AboutDialogTietoja PCSX2:staSCM= Source Code ManagementSCM-versio<html><head/><body><p>PCSX2 on ilmainen ja avoimen lähdekoodin PlayStation 2 (PS2) -emulaattori. Sen tarkoitus on emuloida PS2:n laitteistoa käyttämällä MIPS-suorittimen tulkkien, uudelleenkääntäjien ja virtuaalikoneen yhdistelmää, joka hallitsee laitteiston tiloja ja PS2:n järjestelmämuistia. Tämän avulla voit pelata PS2-pelejä tietokoneellasi monien lisäominaisuuksien ja etujen kera.</p></body></html><html><head/><body><p>PlayStation 2 ja PS2 ovat Sony Interactive Entertainmentin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämä sovellus ei ole millään tavalla sidoksissa Sony Interactive Entertainmentiin.</p></body></html>VerkkosivustoTukifoorumitGitHub-tietovarastoLisenssiKolmannen osapuolen lisenssitNäytä asiakirjaTiedostoa ei löytynyt: %1AchievementLoginDialogWindow titleRetroAchievements -kirjautuminenHeader textRetroAchievements -kirjautuminenAnna käyttäjänimi ja salasana retroachievements.org-sivustolle alempana. Salasanaasi ei tallenneta PCSX2:een, vaan sinulle luodaan pääsytunnus, jota käytetään sen sijaan.Käyttäjänimi:Salasana:Valmis...<strong>RetroAchievements-kirjautumistunnuksesi ei ole enää voimassa.</strong> Sinun on syötettävä tunnuksesi uudelleen, jotta saavutuksia voidaan seurata. Salasanaasi ei tallenneta PCSX2:een, vaan sinulle luodaan pääsytunnus, jota käytetään sen sijaan.&KirjauduKirjaudutaan sisään...Virhe sisäänkirjautumisessaKirjautuminen epäonnistui.
Virhe: %1
Tarkista käyttäjätunnuksesi ja salasanasi, ja yritä uudelleen.Kirjautuminen epäonnistui.Ota saavutukset käyttöönSaavutusseuranta ei ole tällä hetkellä käytössä. Kirjautumisellasi ei ole vaikutusta ennen kuin seuranta on otettu käyttöön.
Haluatko ottaa seurannan käyttöön nyt?Ota hardcore-tila käyttöönHardcore-tila ei ole tällä hetkellä käytössä. Ottamalla sen käyttöön voit asettaa aikoja, pisteitä ja osallistua pelikohtaisiin tulostauluihin.
Hardcore-tila kuitenkin estää tilatallennusten, huijausten ja hidastustoimintojen käytön.
Haluatko ottaa hardcore-tilan käyttöön?Nollaa järjestelmäHardcore-tilaa ei oteta käyttöön ennen järjestelmän nollausta. Haluatko nollata järjestelmän nyt?AchievementSettingsWidgetOta saavutukset käyttöönOta hardcore-tila käyttöönTestaa epävirallisia saavutuksiaOta äänitehosteet käyttöönIlmoitukset5 sekuntiaTiliKirjaudu...Näytä profiili...AsetuksetOta katselutila käyttöönOta uusintatila käyttöönNäytä saavutusilmoituksetNäytä tulostauluilmoituksetOta pelinsisäiset peittokuvat käyttöönKäyttäjätunnus:
Kirjautumistunnus luotu:Pelitiedot<html><head/><body><p align="justify">PCSX2 käyttää RetroAchievements:ia saavutusten tietokantana ja edistymisen seurantaan. Voit käyttää saavutuksia rekisteröimällä tilin osoitteessa <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Voit tarkastella saavutusluetteloa pelissä painamalla <span style=" font-weight:600;">Avaa taukovalikko</span> -pikanäppäintä, ja valitsemalla <span style=" font-weight:600;">Saavutukset</span> valikosta.</p></body></html>Ei käytössäKun tämä on käytössä, PCSX2 olettaa kaikkien saavutusten olevan lukittu, eikä lähetä avausten ilmoituksia palvelimelle.Kun tämä on käytössä, PCSX2 listaa saavutukset epävirallisista lajitelmista. Huomaa, että RetroAchievements ei seuraa näitä saavutuksia, joten ne avautuvat joka kerta."Haastetila" saavutuksille, mukana tulosten seuranta. Poistaa käytöstä tilatallennukset, huijaukset ja hidastustoiminnot.KäytössäToistaa äänitehosteita tietyissä tapauksissa, kuten saavutusten avaamisessa ja tulosten lähettämisessä.Näyttää kuvakkeita näytön oikeassa alakulmassa, kun haaste/saavutus on aktiivinen.Kun tämä on käytössä ja olet kirjautunut sisään, PCSX2 etsii saavutuksia käynnistyksen aikana.Näyttää ponnahdusviestit tapahtumista, kuten saavutusten avaamisesta ja pelin läpäisystä.Näyttää ponnahdusviestit aloitettaessa, lähetettäessä tai epäonnistuttaessa tulostauluhaasteen.Kun tämä on käytössä, jokainen istunto käyttäytyy ikään kuin saavutuksia ei olisi avattu.Nollaa järjestelmäHardcore-tilaa ei oteta käyttöön ennen järjestelmän nollausta. Haluatko nollata järjestelmän nyt?%n sekunti%n sekuntiaKäyttäjätunnus: %1
Kirjautumistunnus luotu %2.Kirjaudu ulosEi kirjautuneena.AchievementsHardcore-tila otetaan käyttöön järjestelmän nollautuessa.{0} ei ole mahdollista hardcore-tilan ollessa aktiivinen. Haluatko poistaa hardcore-tilan käytöstä? {0} peruutetaan, jos valitset Ei.Hardcore-tila on nyt käytössä.{} (hardcore-tila){0} {1}.Achievement popupOlet avannut {} / %n saavutustaOlet avannut {} / %n saavutustaAchievement popupja ansainnut {} / %n pistettäja ansainnut {} / %n pistettä{} (epävirallinen)Masteroitu {}{0}, {1}Mastery popup%n saavutus%n saavutustaMastery popup%n piste%n pistettäTulostauluyritys aloitettu.Tulostauluyritys epäonnistui.Oma aika: {}{}Oma tulos: {}{}Oma arvo: {}{} (lähetetään)Yhteys saavutuksiin katkesiAvauspyyntöä ei pystytty suorittamaan. Jatkamme pyynnön lähetyksen yrittämistä.Yhteys saavutuksiin palautuiKaikki odottavat avauspyynnöt ovat suoritettu.Hardcore-tila on poistettu käytöstä.Tulos: {0} p. (softcore: {1} p.)
