AboutDialogOm PCSX2SCM= Source Code ManagementSCM-version<html><head/><body><p>PCSX2 är an fri emulator för PlayStation 2 (PS2) med öppen källkod. Dess syfte är att emulera PS2:s hårdvara genom att använda en kombination av MIPS-processortolkar, omkompilatorer, och en virtuell maskin som hanterar hårdvarutillstånd och PS2-systemminne. Detta tillåter dig att spela PS2-spel på din PC, med många ytterligare funktioner och fördelar.</p></body></html><html><head/><body><p>PlayStation 2 och PS2 är registrerade varumärken som tillhör Sony Interactive Entertainment. Den här applikationen är inte på något sätt knuten till Sony Interactive Entertainment.</p></body></html>WebbsidaSupportforumGitHub-förrådLicensTredjepartslicenserVisa dokumentKunde inte hitta fil: %1AchievementLoginDialogWindow titleInloggning för RetroAchievementsHeader textInloggning för RetroAchievementsAnge användarnamn och lösenord för retroachievements.org nedan. Ditt lösenord kommer inte att sparas i PCSX2, en åtkomsttoken kommer att genereras och användas istället.Användarnamn:Lösenord:Redo...<strong>Din inloggningstoken för RetroAchievements är inte längre giltig.</strong> Du måste ange dina inloggningsuppgifter för att prestationer ska spåras. Ditt lösenord kommer inte sparas i PCSX2, en åtkomsttoken kommer genereras och användas istället.&Logga inLoggar in...InloggningsfelInloggningen misslyckades.
Fel: %1
Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen.Inloggningen misslyckades.Aktivera prestationerPrestationsspårning är inte aktiverat. Din inloggning kommer inte ha någon effekt förrän spårning aktiveras.
Vill du aktivera spårning?Aktivera Hardcore-lägeHardcore-läget är inte aktivt just nu. Aktivering avhardcore-läget låter dig tävla på tid, poäng och delta i spelspecifika topplistor.
Dock förhindrar även Hardcore-läget att man kan spara tillstånd, använda fusk och funktioner för att spela långsamt.
Vill du aktivera hardcore-läget?Starta om systemetHardcore-läget kommer inte att aktiveras förrän systemet har startats om. Vill du starta om systemet nu?AchievementSettingsWidgetAktivera prestationerAktivera Hardcore-lägeTesta inofficiella prestationerAktivera ljudeffekterAviseringar5 sekunderKontoLogga in...Visa profil...InställningarAktivera åskådarlägetAktivera Encore-lägetVisa aviseringar om prestationerVisa aviseringar om topplistorAktivera överlägg i speletAnvändarnamn:
Inloggningstoken genererades:Spelinfo<html><head/><body><p align="justify">PCSX2 använder RetroAchievements som en prestationsdatabas och för att spåra framsteg. För att använda prestationer, registrera ett konto på <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">För att se prestationslistan när du spelar, tryck på snabbtangenten för <span style=" font-weight:600;">Öppna Pausmenyn</span> och välj <span style=" font-weight:600;">Prestationer</span> från menyn.</p></body></html>Inte markeratNär detta är aktiverat kommer PCSX2 anta att alla prestationer är låsta och inte skicka några upplåsningsmeddelanden till servern.När detta är aktiverat kommer PCSX2 att lista prestationer från inofficiella uppsättningar. Observera att dessa prestationer inte spåras av RetroAchievements, så de låses upp varje gång."Challenge"-läget för prestationer, inklusive koll på topplistor. Inaktiverar sparat tillstånd, fusk och funktioner för sakta körning.MarkeratSpelar upp ljudeffekter för händelser såsom en prestation låses upp och insändningar till topplistor.Visar ikoner i nedre högra hörnet av skärmen när en utmatning/primed prestation är aktiv.När detta är aktiverat och du är inloggad kommer PCSX2 leta efter prestationer när spelet läses in.Visar popupmeddelanden vid händelser såsom en prestation låses upp och spel färdigställs.Visar popupmeddelanden vid start, insändning eller misslyckanden av en topplisteutmaning.När aktiverat kommer varje session att bete sig som att ingen prestation har låsts upp.Starta om systemetHardcore-läget kommer inte att aktiveras förrän systemet har startats om. Vill du starta om systemet nu?%n sekund%n sekunderAnvändarnamn: %1
Inloggningstoken genererades %2.Logga utInte inloggad.AchievementsHardcore-läget kommer att aktiveras vid systemomstart.{0} kan inte genomföras under tiden hardcore-läget är aktivt. Vill du inaktivera hardcore-läget? {0} kommer att avbrytas om du väljer Nej.Hardcore-läget är nu aktiverat.{} (Hardcore-läge){0}, {1}.Achievement popupDu har låst upp {} av %n prestationDu har låst upp {} av %n prestationerAchievement popupoch tjänat {} av %n poängoch tjänat {} av %n poäng{} (Inte officiell)Bemästrat {}{0}, {1}Mastery popup%n prestation%n prestationerMastery popup%n poäng%n poängTopplisteförsök startat.Topplisteförsök misslyckades.Din tid: {}{}Dina poäng: {}{}Ditt värde: {}{} (Skickar in)Prestationer frånkoppladeEn upplåst begäran kunde inte färdigställas. Vi fortsätter att försöka att skicka in denna begäran.Prestationer återanslutenAlla väntande upplösningsbegäran har färdigställts.Hardcore-läget är nu inaktiverat.Poäng: {0} (softcore: {1} poäng)
Olästa meddelanden: {2}Bekräfta Hardcore-lägeAktiva utmaningsprestationer (Hardcore-läge)Du har låst upp alla prestationer och tjänat {} poäng!Hämtning av topplistan misslyckadesDin tid: {0} (Bästa: {1})Dina poäng: {0} (Bästa: {1})Ditt värde: {0} (Bästa: {1}){0}
Topplisteposition: {1} av {2}Serverfel i {0}:
{1}JaNejDu har låst upp {0} av {1} prestationer och tjänat {2} av {3} möjliga poäng.OkändLåstUpplåstStöds inteInofficiellSenast upplåstaAktiva utmaningarNästan där{} poäng{} poängXXX poängUpplåst: {}Det här spelet har {} topplistor.Skicka in poäng är inaktiverat därför att hardcore-läget är av. Topplistor är endast läsbara.Visa bästaVisa närliggandeRangordningNamnTidPoängVärdeDatum inskickadHämtar data från topplistan. Vänta...Läser in...Detta spel har inga prestationer.Misslyckades med att läsa körbar fil från skiva. Prestationer inaktiverade.AdvancedSettingsWidgetAnvänd global inställning [%1]AvrundningslägeChop/Zero (Standard)Ändrar hur PCSX2 hanterar avrundning vid emulering av Emotion Engines Flyttalsprocessor (EE FPU). Eftersom de olika FPU:erna i PS2 inte uppfyller internationella standarder, kan vissa spel behöva olika lägen för att utföra matematiska beräkningar korrekt. Standardvärdet hanterar majoriteten av spel; <b>att ändra denna inställning när ett spel inte har ett synligt problem kan orsaka instabilitet.</b>Avrundningsläge för divisionNärmast (Standard)Bestämmer hur resultaten från flyttalsdivision rundas. Vissa spel behöver specifika inställningar; <b>att ändra den här inställningen när ett spel inte har ett synligt problem kan orsaka instabilitet.<b>Clamping-lägeNormal (standard)Ändrar hur PCSX2 hanterar att hålla flyttal i ett standard x86-intervall. Standardvärdet hanterar den övervägande majoriteten av alla spel; <b>att ändra den här inställningen när ett spel inte har ett synligt problem kan orsaka instabilitet.</b>Aktivera omkompilerareMarkeratAnvänd väljare för sparat tillståndVisa en väljare för sparade tillstånd när platser byts istället för att visa en notifieringsbubbla.Genomför just-in-time-binäröversättning av 64-bitars MIPS-IV-maskinkod till x86.Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt).Upptäck vänteloopMåttlig hastighetsökning för vissa spel, utan kända biverkningar.Aktivera cache (långsam)Inte markeratEndast tolk, tillhandahålls för diagnostik.INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere.Upptäckt av INTC SpinEnorm hastighetsökning för vissa spel, med nästan inga kompatibilitetsbiverkningar.Aktivera snabb minnesåtkomst"Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function)Använder backpatching för att undvika att register spolas vid varje minnesåtkomst.Pausa vid TLB-missPausar den virtuella maskinen när en TLB-miss inträffar, istället för att ignorera den och fortsätta. Observera att VM:en kommer att pausa efter slutet av blocket, inte på instruktionen som orsakade undantaget. Kolla i konsolen för att se adressen där den ogiltiga åtkomsten inträffade.Aktivera 128MB RAM (Utvecklar Konsolen)Exponerar ytterligare 96 MB minne till den virtuella maskinen.VU0 AvrundningslägeÄndrar hur PCSX2 hanterar avrundning vid emulering av Emotion Engines Vector Unit 0 (EE VU0). Standardvärdet hanterar den övervägande majoriteten av alla spel; <b>att ändra den här inställningen när ett spel inte har ett synligt problem kommer orsaka instabilitet och/eller kraschar.</b>VU1 AvrundningslägeÄndrar hur PCSX2 hanterar avrundning vid emulering av Emotion Engines Vector Unit 1 (EE VU1). Standardvärdet hanterar den övervägande majoriteten av alla spel; <b>att ändra den här inställningen när ett spel inte har ett synligt problem kommer orsaka instabilitet och/eller kraschar.</b>Clamping-läge för VU0Ändrar hur PCSX2 hanterar att hålla flyttal i ett standard x86-intervall i Emotion Engines Vector Unit 0 (EE VU 0). Standardvärdet hanterar den övervägande majoriteten av alla spel; <b>att ändra den här inställningen när ett spel inte har ett synligt problem kan orsaka instabilitet.</b>Clamping-läge för VU1Ändrar hur PCSX2 hanterar att hålla flyttal i ett standard x86-intervall i Emotion Engines Vector Unit 1 (EE VU 1). Standardvärdet hanterar den övervägande majoriteten av alla spel; <b>att ändra den här inställningen när ett spel inte har ett synligt problem kan orsaka instabilitet.</b>Aktivera Omedelbar VU1Kör VU1 omedelbart. Ger en lagom hastighets förbättring i de flesta spel. Säker för de flesta spel, men några spel kan uppvisa grafiska fel.VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors.Aktivera VU0-omkompilerare (mikroläge)Aktiverar VU0-omkompilerare.VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors.Aktivera VU1-omkompilerareAktiverar VU1-omkompilerare.mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU)mVU Flag-hackBra hastighetsökning och hög kompatibilitet, kan orsaka grafiska fel.Utför just-in-time binär översättning av 32-bitars MIPS-I maskinkod till x86.Aktivera spelfixarLäser in och tillämpar automatiskt fixar för kända problemspel när de startas.Aktivera kompatibilitetspatcherLäser in och tillämpar automatiskt kompatibilitetspatcher för kända problematiska spel när de startas.SparlägeskomprimeringsmetodZstandardBestämmer algoritmen som användas vid komprimering av sparlägen.SparlägeskomprimeringsnivåMedelBestämmer nivån som ska användas vid komprimering av sparlägen.Spara Läge Vid AvstängningSparar automatiskt emulatorns läge när du stänger av eller lämnar. Du kan sedan fortsätta direkt från där du avslutade nästa gång.Skapa säkerhetskopior av sparade tillståndDo not translate the ".backup" extension.Skapar en säkerhetskopia av ett sparat tillstånd om det redan finns när sparfilen skapas. Säkerhetskopian har suffixet .backup.AdvancedSystemSettingsWidgetAtt ändra dessa alternativ kan få spel att sluta fungera. Gör ändringar på egen risk, PCSX2-teamet kommer inte att ge support för konfigurationer där dessa inställningar har ändrats.Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese).EmotionEngine (MIPS-IV)Rounding refers here to the mathematical term.Avrundningsläge:NärmasteNegativPositivClamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones.Clamping-läge:IngaNormal (standard)Chop / Zero (standard)Rounding refers here to the mathematical term.Avrundningsläge för Division:Närmast (Standard)Chop/ZeroClampModeIngaSign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus).Extra + Bevara teckenFullUpptäck vänteloopAktivera omkompilerareAktivera snabb minnesåtkomstAktivera cache (långsam)Upptäck INTC SpinPausa vid TLB-missAktivera 128MB RAM (Utvecklarkonsolen)Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is.Vector Units (VU)Avrundningsläge för VU1:mVU Flag-hackAktivera VU1-omkompilerareAktivera VU0-omkompilerare (mikroläge)Aktivera Omedelbar VU1ExtraClamping-läge för VU0:Avrundningsläge för VU0:Clamping-läge för VU1:I/O-processor (IOP, MIPS-I)SpelinställningarAktivera spelfixarAktivera kompatibilitetspatcherSkapa säkerhetskopior av sparade tillståndSpara tillstånd vid avstängningKontroll av bildhastighethz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. HzBildfrekvens för PAL:Bildfrekvens för NTSC:Inställningar för sparade tillståndKomprimeringsnivå:Komprimeringsmetod:OkomprimeradDeflate64ZstandardLZMA2Låg (Snabb)Medel (Rekommenderas)HögVäldigt hög (långsam, rekommenderas inte)Använd väljare för sparade tillståndPINE-inställningarPlats:AktiveraAnalysisOptionsDialogAnalysalternativÄndringar gjorda här kommer inte sparas. Redigera dessa inställningar från inställningsdialogen för globala eller per-spel för att få dina ändringar att ha effekt för framtida analyskörningar.Stäng dialogen efter att analysen har startatAnalyseraStängAudioExpansionSettingsDialogInställningar för ljudexpansionCirkulär omslutning:30Skift:20Djup:10Fokus:Centerbilden:Främre separation:Bakre separation:Låg skärning:Hög skärning:<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Ljudexpansionsinställningar</span><br/>Dessa inställningar finjusterar beteendet hos den FreeSurround-baserade kanalexpandern.</p></body></html>Blockstorlek:AudioSettingsWidgetKonfigurationDrivrutin:Inställningar för ljudexpansionInställningar för tidssträckningBuffertstorlek:Maximal latens: 0 ljudramar (0.00ms)Bakände:0 msKontrollerUtmatningsvolym:100 %Volym för snabbspolning:Tysta allt ljudSynkronisering:Tidssträckning (rekommenderas)Utvidgning:Utmatningslatens:MinimalUtmatningsenhet:SynkroniseringJusterar ljudets tempo när du inte kör med 100 % hastighet, istället för att tappa bildrutor. Producerar mycket bättre ljud vid snabbspolning/nedsaktning.StandardBestämmer bufferstorleken som tidssträckaren kommer försöka hålla fylld. Den väljer i effekt den genomsnittliga fördröjningen, eftersom ljudet kommer sträckas/krympas för att bufferstorleken ska hållas i kontroll.UtmatningslatensBestämmer fördröjningen från bufferten till värdens ljudutdata. Detta kan ställas in lägre än fördröjningsmålet för att minska ljudfördröjning.Återställer utdatavolymen till den globala/ärvda inställningen.Återställer utdatavolymen tillbaka till standard.Återställer snabbspolningsvolymen till den globala/ärvda inställningen.Återställer utdatavolymen tillbaka till standard.