msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PCSX2 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/pcsx2/\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-14 18:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-13 19:36+0100\n" "Last-Translator: Georg Ronnert \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: pxE_dev;pxDt\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\Arkiv\\PCSX2\\SVN\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SearchPath-0: pcsx2\n" "X-Poedit-SearchPath-1: common\n" #: pcsx2/SourceLog.cpp:96 msgid "Dumps detailed information for PS2 executables (ELFs)." msgstr "Dumpar detaljerad information om PS2 verkställare (ELFar)." #: pcsx2/SourceLog.cpp:101 msgid "" "Logs manual protection, split blocks, and other things that might impact " "performance." msgstr "" "Loggar manuellt skydd, delar block, och annat som kan vara av betydelse för " "prestanda." #: pcsx2/SourceLog.cpp:106 msgid "Shows the game developer's logging text (EE processor)" msgstr "Visar spelutveklarens loggningstext (EE processor)" #: pcsx2/SourceLog.cpp:111 msgid "Shows the game developer's logging text (IOP processor)" msgstr "Visar spelutvecklarens loggningstext (IOP processor)" #: pcsx2/SourceLog.cpp:116 msgid "Shows DECI2 debugging logs (EE processor)" msgstr "Visar DECI2 felsökningsloggar (EE processor)" #: pcsx2/SourceLog.cpp:145 msgid "SYSCALL and DECI2 activity." msgstr "SYSCALL och DECI2 aktivitet." #: pcsx2/SourceLog.cpp:151 msgid "Direct memory accesses to unknown or unmapped EE memory space." msgstr "Direkt minnestillgång till okänt eller ofördelat EE minne." #: pcsx2/SourceLog.cpp:157 pcsx2/SourceLog.cpp:276 msgid "Disasm of executing core instructions (excluding COPs and CACHE)." msgstr "" "Avassembering av verkställande kärninstruktioner (exklusive COPar och CACHE)." #: pcsx2/SourceLog.cpp:163 msgid "Disasm of COP0 instructions (MMU, cpu and dma status, etc)." msgstr "Avassemblering av COP0 instruktioner (MMU, CPU och DMA status etc)." #: pcsx2/SourceLog.cpp:169 msgid "Disasm of the EE's floating point unit (FPU) only." msgstr "Endast avassemblering av EE's flyttalsenhet (FPU)." #: pcsx2/SourceLog.cpp:175 msgid "Disasm of the EE's VU0macro co-processor instructions." msgstr "Avassemblering av EE's VU0macro hjälpprocessorinstruktioner." #: pcsx2/SourceLog.cpp:181 msgid "Execution of EE cache instructions." msgstr "Verkställande av EE cacheinstruktioner." #: pcsx2/SourceLog.cpp:187 msgid "" "All known hardware register accesses (very slow!); not including sub filter " "options below." msgstr "" "Alla kända hårdvaruregister ges åtkomst (mycket långsamt!); ej inräknat " "underfiltermöjligheterna nedanför." #: pcsx2/SourceLog.cpp:193 pcsx2/SourceLog.cpp:294 msgid "Logs only unknown, unmapped, or unimplemented register accesses." msgstr "Loggar endast okända, ofördelade, eller ogenomförda registeråtkomster." #: pcsx2/SourceLog.cpp:199 pcsx2/SourceLog.cpp:300 msgid "Logs only DMA-related registers." msgstr "Loggar endast DMA-närliggande register." #: pcsx2/SourceLog.cpp:205 msgid "IPU activity: hardware registers, decoding operations, DMA status, etc." msgstr "" "IPU aktivitet: hårdvaruregister, avkådningsprocedurer, DMA status, etc." #: pcsx2/SourceLog.cpp:211 msgid "All GIFtag parse activity; path index, tag type, etc." msgstr "All slags GIF-märkesaktivitetstolkningar; sökvägsindex, märktyp, etc." #: pcsx2/SourceLog.cpp:217 msgid "All VIFcode processing; command, tag style, interrupts." msgstr "All slags VIF-kodsbearbetning; betingande, märkstil, avbrott." #: pcsx2/SourceLog.cpp:223 msgid "All processing involved in Path3 Masking" msgstr "All bearbetning inblandat i Path3 Maskning." #: pcsx2/SourceLog.cpp:229 msgid "Scratchpad's MFIFO activity." msgstr "Antekningshäftets MFIFO aktivitet." #: pcsx2/SourceLog.cpp:235 msgid "Actual data transfer logs, bus right arbitration, stalls, etc." msgstr "Faktiska dataöverföringsloggar, rätt buss medling, uppehåll, etc." #: pcsx2/SourceLog.cpp:241 msgid "Tracks all EE counters events and some counter register activity." msgstr "Spårar all EE räknarbegivenhet och en del registerräknaraktivitet." #: pcsx2/SourceLog.cpp:247 msgid "Dumps various VIF and VIFcode processing data." msgstr "Dumpar diverse VIF och VIF-kod bearbetningsdata." #: pcsx2/SourceLog.cpp:253 msgid "Dumps various GIF and GIFtag parsing data." msgstr "Dumpar diverse GIF och GIF-märkt tolkningsdata." #: pcsx2/SourceLog.cpp:264 msgid "SYSCALL and IRX activity." msgstr "SYSCALL och IRX aktivitet." #: pcsx2/SourceLog.cpp:270 msgid "Direct memory accesses to unknown or unmapped IOP memory space." msgstr "Direkt minnestillgång till okänd eller ofördelat IOP minne." #: pcsx2/SourceLog.cpp:282 msgid "Disasm of the IOP's GPU co-processor instructions." msgstr "Avassemblering av IOP's GPU-hjälpprocessorinstruktioner." #: pcsx2/SourceLog.cpp:288 msgid "" "All known hardware register accesses, not including the sub-filters below." msgstr "" "Alla kända hårdvaruregister ges tillgång, ej inräknat underfilterna nedanför." #: pcsx2/SourceLog.cpp:306 msgid "Memorycard reads, writes, erases, terminators, and other processing." msgstr "" "Minneskorts läs-, skriv-, raderings-, avslutar-, och andra, bearbetningar." #: pcsx2/SourceLog.cpp:312 msgid "Gamepad activity on the SIO." msgstr "Spelplattsaktivitet hos SIO." #: pcsx2/SourceLog.cpp:318 msgid "Actual DMA event processing and data transfer logs." msgstr "Faktisk DMA begivenhetsbearbetning och dataöverföringsloggar." #: pcsx2/SourceLog.cpp:324 msgid "Tracks all IOP counters events and some counter register activity." msgstr "" "Spårar alla IOP räknares begivenheter och några räknarregisters aktiviteter." #: pcsx2/SourceLog.cpp:330 msgid "Detailed logging of CDVD hardware." msgstr "Detaljerad loggning av CDVD hårdvara."