Lukemattomat viestit: {2}Vahvista hardcore-tilaAktiivisen haasteen saavutukset (Hardcore-tila)Olet avannut kaikki saavutukset ja ansainnut {} pistettä!Tulostaulun lataus epäonnistuiOma aika: {0} (Paras: {1})Oma tulos: {0} (Paras: {1})Oma arvo: {0} (Paras: {1}){0}
Tulostaulusija: {1} / {2}Palvelinvirhe {0}:
{1}KylläEiOlet avannut {0} / {1} saavutusta ja ansainnut {2} / {3} pistettä.TuntematonLukittuAvattuTukematonEpävirallisetViimeksi avattuAktiiviset haasteetMelkein suoritettu{} pistettä{} pisteXXX pistettäAvattu: {}Tälle pelille on {} tulostaulua.Tuloksien lähetys ei ole käytössä, koska hardcore-tila on pois päältä. Tulostaulut ovat vain luettavia.Näytä parasNäytä lähistölläSijoitusNimiAikaTulosArvoLähetyspäiväLadataan tulostaulun tietoja, odota...Ladataan...Tälle pelille ei ole saavutuksia.Ajotiedoston lukeminen levyltä epäonnistui. Saavutukset poistettu käytöstä.AdvancedSettingsWidgetKäytä yleistä asetusta [%1]PyöristystilaPilko/nolla (oletus)Muuttaa PCSX2:n tapaa käsitellä pyöristystä emuloidessa Emotion Enginen liukulukuyksikköä (EE FPU). Koska useat FPU:t PS2:ssa ovat yhteensopimattomia kansainvälisten standardien kanssa, jotkut pelit saattavat vaatia eri tiloja matematiikan suorittamiseen. Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleistä; <b>tämän asetuksen muokkaaminen, kun pelissä ei ole näkyvää vikaa, saattaa aiheuttaa epävakautta.</b>Jaon pyöristystilaLähin (oletus)Määrittää, miten liukulukujen jaon tulokset pyöristetään. Jotkut pelit tarvitsevat erityisiä asetuksia; <b>tämän asetuksen muuttaminen, kun pelissä ei ole näkyvää ongelmaa, voi aiheuttaa epävakautta.</b>RajoitustilaNormaali (oletus)Muuttaa PCSX2:n tapaa pitää liukuluvut standardi x86:n alueella. Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleistä; <b>tämän asetuksen muokkaaminen, kun pelissä ei ole näkyvää vikaa, saattaa aiheuttaa epävakautta.</b>Ota uudelleenkääntäjä käyttöönKäytössäSuorittaa 64-bittisen MIPS-IV-konekoodin just-in-time-binäärikäännöksen x86:ksi.Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt).Odotussilmukoiden tunnistusKohtalainen nopeutuminen joissakin peleissä ilman tunnettuja sivuvaikutuksia.Ota välimuisti käyttöön (hidas)Ei käytössäVain tulkki, tarkoitettu diagnosointiin.INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere.INTC:n pyörityksen tunnistusValtava nopeutuminen joissakin peleissä, lähes ilman sivuvaikutuksia yhteensopivuudessa.Ota käyttöön nopea muistinkäyttö"Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function)Käyttää takaisinsijoitusta välttääkseen rekisterin tyhjennyksen jokaisen muistin käytön yhteydessä.Pysäytys TLB:n puuttuessaPysäyttää virtuaalikoneen TLB-virheen tapahtuessa, sen sijaan, että jatkaisi jättäen sen huomiotta. Huomaa, että virtuaalikone pysähtyy lohkon päätteessä, ei poikkeuksen aiheuttaneen käskyn kohdalla. Katso konsolista osoite, jossa virheellinen käyttö tapahtui.Käytä 128 Mt RAM-muistia (kehittäjäkonsoli)Paljastaa 96 Mt lisämuistia virtuaalikoneen käytettäväksi.VU0-pyöristystilaMuuttaa PCSX2:n tapaa käsitellä pyöristystä emuloidessa Emotion Enginen Vector Unit 0:aa (EE VU0). Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleistä; <b>tämän asetuksen muokkaaminen, kun pelissä ei ole näkyvää vikaa, tulee aiheuttamaan epävakautta ja/tai kaatumisia.</b>VU1-pyöristystilaMuuttaa PCSX2:n tapaa käsitellä pyöristystä emuloidessa Emotion Enginen Vector Unit 1:tä (EE VU1). Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleistä; <b>tämän asetuksen muokkaaminen, kun pelissä ei ole näkyvää vikaa, tulee aiheuttamaan epävakautta ja/tai kaatumisia.</b>VU0-rajoitustilaMuuttaa PCSX2:n tapaa pitää liukuluvut standardi x86:n alueella Emotion Enginen Vector Unit 0:ssa (EE VU0). Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleistä; <b>tämän asetuksen muokkaaminen, kun pelissä ei ole näkyvää vikaa, saattaa aiheuttaa epävakautta.</b>VU1-rajoitustilaMuuttaa PCSX2:n tapaa pitää liukuluvut standardi x86:n alueella Emotion Enginen Vector Unit 1:ssä (EE VU1). Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleistä; <b>tämän asetuksen muokkaaminen, kun pelissä ei ole näkyvää vikaa, saattaa aiheuttaa epävakautta.</b>Ota välitön VU1 käyttöönVU1 toimii välittömästi. Antaa pienen nopeusparannuksen useimmissa peleissä. Turvallinen useimmissa peleissä, mutta joissakin saattaa ilmestyä grafiikkavirheitä.VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors.Ota VU0-uudelleenkääntäjä käyttöön (mikrotila)Ottaa käyttöön VU0-uudelleenkääntäjän.VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors.Ota VU1-uudelleenkääntäjä käyttöönOttaa käyttöön VU1-uudelleenkääntäjän.mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU)mVU-korjausHyvä nopeutus ja yhteensopivuus, saattaa aiheuttaa graafisia virheitä.Suorittaa 32-bittisen MIPS-I-konekoodin just-in-time-binäärikäännöksen x86:ksi.Ota pelikorjaukset käyttöönLataa automaattisesti ja käytä korjauksia tunnettuihin ongelmallisiin peleihin pelin käynnistyessä.Ota yhteensopivuuspaikkaukset käyttöönAutomaattisesti lataa ja käyttää yhteensopivuuspaikkauksia