%1 %Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.Inte tillgängligt%LjudbakändeLjudbakände avgör hur ljudrutor som produceras av emulatorn skickas till värden. Cubeb ger den lägsta fördröjningen, men om du stöter på problem, prova SDL-backenden. Null-bakände inaktiverar all ljudutmatning från värden.%1 msBuffertstorlekUtmatningsvolymStyr volymen av ljudet som spelas av värden.SnabbspolningsvolymKontrollerar ljudvolymen som spelas av värden under snabbspolning.Inte markeratFörhindrar emulatorn från att producera något hörbart ljud.UtökningslägeInaktiverad (Stereo)Bestämmer hur ljud utökas från stereo till surroundljud för spel som stöds. Detta inkluderar spel som stöder Dolby Pro Logic/Pro Logic II.Dessa inställningar finjusterar beteendet hos den FreeSurround-baserade kanalutökningen.De här inställningarna finjusterar SoundTouch tids utdragning beteende när du kör utanför 100% hastighet.Nollställ volymNollställ snabbspolningsvolymOkänd enhet "%1"Maximal latens: %1 ms (%2 ms buffert + %3 ms expandera + %4 ms utdata)Maximal latens: %1 ms (%2 ms buffert + %3 ms utdata)Maximal latens: %1 ms (%2 ms expand, minimum för utdatalatens okänd)Maximal latens: %1 ms (minimum för utdatalatens okänd)AudioStreamNull (ingen uteffekt)CubebSDLInaktiverad (Stereo)Stereo med LFEKvadrofoniskKvadrafonisk med LFE5.1 Surround7.1 SurroundStandardAudioStretchSettingsDialogInställningar för ljudsträckningSekvenslängd:30Sökfönsterstorlek:20Överlappning:10<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Ljudsträckningsinställningar</span><br/>Dessa inställningar finjusterar beteendet hos SoundTouch ljudtidssträckare när den körs utöver 100% hastighet.</p></body></html>Använd snabbsökningAnvänd kantutjämningsfilterAutoUpdaterDialogAutomatisk uppdateringUppdatering tillgängligAktuell version: Ny version: Hämtningsstorlek: Hämta och installera...Hoppa över denna uppdateringPåminn mig senareFel vid uppdatering<h2>Ändringar:</h2><h2>Snabbsparningsvarning</h2><p>Att installera den här uppdateringen kommer göra dina snabbsparningar <b>inkompatibla</b>. Se till att du har sparat dina spel till ett minneskort innan du installerar uppdateringen för att inte förlora dina framsteg.</p><h2>Varning för inställningar</h2><p>Installation av denna uppdatering kommer att nollställa din programkonfiguration. Observera att du måste konfigurera om dina inställningar efter denna uppdatering.</p>Snabbsparningsvarning<h1>VARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Att installera den här uppdateringen kommer att göra dina <b>snabbsparningar inkompatibla</b>. <i>Se till att spara eventuella framsteg till minneskortet innan du går vidare</i>.</p><p>Vill du fortsätta?</p>Hämtar %1...Inga uppdateringar finns för närvarande tillgängliga. Försök igen senare.Aktuell version: %1 (%2)Ny version: %1 (%2)Hämtningsstorlek: %1 MBLäser in...Misslyckades med att ta bort uppdateringsfilen efter uppdatering.BIOSSettingsWidgetBIOS-katalogPCSX2 kommer söka efter BIOS-avbilder i denna katalog.Bläddra...ÅterställVal av BIOSÖppna BIOS-mappen...Uppdatera listaFilnamnVersionAlternativ och patcharSnabb uppstartSnabbspolad uppstartMarkeratPatchar BIOS för att hoppa över konsolens uppstartsanimation.Inte markeratTar bort begränsningen för emuleringshastighet tills spelet startar för att minska starttiden.BreakpointDialogSkapa / ändra brytpunktTypExekveraMinneAdress0LäsSkrivÄndraStorlek1TillståndLoggAktiveraOgiltig adressOgiltigt tillståndOgiltig storlekBreakpointModelExekvera--AktiveradInaktiveradLäs(C) = changes, as in "look for changes".Skriv(C)SkrivWarning: limited space available. Abbreviate if needed.TYPWarning: limited space available. Abbreviate if needed.OFFSETWarning: limited space available. Abbreviate if needed.STL. / ETIKETTWarning: limited space available. Abbreviate if needed.INSTRUKTIONWarning: limited space available. Abbreviate if needed.TILLSTÅNDWarning: limited space available. Abbreviate if needed.TRÄFFARWarning: limited space available. Abbreviate if needed.XCDVDSpelskivan är placerad på en flyttbar enhet, prestandaproblem såsom jitter och frysningar kan uppstå.Sparar blockdump från CDVD till '{}'.Förinläs CDVDLjudLäge 1Läge 2OkändFörinläsning stöds inte för skivor.Förinläser {}...Förinläsning stöds inte för det här filformatet.Nödvändigt minne ({}GB) är det högsta tillåtna värdet ({}GB).ColorPickerButtonVälj LED-färgControllerBindingWidgetTyp av virtuell handkontrollerBindningarInställningarMakronAutomatisk mappningTöm mappningKontrollerport %1Inga enheter tillgängligaBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Töm bindningarBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Är du säker på att du vill tömma alla bindningar till den här kontrollen? Denna åtgärd går inte att ångra.Automatisk bindningInga generiska bindningar genererades för enheten '%1'. Handkontrollern/källan kanske inte har stöd för automatisk mappning.ControllerBindingWidget_DualShock2Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.RiktningsknapparNerVänsterUppHögerTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Vänster analogStor motorLeave this button name as-is.L2Leave this button name as-is.R2Leave this button name as-is.L1Leave this button name as-is.R1Leave this button name as-is or uppercase it entirely.STARTLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SELECTTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.HandlingsknapparTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.KryssTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.FyrkantTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.TriangelTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.CirkelTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Höger analogLiten motorLeave this button name as-is.L3Leave this button name as-is.R3TryckmodifierareAnalogControllerBindingWidget_GuitarGulTryckknappStartRödGrönOrangeSelectSpela uppåtSpela nedåtBlåSvajarmLutningControllerBindingWidget_JogconD-PadNedVänsterUppHögerStor motorL2R2L1R1StartSelectHandlingsknapparKryssFyrkantTriangelCirkelLiten motorVrid vänsterVrid högerControllerBindingWidget_NegconRiktningsknapparNedVänsterUppHögerStor motorLStartRHandlingsknapparIIIBALiten motorVrid åt vänsterVrid åt högerControllerBindingWidget_PopnLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SELECTGul (Vänster)Gul (Höger)Blå (Höger)Blå (Vänster)Leave this button name as-is or uppercase it entirely.StartRödGrön (Höger)Vit (Vänster)Grön (Vänster)Vit (Höger)ControllerCustomSettingsWidgetÅterställ standardinställningarBläddra...Välj filControllerGlobalSettingsWidgetSDL-inmatningskällaSDL-inmatningskällan stöder de flesta kontrollerna, och ger avancerade funktioner åt DualShock 4 / DualSense-kontroller i Bluetooth-läge (Vibration / LED-kontroll).Aktivera SDL-inmatningskällaDualShock 4 / DualSense förbättrat lägeXInput-källaAktivera XInput-inmatningskällaDInput-källaDInput-källan ger stöd för äldre kontroller som inte stöder XInput. Att komma åt dessa kontroller via SDL rekommenderas istället, men DirectInput kan användas om de inte är kompatibla med SDL.Aktivera DInput-inmatningskällaProfilinställningarNär det här alternativet är aktiverat kan snabbtangenter ställas in i den här inmatningsprofilen, och kommer att användas istället för de globala snabbtangenterna. Som standard delas snabbtangenter alltid mellan alla profiler.Använd snabbtangenter per profilLED-inställningar för handkontrollerAktivera SDL-råinmatningAktivera IOKit-drivrutinAktivera MFI-drivrutinXInput-källan ger stöd för Xbox 360-/Xbox One-/Xbox Series-kontroller, och tredjepartskontroller som använder XInput protokollet.Kontroller MultitapMultitap gör det möjligt att ansluta upp till 8 kontroller till konsolen. Varje multitap har 4 portar. Multitap stöds inte av alla spel.Multitap på Konsolport 1Multitap på Konsolport 2Källa för mus/pekarePCSX2 låter dig använda din mus för att simulera rörelser på analoga styrspakar.Inställningar...Aktivera musmappningIdentifierade enheterControllerLEDSettingsDialogLED-inställningar för handkontrollerSDL-0 LEDSDL-1 LEDAktivera Player LED för DualSenseSDL-2 LEDSDL-3 LEDControllerMacroEditWidgetBindningar/KnapparVälj knapparna du vill aktivera med denna makro. Alla knappar aktiveras samtidigt.TryckkänslighetFör knappar som är tryckkänsliga styr detta reglage hur mycket kraft som kommer simuleras när makrot är aktivt.100 %UtlösareVälj utlösaren som aktiverar detta makro. Det kan vara en knapp, eller en kombination av knappar (ackord). Skift-klicka för flera utlösare.Tryck för att växlaDödläge:FrekvensMakrot kommer växla varje N bilder.Ställ in...Inte konfigurerad%1 %Ställ in frekvensFrekvens: Makrot kommer inte att upprepas.Makrot kommer växla varje %1 bilder.ControllerMacroWidgetKontrollerport %1-makronThis is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this:
Macro 1
Not Configured/Buttons configuredMakro %1
%2ControllerMappingSettingsDialogInställningar för handkontrollermappning<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Inställningar för handkontrollermappning</span><br/>Dessa inställningar finjusterar beteenden vid mappning av fysiska kontroller till de emulerade kontrollerna.</p></body></html>Ignorera invertering<html><head/><body><p>En del tredjepartskontroller flaggar felaktigt sina analoga styrspakar som inverterade på den positiva komponenten, men inte den negativa.</p><p>Som följd av detta kommer de analoga styrspakarna bli "fastna på" även när de vilar i neutral position. </p><p>Att aktivera denna inställning säger åt PCSX2 att ignorera inverteringsflaggningar när mappningar skapas, så att sådana kontroller kommer fungera normalt.</p></body></html>ControllerMouseSettingsDialogInställningar för musmappningY-hastighet10X-hastighet<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Inställningar för musmappning</span><br/>Dessa inställningar finjusterar beteendet vid mappning av musen till den emulerade kontrollen.</p></body></html>TröghetX-dödzonY-dödzonControllerSettingsWindowPCSX2-kontrollerinställningarRedigerar profil:Ny profilTillämpa profilRename ProfileTa bort profilInställningar för mappningÅterställ standardvärdenSkapa inmatningsprofilAnpassade inmatningsprofiler används för att åsidosätta den Delade inmatningsprofilen för enskilda spel. För att använda en inmatningsprofil för ett spel, gå till dess Spelegenskaper och ändra 'Inmatningsprofil' under fliken Sammanfattning.
Ange namnet för den nya inmatningsprofilen:FelEn profil med namnet '%1' finns redan.Vill du kopiera alla bindningar från den aktuella profilen till den nya profilen? Att välja Nej kommer att skapa en helt tom profil.Vill du kopiera nuvarande snabbtangentsbindningar från globala inställningar till den nya inmatningsprofilen?Misslyckades med att spara nya profilen till '%1'.Läs in inmatningsprofilÄr du säker på att du vill läsa in inmatningsprofilen '%1'?
Alla nuvarande globala bindningar kommer att tas bort, och profilbindningarna kommer läsas in.
Du kan inte ångra denna åtgärd.Rename Input ProfileEnter the new name for the input profile:Failed to rename '%1'.Ta bort inmatningsprofilÄr du säker på att du vill ta bort inmatningsprofilen '%1'?
Du kan inte ångra åtgärden.Misslyckades med att ta bort '%1'.Är du säker på att du vill återställa standardkonfigurationen för kontrollen?
Alla delade bindningar och konfiguration kommer att gå förlorade, men dina inmatningsprofiler kommer att finnas kvar.
Du kan inte ångra denna åtgärd.Globala inställningarController Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Kontrolleruttag %1%2
%3Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Kontrollerport %1
%2USB-port %1
%2Snabbtangenter"Shared" refers here to the shared input profile.DeladInmatningsprofilen '%1' kunde inte hittas.CoverDownloadDialogHämta omslagsbilderPCSX2 kan automatiskt hämta ner omslag för spel som för närvarande inte har ett valt omslag. Vi erbjuder ingen tjänst för att hämta omslagsbilder, användaren måste tillhandahålla sin egen källa för bilder.<html><head/><body><p>Ange URLer i rutan nedan att hämta omslagsbilder från, med en mall-URL per rad. Följande variabler finns tillgängliga:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Spelets titel.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Namnkomponenten för spelets filnamn.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serienumret för spelet.</p><p><span style=" font-weight:700;">Exempel:</span> https://www.exampel-inte-en-riktig-domän.se/covers/${serial}.jpg</p></body></html>Som standard kommer de hämtade omslagen sparas med spelets serienummer för att se till att omslagen fungerar med GameDB-ändringar och att speltitlar med flera regioner inte kommer i konflikt. Om detta inte är önskat kan du markera i "Använd speltitel för filnamn" nedan.Använd titel för filnamnVäntar på att starta...StartaStängHämtningen är färdig.StoppaCpuWidgetRegisterFunktionerMinnessökningMinneBrytpunkterTrådarAktiv Call StackSparade adresserGlobalaLokalaParametrarKontextmeny för brytpunktslistaNyRedigeraKopieraTa bortKopiera alla som CSVKlistra in från CSVKontextmeny För TrådlistaGå till DisassemblyLäs in från inställningarSpara till inställningarGå till minnesvyKopiera adressKopiera textKontextmeny för stacklistaDEV9DnsHostDialogImportera/Exportera nätverks-DNS-värdarVälj värdarOkAvbrytValdaNamnUrlAdressAktiveradDEV9SettingsWidgetEthernetEthernet-enhet:Ethernet-enhetstyp:Fånga DHCPAktiveradInterceptDHCPAktiveradSubnätmask:Gateway-adress:AutoFånga DHCP:PS2-adress:DNS1-adress:DNS2-adress:Intern DNSLägg tillTa bortExporteraImporteraPer spelIntern DNS kan väljas med hjälp av DNS1/2-rullgardiner, eller genom att ställa in dem till 192.0.2.1InternalDNSTableAktiveradHårddiskenhetAktivera 48-bitars LBAHårddiskfil:40120Hårddiskstorlek (GiB):HDDAktiveradBläddraSkapa bildPCAP-bryggat lägePCAP-switchat lägeTAPSocketsManualInternAnvänd global Inställning [%1]NamnUrlAdressHosts-filini (*.ini)DNS-värdarExportering lyckadesKunde inte öppna filenInga värdar i filenImporten lyckadesHost-lista per spelKopiera globala inställningar?Ta bort per-spel-värdlista?HårddiskavbildsfilHårddisk (*.raw)2000100Skriv över fil?Hårddiskavbilden "%1" finns redan.
