这可能会破坏某些游戏中的效果。硬件下载模式未被设置为精确,这可能会破坏某些游戏的渲染。EE FPU 循环模式未被设置为默认,这可能会破坏某些游戏。EE FPU 压制模式未被设置为默认,这可能会破坏某些游戏。VU 循环模式未被设置为默认,这可能会破坏某些游戏。VU 压制模式未被设置为默认,这可能会破坏某些游戏。未启用游戏修复。某些游戏的兼容性可能会受到影响。未启用兼容性补丁。某些游戏的兼容性可能会受到影响。NTSC 制式的帧率不是默认值。这可能会破坏某些游戏。PAL 制式的帧率不是默认值。这可能会破坏某些游戏。未启用 EE 重编译器,这将显著降低性能。未启用 VU0 重编译器,这将显著降低性能。未启用 VU1 重编译器,这将显著降低性能。未启用 IOP 重编译器,这将显著降低性能。已启用 EE 缓存,这将显著降低性能。未启用 EE 等待循环检测,这将显著降低性能。未启用 INTC 自旋检测,这将显著降低性能。即时 VU1 被禁用,这将降低性能。未启用 mVU 标志 Hack,这将降低性能。已启用 GPU 调色版,这将降低性能。纹理预载未满,这将降低性能。已启用估计纹理区域,这可能会降低性能。