tunnettuihin ongelmallisiin peleihin.Tilatallennusten pakkausmenetelmäZstandardMäärittää tilatallennusten pakkaamisessa käytettävän algoritmin.Tilatallennusten pakkauksen tasoKeskitasoMäärittää tilatallennusten pakkauksen tason.Tallenna tila sammutettaessaTallentaa automaattisesti emulaattorin tilan, kun poistutaan tai virta sammutetaan. Sitten voit jatkaa suoraan siitä mihin viimeksi jäit.Varmuuskopioi tilatallennuksetDo not translate the ".backup" extension.Luo varmuuskopion tilatallennuksesta, jos se on jo olemassa, kun tallennus luodaan. Varmuuskopiossa on .backup-jälkiliite.AdvancedSystemSettingsWidgetNäiden asetusten muuttaminen voi aiheuttaa pelien viallisen toiminnan. Muokkaa omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea kokoonpanoille, joissa näitä asetuksia on muutettu.Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese).EmotionEngine (MIPS-IV)Rounding refers here to the mathematical term.Pyöristystila:LähinNegatiivinenPositiivinenClamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones.Rajoitustila:Ei mitäänNormaali (oletus)Pilko/nolla (oletus)Rounding refers here to the mathematical term.Jaon pyöristystila:Lähin (oletus)Pilko/nollaClampModeEi mitäänSign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus).Ekstra + säilytä etumerkkiTäysiOdotussilmukoiden tunnistusOta uudelleenkääntäjä käyttöönOta käyttöön nopea muistin käyttöOta välimuisti käyttöön (hidas)INTC:n pyörityksen tunnistusPysäytys TLB:n puuttuessaKäytä 128 Mt RAM-muistia (kehittäjäkonsoli)Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is.Vektoriyksiköt (VU)VU1-pyöristystila:mVU-korjausOta VU1-uudelleenkääntäjä käyttöönOta VU0-uudelleenkääntäjä käyttöön (mikrotila)Ota välitön VU1 käyttöönExtraVU0-rajoitustila:VU0-pyöristystila:VU1-rajoitustila:I/O-prosessori (IOP, MIPS-I)PeliasetuksetOta pelikorjaukset käyttöönKäytä yhteensopivuuspaikkauksiaVarmuuskopioi tilatallennuksetTallenna tila sammutettaessaKuvataajuuden säätöhz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. HzPAL-kuvataajuus:NTSC-kuvataajuus:TilatallennusasetuksetPakkauksen taso:Pakkausmenetelmä:PakkaamatonDeflate64ZstandardLZMA2Alhainen (nopea)Keskitaso (suositeltu)KorkeaHyvin korkea (hidas, ei suositella)PINE-asetuksetPaikka:PäälleAnalysisOptionsDialogAnalysis OptionsChanges made here won't be saved. Edit these settings from the global or per-game settings dialogs to have your changes take effect for future analysis runs.Close dialog after analysis has startedAnalyzeCloseAudioExpansionSettingsDialogÄänenlaajennusasetuksetYmpäröivä kattaus:30Siirto:20Syvyys:10Keskitys:Keskitason suuntaus:Etupuolen erotus:Takapuolen erotus:Alaleikkaus:Yläleikkaus:<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Äänenlaajennusasetukset</span><br/>Nämä asetukset hienosäätävät FreeSurround-pohjaisen kanavalaajennuksen käyttäytymistä.</p></body></html>Lohkon koko:AudioSettingsWidgetKokoonpanoAjuri:LaajennusasetuksetVenytysasetuksetPuskurin koko:Enimmäisviive: 0 kuvaa (0,00 ms)Taustaohjelma:0 msSäädötLähdön voimakkuus:100 %Pikakelauksen voimakkuus:Mykistä kaikki äänetSynkronointi:TimeStretch (suositeltu)Laajennus:Lähtöviive:MinimaalinenLähtölaite:SynkronointiKun nopeus on ylitse 100 %, muuttaa äänen tempoa kuvien pudottamisen sijaan. Tuottaa paljon mukavampaa nopeutus-/hidastusääntä.OletusarvoMäärittää puskurin koon, minkä venyttäjä yrittää pitää varattuna. Käytännössä se valitsee keskimääräisen viiveajan, kun ääntä venytetään ja kutistetaan pitämään puskurin koko hallittuna.LähtöviiveMäärittää viiveen puskurista isäntäjärjestelmän äänilähtöön. Tätä voidaan asettaa pienemmäksi kuin kohdennettu viive äänivasteen vähentämiseksi.Palauttaa lähdön äänenvoimakkuuden takaisin yleiseen/perittyyn asetukseen.Palauttaa lähdön äänenvoimakkuuden takaisin oletusarvoon.Palauttaa pikakelauksen äänenvoimakkuuden takaisin yleiseen/perittyyn asetukseen.Palauttaa pikakelauksen äänenvoimakkuuden takaisin oletusarvoon.%1 %Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.Ei saatavilla %Äänen taustaohjelmaÄänen taustaohjelma määrittää, miten emulaattorin tuottamat kuvat lähetetään isännälle. Cubeb tarjoaa pienimmän viiveen. Jos kohtaat ongelmia, kokeile SDL-taustaohjelmaa. Null-taustaohjelma estää kaiken isännän äänilähdön.%1 msPuskurin kokoLähdön voimakkuusHallitsee isännän äänenvoimakkuutta.Pikakelauksen voimakkuusHallitsee isännän äänenvoimakkuutta pikakelattaessa.Ei käytössäEstää emulaattoria tuottamasta mitään ääntä.LaajennustilaPois käytöstä (stereo)Määrittää, kuinka ääntä laajennetaan stereosta tilaääneen tuetuissa peleissä. Mukaan luetaan pelit, jotka tukevat Dolby Pro Logic/Pro Logic II.Nämä asetukset hienosäätävät FreeSurround-pohjaisen kanavalaajennuksen käyttäytymistä.Nämä asetukset hienosäätävät SoundTouch-äänenvenytyksen käyttäytymistä, kun nopeus on 100 %:n ulkopuolella.Nollaa äänenvoimakkuusNollaa pikakelauksen äänenvoimakkuusTuntematon laite "%1"Enimmäisviive: %1 ms (%2 ms puskuri + %3 ms laajennus + %4 ms lähtö)Enimmäisviive: %1 ms (%2 ms puskuri + %3 ms lähtö)Enimmäisviive: %1 ms (%2 ms laajennus, vähimmäislähtöviive tuntematon)Enimmäisviive: %1 ms (vähimmäislähtöviive tuntematon)AudioStreamNull (ei lähtöä)CubebSDLPois käytöstä (stereo)Stereo LFE:n kanssaNelikanavainenNelikanavainen LFE:n kanssa5.1-tilaääni7.1-tilaääniOletusAudioStretchSettingsDialogÄänenvenytysasetuksetSekvenssin pituus:30Hakuikkunan koko:20Päällekkäisyys:10<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Äänenvenytysasetukset</span><br/>Nämä asetukset hienosäätävät SoundTouch-äänenvenytyksen käyttäytymistä, kun nopeus on 100 %:n ulkopuolella.