Vill du skriva över?HårddiskskapareHårddiskavbild skapadAnvänd globalÅsidosättDebugAnalysisSettingsWidgetTöm befintliga symbolerVälj automatiskt symboler att tömma<html><head/><body><p><br/></p></body></html>Importera symbolerImportera från ELFDemangla symbolerDemangla parametrarImportera standardfil (.sym)Importera från fil (.elf, .sym, etc):Lägg tillTa bortSök efter funktionerSökläge:Sök ELFSök i minneHoppa överAnpassat adressomfång:Start:Slut:HashfunktionerGråa ut symboler för överskrivna funktionerKontrolleradTa automatiskt bort symboler som genererades av någon tidigare analyskörning.Import symbol tables stored in the game's boot ELF.Import symbols from a .sym file with the same name as the loaded ISO file on disk if such a file exists.Demangle C++ symbols during the import process so that the function and global variable names shown in the debugger are more readable.Include parameter lists in demangled function names.SöklägeChoose where the function scanner looks to find functions. This option can be useful if the application loads additional code at runtime.Anpassat adressomfångInte markeratWhether to look for functions from the address range specified (Checked), or from the ELF segment containing the entry point (Unchecked).Generate hashes for all the detected functions, and gray out the symbols displayed in the debugger for functions that no longer match.<i>Inga symbolkällor i databasen.</i><i>Starta detta spela för att ändra listan med symbolkällor.</i>SökvägBasadressTillståndLägg till symbolfilDebugSettingsWidgetAnalysThese settings control what and when analysis passes should be performed on the program running in the virtual machine so that the resultant information can be shown in the debugger.Analysera automatiskt program:AlltidOm debugger är öppenAldrigGenerera symboler för IRX-exporterGSRita dumpningDumpa GS-ritningarSpara RTSpara ramSpara texturSpara djupStarta ritnummer:Antal ritdumpar:Hårdvarudumpningskatalog:Mjukvarudumpningskatalog:Bläddra...Öppna...SpårloggningAktiveraEEDMA-kontrollSPR / MFIFOVIFCOP1 (FPU)MSKPATH3CacheGIFR5900COP0HW Regs (MMIO)RäknareSIFCOP2 (VU0 Macro)VIFCodesMinneOkänd MMIOIPUBIOSDMA-registerGIFTagsIOPCDVDR3000AMinneskortPadMDECCOP2 (GPU)Analysera programChoose when the analysis passes should be run: Always (to save time when opening the debugger), If Debugger Is Open (to save memory if you never open the debugger), or Never.Generate Symbols for IRX Export TablesMarkeradHook IRX module loading/unloading and generate symbols for exported functions on the fly.Enable Trace LoggingInte markeradGlobally enable / disable trace logging.EE BIOSLog SYSCALL and DECI2 activity.EE MemoryLog memory access to unknown or unmapped EE memory.EE R5900Log R5900 core instructions (excluding COPs). Requires modifying the PCSX2 source and enabling the interpreter.EE COP0Log COP0 (MMU, CPU status, etc) instructions.EE COP1Log COP1 (FPU) instructions.EE COP2Log COP2 (VU0 Macro mode) instructions.EE CacheLog EE cache activity.EE Known MMIOLog known MMIO accesses.EE Unknown MMIOLog unknown or unimplemented MMIO accesses.EE DMA RegistersLog DMA-related MMIO accesses.EE IPULog IPU activity; MMIO, decoding operations, DMA status, etc.EE GIF TagsLog GIFtag parsing activity.EE VIF CodesLog VIFcode processing; command, tag style, interrupts.EE MSKPATH3Log Path3 Masking processing.EE MFIFOLog Scratchpad MFIFO activity.EE DMA ControllerLog DMA transfer activity. Stalls, bus right arbitration, etc.EE CountersLog all EE counters events and some counter register activity.EE VIFLog various VIF and VIFcode processing data.EE GIFLog various GIF and GIFtag parsing data.IOP BIOSLog SYSCALL and IRX activity.IOP MemcardsLog memory card activity. Reads, Writes, erases, etc.IOP R3000ALog R3000A core instructions (excluding COPs).IOP COP2Log IOP GPU co-processor instructions.IOP känd MMIOIOP okänd MMIOIOP DMA-registerIOP PADLogga PAD-aktivitet.IOP DMA ControllerIOP CountersLog all IOP counters events and some counter register activity.IOP CDVDLog CDVD hardware activity.IOP MDECLog Motion (FMV) Decoder hardware unit activity.EE SIFLogga SIF (EE <-> IOP) aktivitet.DebuggerWindowPCSX2 AvlusareKörStega in iF11Stega förbiF10Stega utSkift+F11Alltid överstVisa detta fönster överstAnalyseraPausaDisassemblyWidgetDemonteringKopiera adressKopiera instruktions-hexNOP Instruktion(er)Kör till markörenFölj grenenGå till MinnesvyLägg till funktionByt namn på funktionTa bort funktionFel vid monteringDet går inte att ändra assembly medan kärnan körsAssemblera instruktionFunktionsnamnByt namn på funktionsfelFunktionsnamnet får inte vara blankt.Ingen funktion / symbol är för närvarande vald.Gå in i disassemblyKan inte gå tillÅterställ funktionsfelKan inte aktivera stub för vald adress.&Kopiera instruktionstextKopiera funktionsnamnÅterställ instruktion(er)Sätt sam&man nya instruktion(er)&Hoppa till markörenVäxla &brytpunkt&Gå till adressenÅterställ funktionStub (NOP) funktionVisa &Opcode%1 OGILTIG ADRESSEmptyGameListWidget<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Inga spel i format som stöds hittades.</span></p><p>Lägg till en katalog med spel för att börja.</p><p>Speldumpar i följande format kommer att sökas igenom och listas:</p></body></html>Lägg till spelkatalog...Sök efter nya spelEmuThreadPlats: %1 | Volym: %2% | %3 | EE: %4% | VU: %5% | GS: %6%Plats: %1 | Volym: %2% | %3 | EE: %4% | GS: %5%Ingen bild%1x%2Bilder/s: %1VPS: %1 Hastighet: %1% Spel: %1 (%2)
Rich presence inaktivt eller stöds inte.Inget spel är inläst eller så är inte RetroAchievements tillgängligt.FelDet gick inte att skapa HTTPDownloader.Hämtar %1...Hämtning misslyckades med HTTP-statuskoden %1.Hämtning misslyckades: Data är tomt.Det gick inte att skriva '%1'.EmulationSettingsWidgetHastighetskontrollNormal hastighet:SysteminställningarAktivera fuskSlowmotionhastighet:Snabbspolningshastighet:Aktivera flertrådad VU1 (MTVU)Aktivera värdfilsystemAktivera snabb CDVDAktivera förcachning av CDVDAktivera trådbindningEE-cykel-överhoppning:InaktiveradMild underklockningMåttlig underklockningMaximal underklockningEE-cykelfrekvens:50% (Underklockning)60% (Underklockning)75% (Underklockning)100% (Normal hastighet)130% (Överklockning)180% (Överklockning)300% (Överklockning)This string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. bildrutorMaximal bildrutelatens:Använd timing för VSync från värdenSynkronisera med värdens uppdateringsfrekvensOptimal bildfördröjningVertikal sync (VSync)Använd global Inställning [%1]Normal hastighetAnge målets emuleringshastighet. Det är inte säkert att denna hastighet kommer att nås, och om inte, så kommer emulatorn att köra så fort den kan.AnvändarinställningarMarkeratHögre värden kan öka intern bildfrekvens i spel, men kommer att öka CPU-kraven avsevärt. Lägre värden kommer att minska CPU-belastningen så att lätta spel att köra full hastighet på svagare processorer.SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists.Låter den emulerade Emotion Engine hoppa över cykler. Hjälper en liten delmängd av spel, t.ex. SOTC. Merparten av tiden är det dock 's skadligt för prestandan.Inte markeratSnabb skivåtkomst, lägre inläsningstider. Kontrollera HDLoader-kompatibilitetslistor för kända spel som har problem med detta.Läser automatiskt in och tillämpar fusk vid spelstart.Ger spel och homebrew åtkomst till filer/mappar direkt på värddatorn.The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Snabbspolningshastighet100%Anger hastigheten för snabbspolning. Denna hastighet kommer användas när snabbspolningsknappen hålls in/aktiveras.The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"SlowmotionhastighetSätter slow-motion hastighet. Denna hastighet kommer att användas när snabbtangenten för slow-motion hålls ned/aktiveras.Frekvens för EE CycleEE Cycle SkipP-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms.Ställer in prioritet för specifika trådar i en specifik ordning och ignorerar systemplaneraren. Kan hjälpa processorer med stora (P) och små (E) kärnor (t.ex. Intels 12e eller nyare generationers processorer från Intel eller andra leverantörer som AMD).Aktivera flertrådad VU1 (MTVU1)Generellt en hastighetsökning på processorer med 4 eller fler kärnor. Säkert för de flesta spel, men några är inkompatibla och kan haka upp sig.Läser in skivavbilden i RAM-minnet innan den virtuella maskinen startar. Kan minska ryckighet på system med hårddiskar som har långa uppvakningstider, men ökar avsevärt uppstartstiden.Sätter VSync-köstorleken till 0, vilket gör att varje bildruta färdigställs och presenteras av GS innan inmatning registreras och nästa bildruta påbörjas. Att använda denna inställning kan minska inmatningsfördröjningen till priset av märkbart högre CPU- och GPU-krav.Maximal bildrutelatens2 bildrutorSätter det maximala antalet bildrutor som kan köas upp till GS innan CPU-tråden väntar på att en av dem ska färdigställas innan den fortsätter. Högre värden kan hjälpa till att jämna ut ojämna frame times, men lägger till extra inmatningsfördröjning.Snabbar upp emuleringen så att gästsystemets uppdateringsfrekvens matchar värdens. Detta resulterar i så mjuka animationer som möjligt, till priset av att emuleringshastigheten potentiellt kan öka med mindre än 1%. Synkronisering till värdens uppdateringsfrekvens kommer inte att ha någon effekt om konsolens uppdateringsfrekvens är för långt ifrån värdens. Användare med skärmar som har variabel uppdateringsfrekvens bör inaktivera detta alternativ.Aktivera detta alternativ för att matcha PCSX2s uppdateringsfrekvens med din nuvarande bildskärm. VSync inaktiveras automatiskt när det inte är möjligt (t.ex. när du kör med långsammare än 100% hastighet).När man synkroniserar med värdens uppdateringsfrekvens, inaktiverar detta alternativ PCSX2s interna frame timing och använder istället värdens. Det kan resultera i jämnare <strong>frame pacing, men till priset av ökad inmatningsfördröjning </strong>.Använd global inställning [%1%]%1% [%2 bilder/s (NTSC) / %3 bilder/s (PAL)]Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.ObegränsatEvery case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.AnpassadAnpassad [%1% / %2 bilder/s (NTSC) / %3 bilder/s (PAL)]Anpassad hastighetAnge anpassad hastighetExpressionParserOgiltig storlek för minnesåtkomst %d.Ogiltig minnesåtkomst (ojusterad).Token för långt.Ogiltigt nummer "%s".Ogiltig symbol "%s".Ogiltig operator vid "%s".Stängande parentes utan en öppnande.Closing bracket without opening one.Parenthesis not closed.Inte tillräckligt antal argument.Invalid memsize operator.Division med noll.Modulo by zero.Invalid tertiary operator.FileOperationsDet gick inte att visa filenDet gick inte att visa filen i utforskaren.
Filen var: %1Windows action to show a file in Windows ExplorerVisa i mappmacOS action to show a file in FinderVisa i FinderOpens the system file manager to the directory containing a selected fileÖppna överliggande katalogMisslyckades med att öppna URLMisslyckades med att öppna URL.
URLen var: %1FolderSettingsWidgetCachekatalogBläddra...Öppna...NollställAnvänds för att lagra shaders, spellista och data om prestationer.FuskkatalogAnvänds för att lagra .pnach-filer med spelfusk.OmslagskatalogAnvänds för att lagra omslag i spelrutnätet/Storbildsläge.Katalog för ögonblicksbilderAnvänds för skärmdumpar och för att spara GS-dumpar.Katalog för sparade tillståndAnvänds för att lagra sparade tillstånd.FullscreenUIKunde inte hitta någon CD/DVD-ROM-enhet. Kontrollera att du har en enhet ansluten och tillräcklig behörighet för att komma åt den.Använd global inställningAutomatisk bindning misslyckades, inga enheter är tillgängliga.Spelets titel kopierades till urklipp.Spelets serienummer kopierades till urklipp.Spelets CRC kopierades till urklipp.Speltypen kopierades till urklipp.Spelregionen kopierades till urklipp.Spelkompatibilitet kopierades till urklipp.Spelets sökväg kopierades till urklipp.Kontrollerinställningar återställdes till standardinställningar.Inga inmatningsprofiler tillgängliga.Skapa ny...Ange namnet på den inmatningsprofil som du vill skapa.Är du säker på att du vill återställa standardinställningarna? Alla inställningar kommer att förloras.Inställningar har återställts till standard.Ingen sparning finns på denna plats.Inga save states hittade.Misslyckades med att ta bort sparat tillstånd.Det gick inte att kopiera text till urklipp.Detta spel har inga prestationer.Detta spel har inga topplistor.Starta om systemetHardcore-läget kommer inte att aktiveras förrän systemet har återställts. Vill du återställa systemet nu?Starta ett spel från avbilder inlästa från dina spelkataloger.Starta ett spel genom att välja en fil/skivavbild.Starta konsolen utan någon skiva inmatad.Starta ett spel från en skiva i din dators dvd-enhet.Ingen bindningStäller in %s bindning %s.Tryck på en handkontrollerknapp eller -axel nu.Tidsgräns går ut om %.0f sekunder...OkäntOkVälj enhetDetaljerInställningarKopierar de aktuella globala inställningarna till detta spel.Rensar alla inställningar som är satta för detta spel.BeteendeFörhindrar skärmsläckaren från att aktivera och värden från att sova medan emuleringen körs.Visar vilket spel du spelar som en del av din profil på Discord.Pausar emulatorn när ett spel startas.Pausar emulatorn när du minimerar fönstret eller byter till ett annat program, och sätter igång spelet när du växlar tillbaka.Pausar emulatorn när du öppnar snabbmenyn, och sätter igång spelet när du stänger den.Anger om en fråga kommer att visas för att bekräfta att emulatorn stängs av när snabbtangenten trycks in.Sparar automatiskt emulatorns läge när du stänger av eller lämnar. Du kan sedan fortsätta direkt från där du avslutade nästa gång.Använder ett ljusfärgat tema istället för standard mörkt tema.SpelskärmVäxlar mellan helskärm och fönster när fönstret dubbelklickas.Döljer muspekaren/markören när emulatorn är i helskärmsläge.Bestämmer storlek på meddelanden som visas på skärmen samt skärmstorleken.Visar meddelanden på skärmen när händelser inträffar som skapelsen/laddningen av save states, skärmdumpar tas etc.Visar den aktuella emuleringshastigheten för systemet i det övre högra hörnet av skärmen som ett procenttal.Visar antalet videobildrutor (eller v-syncs) som visas per sekund av systemet i det övre högra hörnet av skärmen.Visar CPU-användning baserat på trådar i det övre högra hörnet av skärmen.Visar värdens GPU-användning i det övre högra hörnet av skärmen.Visar statistik om GS (primitiva, draw calls) i det övre högra hörnet av skärmen.Visar indikatorer när snabbspolning, paus och andra onormala tillstånd är aktiva.Visar den aktuella konfigurationen i nedre högra hörnet av skärmen.Visar den aktuella handkontrollens tillstånd i det nedre vänstra hörnet av skärmen.Visar varningar när inställningar är aktiverade som kan förstöra spel.Återställer konfiguration till standardinställningar (exklusive handkontrollsinställningar).Ändrar den BIOS-avbild som används för att starta framtida sessioner.Automatisk{0}/{1}/{2}/{3}StandardVARNING: Ditt minneskort skriver fortfarande data. Om du stänger ner nu kommer du IRREVERSIBELT FÖRSTÖRA DITT MINNESKORT. Det rekommenderas starkt att återuppta ditt spel och låta det skriva klart till ditt minneskort.
Vill du stänga av i alla fall och IRREVERSIBELT FÖRSTÖRA DITT MINNESKORT?Ändrar automatiskt till fullskärm när spelet startar.On-Screen Display%d%%Visar spelets upplösning längst upp i högra hörnet av skärmen.BIOS-konfigurationVal av BIOSAlternativ och patcharHoppar över introskärmen och kringgår regionskontroller.HastighetskontrollNormal hastighetStäller in hastigheten när du kör utan snabbspolning.Hastighet för snabbspolningStäller in hastigheten när du använder snabbspolningsknappen.SlowmotionhastighetSätter hastigheten när du använder slow-motionknappen.SysteminställningarEE-cykelfrekvensUnderklockar eller överklockar den emulerade Emotion Engine CPU.EE Cycle SkippingAktivera MTVU (multitrådad VU1)Aktivera omedelbar VU1Aktivera fuskAktiverar inläsning av fusk från pnach-filer.Aktivera värdfilsystemEnables access to files from the host: namespace in the virtual machine.Aktivera snabb CDVDSnabb åtkomst till skivan, kortare inläsningstider. Rekommenderas inte.Frame Pacing/Latency ControlMaximal bildrutelatensAnger antalet bildrutor som kan köläggas.Optimal Frame PacingSynchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements.Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host.RenderareVälj det API som ska användas för att rendera emulerad GS.Synchronizes frame presentation with host refresh.SkärmBildförhållandeSelects the aspect ratio to display the game content at.FMV Aspect Ratio OverrideSelects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing.DeinterlacingSelects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display.SkärmbildsstorlekBestämmer upplösningen för vilken skärmbilder ska sparas med.SkärmbildsformatSelects the format which will be used to save screenshots.SkärmbildskvalitetSelects the quality at which screenshots will be compressed.Vertical StretchÖkar eller minskar den virtuella bildstorleken vertikalt.BeskärBeskär bilden men respekterar bildförhållandet.%dpxBiliinjär uppskalningJämnar ut bilden vid uppskalning av konsolen till skärmen.Uppskalning i heltalLägger till utfyllnad till visningsområdet för att säkerställa att förhållandet mellan pixlar på värden till pixlar i konsolen är ett heltal. Kan resultera i en skarpare bild i några 2D-spel.SkärmförskjutningarAktiverar PCRTC Offsets som positionerar skärmen som spelet efterfrågar.Visa överskanningMöjliggör att visa överskanningsområdet i spel som ritar utöver det säkra området på skärmen.Anti-oskärpaMöjliggör interna Anti-Blur hack. Mindre exakt mot PS2-rendering, men gör att många spel ser mindre suddiga ut.RenderingIntern upplösningMultiplicerar renderingsupplösningen med den angivna faktorn (uppskalning).MipmappningBilinear filtreringVäljer var bilinjär filtrering används när texturer renderas.Trilinear filtreringVäljer där trilinear filtrering används när texturer renderas.Anisotropisk filtreringDitheringVäljer vilken typ av dithering som gäller när spelet begär det.Blending-noggrannhetBestämmer graden av noggrannhet vid emulering av blandningslägen som inte stöds av värdens grafik-API.Förinläsning av texturerLäser in fullständiga texturer till GPU vid användning, snarare än bara de utnyttjade regionerna. Kan förbättra prestanda i vissa spel.ProgramvarurenderingstrådarAntal trådar att använda utöver huvudsakliga GS-tråden för rasterisering.Automatisk spolning (programvara)Tvinga en primitiv spolning när en framebuffer är också en inmatningstextur.Edge AA (AA1)Möjliggör emulering av GS's kantutjämning (AA1).Möjliggör emulering av GS's textur mipmapping.Den valda inmatningsprofilen som kommer användas för detta spel.DeladInmatningsprofilVisa en väljare för sparade tillstånd vid växling av sparningsplatser istället för att visa en notifieringsbubbla.Visar aktuell version av PCSX2 i övre högra hörnet på skärmen.Visar aktuell status för inmatningsinspelning.Visar aktuell status för videofångst.Visar en visuell historik över bildrutetider i övre vänstra hörnet av skärmen.Visar aktuell information om systemets hårdvara i OSD.Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance.Enable Widescreen PatchesEnables loading widescreen patches from pnach files.Enable No-Interlacing PatchesEnables loading no-interlacing patches from pnach files.Fixar för hårdvaraManuella hårdvarufixarInaktiverar automatiska hårdvarufixar så att du kan ställa in korrigeringar manuellt.CPU Sprite Render-storlekAnvänder mjukvarurenderare för att rita texturdekompression-liknande sprites.CPU Sprite Render-nivåBestämmer filternivån för CPU sprite-rendering.Mjukvarubaserad CLUT RenderAnvänder mjukvarurenderare för att rita textur-CLUT-punkter/sprites.Skip Draw StartObject range to skip drawing.Skip Draw EndAuto Flush (Hardware)CPU Framebuffer ConversionDisable Depth ConversionInaktivera säkra funktionerDetta alternativ inaktiverar flera säkra funktioner.This option disables game-specific render fixes.Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately.Disable Partial InvalidationRemoves texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas.Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.Read Targets When ClosingFlushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down.Estimate Texture RegionAttempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).GPU Palette ConversionUppskalningsfixarAdjusts vertices relative to upscaling.Inbyggd skalningAttempt to do rescaling at native resolution.Round SpriteJusterar sprite-koordinater.Bilinjär uppskalningCan smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.Adjusts target texture offsets.Justera spriteFixes issues with upscaling (vertical lines) in some games.Merge SpriteReplaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite.Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.Unscaled Palette Texture DrawsCan fix some broken effects which rely on pixel perfect precision.TexturersättningLäs in texturerLäser in ersättningstexturer som finns tillgängliga och tillhandahållna av användaren.Asynkron inläsning av texturerLoads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled.Förcachning av ersättningarPreloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading.Katalog för ersättningarMapparTexturdumpningDumpa texturerDumpa mipmapsInkluderar mipmaps när texturer dumpas.Dumpa FMV-texturerAllows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this.EfterbehandlingFXAAEnables FXAA post-processing shader.Contrast Adaptive SharpeningEnables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.CAS SharpnessBestämmer intensiteten för skärpningseffekten i CAS-efterbehandling.FilterShade BoostEnables brightness/contrast/saturation adjustment.Shade Boost BrightnessJusterar ljusstyrka. 50 är normal.Shade Boost ContrastJusterar kontrast. 50 är normal.Shade Boost SaturationJusterar färgmättnad. 50 är normal.TV ShadersAvanceratSkip Presenting Duplicate FramesExtended Upscaling MultipliersDisplays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability.Hardware Download ModeChanges synchronization behavior for GS downloads.Tillåt exklusiv helskärmOverrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.Override Texture BarriersForces texture barrier functionality to the specified value.GS Dump CompressionStäller in komprimeringsalgoritmen för GS-dumpar.Disable Framebuffer FetchPrevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU.Inaktivera Shader CachePrevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk.Disable Vertex Shader ExpandFalls back to the CPU for expanding sprites/lines.Changes when SPU samples are generated relative to system emulation.%d msInställningar och åtgärderSkapar en ny minneskortsfil eller mapp.Simulerar ett större minneskort genom att filtrera endast sparningar för det aktuella spelet.Om denna inte är inställd kommer kortet anses vara frånkopplat.Den valda minneskortsavbilden kommer att användas för denna plats.Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers.UtlösareVäxlar makro när knappen trycks in, istället för att hållas.Sparat tillståndKomprimeringsmetodStäller in komprimeringsalgoritmen för sparade tillstånd.KomprimeringsnivåStäller in komprimeringsnivån för sparade tillstånd.Version: %s{:%H:%M}Plats {}1.25x inbyggd (~450px)1.5x inbyggd (~540px)1.75x inbyggd (~630px)2x inbyggd (~720px/HD)2.5x inbyggd (~900px/HD+)3x inbyggd (~1080px/FHD)3.5x inbyggd (~1260px)4x inbyggd (~1440px/QHD)5x inbyggd (~1800px/QHD+)6x inbyggd (~2160px/4K UHD)7x inbyggd (~2520px)8x inbyggd (~2880px/5K UHD)9x inbyggd (~3240px)10x inbyggd (~3600px/6K UHD)11x inbyggd (~3960px)12x inbyggd (~4320px/8K UHD)WebPAggressivDeflate64ZstandardLZMA2Låg (snabb)Medium (rekommenderas)Mycket hög (långsam, rekommenderas inte)Byt markeringVäljÖverliggande katalogAnge värdeOmVäxla helskärmNavigeraLäs in globalt tillståndByt sidaÅtergå till speletVälj tillståndVälj spelByt vyStartalternativSkapa säkerhetskopior av sparade tillståndVisa PCSX2-versionenVisa status för inmatningsinspelningVisa status för videofångstVisa bildrutetiderVisa hårdvaruinformationSkapa minneskortKonfigurationStarta spelStarta ett spel från en fil, skiva eller startar konsolen utan någon skiva inmatad.Ändrar inställningar för programmet.Återgå till skrivbordsläge eller avsluta programmet.BakåtÅtergå till föregående meny.Avsluta PCSX2Avslutar programmet helt och hållet, återgår till skrivbordet.SkrivbordslägeAvslutar Storbildsläget och återvänder till skrivbordsgränssnittet.Nollställer all konfiguration till standardvärden (inklusive bindningar).Ersätter dessa inställningar med en tidigare sparad inmatningsprofil.Lagrar aktuella inställningar till en inmatningsprofil.InmatningskällorThe SDL input source supports most controllers.Provides vibration and LED control support over Bluetooth.Allow SDL to use raw access to input devices.The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.MultitapEnables an additional three controller slots. Not supported in all games.Attempts to map the selected port to a chosen controller.Bestämmer hur mycket tryck som simuleras när makrot är aktivt.Bestämmer trycket som krävs för att aktivera makrot.Växla var %d bildrutorTömmer alla bindningar för denna USB-kontroller.Platser för datasparningVisa avancerade inställningarChanging these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed.LoggningSystemkonsollWrites log messages to the system console (console window/standard output).FilloggningSkriver loggmeddelanden till emulog.txt.Utförlig loggningWrites dev log messages to log sinks.Logga tidsstämplarSkriver tidsstämplar vid sidan om loggmeddelanden.EE ConsoleWrites debug messages from the game's EE code to the console.IOP ConsoleWrites debug messages from the game's IOP code to the console.CDVD Verbose ReadsLoggar skivläsningar från spel.Emotion EngineRounding ModeDivision Rounding ModeDetermines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings.Clamping ModeDetermines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings.Aktivera EE omkompilerarePerforms just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code.Aktivera EE CacheEnables simulation of the EE's cache. Slow.Enable INTC Spin DetectionMycket bra uppsnabbning för vissa spel med nästan inga kompatibilitetsproblem.Enable Wait Loop DetectionModerate speedup for some games, with no known side effects.Enable Fast Memory AccessUses backpatching to avoid register flushing on every memory access.VektorenheterVU0 Rounding ModeVU0 Clamping ModeVU1 Rounding ModeVU1 Clamping ModeEnable VU0 Recompiler (Micro Mode)New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended.Enable VU1 RecompilerEnable VU Flag OptimizationGood speedup and high compatibility, may cause graphical errors.I/O-processorEnable IOP RecompilerPerforms just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code.GrafikAnvänd debugenhetInställningarDet finns inga fusk tillgängliga för detta spel.FuskkoderDet finns inga patchar tillgängliga för detta spel.SpelpatcharActivating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.Aktivering av spelpatchar kan orsaka oförväntat beteende, krascher, låsningar eller trasiga sparade spel.Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches.SpelfixarGame fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so.FPU Multiply HackFör Tales of Destiny.Preload TLB HackBehövs för vissa spel med komplexa FMV-renderingar.Hoppa över MPEG-hackSkips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes.OPH Flag HackEE Timing HackInstant DMA HackKnown to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.För inläsningshängning i SOCOM 2 HUD och Spy Hunter.VU Add HackFull VU0 SynchronizationForces tight VU0 sync on every COP2 instruction.VU Overflow HackTo check for possible float overflows (Superman Returns).Use accurate timing for VU XGKicks (slower).Läs in tillståndMakes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance.Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang.Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors.Disable the support of depth buffers in the texture cache.Inaktivera renderingsfixarPreload Frame DataTexture Inside RTWhen enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.Halv Pixel OffsetTexture Offset XTexture Offset YDumpar ersättningsbara texturer till disk. Kommer att minska prestandan.Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse.Enables API-level validation of graphics commands.Use Software Renderer For FMVsTo avoid TLB miss on Goemon.General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX.Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z.Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry.Emulera GIF FIFOCorrect but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2.DMA Busy HackDelay VIF1 StallsEmulera VIF FIFOSimulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers.VU I Bit HackAvoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.VU SyncRun behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers.VU XGKick SyncForce Blit Internal FPS DetectionSpara tillståndLäs in återställt tillståndEtt återskapat sparat tillstånd som skapades %s har hittats.
Vill du läsa in detta tillstånd och fortsätta?Region: Kompatibilitet: Inget spel valtSökkatalogerLägger till en ny katalog till spelsökningslistan.Söker igenom underkatalogerSöker inte igenom underkatalogerListinställningarAnger vilken vy som spellistan ska öppnas med.Fastställer vilka fält som spellistan ska sorteras efter.Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending).Inställningar för omslagsbilderDownloads covers from a user-specified URL template.ÅtgärderSelects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures.Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games.Identifies any new files added to the game directories.Forces a full rescan of all games previously identified.Hämta omslagsbilderOm PCSX2PCSX2 är en PlayStation 2 (PS2) emulator med fri och öppen källkod. Dess syfte är att emulera PS2's hårdvara med hjälp av en kombination av MIPS-processortolkar, Recompilers och en virtuell maskin som hanterar hårdvarutillstånd och PS2-systemminne. På så sätt kan du spela PS2-spel på din dator med många ytterligare funktioner och fördelar.PlayStation 2 och PS2 är registrerade varumärken som tillhör Sony Interactive Entertainment. Denna applikation är inte alls knuten till Sony Interactive Entertainment.När detta är aktiverat och du är inloggad kommer PCSX2 leta efter prestationer när spelet startas."Utmaningsläget" för prestationer, inklusive koll på topplistor. Inaktiverar sparat tillstånd, fusk och funktioner för sakta körning.Visar popupmeddelanden vid händelser såsom upplåsning av prestationer och inskickning av topplistor.Spelar upp ljudeffekter för händelser såsom en prestation låses upp och insändningar till topplistor.Visar ikoner i nedre högra hörnet av skärmen när en utmatning/primed prestation är aktiv.När den är aktiverad kommer PCSX2 att lista prestationer från inofficiella uppsättningar. Dessa prestationer spåras inte av RetroAchievements.När detta är aktiverat kommer PCSX2 anta att alla prestationer är låsta och inte skicka några upplåsningsmeddelanden till servern.FelPausar emulatorn när en handkontroller med bindningar kopplas från.Skapar en säkerhetskopia av ett sparat tillstånd om det redan finns när sparfilen skapas. Säkerhetskopian har suffixet .backupAktivera förcachning av CDVDLäser in skivavbilden till RAM innan den virtuella maskinen startar.Vertikal sync (VSync)Synkronisera med värdens uppdateringsfrekvensUse Host VSync TimingDisables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead.Disable Mailbox PresentationForces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing.LjudkontrollStyr volymen av ljudet som spelas av värden.SnabbspolningsvolymControls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.Tysta allt ljudFörhindrar emulatorn från att producera något ljud.Inställningar för bakändeLjudbakändeThe audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host.ExpansionBestämmer hur ljudet utökas från stereo till surround för spel som stöds.SynkroniseringBuffertstorlekDetermines the amount of audio buffered before being pulled by the host API.UtmatningslatensDetermines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers.Minimal Output LatencyNär det är aktiverat, kommer den minsta tillåtna utmatningsfördröjningen att användas för ägande API.TrådfästningTvinga jämn sprite-positionVisar popupmeddelanden vid start, insändning eller misslyckanden av en topplisteutmaning.När aktiverat kommer varje session att bete sig som att ingen prestation har låsts upp.KontoLoggar ut från RetroAchievements.Loggar in i RetroAchievements.Aktuellt spelEtt fel inträffade vid borttagning av tomma spelinställningar:
{}Ett fel inträffade vid sparandet av spelinställningar:
{}{} är inte en giltig skivavbild.Automatic mapping completed for {}.Automatic mapping failed for {}.Spelinställningar initierade med globala inställningar för '{}'.Spelinställningar har tömts för '{}'.{} (aktuell){} (Mapp)Misslyckades med att läsa in: {}.Inmatningsprofilen '{}' inläst.Inmatningsprofilen '{}' sparad.Kunde inte spara inmatningsprofilen '{}'.Port {} kontrollertypSelect Macro {} BindsPort {} enhetPort {} undertyp{} patchkoder utan etiketter kommer aktiveras automatiskt.{} patchkoder utan etiketter hittades men aktiverades inte.Denna session: {}All tid: {}Sparningsplats {0}Sparade {}{} finns inte.{} togs bort.Misslyckades med att ta bort {}.Fil: {}CRC: {:08X}Tid spelat: {}Senast spelat: {}Storlek: {:.2f} MBVänster: Topp: Höger: Botten: SammandragGränssnittsinställningarBIOS-inställningarEmuleringsinställningarGrafikinställningarLjudinställningarInställningar för minneskortInställningar för handkontrollerInställningar för snabbtangenterInställningar för prestationerMappinställningarAvancerade inställningarPatcharFusk2% [1 bilder/s (NTSC) / 1 bilder/s (PAL)]10% [6 bilder/s (NTSC) / 5 bilder/s (PAL)]25% [15 bilder/s (NTSC) / 12 bilder/s (PAL)]50% [30 bilder/s (NTSC) / 25 bilder/s (PAL)]75% [45 bilder/s (NTSC) / 37 bilder/s (PAL)]90% [54 bilder/s (NTSC) / 45 bilder/s (PAL)]100% [60 bilder/s (NTSC) / 50 bilder/s (PAL)]110% [66 bilder/s (NTSC) / 55 bilder/s (PAL)]120% [72 bilder/s (NTSC) / 60 bilder/s (PAL)]150% [90 bilder/s (NTSC) / 75 bilder/s (PAL)]175% [105 bilder/s (NTSC) / 87 bilder/s (PAL)]200% [120 bilder/s (NTSC) / 100 bilder/s (PAL)]300% [180 bilder/s (NTSC) / 150 bilder/s (PAL)]400% [240 bilder/s (NTSC) / 200 bilder/s (PAL)]500% [300 bilder/s (NTSC) / 250 bilder/s (PAL)]1000% [600 bilder/s (NTSC) / 500 bilder/s (PAL)]50% Hastighet60% Hastighet75% Hastighet100% Hastighet (Standard)130% Hastighet180% Hastighet300% HastighetNormal (standard)Mild underklockningMedel underklockningMaximum underklockningInaktiverad0 bildrutor (Hård synk)1 bildruta2 bildrutor3 bildrutorIngenExtra + Preserve SignFullExtraAutomatisk (standard)Direct3D 11Direct3D 12OpenGLVulkanMetalProgramvaraNullAvBilinjär (jämn)Bilinjär (skarp)Weave (Top Field First, Sawtooth)Weave (Bottom Field First, Sawtooth)Bob (Top Field First)Bob (Bottom Field First)Blend (Top Field First, Half FPS)Blend (Bottom Field First, Half FPS)Adaptive (Top Field First)Adaptive (Bottom Field First)Inbyggd (PS2)NearestBilinjär (tvingad)Bilinjär (PS2)Bilinear (Forced excluding sprite)Off (Ingen)Trilinear (PS2)Trilinear (Forced)SkaladOskalad (standard)MinimalGrundläggande (Rekommenderas)MedelHögFullständig (långsam)Maximal (mycket långsam)Av (Standard)2x4x8x16xDelvisFull (Hash Cache)Tvinga inaktiveradTvinga aktiveradAccurate (Recommended)Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)Unsynchronized (Non-Deterministic)Disabled (Ignore Transfers)SkärmupplösningInternal Resolution (Aspect Uncorrected)Läs in/Spara tillståndVARNING: Minneskortet är upptagetCannot show details for games which were not scanned in the game list.Pausa när handkontroller kopplas frånAnvänd väljare för sparade tillståndSDL DualSense Player LEDTryck för att växlaDödlägeFullständig uppstartAviseringar om prestationerAviseringar för topplistorAktivera överlägg i speletEncore-lägeÅskådarlägePNG-Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU.Tar bort det aktuella kortet från platsen.Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire).{} bildrutorNo DeinterlacingTvinga 32bitJPEG0 (Inaktiverad)1 (64 Max bredd)2 (128 Max bredd)3 (192 Max bredd)4 (256 Max bredd)5 (320 Max bredd)6 (384 Max bredd)7 (448 Max bredd)8 (512 Max bredd)9 (576 Max bredd)10 (640 Max bredd)Sprites OnlySprites/TrianglesBlended Sprites/Triangles1 (Normal)2 (Aggressiv)Inside TargetMerge TargetsNormal (Vertex)Special (Textur)Special (Texture - Aggressive)Justera till inbyggdHalvTvinga bilinjärForce NearestInaktiverad (Standard)Enabled (Sprites Only)Enabled (All Primitives)Ingen (Standard)Sharpen Only (Internal Resolution)Sharpen and Resize (Display Resolution)Scanline FilterDiagonalt filterTriangular FilterVågfilterLottes CRT4xRGSSNxAGSSOkomprimeradLZMA (xz)Zstandard (zst)PS2 (8MB)PS2 (16MB)PS2 (32MB)PS2 (64MB)PS1NegativPositivChop/Zero (Default)SpelrutnätSpellistaInställningar för spellistaTypSerienummerTitelFiltitelCRCTid spelatSenast spelatStorlekVälj skivavbildVälj skivenhetStarta filStarta BIOSStarta skivaAvslutaStäll in inmatningsbindningRegionKompatibilitetsbetygSökvägSkivsökvägVälj skivsökvägKopiera inställningarTöm inställningarFörhindra skärmsläckareAktivera Discord-närvaroPausa vid startPausa när fokus tappasPaus för menyBekräfta avstängningSpara tillstånd vid avstängningAnvänd ljust temaStarta helskärmDubbelklick växlar helskärmDölj markör i helskärmOSD-skalaVisa meddelandenVisa hastighetVisa bilder/sVisa CPU-användningVisa GPU-användningVisa upplösningVisa GS-statistikVisa statusindikatorerVisa inställningarVisa inmatningarVarna för osäkra inställningarNollställ inställningarByt sökkatalogSnabb uppstartUtmatningsvolymKatalog för minneskortFiltrera minneskortsmappSkapaAvbrytLäs in profilSpara profilAktivera SDL-inmatningskällaSDL DualShock 4 / DualSense Enhanced ModeSDL Raw InputEnable XInput Input SourceEnable Console Port 1 MultitapEnable Console Port 2 MultitapKontrollerport {}{}Kontrollerport {}HandkontrollertypAutomatisk mappningController Port {}{} MacrosController Port {} MacrosMakroknapp {}KnapparFrekvensTryckkänslighetInställningar för kontrollerport {}{}Inställningar för kontrollerport {}USB-port {}EnhetstypEnhetens undertyp{} bindningarTöm bindningar{} InställningarCachekatalogOmslagskatalogKatalog för skärmbilderKatalog för sparade tillståndKatalog för spelinställningarKatalog för inmatningsprofilFuskkatalogKatalog för patcharKatalog för texturersättningarKatalog för videodumpningÅteruppta spelVäxla bildrutegränsSpelegenskaperPrestationerSpara skärmbildVäxla till programvarurenderareVäxla till hårdvarurenderareByt skivaStäng speletAvsluta utan att sparaTillbaka till pausmenynAvsluta och spara tillståndTopplistorTa bort sparningStäng menynTa bort tillståndStandarduppstartNollställ spelad tidLägg till sökkatalogÖppna i filbläddrareInaktivera sökning i underkatalogerEnable Subdirectory ScanningTa bort från listaStandardvySortera efterOmvänd sorteringSök efter nya spelSök igenom alla spel igenWebbsidaSupportforumGitHub-förrådLicensStängRAIntegration används istället för inbyggda implementationen för prestationer.Aktivera prestationerHardcore-lägeLjudeffekterTesta inofficiella prestationerAnvändarnamn: {}Inloggningstoken genererades {}Logga utInte inloggadLogga inSpel: {0} ({1})Rich presence inaktivt eller stöds inte.Inget spel är inläst eller så är inte RetroAchievements tillgängligt.Kort aktiveratKortnamnMata ut kortGSConfigured upscale multiplier {}x is above your GPU's supported multiplier of {}x.Misslyckades med att återöppna, återskapar gammal konfiguration.Misslyckades med att skapa renderingsenhet. Detta kan bero på att din GPU inte har stöd för vald renderare ({}) eller att dina drivrutiner för grafikkortet behöver uppdateras.Misslyckades med att byta fönster efter uppdatering. Loggen kan innehålla mer information.Upscale multiplier set to {}x.Sparar skärmbild till '{}'.Sparade skärmbild till '{}'.Misslyckades med att spara skärmbild till '{}'.Värdens GPU-enhet påträffade ett fel och återhämtades. Detta kan ge trasig rendering.CAS är inte tillgänglig. Din grafikkortsdrivrutin saknar stöd för de nödvändiga funktionerna.utan komprimeringmed LZMA-komprimeringmed Zstandard-komprimeringSparar {0} GS-dump {1} till '{2}'en bildrutaflera bildrutorMisslyckades med att rendera/hämta skärmbild.Sparade GS-dump till '{}'.Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling.Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures.Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects.Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow.Ditt system har kompatibilitetspaket för "OpenCL, OpenGL och Vulkan" installerade.