</p></body></html>Käytä QuickseekiaKäytä antialiasointisuodintaAutoUpdaterDialogAutomaattinen päivittäjäPäivitys saatavillaNykyinen versio: Uusi versio: Latauskoko: Lataa ja asenna...Ohita tämä päivitysMuistuta myöhemminPäivitysvirhe<h2>Muutokset:</h2><h2>Varoitus tilatallennuksista</h2><p>Tämän päivityksen asennus tekee tilatallennuksistasi <b>yhteensopimattomia</b>. Varmista, että olet tallentanut pelisi muistikortille ennen tämän päivityksen asentamista, jotta vältyt edistymisesi katoamiselta.</p><h2>Varoitus</h2><p>Tämän päivityksen asentaminen nollaa ohjelman asetukset. Huomioithan, että sinun täytyy määrittää asetukset uudelleen tämän päivityksen jälkeen.</p>Varoitus tilatallennuksista<h1>VAROITUS</h1><p style='font-size:12pt;'>Tämän päivityksen asentaminen tekee <b> tilatallennuksistasi yhteensopimattomia</b>. <i>Varmista, että olet tallentanut edistymisesi muistikorteille ennen jatkamista</i>.</p><p>Haluatko varmasti jatkaa?</p>Ladataan %1...Päivityksiä ei ole tällä hetkellä saatavilla. Yritä myöhemmin uudelleen.Nykyinen versio: %1 (%2)Uusi versio: %1 (%2)Latauskoko: %1 MtLadataan...Päivittäjän käynnistystiedoston poisto päivityksen jälkeen epäonnistui.BIOSSettingsWidgetBIOS-kansioPCSX2 etsii BIOS-tiedostoja tästä kansiosta.Selaa...Nollaa muutoksetBIOSin valintaAvaa BIOS-kansio...Päivitä listaTiedostonimiVersioAsetukset ja paikkauksetNopea käynnistysPikakäynnistysKäytössäMuokkaa BIOSta ohittamaan konsolin käynnistysanimaation.Ei käytössäLyhentää käynnistysaikaa poistamalla emulaation nopeutuksen rajoittimen, kunnes peli alkaa.BreakpointDialogLuo / muokkaa pysäytyskohtiaTyyppiSuoritaMuistiOsoite0LueKirjoitaMuutaKoko1EhtoLokiPäälleVirheellinen osoiteVirheellinen ehtoVirheellinen kokoBreakpointModelSuorita--KäytössäEi käytössäLue(C) = changes, as in "look for changes".Kirjoita(M)KirjoitaWarning: limited space available. Abbreviate if needed.TYYPPIWarning: limited space available. Abbreviate if needed.OFFSETWarning: limited space available. Abbreviate if needed.KOKO / NIMIWarning: limited space available. Abbreviate if needed.KÄSKYWarning: limited space available. Abbreviate if needed.EHTOWarning: limited space available. Abbreviate if needed.OSUMATWarning: limited space available. Abbreviate if needed.XCDVDPelilevyn sijainti on siirrettävällä levyllä, saattaa aiheuttaa suorituskyvyn ongelmia, kuten nykimistä ja jäätymistä.
Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'.Viedään CDVD esivälimuistiinÄäniTila 1Tila 2TuntematonEsivälimuistia ei tueta levyille.Viedään {} esivälimuistiin...Esivälimuistia ei tueta tälle tiedostomuodolle.Vaadittu muisti ({} Gt) ylittää suurimman sallitun rajan ({} Gt).ColorPickerButtonValitse LEDin väriControllerBindingWidgetVirtuaalisen ohjaimen tyyppiNäppäinsidoksetAsetuksetMakrotAutomaattinen sidontaPoista sidoksetOhjainportti %1Laitteita ei löydyBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Poista sidoksetBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Oletko varma, että haluat tyhjentää kaikki tämän ohjaimen sidokset? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa.Automaattinen sidontaYleisiä sidoksia ei luotu laitteelle '%1'. Ohjain/lähde ei ehkä tue automaattista sidontaa.ControllerBindingWidget_DualShock2Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.RistiohjainAlasVasenYlösOikeaTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Vasen sauvaIso moottoriLeave this button name as-is.L2Leave this button name as-is.R2Leave this button name as-is.L1Leave this button name as-is.R1Leave this button name as-is or uppercase it entirely.StartLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SelectTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.ToimintonäppäimetTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.RistiTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.NeliöTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.KolmioTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.YmpyräTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Oikea sauvaPieni moottoriLeave this button name as-is.L3Leave this button name as-is.R3PaineensäädinAnalogiControllerBindingWidget_GuitarKeltainenPainaPainikettaStartPunainenVihreäOranssiSelectYlössoittoAlassoittoSininenVibrakampiKallistusControllerBindingWidget_JogconRistiohjainAlasVasenYlösOikeaIso moottoriL2R2L1R1StartSelectToimintonäppäimetRistiNeliöKolmioYmpyräPieni moottoriPyöritys vasemmallePyöritys oikealleControllerBindingWidget_NegconRistiohjainAlasVasenYlösOikeaIso moottoriLStartRToimintonäppäimetIIIBAPieni moottoriKierre vasemmalleKierre oikealleControllerBindingWidget_PopnLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SelectKeltainen (vasen)Keltainen (oikea)Sininen (oikea)Sininen (vasen)Leave this button name as-is or uppercase it entirely.StartPunainenVihreä (oikea)Valkoinen (vasen)Vihreä (vasen)Valkoinen (oikea)ControllerCustomSettingsWidgetPalauta oletusasetuksetSelaa...Valitse tiedostoControllerGlobalSettingsWidgetSDL-syöttölähdeSDL-syöttölähde tukee useimpia ohjaimia ja tarjoaa lisätoimintoja DualShock 4 / DualSense -tyypeille Bluetooth-tilassa (värinä / LED-ohjaus).Ota SDL-syöttölähde käyttöönDualShock 4 / DualSense tehostettu tilaXInput-lähdeOta XInput-syöttölähde käyttöönDInput-lähdeDInput-lähde tarjoaa tuen perinteisille ohjaimille, jotka eivät tue XInputia. Näiden ohjainten käyttäminen SDL:n kautta on suositeltavaa, mutta DirectInputia voidaan käyttää, jos ne eivät ole yhteensopivia SDL:n kanssa.Ota DInput-syöttölähde käyttöönProfiiliasetuksetKun tämä on käytössä, pikanäppäimiä voidaan määrittää tässä syöttöprofiilissa, ja niitä käytetään yleisten pikanäppäinten sijaan. Kaikki profiilit käyttävät oletuksena aina samoja pikanäppäimiä.Käytä profiilikohtaisia pikanäppäimiäOhjaimen LED-asetuksetOta SDL-raakasyöte käyttöönOta IOKit-ajuri käyttöönOta MFI-ajuri käyttöönXInput-lähde tarjoaa tukea Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series -ohjaimille ja kolmannen osapuolen ohjaimille, jotka käyttävät XInput-yhteyskäytäntöä.MoniohjainsovitinMoniohjainsovitin mahdollistaa jopa 8 ohjaimen yhdistämisen konsoliin. Jokaisessa moniohjainsovitimessa on 4 porttia. Kaikki pelit eivät tue moniohjainsovitinta.Moniohjainsovitin konsolin portissa 1Moniohjainsovitin konsolin portissa 2Hiiren/osoittimen lähdePCSX2 mahdollistaa hiiren käytön analogisen sauvan liikkeen simulointiin.Asetukset...Ota hiiren kartoitus käyttöönHavaitut laitteetControllerLEDSettingsDialogOhjaimen LED-asetuksetSDL-0 LEDSDL-1 LEDKäytä DualSensen pelaajan merkkivaloaSDL-2 LEDSDL-3 LEDControllerMacroEditWidgetNäppäinsidokset/painikkeetValitse näppäimet, jotka haluat käynnistää tällä makrolla. Kaikki näppäimet aktivoituvat samanaikaisesti.PainePaineherkkien näppäinten kohdalla tämä liukusäädin ohjaa, kuinka paljon voimaa simuloidaan makron ollessa aktiivinen.100 %LaukaisinMääritä laukaisin tämän makron aktivointiin. Se voi olla yksittäinen näppäin tai näppäinyhdistelmä (sointu). Vaihto + napsautus määrittääksesi useamman laukaisimen.Päälle/pois painamallaKatvealue:TaajuusMakro vaihtaa päälle/pois joka N kuvan välein.Aseta...Ei määritelty%1 %Aseta taajuusTaajuus: Makroa ei toisteta.Makro vaihtaa näppäimiä päälle/pois joka %1 kuvan välein.ControllerMacroWidgetOhjainportin %1 makrotThis is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this:
Macro 1
Not Configured/Buttons configuredMakro %1
%2ControllerMappingSettingsDialogOhjaimen kartoitusasetukset<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Ohjaimen kartoitusasetukset</span><br/>Nämä asetukset hienosäätävät käyttäytymistä, kun fyysistä ohjainta kartoitetaan emuloituun ohjaimeen.</p></body></html>Ohita käänteisyys<html><head/><body><p>Jotkut kolmannen osapuolen ohjaimet virheellisesti merkitsevät käänteisiksi analogisauvojensa positiivisen komponentin, muttei negatiivista.</p><p>Tämän seurauksena analogisauva on "jumissa", vaikka lepääkin neutraalissa asennossa. </p><p>Tämän asetuksen käyttöönotto käskee PCSX2:ta ohittamaan käänteisyysmerkinnät sidoksia luodessa, jolloin tällaiset ohjaimet toimivat normaalisti.</p></body></html>ControllerMouseSettingsDialogHiiren kartoitusasetuksetY-nopeus10X-nopeus<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Hiiren kartoitusasetukset</span><br/>Nämä asetukset hienosäätävät käyttäytymistä, kun hiirtä kartoitetaan emuloidulle ohjaimelle.</p></body></html>InertiaX-akselin katvealueY-akselin katvealueControllerSettingsWindowPCSX2-ohjainasetuksetMuokataan profiilia:Uusi profiiliKäytä profiiliaPoista profiiliKartoitusasetuksetPalauta oletusarvotLuo syöttöprofiiliMukautetut syöttöprofiilit korvaavat Yleisen syöttöprofiilin valituille peleille.
Asettaaksesi mukautetun syöttöprofiilin pelille, avaa sen Pelin ominaisuudet -sivu, ja muuta 'Ohjausprofiili' Yhteenveto -välilehdellä.
Nimeä uusi syöttöprofiili:VirheProfiili nimellä '%1' on jo olemassa.Haluatko kopioida kaikki näppäinsidokset valitusta profiilista uuteen profiiliin? Jos valitset Ei, profiili luodaan täysin tyhjänä.Haluatko kopioida nykyiset pikanäppäinten sidokset yleisistä asetuksista uuteen syöttöprofiiliin?Uuden profiilin tallentaminen kohteeseen '%1' epäonnistui.Lataa syöttöprofiiliHaluatko varmasti ladata syöttöprofiilin '%1'?
Kaikki nykyiset yleiset sidokset poistetaan ja profiilin sidokset ladataan tilalle.
Tätä toimintoa ei voi peruuttaa.Poista syöttöprofiiliHaluatko varmasti poistaa syöttöprofiilin '%1'?
Tätä toimintoa ei voi peruuttaa.'%1' poistaminen epäonnistui.Haluatko varmasti palauttaa ohjaimen oletusasetukset?
Kaikki yleiset sidokset ja määritelmät katoavat, mutta syöttöprofiilisi säilyvät.