Denna Vulkan-drivrutin kraschar PCSX2 med vissa GPUer.
Du bör ta bort detta paket för att använda Vulkan-renderaren.Vulkan-renderaren valdes automatiskt men inga kompatibla enheter hittades.
Du bör uppdatera alla grafikdrivrutiner i ditt system, inklusive integrerade GPUer
till att använda Vulkan-renderaren.Växlar till programvarurenderare...Växlar till hårdvarurenderare...Misslyckades med att skapa D3D-enhet: 0x{:08X}. En GPU som har stöd för Direct3D Feature Level 10.0 krävs.The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration.
Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first.GSCaptureMisslyckades med att läsa in FFmpegDu kanske saknar en eller flera filer, eller använder felaktig version. Denna byggversion av PCSX2 kräver:
libavcodec: {}
libavformat: {}
libavutil: {}
libswscale: {}
libswresample: {}
Se vår officiella dokumentation för mer information.fångar ljud och videofångar videofångar ljudStartar {} till '{}'.Stoppade {} till '{}'.Avbröts {} på grund av enkodningsfel i '{}'.GSDeviceOGLOpenGL-renderare stöds inte. Endast OpenGL {}.{}
hittadesGSDeviceVKDin GPU saknar stöd för nödvändiga Vulkan-funktioner.GameCheatSettingsWidgetAktivering av fusk kan orsaka oförväntat beteende, krascher, låsningar eller trasiga sparade spel. Använd fusk på din egen risk, PCSX2-teamet kommer inte tillhandahålla support till användaren som har fusk aktiverade.Aktivera fuskNamnUpphovspersonBeskrivningSök...Aktivera allaInaktivera allaAlla CRCsLäs om fuskVisa fusk för alla CRCsMarkeratVäxlar sökning efter patchfiler för alla CRCs för spelet. När aktiverad kommer tillgängliga patchar för spelets serienummer med olika CRCs också att läsas in.%1 patchkoder utan etiketter kommer atuomatiskt aktiveras.GameDatabase{0} Current Blending Accuracy is {1}.
Recommended Blending Accuracy for this game is {2}.
You can adjust the blending level in Game Properties to improve
graphical quality, but this will increase system requirements.Manuella fixar för GS-hårdvarurenderare är aktiverade. Automatiska fixar tillämpades inte:Inga spår tillhandahölls.Kontrollsumman {} finns inte i databasen.Dataspårnumret matchar inte dataspåret i databasen.Spår {0} med kontrollsumma {1} finns inte i databasen.
Spår {0} med kontrollsumma {1} är för ett annat spel ({2}).
Spår {0} med kontrollsumma {1} matchar inte databasspåret.
GameFixSettingsWidgetSpelfixarFPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation.FPU Multiply HackMPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Skip MPEG HackTLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation.Preload TLB HackEE: Emotion Engine. Leave as-is.EE Timing HackDMA: Direct Memory Access. Leave as-is.Instant DMA HackOPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation.OPH Flag HackGIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emulera GIF FIFODMA: Direct Memory Access. Leave as-is.DMA Busy HackVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces.Delay VIF1 StallsVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emulera VIF FIFOVU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is.Full VU0 SynchronizationVU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.VU I Bit HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is.VU Add HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation.VU Overflow HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name).VU-synkVU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is.VU XGKick SyncBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory.Force Blit Internal FPS DetectionFMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Use Software Renderer For FMVsInte markeratFör Tales of Destiny.To avoid TLB miss on Goemon.Behövs för vissa spel med komplexa FMV-renderingar.Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes.Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry.General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX.Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z.Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2.Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers.För inläsningshängning i SOCOM 2 HUD och Spy Hunter.För Tri-Ace-spel: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction.Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers.To check for possible float overflows (Superman Returns).Use accurate timing for VU XGKicks (slower).Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games.GameListPS2-skivaPS1-skivaELFAnnanOkäntIngentingIntroMenyI speletSpelbartPerfektSöker igenom katalog {} (rekursivt)...Söker igenom katalog {}...Söker igenom {}...AldrigIdagIgår{}h {}m{}h {}m {}s{}m {}s{}s%n timme%n timmar%n minut%n minuterHämtar omslag för {0} [{1}]...GameListModelTypKodTitelFiltitelCRCTid spelatSenast spelatStorlekRegionKompatibilitetGameListSettingsWidgetSpelinläsningSökkataloger (kommer att genomsökas efter spel)Lägg till...Ta bortSökkatalogSök rekursivtExkluderade sökvägar (kommer inte sökas igenom)Katalog...Fil...Leta efter nya spelSök igenom alla spel igenSkärmFöredra engelska titlarInte markeradFöredra den engelska titeln för spel med både en titel i spelet ursprungliga språk och en på engelska.Öppna katalog...Välj sökkatalogSök igenom rekursivt?Vill du söka igenom katalogen "%1" rekursivt?
Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkataloger.Välj filVälj katalogGameListWidgetSpellistaSpelrutnätVisa titlarAlla typerAlla regionerSök...GamePatchDetailsWidgetPatchtitelAktiverad<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Upphovsperson: </span>Patch Author</p><p>Beskrivning anges här</p></body></html><strong>Upphovsperson: </strong>%1<br>%2OkäntIngen beskrivning angavs.GamePatchSettingsWidgetAktivering av spelpatchar kan orsaka oförväntat beteende, krascher, låsningar eller trasiga sparade spel. Använd patchar på din egen risk, PCSX2-teamet kommer inte tillhandahålla support till användaren som har spelpatchar aktiverade.Alla patchar som skickas med PCSX2 för detta spel kommer att inaktiveras eftersom du har patchar utan etiketter inlästa.<html><head/><body><p>Widescreen patches are currently <span style=" font-weight:600;">ENABLED</span> globally.</p></body></html><html><head/><body><p>No-Interlacing patches are currently <span style=" font-weight:600;">ENABLED</span> globally.</p></body></html>Alla CRCsLäs om patcharVisa patchar för alla CRCsMarkeratVäxlar sökning efter patchfiler för alla CRCs för spelet. När aktiverad kommer tillgängliga patchar för spelets serienummer med olika CRCs också att läsas in.Det finns inga patchar tillgängliga för detta spel.GameSummaryWidgetTitel:Töm raden för att återställa ursprungstiteln...ÅterställName for use in sorting (e.g. "XXX, The" for a game called "The XXX")Sorteringstitel:Engelsk titel:Sökväg:Serienummer:Besök wikiCRC:Typ:PS2-skivaPS1-skivaELF (körbar PS2-fil)Region:Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-B (Brazilien)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-C (Kina)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-HK (Hong Kong)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-J (Japan)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-K (Korea)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-T (Taiwan)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-U (USA)ÖvrigtLeave the code as-is, translate the country's name.PAL-A (Australien)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AF (Sydafrika)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AU (Österrike)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-BE (Belgien)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-E (Europa/Australien)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-F (Frankrike)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-FI (Finland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-G (Tyskland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-GR (Grekland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-I (Italien)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-IN (Indien)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-M (Europa/Australien)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NL (Nederländerna)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NO (Norge)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-P (Portugal)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-PL (Polen)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-R (Ryssland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-S (Spanien)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SC (Skandinavien)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SW (Sverige)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SWI (Schweiz)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-UK (United Kingdom)Kompatibilitet:Inmatningsprofil:Refers to the shared settings profile.DeladSkivsökväg:Bläddra...TömVerifieraSök på Redump.org...First arg is a GameList compat; second is a string with space followed by star rating OR empty if Unknown compat%0%1First arg is filled-in stars for game compatibility; second is empty stars; should be swapped for RTL languages %0%1Välj skivsökvägSpelet är inte en cd/dvd.Spårlistan är inte tillgänglig när den virtuella maskinen körs.#LägeStartaSektorerStorlekMD5Status%1<inte beräknad>FelKan inte verifiera avbild när ett spel körs.Ett eller flera spår saknas.Verifierad som %1 [%2] (Version %3).Verifierad som %1 [%2].GlobalVariableTreeWidgetokänd funktionGraphicsSettingsWidgetRenderare:Adapter:SkärmHelskärmsläge:Bildförhållande:Anpassa till fönster / HelskärmAuto standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressiv)Standard (4:3)Bredbild (16:9)FMV Aspect Ratio Override:Av (standard)Automatisk (standard)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (Top Field First, Sawtooth)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (Bottom Field First, Sawtooth)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (Top Field First, Full Frames)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (Bottom Field First, Full Frames)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (Top Field First, Merge 2 Fields)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave)Bilinjär filtrering:IngenSmooth: Refers to the texture clarity.Bilinjär (mjuk)Sharp: Refers to the texture clarity.Bilinjär (skarp)Vertikal sträckning:Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it.
----------
Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language.%Beskär:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Vänster:pxWarning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Överst:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Höger:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Nederst:Screen Offsetsrator
Anti-BlurCtrl+SDisable Interlace OffsetSkärmbildsstorlek:SkärmupplösningIntern upplösningPNGJPEGKvalitet:RenderingIntern upplösning:AvTexturfiltrering:NearestBilinjär (tvingad)Bilinjär (PS2)Bilinear (Forced excluding sprite)Trilinear Filtering:Av (ingen)Trilinear (PS2)Trilinear (Forced)Anisotropic Filtering:Dithering:SkaladOskalad (standard)Blending Accuracy:MinimumGrundläggande (Rekommenderas)MediumHögFull (långsam)Maximum (mycket långsam)Texture Preloading:DelvisFull (Hash Cache)Software Rendering Threads:Skip Draw Range:Disable Depth ConversionGPU Palette ConversionManual Hardware Renderer FixesSpin GPU During ReadbacksSpin CPU During Readbacks trådarMipmappingAuto FlushHårdvarufixarTvinga inaktiveradTvinga aktiveradCPU Sprite Render Size:0 (Disabled)0 (Inaktiverad)1 (64 Max bredd)2 (128 Max bredd)3 (192 Max bredd)4 (256 Max bredd)5 (320 Max bredd)6 (384 Max bredd)7 (448 Max bredd)8 (512 Max bredd)9 (576 Max bredd)10 (640 Max bredd)Disable Safe FeaturesPreload Frame DataTexture Inside RT1 (Normal)2 (Aggressiv)Software CLUT Render:CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT.GPU Target CLUT:Inaktiverad (standard)Enabled (Exact Match)Enabled (Check Inside Target)Upscaling FixesHalf Pixel Offset:Normal (Vertex)Special (Textur)Special (Textur - Aggressiv)Round Sprite:HalvFullTexture Offsets:X:Y:Merge SpriteAlign SpriteDeinterlacing:No DeinterlacingFönsterupplösning (bildförhållande korrigerat)Intern upplösning (bildförhållande korrigerat)Intern upplösning (bildförhållande inte korrigerat)WebPTvinga 32bitSprites OnlySprites/TrianglesBlended Sprites/TrianglesAuto Flush:Enabled (Sprites Only)Enabled (All Primitives)Texture Inside RT:Inside TargetMerge TargetsDisable Partial Source InvalidationRead Targets When ClosingEstimate Texture RegionDisable Render FixesJustera till inbyggdUnscaled Palette Texture DrawsBilinear Dirty Upscale:Tvinga bilinjärForce NearestTexturersättningSökkatalogBläddra...Öppna...NollställPCSX2 kommer att dumpa och läsa in texturersättningar från denna katalog.InställningarDumpa texturerDumpa mipmapsDumpa FMV-texturerLäs in texturerInbyggd (10:7)Apply Widescreen PatchesApply No-Interlacing PatchesInbyggd skalningNormalAggressivForce Even Sprite PositionFörcachning av texturerEfterbehandlingSharpening/Anti-AliasingYou might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxContrast Adaptive Sharpening:Ingen (standard)Sharpen Only (Internal Resolution)Sharpen and Resize (Display Resolution)Skärpa:FXAAFilterTV Shader:Scanline FilterDiagonalt filterTriangulärt filterVågfilterLottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology.Lottes CRT4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling)NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling)Shade BoostLjusstyrka:Kontrast:FärgmättnadOSDOn-Screen DisplayOSD-skala:Visa indikatorerVisa upplösningVisa inmatningarVisa GPU-användningVisa inställningarVisa bilder/sMailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes.Disable Mailbox PresentationExtended Upscaling MultipliersInaktivera Shader CacheDisable Vertex Shader ExpandVisa statistikAsynchronous Texture LoadingFärgmättnad:Visa CPU-användningVarna för osäkra inställningarInspelningKatalog för videodumpningFångstinställningarPosition för OSD-meddelanden:Vänster (standard)Position för OSD-prestanda:Höger (standard)Visa bildrutetiderVisa PCSX2-versionenVisa hårdvaruinformationVisa status för inmatningsinspelningVisa status för videofångstVisa VPSfångstContainer:Kodek:Extra argumentFånga ljudFormat:Upplösning:×AutoFånga videoAdvanced here refers to the advanced graphics options.AvanceratAvancerade alternativHardware Download Mode:Accurate (Recommended)Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)Unsynchronized (Non-Deterministic)Disabled (Ignore Transfers)GS Dump Compression:Inte komprimeradLZMA (xz)Zstandard (zst)Skip Presenting Duplicate FramesBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal.