Tätä toimintoa ei voi peruuttaa.Yleiset asetuksetController Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Ohjainportti %1%2
%3Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Ohjainportti %1
%2USB-portti %1
%2Pikanäppäimet"Shared" refers here to the shared input profile.YleinenSyöttöprofiilia '%1' ei löytynyt.CoverDownloadDialogLataa kansikuvatPCSX2 voi automaattisesti ladata kansikuvia peleille, joilla ei ole tällä hetkellä kansikuvia asetettuna. Emme isännöi mitään kansikuvia, vaan käyttäjän on itse annettava lähde kuvia varten.<html><head/><body><p>Määritä alla olevaan laatikkoon URL-osoitteet, joista ladata kansikuvia, yksi osoite per rivi. Seuraavat muuttujat ovat käytettävissä:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Pelin nimi.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Pelin nimi tiedostonimestä.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Pelin sarjanumero.</p><p><span style=" font-weight:700;">Esimerkki:</span> https://www.olen-esimerkki-osoite.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>Oletusarvona ladatut kansikuvat tallennetaan pelin sarjanumerolla varmistuksena, etteivät kansikuvat mene sekaisin muutoksista GameDB:ssä, ja etteivät pelien eri julkaisualueversiot luo ristiriitoja. Jos tämä ei ole haluttua, voit valita "Käytä otsikoita tiedostoniminä" -valinnan alla.Käytä otsikoita tiedostoniminäOdotetaan käynnistystä...KäynnistäSuljeLataus on valmis.PysäytäCpuWidgetRekisteritToiminnotMuistihakuMuistiPysäytyskohdatSäikeetAktiivinen kutsupinoTallennetut osoitteetGlobaalitPaikallisetParametritKeskeytyspisteiden luettelon pikavalikkoUusiMuokkaaKopioiPoistaKopioi kaikki CSV:näLiitä CSV:stäSäieluettelon pikavalikkoSiirry purkukoodinäkymäänLataa asetuksistaTallenna asetuksiinSiirry muistinäkymäänKopioi osoiteKopioi tekstiPinoluettelon pikavalikkoDEV9DnsHostDialogVerkon DNS-palvelinten tuonti/vientiValitse palvelinOKPeruutaValittuNimiURL-osoiteOsoiteKäytössäDEV9SettingsWidgetEthernetEthernet-laite:Ethernet-laitteen tyyppi:Pysäytä DHCPKäytössäInterceptDHCPKäytössäAliverkon peite:Yhdyskäytävän osoite:AutomaattinenPysäytä DHCP:PS2-osoite:DNS1-osoite:DNS2-osoite:Sisäinen DNSLisääPoistaVieTuoPeliä kohtiSisäinen DNS voidaan valita käyttämällä DNS1/2 pudotusta tai asettamalla ne 192.0.2.1InternalDNSTableKäytössäKiintolevyOta 48-bittinen LBA käyttöönHDD-tiedosto:40120HDD:n koko (GiB):HDDKäytössäSelaaLuo kuvaPCAP SilloitettuPCAP VaihdettuTAPPistokkeetManuaaliSisäinenKäytä yleistä asetusta [%1]NimiURLOsoiteIsäntätiedostoini (*.ini)DNS-isännätViety onnistuneestiTiedoston avaaminen epäonnistuiEi isäntiä tiedostossaTuotu onnistuneestiPelikohtainen isäntäluetteloKopioidaanko yleiset asetukset?Poista pelikohtainen isäntäluettelo?HDD-kuvatiedostoHDD (*.raw)2000100Haluatko korvata tiedoston?HDD-kuva "%1" on jo olemassa.
Haluatko korvata sen?HDD-luojaHDD-kuva luotuKäytä yleistäOhitaDebugAnalysisSettingsWidgetClear Existing SymbolsAutomatically Select Symbols To Clear<html><head/><body><p><br/></p></body></html>Import SymbolsImport From ELFDemangle SymbolsDemangle ParametersImport Default .sym FileImport from file (.elf, .sym, etc):AddRemoveScan For FunctionsScan Mode:Scan ELFScan MemorySkipCustom Address Range:Start:End:Hash FunctionsGray Out Symbols For Overwritten FunctionsCheckedAutomatically delete symbols that were generated by any previous analysis runs.Import symbol tables stored in the game's boot ELF.Import symbols from a .sym file with the same name as the loaded ISO file on disk if such a file exists.Demangle C++ symbols during the import process so that the function and global variable names shown in the debugger are more readable.Include parameter lists in demangled function names.Scan ModeChoose where the function scanner looks to find functions. This option can be useful if the application loads additional code at runtime.Custom Address RangeUncheckedWhether to look for functions from the address range specified (Checked), or from the ELF segment containing the entry point (Unchecked).Generate hashes for all the detected functions, and gray out the symbols displayed in the debugger for functions that no longer match.<i>No symbol sources in database.</i><i>Start this game to modify the symbol sources list.</i>Add Symbol FileDebugSettingsWidgetAnalysisThese settings control what and when analysis passes should be performed on the program running in the virtual machine so that the resultant information can be shown in the debugger.Automatically Analyze Program:AlwaysIf Debugger Is OpenNeverGenerate Symbols For IRX ExportsGSPiirtovedostusTee GS-piirtovedosTallenna RTTallenna kuvaTallenna tekstuuriTallenna syvyysAloituspiirron numero:Piirtovedosten määrä:Laitteistovedoskansio:Ohjelmistovedoskansio:Selaa...Avaa...Trace LoggingEnableEEDMA ControlSPR / MFIFOVIFCOP1 (FPU)MSKPATH3CacheGIFR5900COP0HW Regs (MMIO)CountersSIFCOP2 (VU0 Macro)VIFCodesMemoryUnknown MMIOIPUBIOSDMA RegistersGIFTagsIOPCDVDR3000AMemcardsPadMDECCOP2 (GPU)Analyze ProgramChoose when the analysis passes should be run: Always (to save time when opening the debugger), If Debugger Is Open (to save memory if you never open the debugger), or Never.Generate Symbols for IRX Export TablesCheckedHook IRX module loading/unloading and generate symbols for exported functions on the fly.Enable Trace