----------
Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit
Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal.Use Blit Swap ChainBitfrekvens:Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbpsAllow Exclusive Fullscreen:Inte tillåtenTillåtenFelsökningsalternativOverride Texture Barriers:Använd felsökningsenhetVisa hastighetsprocentDisable Framebuffer FetchGraphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 11Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 12Graphics backend/engine type. Leave as-is.OpenGLGraphics backend/engine type. Leave as-is.VulkanGraphics backend/engine type. Leave as-is.MetalGraphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly.ProgramvaraNull here means that this is a graphics backend that will show nothing.Null2x4x8x16xAnvänd global inställning [%1]Inte markeratEnable Widescreen PatchesAutomatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues.Enable No-Interlacing PatchesAutomatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues.Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations.Bilinjär filtreringEnables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels.PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller.Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry.Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen.FMV Aspect Ratio OverrideDetermines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options.Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan.Software Rendering ThreadsCPU Sprite Render SizeSoftware CLUT RenderTry to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling.This option disables game-specific render fixes.By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games.Framebuffer ConversionConvert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance.InaktiveradOverrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting.Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts.Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites.Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to.Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering.Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage.Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage.Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster.Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging.Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption.Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations.Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc.Dumpar ersättningsbara texturer till disk. Kommer att minska prestandan.Includes mipmaps when dumping textures.Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this.Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled.Läser in ersättningstexturer som finns tillgängliga och tillhandahållna av användaren.Förinläser alla ersättningstexturer till minnet. Behövs inte med asynkron inläsning.Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing.Justerar ljusstyrka. 50 är normal.Justerar kontrast. 50 är normal.Justerar färgmättnad. 50 är normal.Skalar storleken på skärmens OSD från 50% till 500%.Position för OSD-meddelandenPosition för OSD-statistikVisar en mängd olika datapunkter på skärmen som valts av användaren.Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display.Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion.Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging.Visar en graf över genomsnittliga bildrutetider.Visar aktuell information om systemets hårdvara i OSD.VideokodekSelects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>VideoformatSelects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b>Bitfrekvens för video6000 kbpsSets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size.Automatisk upplösningWhen checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b>Enable Extra Video ArgumentsAllows you to pass arguments to the selected video codec.Extra videoargumentLjudkodekSelects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>Bitfrekvens för ljudEnable Extra Audio ArgumentsAllows you to pass arguments to the selected audio codec.Extra ljudargumentTillåt exklusiv helskärmOverrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency.1.25x inbyggd (~450px)1.5x inbyggd (~540px)1.75x inbyggd (~630px)2x inbyggd (~720px/HD)2.5x inbyggd (~900px/HD+)3x inbyggd (~1080px/FHD)3.5x inbyggd (~1260px)4x inbyggd (~1440px/QHD)5x inbyggd (~1800px/QHD+)6x inbyggd (~2160px/4K UHD)7x inbyggd (~2520px)8x inbyggd (~2880px/5K UHD)9x inbyggd (~3240px)10x inbyggd (~3600px/6K UHD)11x inbyggd (~3960px)12x inbyggd (~4320px/8K UHD)13x inbyggd (~4680px)14x inbyggd (~5040px)15x inbyggd (~5400px)16x inbyggd (~5760px)17x inbyggd (~6120px)18x inbyggd (~6480px/12K UHD)19x inbyggd (~6840px)20x inbyggd (~7200px)21x inbyggd (~7560px)22x inbyggd (~7920px)23x inbyggd (~8280px)24x inbyggd (~8640px/16K UHD)25x inbyggd (~9000px)%1x inbyggdMarkeratEnables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry.Integer ScalingAdds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.BildförhållandeAuto Standard (4:3/3:2 Progressive)Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.DeinterlacingSkärmbildsstorlekDetermines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size.SkärmbildsformatSelects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail.Skärmbildskvalitet50 %Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG.100 %Vertical StretchStretches (< 100%) or squashes (> 100%) the vertical component of the display.HelskärmslägeRamfri helskärmChooses the fullscreen resolution and frequency.Vänster0pxChanges the number of pixels cropped from the left side of the display.ÖverstChanges the number of pixels cropped from the top of the display.HögerChanges the number of pixels cropped from the right side of the display.NederstChanges the number of pixels cropped from the bottom of the display.Inbyggd (PS2) (Standard)Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered.TexturfiltreringTrilinear FilteringAnisotropic FilteringReduces texture aliasing at extreme viewing angles.DitheringBlending AccuracyTexture PreloadingUploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower.When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option.2 trådarForce a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA.Enables mipmapping, which some games require to render correctly.The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on.Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU.GPU Target CLUTSkipdraw Range Start0Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right.Skipdraw Range EndThis option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games.Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately.Half Pixel OffsetMight fix some misaligned fog, bloom, or blend effect.Round SpriteCorrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites.Texture Offsets XST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates.Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too.Texture Offsets YWild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.Bilinjär uppskalningCan smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines.Force palette texture draws to render at native resolution.You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxContrast Adaptive SharpeningSkärpaEnables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50.Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games.Ljusstyrka50KontrastTV ShaderApplies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.OSD-skalaVisar meddelanden på skärmen när händelser inträffar såsom sparade tillstånd skapas/läses in, skärmbilder tas etc.Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.Visar den aktuella emuleringshastigheten i övre högra hörnet av skärmen som ett procenttal.Visar spelets upplösning längst upp i högra hörnet av skärmen.Visar värdens CPU-användning.Visar värdens GPU-användning.Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging.Visar aktuellt tillstånd för handkontroller i nedre vänstra hörnet av skärmen.Visar aktuell version av PCSX2 i övre högra hörnet på skärmen.Visar aktuell status för videofångst.Visar aktuell status för inmatningsinspelning.Visar varningar när inställningar är aktiverade som kan förstöra spel.Lämna tomtParameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast"Sets the audio bitrate to be used.160 kbpsParameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1"GS Dump CompressionChange the compression algorithm used when creating a GS dump.Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blitUses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag.Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability.Aktivera felsökningsenhetEnables API-level validation of graphics commands.GS Download ModeAccurateSkips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first.This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec.StandardForces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing.GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidgetThis string refers to a default pixel formatStandardHotkeysGrafikSpara skärmbildVäxla videofångstSpara GS-dump med enstaka bildrutaSave Multi Frame GS DumpVäxla programvarurenderingIncrease Upscale MultiplierDecrease Upscale MultiplierVäxla On-Screen DisplayVäxla bildförhållandeBildförhållande inställt till '{}'.Toggle Hardware MipmappingHardware mipmapping is now enabled.Hardware mipmapping is now disabled.Cycle Deinterlace ModeAutomatiskAvWeave (Top Field First)Weave (Bottom Field First)Bob (Top Field First)Bob (Bottom Field First)Blend (Top Field First)Blend (Bottom Field First)Adaptive (Top Field First)Adaptive (Bottom Field First)Deinterlace mode set to '{}'.Växla texturdumpningTexturdumpning är nu aktiverad.Texturdumpning är nu inaktiverad.Växla texturersättningarTexture replacements are now enabled.Texture replacements are now disabled.Läs om texturersättningarTexture replacements are not enabled.Läser om texturersättningar...Målhastighet inställd till {:.0f}%.Volym: TystVolym: {}%Inget sparat tillstånd hittades i plats {}.SystemÖppna pausmenynÖppna prestationslistanÖppna topplistanVäxla pausVäxla helskärmVäxla bildrutegränsVäxla turbo / snabbspolningVäxla slowmotionTurbo / Fast Forward (Hold)Öka målhastighetSänk målhastighetÖka volymenSänk volymenVäxla tyst ljudFrame AdvanceStäng av virtuell maskinStarta om virtuell maskinVäxla läge för inmatningsinspelningSparade tillståndVälj föregående sparplatsVälj nästa sparplatsSpara tillstånd till vald platsLäs in tillstånd från vald platsSpara tillstånd och välj nästa platsVälj nästa plats och spara tillståndSpara tillstånd till plats 1Läs in tillstånd från plats 1Spara tillstånd till plats 2Läs in tillstånd från plats 2Spara tillstånd till plats 3Läs in tillstånd från plats 3Spara tillstånd till plats 4Läs in tillstånd från plats 4Spara tillstånd till plats 5Läs in tillstånd från plats 5Spara tillstånd till plats 6Läs in tillstånd från plats 6Spara tillstånd till plats 7Läs in tillstånd från plats 7Spara tillstånd till plats 8Läs in tillstånd från plats 8Spara tillstånd till plats 9Läs in tillstånd från plats 9Spara tillstånd till plats 10Läs in tillstånd från plats 10Sparplats {0} vald ({1}).ImGuiOverlays{} Spelar in inmatning{} Spelar uppInmatningsinspelning aktiv: {}Bildruta: {}/{} ({})Ångringsantal: {}Sparades {0:%H:%M} den {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.Val av sparningsplats är inte tillgänglig utan ett giltigt serienummer för spelet.Läs inSparaVälj föregåendeVälj nästaStäng menynSparningsplats {0}Ingen sparning finns på denna plats.ingen sparning änInputBindingDialogRedigera bindningarBindningar för Kontroller0/ButtonCircleKänslighet:100%Dödläge:Lägg till bindningTa bort bindningTöm bindningarBindningar för %1 %2StängTryckknapp/Axlar... [%1]%1%InputBindingWidget
Vänsterklicka för att tilldela en ny knapp
Skift + vänsterklick för ytterligare bindningar
Högerklicka för att tömma bindningInga bindningar registrerade%n bindning%n bindningarTryckknapp/Axlar... [%1]InputRecordingStartade ny inmatningsinspelningInläsning av sparat tillstånd misslyckades för inmatningsinspelningInläsning av sparat tillstånd misslyckades för inmatningsinspelning. Stöds versionen?Spelar upp inmatningsinspelningInmatningsinspelning stoppadKunde inte stoppa inmatningsinspelningGratulerar, du har spelat för lång tid och därför nått till gränsen för inmatningsinspelning! Stoppar inspelningen nu...InputRecordingControlsInspelningsläge aktiveratUppspelningsläge aktiveratInputRecordingViewerVisare för inmatningsinspelningFilRedigeraVisaÖppnaStäng%1 %2%1%1 [%2]Vänster analogHöger analogKryssKvadratTriangelCirkelL1R1L2R2D-Pad nerL3R3SelectStartD-Pad högerD-Pad uppD-Pad vänsterFiler för inmatningsinspelning (*.p2m2)Öppning av inspelning misslyckadesMisslyckades med att öppna filen: %1InputVibrationBindingWidgetFelInga enheter med vibrationsmotorer hittades.Välj vibrationsmotor för %1.InterfaceSettingsWidgetBeteendePausa när fokus tappasFörhindra skärmsläckarePausa vid startBekräfta avstängningAktivera Discord-närvaroPausa när handkontroller kopplas frånSpelskärmStarta helskärmDubbelklick växlar helskärmRenderera till separat fönsterDölj huvudmenyn vid körningInaktivera ändring av fönsterstorlekDölj markör i helskärmInställningarSpråk:Tema:Automatisk uppdateringUppdateringskanal:Aktuell version:Aktivera automatisk uppdateringskontrollLeta efter uppdateringar...InbyggdIgnore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Classic WindowsIgnore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Dark Fusion (Grå) [Mörk]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Dark Fusion (Blå) [Mörk]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Grey Matter (Grå) [Mörk]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Untouched Lagoon (Grågrön/-Blå ) [Ljus]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Baby Pastel (Rosa) [Ljus]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Pizza Time! (Brun/Krämvit) [Ljus]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.PCSX2 (Vit/Blå) [Ljus]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Scarlet Devil (Röd/Lila) [Mörk]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Violet Angel (Blå/Lila) [Mörk]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Cobalt Sky (Blå) [Mörk]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Ruby (Svart/Röd) [Mörk]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Sapphire (Svart/Blå) [Mörk]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Emerald (Black/Grön) [Mörk]"Custom.qss" must be kept as-is.Custom.qss [Släpp i PCSX2-mapp]MarkeratLetar automatiskt efter uppdateringar till programmet vid uppstart. Uppdateringar kan fördröjas till senare eller hoppas över helt.Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp.%1 (%2)Förhindrar att skärmsläckaren aktiveras och att värddatorn somnar när emuleringen körs.Bestämmer huruvida en prompt ska visas för att bekräfta avstängning av den virtuella maskinen när snabbtangenten trycks ner.Pausar emulatorn när en handkontroller med bindningar kopplas från.Tillåter att växla in och ut ur helskärmsläge genom att dubbelklicka i spelfönstret.Förhindrar att huvudfönstret storleksändras.Inte markeratFusion [Ljus/Mörk]Pausar emulatorn när ett spel startas.Pausar emulatorn när du minimerar fönstret eller växlar till ett annat program och avpausar när du växlar tillbaka.Ändrar automatiskt till fullskärm när spelet startar.Döljer muspekaren/markören när emulatorn är i helskärmsläge.Renderar spelet till ett separat fönster istället för huvudfönstret. Om inte markerad kommer spelet att visas över spellistan.Döljer huvudfönstret (med spellistan) när ett spel körs. Kräver att Rendera till separat fönster är aktiverat.Visar spelet som du för närvarande spelar som en del av din profil på Discord.Systemspråk [Standard]LogWindowLoggfönster - %1 [%2]Loggfönster&Töm&Spara...Stä&ngI&nställningarLogga till &systemkonsollLogga till &felsökningskonsollLogga till &filFäst till &huvudfönstretVisa &tidsstämplarVälj loggfilLoggfiler (*.txt)FelMisslyckades med att öppna filen för skrivning.Loggen skrevs till %1.
MAC_APPLICATION_MENUTjänsterDölj %1Dölj övrigaVisa allaInställningar...Avsluta %1Om %1MainWindowPCSX2&SystemByt skivaLäs in tillstånd&Inställningar&HjälpFe&lsök&Visa&FönsterstorlekVer&ktygVerktygsradStarta &fil...Starta &BIOS&Sök efter nya spelSök igenom alla spe&l igenStäng a&vStäng av &utan att sparaStarta &om&PausAvs&luta&BIOSHandko&ntrollerSnabbtan&genter&GrafikInställningar för e&fterbehandling...Upplösningsskala&GitHub-förråd...Supportfor&um...&Discord-server...Leta e&fter uppdateringar...Om &Qt...Om &PCSX2...In ToolbarHelskärmIn ToolbarByt skiva...Lju&dGlobalt tillstånd&SkärmbildIn ToolbarStarta fil&Byt skiva&Läs in tillståndS¶ tillstånd&Inställningar&Byt renderareIn&matningsinspelningStarta s&kiva...In ToolbarStarta skivaIn ToolbarStarta BIOSIn ToolbarStäng avIn ToolbarStarta omIn ToolbarPausIn ToolbarLäs in tillståndIn ToolbarSpara tillstånd&EmuleringIn ToolbarHandkontroller&Prestationer&HelskärmGränss&nittLägg till &spelkatalog...In ToolbarInställningarFrån &fil...Från &enhet...Från spel&lista...Ta &bort skivaIn ToolbarSkärmbildMinn&eskort&Nätverk och hårddisk&MapparVe&rktygsradVisa &titlar (rutnätsvy)Öppna &datakatalog...Växla pro&gramvarurenderareÖppna d&ebuggerLäs om &fusk/spelpatcharAktivera system&konsollAktivera &felsökningskonsollAktivera &loggfönsterAktivera &utförlig loggningAktivera loggning för EE &ConsoleAktivera loggning för &IOP ConsoleSpara enstaka bildruta för &GS-dumpThis section refers to the Input Recording submenu.&NyThis section refers to the Input Recording submenu.Spela &uppThis section refers to the Input Recording submenu.&StoppaHan&dkontrollerloggarLoggar för in&matningsinspelningAktivera &CDVD-läsloggningSpara CDVD-&blockdumpAktivera &tidsstämplar i loggarStarta storbildslä&getHämta omslags&bilder...Visa a&vancerade inställningarInspelnin&gsvisareVideo&fångst&Redigera fusk...Redigera s&pelpatchar...Statusra&dSpellis&ta&Lås verktygsraden&Utförlig statusThis grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more.Systemskä&rmSpele&genskaperSpelr&utnätZooma &in (rutnätsvy)Ctrl++Zooma &ut (rutnätsvy)Ctrl+-Uppdatera &omslag (rutnätsvy)Öppna katalog för minnekort...Loggar för inmatningsinspelningAktivera &filloggningStarta storbildslägeIn ToolbarStorbildVisa avancerade inställningarVideofångstIntern upplösning%1x skalaVälj plats för att spara blockdumpar:Visa inte igenÄndringar av avancerade inställningar kan ha oförväntade effekter på spel, inklusive grafiska problem, låsningar och även skadade sparade filer. Vil rekommenderar inte att ändra avancerade inställningar såvida inte du vet vad du gör och implikationerna av att ändra varje inställning.
PCSX2-teamet kommer inte att ge support för konfigurationer som ändrar dessa inställningar. Du gör det på egen risk.
Är du säker på att du vill fortsätta?%1 filer (*.%2)VARNING: Minneskortet är upptagetBekräfta avstängningÄr du säker på att du vill stänga av den virtuella maskinen?Spara tillstånd för att återupptaFelDu måste välja en skiva för att byta skivor.Egenskaper...Ange omslagsbild...Exkludera från listaNollställ spelad tidTitta på wikisidanStandarduppstartSnabb uppstartFullständig uppstartUppstart och felsökningLägg till sökkatalog...Starta filStarta skivaVälj skivavbildFel vid uppdatering<p>Tuvärr, du försöker att uppdatera en PCSX2-version som inte är en officiell GitHub-utgåva. Den automatiska uppdateraren är endast aktiverad för officiella byggversioner för att förhindra inkompatibiltet.</p><p>Hämta en officiell byggversion på länken nedan:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p>Automatisk uppdatering stöds inte på aktuell plattform.Bekräfta filskapandePpnach-filen '%1' finns inte för närvarande. Vill du skapa den?Misslyckades med att skapa '%1'.TemaändringByte av tema kommer att stänga felsökningsfönstret. Allt osparat data går förlorat. Vill du fortsätta?Inmatningsinspelning misslyckadesMisslyckades med att skapa filen: {}Filer för inmatningsinspelning (*.p2m2)Inmatningsinspelning misslyckadesMisslyckades med att öppna filen: {}PausadInläsning av tillstånd misslyckadesKan inte läsa in ett sparat tillstånd utan en körande VM.Den nya ELF kan inte läsas in utan att starta om virtuella maskinen. Vill du starta om den virtuella maskinen nu?Kan inte ändra från spel till GS-dump utan att stänga av först.Misslyckades med att få fönsterinfo från widgetStoppa storbildslägeIn ToolbarAvsluta storbildslägetSpelegenskaperSpelegenskaper är inte tillgängliga för det aktuella spelet.Kunde inte hitta några cd/dvd-rom-enheter. Försäkra dig om att du har en enhet ansluten och tillräckliga rättigheter att komma åt den.Välj skivenhet:Detta sparade tillstånd finns inte.Välj skivomslagOmslaget finns redanEn omslagsbild för detta spel finns redan. Vill du ersätta den?KopieringsfelMisslyckades med att ta bort befintligt omslag '%1'Misslyckades med att kopiera '%1' till '%2'Misslyckades med att ta bort '%1'Bekräfta omstartAlla omslagsbildtyper (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)Du måste välja en annan fil för den aktuella omslagsbilden.Är du säker på att du vill nollställa speltiden för '%1'?
Denna åtgärd kan inte ångras.Läs in återställt tillståndEtt sparat tillstånd hittades för detta spel som sparades:
%1.
Vill du läsa in detta tillstånd eller starta från en fräsch uppstart?Fräsch uppstartTa bort och starta uppMisslyckades med att ta bort sparad tillståndfil: '%1'.Läs in tillståndsfil...Läs in från fil...Välj fil för sparat tillståndSparade tillstånd (*.p2s)Ta bort sparade tillstånd...Alla filtyper (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump)Alla filtyper (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump)VARNING: Ditt minneskort skriver fortfarande data. Stänga ner nu kommer <b>FÖRSTÖRA DITT MINNESKORT.</b> Det rekommenderas varmt att återuppta ditt spel och låta det skriva klart till minneskortet.<br><br>Vill du stänga av ändå och <b>FÖRSTÖRA DITT MINNESKORT?</b>Sparade tillstånd (*.p2s *.p2s.backup)Ångra inläst tillståndÅteruppta (%2)Läs in plats %1 (%2)Ta bort sparade tillståndÄr du säker på att du vill ta bort alla sparade tillstånd för %1?
Detta går inte att ångra.%1 sparade tillstånd togs bort.Spara till fil...TomSparningsplats %1 (%2)Bekräfta skivbyteVill du byta skivor eller starta upp nya avbilden (via systemomstart)?Växla skivaStarta omSaknar typsnittsfilTypsnittsfilen '%1' krävs för On-Screen Display och Storbildsläget för att visa meddelandet på ditt språk.<br><br>Vill du hämta denna fil nu? Dessa filer är oftast mindre än 10 megabytes i storlek.<br><br><strong>Om du inte hämtar denna fil kommer skärmmeddelanden inte att gå att läsa.</strong>Hämtar filerMemoryCardSkapandet av minneskort misslyckadesKunde inte skapa minneskortet:
{}Läsning av minneskort misslyckadesKunde inte komma åt minneskort:
{}
En annan instans av PCSX2 kanske använder detta minneskort eller minneskortet är lagrat i en skrivskyddad mapp.