LoggingUncheckedGlobally enable / disable trace logging.EE BIOSLog SYSCALL and DECI2 activity.EE MemoryLog memory access to unknown or unmapped EE memory.EE R5900Log R5900 core instructions (excluding COPs). Requires modifying the PCSX2 source and enabling the interpreter.EE COP0Log COP0 (MMU, CPU status, etc) instructions.EE COP1Log COP1 (FPU) instructions.EE COP2Log COP2 (VU0 Macro mode) instructions.EE CacheLog EE cache activity.EE Known MMIOLog known MMIO accesses.EE Unknown MMIOLog unknown or unimplemented MMIO accesses.EE DMA RegistersLog DMA-related MMIO accesses.EE IPULog IPU activity; MMIO, decoding operations, DMA status, etc.EE GIF TagsLog GIFtag parsing activity.EE VIF CodesLog VIFcode processing; command, tag style, interrupts.EE MSKPATH3Log Path3 Masking processing.EE MFIFOLog Scratchpad MFIFO activity.EE DMA ControllerLog DMA transfer activity. Stalls, bus right arbitration, etc.EE CountersLog all EE counters events and some counter register activity.EE VIFLog various VIF and VIFcode processing data.EE GIFLog various GIF and GIFtag parsing data.IOP BIOSLog SYSCALL and IRX activity.IOP MemcardsLog memory card activity. Reads, Writes, erases, etc.IOP R3000ALog R3000A core instructions (excluding COPs).IOP COP2Log IOP GPU co-processor instructions.IOP Known MMIOIOP Unknown MMIOIOP DMA RegistersIOP PADLog PAD activity.IOP DMA ControllerIOP CountersLog all IOP counters events and some counter register activity.IOP CDVDLog CDVD hardware activity.IOP MDECLog Motion (FMV) Decoder hardware unit activity.EE SIFLog SIF (EE <-> IOP) activity.DebuggerWindowPCSX2-virheenjäljitinSuoritaAstu sisäänF11Astu yliF10Astu ulosVaihto+F11Aina päällimmäisenäNäytä tämä ikkuna päällimmäisenäAnalyzePysäytäDisassemblyWidgetPurkuKopioi osoiteKopioi käskyn heksaNOP-käsky(t)Suorita kursoriin astiSeuraa haaraaSiirry muistinäkymäänLisää toimintoNimeä toiminto uudelleenPoista toimintoKokoamisvirheKokoamista ei voida muuttaa, kun ydin on käynnissäKokoa käskyToiminnon nimiVirhe toiminnon uudelleenimeämisessäToiminnon nimi ei voi olla tyhjä.Toimintoa / symbolia ei ole tällä hetkellä valittuna.Siirry purkukoodinäkymäänSiirtyminen ei onnistuVirhe toiminnon palauttamisessaValitun osoitteen korvaaminen epäonnistui.&Kopioi käskyn tekstiKopioi toiminnon nimiPalauta käsky(t)K&okoa uudet käskyt&Hyppää kursoriin asti&Lisää/poista keskeytyskohta&Siirry osoitteeseenPalauta toimintoStub-toiminto (NOP)Näytä &Opcode%1 PÄTEMÄTÖN OSOITEEmptyGameListWidget<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Pelejä ei löytynyt tuetuissa muodoissa.</span></p><p>Lisää pelejä sisältävä kansio aloittaaksesi.</p><p>Seuraavissa muodoissa esiintyvät pelikopiot skannataan ja lisätään luetteloon:</p></body></html>Lisää pelikansio...Etsi uusia pelejäEmuThreadPaikka: %1 | %2 | EE: %3 % | VU: %4 % | GS: %5 %Paikka: %1 | %2 | EE: %3 % | GS: %4 %Ei levykuvaa%1x%2FPS: %1VPS: %1 Nopeus: %1% Peli: %1 (%2)
Rikas läsnäolo epäaktiivinen tai tukematon.Peliä ei ole ladattuna tai RetroAchievements-saavutuksia ei ole saatavilla.VirheHTTPDownloaderin luominen epäonnistui.Ladataan %1...Lataus epäonnistui HTTP-tilakoodilla %1.Lataus epäonnistui: Tiedot ovat tyhjiä.'%1' kirjoittaminen epäonnistui.EmulationSettingsWidgetNopeuden hallintaNormaali nopeus:JärjestelmäasetuksetOta huijaukset käyttöönHidastuksen nopeus:Pikakelauksen nopeus:Ota monisäikeinen VU1 käyttöön (MTVU)Ota isäntätiedostojärjestelmä käyttöönOta nopea CDVD käyttöönOta käyttöön CDVD:n vienti esivälimuistiinOta säiekiinnitys käyttöönEE-syklin ohitus:Ei käytössäLievä alikellotusKohtalainen alikellotusEnimmäisalikellotusEE-syklitaajuus:50 % (alikellotus)60 % (alikellotus)75 % (alikellotus)100 % (normaali nopeus)130 % (ylikellotus)180 % (ylikellotus)300 % (ylikellotus)Kuvanrytmitys / viiveen hallintaThis string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. kuvaaKuvan enimmäisviive:Käytä isännän pystytahdistusajoitustaSynkronoi isännän virkistystaajuuteenOptimaalinen kuvanrytmitysPystytahdistus (VSync)Käytä yleistä asetusta [%1]Tavallinen nopeusAsettaa kohde-emulointinopeuden. Tämän nopeuden saavuttaminen ei ole taattua, ja tällöin emulaattori toimii niin nopeasti kuin se pystyy.Käyttäjän asetusKäytössäSuuremmat arvot voivat korottaa sisäistä kuvataajuutta peleissä, mutta kasvattavat huomattavasti suorittimen vaatimuksia. Pienemmät arvot vähentävät suorittimen kuormitusta ja mahdollistavat kevyiden pelien sujuvan toiston heikommilla suorittimilla.SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists.Saa emuloidun Emotion Enginen ohittamaan syklejä. Auttaa pientä määrää pelejä, kuten Shadow of the Colossusta. Useimmiten heikentää suorituskykyä.Ei käytössäNopea levyn haku, vähemmän latausaikaa. Tarkista HDLoaderin yhteensopivuuslistoilta tunnettuja pelejä, joilla on ongelmia tämän kanssa.Lataa ja soveltaa huijaukset automaattisesti pelin käynnistyksen yhteydessä.Mahdollistaa pelien ja kotitekoisten ohjelmistojen pääsyn tiedostoihin / kansioihin suoraan isäntätietokoneella.The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Pikakelauksen nopeus100 %Asettaa pikakelauksen nopeuden. Tätä nopeutta käytetään pikakelauksen pikanäppäintä painettaessa.The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Hidastuksen nopeusAsettaa hidastuksen nopeuden. Tätä nopeutta käytetään hidastuksen pikanäppäintä