Stäng andra instanser av PCSX2 eller starta om din dator.
Minneskortet '{}' sparades till lagring.Misslyckades med att skapa minneskort. Felet var:
{}Minneskort anslutna igen.Tvinga utmatning av alla minneskort. Ansluter igen om 1 sekund.Den virtuella konsolen har inte sparat till ditt minneskort under ganska lång tid. Sparade tillstånd bör inte användas i stället för att spara i spelet.MemoryCardConvertDialogKonvertera minneskortKonverteringstyp8 MB -fil16 MB-fil32 MB-fil64 MB-filMapp<center><strong>Observera:</strong> Konvertering av ett minneskort skapar en <strong>KOPIA</strong> av ditt befintliga minneskort. Det tar <strong>INTE bort, ändrar eller ersätter</strong> ditt befintliga minneskort.</center>FörloppAnvänder en mapp på din dators filsystem, istället för en fil. Obegränsad kapacitet men ändå samma kompatibilitet som ett 8 MB minneskort.Ett standardkort, 8 MB minneskort. Mest kompatibelt men minsta kapaciteten.2x större än ett standardkort. Kanske kan ha kompatibilitetsproblem.4x större än ett standardkort. Kommer antagligen ha kompatibilitetsproblem.8x större än ett standardminneskort. Kommer antagligen ha kompatibilitetsproblem.MemoryCardType should be left as-is.Konvertering av minneskort misslyckadesOgiltig MemoryCardTypeKonverteringen färdigMinneskortet "%1" konverterat till "%2"Din mapp för minneskort innehåller för mycket data för att konverteras till ett minneskort på fil. Största filstorleken för ett minneskort är 64 MB. För att konvertera din mapp för minneskort så måste du ta bort spelmappar till dess storlek är 64 MB eller mindre.Kan inte konvertera minneskortDet uppstod ett fel vid åtkomst till minneskortets katalog. Felmeddelande: %0MemoryCardCreateDialogSkapa minneskort<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Skapa minneskort</span><br />Ange namnet för minneskortet som du vill skapa och välj en storlek. Vi rekommenderar att använda 8MB ellerMapp för bästa kompatibilitet.</p></body></html>Namn för minneskort:8 MB [mest kompatibel]Detta är standardstorleken för Sonys egna kort och stöds av alla spel och BIOS-versioner.16 MBEn vanlig storlek för minneskort från tredjepart som bör fungera med de flesta spel.32 MB64 MBVarning för låg kompatibilitet: ja, den är väldigt stor men kanske inte fungerar med många spel.Mapp [Rekommenderad]Lagra minneskortets innehåll på värdens filsystem istället för en fil.128 KB (PS1)Detta är standardstorleken för Sonys PS1-minneskort och är endast kompatibla med PS1-spel.Använd NTFS-komprimeringNTFS-komprimering är inbyggt, snabbt och tillförlitligt. Komprimerar vanligtvis minneskort (högst rekommenderat).Misslyckades med att skapa minneskortet därför att namnet '%1' innehåller ett eller flera ogiltigt tecken.Misslyckades med att skapa minneskortet därför att ett annat kort med namnet '%1' redan finns.Misslyckades med att skapa minneskortet. Loggen kan innehålla mer information.Minneskort '%1' skapat.MemoryCardListWidgetJaNejMemoryCardSettingsWidgetMinneskortsplatserMinneskortMapp:Bläddra...Öppna...NollställNamnTypFormateradSenast ändradUppdateraSkapaByt namnKonverteraTa bortInställningarHantera automatiskt sparade tillstånd baserat på körande spelMarkerat(Endast mapptyp / Kortstorlek: Auto) Läser endast in den relevanta sparningen för startade spelet, ignorerar andra. Undviker att få slut på plats för sparningar.Byt minneskortMata ut minneskortFelTa bort minneskortByt namn på minneskortNytt kortnamnNytt namn är ogiltigt. Det måste sluta med .ps2Nytt namn är ogiltigt. Ett kort med samma namn finns redan.Plats %1Detta minneskort känns inte igen eller har en ogiltig filtyp.Är du säker på att du vill ta bort minneskortet '%1'?
Denna åtgärd går inte att ångra och du lörlorar alla sparningar på kortet.Misslyckades med att ta bort minneskort. Loggen kan innehålla mer information.Misslyckades med att byta namn på minneskort. Loggen kan innehålla mer information.Använd för Plats %1Båda platserna måste ha ett kort valt för att byta.PS2 (8MB)PS2 (16MB)PS2 (32MB)PS2 (64MB)PS1 (128KB)OkändPS2 (Mapp)MemoryCardSlotWidget%1 [%2]Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated.%1 [saknas]MemorySearchWidgetVärdeTyp1 Byte (8 bitar)2 Bytes (16 bitar)4 Bytes (32 bitar)8 Bytes (64 bitar)FlyttalDubbelSträngArray av byteHexSökFiltersökningLika medInte lika medStörre änStörre än eller lika medMindre änMindre än eller lika medJämförelseStartSlutKontextmeny för sökresultatlistaKopiera adressGå in i DisassemblyLägg till i sparade minnesadresserTa bort resultatDebuggerOgiltig startadressOgiltig slutadressStartadressen kan inte vara lika med eller större än slutadressenOgiltigt sökvärdeVärdet är större än typenDenna sökjämförelse kan endast användas med filtersökningar.%0 resultat hittadesSöker...ÖkadÖkad medMinskadMinskad medÄndradÄndrad medInte ändradMemoryViewWidgetMinneKopiera adressGå in i DisassemblyGå till adressVisa som Little EndianVisa som 1 byteVisa som 2 bytesVisa som 4 bytesVisa som 8 bytesLägg till i sparade minnesadresserKopiera byteKopiera segmentKopiera teckenKlistra inGå in i minnesvyKan inte gå tillNewFunctionDialogIngen befintlig funktion hittades.Ingen nästa symbol hittades.Storleken är ogiltig.Storleken är inte en multipel av 4.En funktion finns redan på den adressen.Kan inte skapa symbolkälla.Kan inte skapa symbol.Kan inte skapa funktionNewGlobalVariableDialogKan inte skapa symbolkälla.Kan inte skapa symbol.Kan inte skapa global variabelNewInputRecordingDlgNy inmatningsinspelningVälj inspelningstypIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts.UppstartIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved.Spara tillstånd<html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Varning! Gör du en inmatningsinspelning som startar från ett sparat tillstånd så kommer det inte att fungera på framtida versioner på grund av versionen av det sparade tillståndet.</span></p></body></html>Välj filsökvägBläddraAnge upphovspersonens namnFiler för inmatningsinspelningar (*.p2m2)Välj en filNewLocalVariableDialogOgiltig funktion.Kan inte bestämma storlek för stack frame för vald funktion.Kan inte skapa symbolkälla.Kan inte skapa symbol.Kan inte skapa lokal variabelNewParameterVariableDialogOgiltig funktion.Ogiltig lagringstyp.Kan inte beställa storlek för stack frame för vald funktion.Kan inte skapa symbolkälla.Kan inte skapa symbol.Kan inte skapa parametervariabelNewSymbolDialogDialogNamnAdressRegisterOffset för stackpekareStorlekAnpassadBefintliga funktionerMinska för att undvika överlappningarÄndra inteTypFunktionGlobalStackFyll befintlig funktion (%1 bytes)Fyll befintlig funktion (ingen hittades)Fyll utrymme (%1 bytes)Fyll utrymme (ingen nästa symbol)Fyll befintlig funktionFyll utrymmeNamnet är tomt.Adressen är inte giltig.Adressen är inte justerad.PadD-Pad uppD-Pad högerD-Pad nerD-Pad vänsterTriangelCirkelKryssFyrkantSelectStartL1 (Left Bumper)L2 (Left Trigger)R1 (Right Bumper)R2 (Right Trigger)L3 (Left Stick Button)R3 (Right Stick Button)Analog växlingTillämpa tryckVänster spak uppVänster spak högerVänster spak nerVänster spak vänsterHöger spak uppHöger spak högerHöger spak nerHöger spak vänsterStor (Lågfrekvens) motorLiten (Högfrekvens) motorInte inverteradInvertera vänster/högerInvertera upp/nerInvertera vänster/höger + upp/nerInvertera vänster spakInverterar riktningen för vänstra analogspaken.Invertera höger spakInverterar riktningen för högra analogspaken.Analogt dödlägeSets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.%.0f%%Button/Trigger DeadzoneSets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.Pressure Modifier AmountAnalog lampa är nu på för port {0} / slot {1}Analog lampa är nu avstängd för port {0} / slot {1}Analog känslighetSets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Vibrationsskala för stor motorÖkar eller minskar intensiteten för lågfrekvent vibration som skickas av spelet.Vibrationsskala för liten motorÖkar eller minskar intensiteten för högfrekvent vibration som skickas av spelet.Ställer in trycket för när modifierarknappen hålls ner.Inte anslutenDualShock 2Strum UpStrum DownGreen FretRed FretYellow FretBlue FretOrange FretWhammy BarTilt UpDödläge för Whammy BarSets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.Känslighet för Whammy BarSets the whammy bar axis scaling factor.GuitarKontrollerport {0}, plats {1} har en {2} ansluten men sparat tillstånd har en {3}.
Koppla från {3} och ersätt den med {2}.Gul (Vänster)Gul (Höger)Blå (Vänster)Blå (Höger)Vit (Vänster)Vit (Höger)Grön (Vänster)Grön (Höger)RödPop'n MusicMotorDial (Left)Dial (Right)Dial DeadzoneSets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.Dial SensitivitySets the dial scaling factor.JogconB-knappA-knappI-knappII-knappL (Left Bumper)R (Right Bumper)Twist (Left)Twist (Right)Twist DeadzoneSets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.Twist SensitivitySets the twist scaling factor.NegconPatchMisslyckades med att öppna {}. Inbyggda spelpatchar är inte tillgängliga.OSD Message%n GameDB-patch är aktiv.%n GameDB-patchar är aktiva.OSD Message%n spelpatch är aktiv.%n spelpatchar är aktiva.OSD Message%n fuskpatch är aktiv.%n fuskpatchar är aktiva.Inga fusk eller patchar (bredbild, kompatibilitet eller annat) hittades / aktiverade.Pcsx2ConfigInaktiverad (Noisy)TimeStretch (Rekommenderas)PermissionsDialogCameraPCSX2 använder din kamera för att emulera en EyeToy-kamera ansluten till den virtuella PS2.PermissionsDialogMicrophonePCSX2 använder din mikrofon för att emulera en USB-mikrofon ansluten till den virtuella PS2.QCoreApplicationOgiltig array subscript.Inget typnamn angavs.Typen '%1' hittades inte.QObjectHårddiskskapareMisslyckades med att skapa hårddiskavbildSkapar hårddiskfil
%1 / %2 MiBAvbrytQtAsyncProgressThreadFelFrågaInformationQtHostRA: Inloggad som %1 (%2 poäng, softcore: %3 poäng). %4 olästa meddelanden.FelEtt fel inträffade vid borttagning av tomma spelinställningar:
{}Ett fel inträffade vid sparandet av spelinställningar:
{}Handkontroller {} ansluten.Systemet pausade därför att kontroller {} kopplades från.Handkontroller {} frånkopplad.AvbrytQtModalProgressCallbackPCSX2AvbrytFelFrågaInformationRegisterWidgetRegistervyVisa som hexVisa som flyttalKopiera övre halvanKopiera nedre halvanKopiera segmentKopiera värdeÄndra övre halvanÄndra nedre halvanÄndra segmentÄndra värdeGo to in DisassemblyGå in i minnesvyChanging the value in a CPU register (e.g. "Change t0")Ändra %1Ogiltigt registervärdeOgiltigt hexadecimalt registervärde.Invalid floating-point register value.Ogiltig måladressSaveStateDetta sparade tillstånd är föråldrat och inte längre kompatibelt med den aktuella versionen av PCSX2.
Om du har någon spel som inte sparats på detta sparade tillstånd så kan du hämta den kompatibela versionen (PCSX2 {}) från pcsx2.net. Läs sedan in det sparade tillståndet och spara ditt spel till minneskortet.SavedAddressesModelMINNESADRESSETIKETTBESKRIVNINGSettingWidgetBinderNollställStandard: Bekräfta mappDen valda katalogen finns inte för närvarande:
%1
Vill du skapa denna katalog?FelMappsökvägen får inte vara tom.Välj mapp för %1SettingsDialogTHIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated.Använd global inställning [aktiverad]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated.Använd global inställning [inaktiverad]Använd global inställning [%1]SettingsWindowInställningar för PCSX2Återställ standardvärdenKopiera globala inställningarTöm inställningarStäng<strong>Sammandrag</strong><hr>Denna sida visar detaljer om valt spel. Ändring av inmatningsprofil ställer in handkontrollens bindningsschema för detta spel till önskad profil, istället för standardkonfigurationen (Delad). Spårlistan och dumpverifiering kan användas för att fastställa om din skivavbild matchar en känd bra dump. Om den inte matchar så kan spelet vara trasigt.SammandragSammandrag finns inte tillgänglig för filer som inte finns i spellistan.GränssnittSpellista<strong>Inställningar för spellista</strong><hr>Listan ovanför visar katalogerna som kommer att sökas igenom av PCSX2 för att fylla i spellistan. Sökkataloger kan läggas till, tas bort och växlas mellan rekursivt och inte.BIOSEmuleringPatchar<strong>Patchar</strong><hr>Denna sektion låter dig att välja valfria patchar att tillämpa i spel, som kan ge förbättringar i prestanda, visuellt bättre eller ökat spelvärde.Fusk<strong>Fusk</strong><hr>Denna sektion låter dig att välja vilka fusk som du önskar att använda. Du kan inte aktivera/inaktivera fusk för patchfiler med gammalt format. De kommer automatiskt aktiveras om alternativet för huvudfusket har markerats.Spelfixar<strong>Inställningar för spelfixar</strong><hr>Spelfixar kan lösa problem med felaktig emulering i vissa titlar.<br>Dock kan de även orsaka problem i spel om de används felaktigt.<br>Det är bäst att lämna dem alla inaktiverade om inget annat rekommenderas.GrafikLjudMinneskortNätverk och hårddiskMappar<strong>Mappinställningar</strong><hr>Dessa alternativ styr var PCSX2 ska spara datafiler vid körningar.Prestationer<strong>Inställningar för prestationer</strong><hr>Dessa alternativ styr RetroAchievements-implementation i PCSX2, som tillåter dig att tjäna prestationer i dina spel.RAIntegration används, inbyggt stöd för RetroAchievements är inaktiverat.AvanceratÄr du säker på att du vill återskapa standardinställningarna? Alla befintliga inställningar kommer gå förlorade.<strong>Gränssnittsinställningar</strong><hr>Dessa alternativ styr hur programvaran ser och och beter sig.<br><br>Hovra över ett alternativ för ytterligare information och Skift+Hjul för att rulla i panelen.<strong>BIOS-inställningar</strong><hr>Konfigure ditt BIOS här.<br><br>Hovra över ett alternativ för ytterligare information och Skift+Hjul för att rulla i panelen.<strong>Emuleringsinställningar</strong><hr>Dessa alternativ bestämmer konfigurationen av frame pacing och spelinställningar.<br><br>Hovra över ett alternativ för ytterligare information och Skift+Hjul för att rulla i panelen.<strong>Grafikinställningar</strong><hr>Dessa alternativ bestämmer konfigurationen av den grafiska utmatningen.<br><br>Hovra över ett alternativ för ytterligare information och Skift+Hjul för att rulla i panelen.<strong>Ljudinställningar</strong><hr>Dessa alternativ styr ljudutmatningen för konsolen.<br><br>Hovra över ett alternativ för ytterligare information och Skift+Hjul för att rulla i panelen.<strong>Inställningar för minneskort</strong><hr>Skapa och konfigurera minneskort här.<br><br>Hovra över ett alternativ för ytterligare information och Skift+Hjul för att rulla i panelen.<strong>Inställningar för nätverk och hårddisk</strong><hr>Dessa alternativ styr nätverksanslutningar och intern hårddisklagring i konsolen.<br><br>Hovra över ett alternativ för ytterligare information och Skift+Hjul för att rulla i panelen.<strong>Avancerade inställningar</strong><hr>Dessa är avancerade alternativ för att bestämma konfigurationen av den simulerade konsolen.<br><br>Hovra över ett alternativ för ytterligare information och Skift+Hjul för att rulla i panelen.Felsök<strong>Debuginställningar</strong><hr>Dessa är alternativ som kan användas för att logga intern information om programmet. <strong>Ändra ingenting såvida du inte vet vad du gör</strong>, det kan orsaka omfattande långsamheter och fylla upp ditt diskutrymme.Bekräfta återställ standardvärdenNollställ inställningar för användargränssnittKonfigurationen för detta spel kommer att ersättas av de aktuella globala inställningarna.
Alla aktuella inställningsvärden kommer att skrivas över.
Vill du fortsätta?Konfiguration per-spel har kopierats från globala inställningar.Konfigurationen för detta spel kommer att tömmas.
Alla aktuella inställningsvärden kommer att förloras.
Vill du fortsätta?Konfiguration per-spel har tömts.Rekommenderat värdeSetupWizardDialogKonfigurationsguide för PCSX2SpråkBIOS-avbildSpelkatalogerHandkontrollerFärdigSpråk:Tema:Aktivera automatiska uppdateringar<html><head/><body><p>PCSX2 kräver ett PS2 BIOS för att kunna starta.</p><p>Av juridiska skäl så måste du skaffa ett BIOS <strong>från en riktig PS2-enhet som du äger</strong> (låna räcker inte). </p><p>När den har dumpats så ska BIOS-avbilden placeras i bios-mappen i datakatalogen som visas nedan, eller så kan du ställa in att PCSX2 ska leta igenom en alternativ katalog.</p><p>En guide för hur man dumpar sitt BIOS kan hittas <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">här</a>.</p></body></html>BIOS-katalog:Bläddra...NollställFilnamnVersionÖppna BIOS-mapp...Uppdatera lista</p><p><html><head/><body><p>PCSX2 kommer automatiskt att söka igenom och identifiera spel från de valda katalogerna nedan och fylla i spellistan. Dessa spel bör dumpas från skivor som du äger. Guider för hur man dumpar skivor hittas <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">här</a>Format som stöds för dumpar inkluderar: </p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO-skivavbilder)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Komprimerad ISO)</li><li>.zso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip-komprimerad ISO)</li></ul></p></p></body></html>Sökkataloger (kommer att sökas igenom efter spel)Lägg till...Ta bortSökkatalogSök rekursivt<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Välkommen till PCSX2!</span></h1><p>Denna guide hjälper dig genom konfigurationen som krävs för att kunna använda programmet. Om det är första gången du installerar PCSX2 så rekommenderas det att du tittar på guiden <a href="https://pcsx2.net/docs/">här</a>.</p><p>PCSX2 kommer som standard att ansluta till servern på <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> för att leta efter uppdateringar och, om tillgängligt och bekräftat, hämta uppdateringspaket från <a href="https://github.com/">github.com</a>. Om du inte vill att PCSX2 ska göra några nätverksanslutningar vid uppstart så kan du inaktivera automatiska uppdateringar nu. Inställningen för automatiska uppdateringar kan ändras senare i användargränssnittet.</p><p>Välj ett språk och tema för att börja.</p></body></html><html><head/><body><p>PCSX2 kommer som standard att mappa ditt tangentbord till den virtuella PS2-handkontrollen.</p><p><span style=" font-weight:704;">För att använda en extern handkontroller så måste du först mappa den. </span>På denna skärm kan du automatiskt mappa valfri handkontroller som för nävarande är anslutna. Om din handkontroller inte är ansluten så kan du ansluta den nu.</p><p>För att ändra knappbindningar för handkontroller, eller använda multi-tap, öppna inställningsmenyn och välj Handkontroller när du har gått igenom konfigurationsguiden.</p><p>Guider för att konfigurera handkontroller kan hittas <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">här</span></a>.</p></body></html>Kontrollerport 1Handkontroller mappad till:Handkontrollertyp:Standard (tangentbord)Automatisk mappningKontrollerport 2<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Konfigurationen är färdig!</span></h1><p>Du är nu klar för att starta spel.</p><p>Ytterligare alternativ finns tillgängliga i inställningsmenyn. Du kan även använda Storbildsläget för att navigera helt med en handkontroller.</p><p>Vi hoppas att du har kul med PCSX2.</p></body></html>&Bakåt&NästaA&vbrytVarningIngen BIOS-avbild har valts. PCSX2 <strong>kommer inte</strong> att kunna starta spel utan en BIOS-avbild.<br><br>Är du säker på att du vill fortsätta utan att välja en BIOS-avbild?Inga spelkataloger har valts. Du måste manuellt öppna speldumpar som du vill spela. PCSX2s lista kommer att vara tom.
Är du säker på att du vill fortsätta?&FärdigAvbryt konfigurationÄr du säker på att du vill avbryta konfigurationen av PCSX2?
Ändringar har sparats och konfígurationsguiden kommer att köras nästa gång du startar PCSX2.Öppna katalog...Välj sökkatalogSök igenom rekursivt?Vill du söka igenom katalogen "%1" rekursivt?
Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkataloger.Standard (ingen)Inga enheter tillgängligaAutomatisk bindningInga generiska bindningar genererades för enheten '%1'. Handkontrollen/källan kanske inte har stöd för automatisk mappning.StackModelWarning: short space limit. Abbreviate if needed.POSTWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ETIKETTWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCWarning: short space limit. Abbreviate if needed.INSTRUKTIONWarning: short space limit. Abbreviate if needed.STACKPEKAREWarning: short space limit. Abbreviate if needed.STORLEKSymbolTreeModelLevandeDödNamnVärdePlatsStorlekTypLivlighetSymbolTreeTypeDelegateSymbolen finns inte längre.Kan inte byta typSymbolTreeWidgetFormUppdateraFilter+-(okänd källfil)(okänd sektion)(okänd modul)Kopiera namnKopiera manglat namnKopiera platsByt namn på symbolGå in i disassemblyGå in i minnesvyVisa storlekskolumnGruppera efter modulGruppera efter sektionGruppera efter källfilSortera efter om typen är kändNollställ barnÄndra typ temporärtBekräfta borttagningTa bort '%1'?Namn:Ändra typ tillTyp:Kan inte ändra typDen noden kan inte ha en typ.ThreadModelOGILTIGWarning: short space limit. Abbreviate if needed.IDWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PRÄKWarning: short space limit. Abbreviate if needed.POSTWarning: short space limit. Abbreviate if needed.PRIORITETWarning: short space limit. Abbreviate if needed.TILLSTÅWarning: short space limit. Abbreviate if needed.VÄNTTYPRefers to a Thread State in the Debugger.DÅLIGRefers to a Thread State in the Debugger.KÖRRefers to a Thread State in the Debugger.REDORefers to a Thread State in the Debugger.VÄNTARefers to a Thread State in the Debugger.VÄNTARefers to a Thread State in the Debugger.VÄNT VILARefers to a Thread State in the Debugger.DVALARefers to a Thread Wait State in the Debugger.INGENRefers to a Thread Wait State in the Debugger.VAKN BEGÄRRefers to a Thread Wait State in the Debugger.SEMAFORRefers to a Thread Wait State in the Debugger.SOVARefers to a Thread Wait State in the Debugger.FÖRDRÖJRefers to a Thread Wait State in the Debugger.HÄNDFLAGRefers to a Thread Wait State in the Debugger.MBOXRefers to a Thread Wait State in the Debugger.VPOOLRefers to a Thread Wait State in the Debugger.FIXPOOLUSBWebbkamera (EyeToy)Sony EyeToyKonami Capture EyeVideoenhetLjudenhetLjudlatensVäljer enheten att fånga bilder från.HID-tangentbord (Konami)TangentbordHID-musPekareVänster knappHöger knappMittenknappGunCon 2D-Pad uppD-Pad nerD-Pad vänsterD-Pad högerAvtryckareSkjut utanför skärmKalibreringsskottABCSelectStartRelativ vänsterRelativ högerRelativ uppRelativ nerMarkörsökvägSets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor.MarkörskalaScales the crosshair image set above.%.0f%%MarkörfärgApplies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc)Manuell skärmkonfigurationForces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available.X-skala (känslighet)Scales the position to simulate CRT curvature.%.2f%%Y-skala (känslighet)Centrera XSets the horizontal center position of the simulated screen.%.0fpxCentrera YSets the vertical center position of the simulated screen.SkärmbreddSets the width of the simulated screen.%dpxSkärmhöjdSets the height of the simulated screen.Logitech USB HeadsetInmatningsenhetVäljer den enhet att läsa ljud från.UtmatningsenhetVäljer enheten att mata ut ljud till.InmatningslatensAnger latensen till värdens inmatningsenhet.%dmsUtmatningslatensAnger latensen till värdens utmatningsenhet.USB-Mic: Varken spelare 1 eller 2 är anslutna.USB-Mic: Failed to start player {} audio stream.MikrofonSingstarLogitechKonamiEnhet för spelare 1Väljer inmatning för första spelaren.Enhet för spelare 2Väljer inmatning för andra spelaren.usb-msd: Kunde inte öppna avbildsfilen '{}'MasslagringsenhetModification time to USB mass storage image changed, reattaching.Iomega Zip-100 (allmän)Sony MSAC-US1 (PictureParadise)AvbildssökvägStäller in sökvägen till avbilden som ska hålla den virtuella masslagringsenheten.Styrning vänsterStyrning högerGaspedalBromsKryssKvadratCirkelTriangelL1R1L2R2Force FeedbackVäxla upp / R1Växla ner / L1L3R3Meny uppMeny nerXYAvLågMedelHögStyrutjämningJämnar ut ändringar i styrningen till angivet procenttal per poll. Behövs vid styrning med tangentbord.%d%%Steering DeadzoneSteering axis deadzone for pads or non self centering wheels.Steering DampingApplies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs.Workaround for Intermittent FFB LossWorks around bugs in some wheels' firmware that result in brief interruptions in force. Leave this disabled unless you need it, as it has negative side effects on many wheels.RattenhetDriving ForceDriving Force ProDriving Force Pro (rev11.02)GT ForceRock Band-trumsetBlåGrönRödGulOrangeBuzz-kontrollerSpelare 1 RödSpelare 1 BlåSpelare 1 OrangeSpelare 1 GrönSpelare 1 GulSpelare 2 RödSpelare 2 BlåSpelare 2 OrangeSpelare 2 GrönSpelare 2 GulSpelare 3 RödSpelare 3 BlåSpelare 3 OrangeSpelare 3 GrönSpelare 3 GulSpelare 4 RödSpelare 4 BlåSpelare 4 OrangeSpelare 4 GrönSpelare 4 GulKeyboardManiaC 1C# 1D 1D# 1E 1F 1F# 1G 1G# 1A 1A# 1B 1C 2C# 2D 2D# 2E 2F 2F# 2G 2G# 2A 2A# 2B 2Wheel UpWheel DownSega SeamicSpak vänsterSpak högerSpak uppSpak nerZLRMisslyckades med att öppna '{}' för utskrift.Skrivare sparas till '{}'...SkrivareIngenInte anslutenStandardenhet för inmatningStandardenhet för utmatningDJ Hero TurntableTriangle / EuphoriaCrossfader LeftCrossfader RightLeft Turntable ClockwiseLeft Turntable CounterclockwiseRight Turntable ClockwiseRight Turntable CounterclockwiseLeft Turntable GreenLeft Turntable RedLeft Turntable BlueRight Turntable GreenRight Turntable Red Right Turntable BlueApply a multiplier to the turntableEffects Knob LeftEffects Knob RightTurntable MultiplierGametrak-enhetFotpedalVänster XVänster YVänster ZHöger XHöger YHöger ZInvertera X-axelInvertera Y-axelInvertera Z-axelBegränsa Z-axel [100-4095]- 4095 for original Gametrak controllers
- 1790 for standard gamepads%dRealPlay-enhetRealPlay RacingRealPlay SphereRealPlay GolfRealPlay PoolAccel XAccel YAccel ZTrance Vibrator (Rez)TågkontrollerType 2ShinkansenRyojōhenPowerA-knappB-knappC-knappD-knappAnnounceTutaVänster dörrHöger dörrKameraknappAxes PassthroughPasses through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick.USBBindingWidgetAxlarKnapparUSBBindingWidget_BuzzSpelare 1RödTryckknappBlåOrangeGrönGulSpelare 2Spelare 3Spelare 4USBBindingWidget_DenshaConHandlingsknapparCBDATipsThis controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names.Densha Controller Type 2 är en tågförarkontroller med två handtag samt D-Pad och sex knappar. Gasreglaget utgår från neutral och har fem stegvis högre effektnivåer. Bromsaxeln börjar utsläppt och har åtta stegvis ökande nivåer samt en nödbroms. Denna styrenhet är kompatibel med flera spel och i allmänhet fungerar väl till hårdvara med en eller två fysiska axlar med ett liknande utbud av nivåer, såsom den moderna "Zuiki One Handle MasCon".RiktningsknapparNerVänsterUppHögerPower refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed.FartreglageBromsspakSelectStartUSBBindingWidget_DrivingForceTipsFör att binda styrning för de flesta moderna 900-graders rattar så vrid ratten ett varv i önskad riktning och sedan tillbaka till mitten.Force FeedbackRiktningsknapparNerVänsterUppHögerL1L2BromsStyra vänsterStyra högerSelectStartHandlingsknapparCirkelKryssTriangelKvadratR1R2GaspedalUSBBindingWidget_GTForceTipsFör att binda styrning för de flesta moderna 900-graders rattar så vrid ratten ett varv i önskad riktning och sedan tillbaka till mitten.Force FeedbackXABromsStyra vänsterStyra högerVänster paddelHöger paddelYBGaspedalUSBBindingWidget_GametrakVänster handX-axelTryckknappVänster=0 / Höger=0x3ffY-axelBak=0 / Fram=0x3ffZ-axelÖverst=0 / Nederst=0xfffFotpedalHöger handUSBBindingWidget_GunCon2KnapparACStartSelectBRiktningsknapparNerVänsterUppHögerKonfigurera pekare<p>GunCon2 kommer som standard att använda muspekaren. För att använda musen behöver du <strong>inte</strong> konfigurera några bindningar förutom avtryckaren och knappar.</p>
<p>Om du vill använda en handkontroller eller ljuspistol som simulerar en kontrollera istället för en mus så kan du binda den till Relative Aiming. Om inte bör Relative Aiming <strong>lämnas obunden</strong>.</p>Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Relative AimingAvtryckareSkjut utanför skärmKalibreringsskottKalibreringsskott krävs för att komma förbi inställningsskärmen i vissa spel.USBBindingWidget_RealPlayD-Pad uppTryckknappD-Pad nerD-Pad vänsterD-Pad högerRödGrönGulBlåAccel XAccel YAccel ZUSBBindingWidget_RyojouhenConTipsRyojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name.The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure.Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games.DörrknapparVänsterTryckknappHögerRiktningsknapparNerUppBromsspakPower refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed.FartreglageHandlingsknapparSelectStartAnnounce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop.InformeraCamera is used to switch the view point. Original: 視点切替KameraHorn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛TutaUSBBindingWidget_ShinkansenConTipsThis controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen.Shinkansen Controller är en tågförarkontroller med två handtag samt en D-Pad och sex knappar. Gasreglaget utgår från neutral och har tretton successivt högre nivåer. Bromsaxeln börjar utsläppt och har sju stegvis ökande nivåer samt en nödbroms. Denna styrenhet är utformad för användning med Densha De GO! San'yoō Shinkansen-hen och används bäst med hårdvara med 14 eller fler nivåinställningar på en axel.Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed.FartreglageRiktningsknapparNerVänsterUppHögerSelectStartBromsspakHandlingsknapparCBDAUSBBindingWidget_TranceVibratorMotorUSBDeviceWidgetEnhetstypBindningarInställningarAutomatisk mappningTöm mappningUSB-port %1Inga enheter tillgängligaTöm bindningarÄr du säker på att du vill tömma alla bindningar för denna enhet? Denna åtgärd går inte att ångra.Automatisk bindningInga generiska bindningar genererades för enheten '%1'. Kontrollern/källan kanske inte har stöd för automatisk mappning.VMManagerMisslyckades med att säkerhetskopiera gammalt sparat tillstånd {}.Misslyckades med att spara sparat tillstånd: {}.PS2 BIOS ({})Okänt spelFörcachning av CDVD avbröts.Förcachning av CDVD misslyckades: {}FelPCSX2 kräver ett PS2 BIOS för att kunna köras.
Av juridiska skäl *måste* du skaffa ett BIOS från en faktisk PS2-enhet som du äger (att låna räcker inte).
När BIOS-bilden har dumpats bör den placeras i bios-mappen i datakatalogen (Verktygsmenyn -> Öppna datakatalog).
Se FAQ och guider för ytterligare instruktioner.Återupptar tillståndUppstart och felsökningMisslyckades med att läsa in sparat tillståndTillstånd sparat till plats {}.Misslyckades med att spara tillstånd till plats {}.Läser in tillståndMisslyckades med att läsa in tillstånd (Minneskortet är upptaget)Det finns inget sparat tillstånd i plats {}.Misslyckades med att läsa in tillstånd från plats {} (Minnetskortet är upptaget)Läser in tillstånd från plats {}...Misslyckades med att spara tillstånd (Minneskortet är upptaget)Misslyckades med att spara tillstånd till plats {} (Minneskortet är upptaget)Sparar tillstånd till plats {}...Frame advancingSkivan borttagen.Skivan byttes till '{}'.Misslyckades med att öppna ny skivavbild '{}'. Återgår till gammal avbild.
Felet var: {}Misslyckades med att växla tillbaka till gammal skivavbild. Tar bort skivan.
Felet var: {}Fusk har inaktiverats på grund av hardcore-läget för prestationer.Snabb CDVD är aktiverad. Detta kan ge problem i spel.Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow.Upscale multiplier is below native, this will break rendering.Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games.Renderer is not set to Automatic. This may cause performance problems and graphical issues.Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games.Inget spel är igångTrilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games.Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games.Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games.EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games.EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games.VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games.VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.128MB RAM är aktiverat. Kompatibilitet för vissa spel kan påverkas.Spelfixar är inte aktiverat. Kompatibilitet med vissa spel kan påverkas.Kompatibilitetspatchar är inte aktiverat. Kompatibilitet med vissa spel kan påverkas.Frame rate for NTSC is not default. This may break some games.Frame rate for PAL is not default. This may break some games.EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance.EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance.INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance.Fastmem is not enabled, this will reduce performance.Instant VU1 is disabled, this may reduce performance.mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance.GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance.Texture Preloading is not Full, this may reduce performance.Estimate texture region is enabled, this may reduce performance.Texturdumpning är aktiverat. Detta kommer dumpa texturer till disk hela tiden.