painettaessa.EE-syklitaajuusEE-syklin ohitusP-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms.Asettaa etusijan tietyille säikeille tietyssä järjestyksessä, ohittaen järjestelmän ajoittajan. Saattaa auttaa suorittimia, joissa on suuria (P) ja pieniä (E) ytimiä (esim. Intelin 12. sukupolven tai uudemmat suorittimet, sekä muiden valmistajien, kuten AMD).Ota monisäikeinen VU1 käyttöön (MTVU1)Yleensä nopeuttaa suorittimilla, joissa on 4 tai useampia ytimiä. Turvallinen useimmille peleille, mutta jotkut eivät ole yhteensopivia ja saattavat jäätyä.Lataa levykuvan RAM-muistiin ennen virtuaalikoneen käynnistystä. Voi vähentää pätkimistä järjestelmissä, joiden kovalevyissä on pitkät heräämisajat, mutta lisää huomattavasti käynnistysaikaa.Asettaa pystytahdistuksen (VSync) jonon pituuden arvoon 0, jolloin jokainen kuva valmistuu ja esitetään GS:n toimesta, ennen kuin syötteitä tarkastellaan ja seuraava kuva alkaa. Tämän asetuksen käyttö voi vähentää syöttöviivettä, mutta nostaa huomattavasti sekä suorittimen että grafiikkasuorittimen vaatimuksia.Kuvan enimmäisviive2 kuvaaAsettaa enimmäismäärän kuvia, jotka jonotetaan GS:ään, ennen kuin suorittimen säie odottaa yhden niistä valmistumista ennen jatkamista. Suuremmat arvot voivat auttaa tasoittamaan epäsäännöllisiä kuva-aikoja, mutta lisäävät ylimääräistä syöttöviivettä.Nopeuttaa emulointia niin, että vieraan virkistystaajuus vastaa isännän omaa. Tämä johtaa mahdollisimman sulaviin animaatioihin, mutta saattaa lisätä emulointinopeutta alle 1 %:n. Asetus ei astu voimaan, jos konsolin virkistystaajuus eroaa liikaa isännän virkistystaajuudesta. Käyttäjien, joilla on eroavaiset virkistystaajuudet, suositellaan poistamaan asetus käytöstä.Ota käyttöön, jos haluat PCSX2:n vastaavan nykyisen näyttösi virkistystaajuutta. VSync poistetaan käytöstä automaattisesti, kun se ei ole mahdollista (esim. suorittaminen yli tai ali 100 % nopeudella).Kun synkronoidaan isännän virkistystaajuuden kanssa, tämä asetus poistaa käytöstä PCSX2:n sisäisen kuva-ajoituksen ja suosii isäntää sen sijasta. Voi johtaa tasaisempaan kuvanrytmitykseen, <strong>mutta syöttöviiveen kustannuksella</strong>.Käytä yleistä asetusta [%1%]%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.RajoittamatonEvery case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.MukautettuMukautettu [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Mukautettu nopeusAnna mukautettu nopeusExpressionParserVirheellinen muistin käyttökoon arvo %d.Virheellinen muistin käyttö (kohdistamaton).Tunnus liian pitkä.Virheellinen numero "%s".Virheellinen symboli "%s".Virheellinen operaattori kohteessa "%s".Loppusulkumerkki ilman alkusulkumerkkiä.Loppuhakasulkumerkki ilman alkuhakasulkumerkkiä.Ei loppusulkumerkkiä.Ei tarpeeksi argumentteja.Virheellinen memsize-operaattori.Jako nollalla.Nollalla jako.Virheellinen kolmoisoperaattori.Virheellinen lauseke.FileOperationsTiedostoa ei voitu näyttääTiedoston näyttäminen tiedostoselaimessa ei onnistunut.
Tiedosto oli: %1Windows action to show a file in Windows ExplorerNäytä kansiossamacOS action to show a file in FinderNäytä FinderissaOpens the system file manager to the directory containing a selected fileAvaa tiedostosijaintiURL-osoitetta ei voitu avataURL-osoitetta ei voitu avata.
URL-osoite oli: %1FolderSettingsWidgetVälimuistin kansioSelaa...Avaa...NollaaSäilyttää shader-, peliluettelo- ja saavutustietoja.Huijausten kansioSäilyttää .pnach-tiedostoja, jotka sisältävät pelien huijauksia.Kansikuvien kansioSäilyttää peliruudukon/televisiotilan kansikuvia.Kuvakaappausten kansioSäilyttää kuvakaappaukset ja GS-vedokset.Tilatallennusten kansioSäilyttää tilatallennukset.FullscreenUICD/DVD-ROM-laitteita ei löytynyt. Varmista, että laite on yhdistetty ja sinulla on käyttölupa.Käytä yleistä asetustaAutomaattinen sidonta epäonnistui, ei laitteita saatavilla.Pelin nimi kopioitu leikepöydälle.Pelin sarjanumero kopioitu leikepöydälle.Pelin CRC kopioitu leikepöydälle.Pelin tyyppi kopioitu leikepöydälle.Pelin alue kopioitu leikepöydälle.Pelin yhteensopivuus kopioitu leikepöydälle.Pelin polku kopioitu leikepöydälle.Ohjainasetukset nollattu oletusarvoihin.Syöttöprofiileja ei löytynyt.Luo uusi...Nimeä uusi syöttöprofiilisi.Haluatko varmasti palauttaa oletusarvoiset asetukset? Kaikki mukautukset menetetään.Asetukset nollattu oletusarvoisiksi.Ei tallennuksia tällä paikalla.Tilatallennuksia ei löytynyt.Tilatallennuksen poisto epäonnistui.Tekstin kopiointi leikepöydälle epäonnistui.Tälle pelille ei ole saavutuksia.Tälle pelille ei ole tulostauluja.Nollaa järjestelmäHardcore-tilaa ei oteta käyttöön ennen järjestelmän nollausta. Haluatko nollata järjestelmän nyt?Käynnistä peli kansioistasi skannatuista levykuvista.Käynnistä peli valitsemalla tiedosto/levykuva.Käynnistä konsoli ilman syötettyä levyä.Käynnistä peli levyltä tietokoneesi DVD-asemassa.Ei sidostaAsetetaan %s sidontaa %s.Käytä ohjaimen painiketta tai ohjaussauvaa nyt.Aikakatkaistaan %.0f sekunnin kuluttua...TuntematonOKValitse laiteTiedotAsetuksetKopioi nykyiset yleiset asetukset tähän peliin.Poistaa kaikki tämän pelin asetukset.KäyttäytyminenEstää näytönsäästäjää aktivoitumasta ja isännän siirtymistä lepotilaan emuloinnin aikana.Näyttää paraikaa pelattavan pelin osana profiiliasi Discordissa.Pysäyttää emulaattorin, kun peli käynnistetään.Pysäyttää emulaattorin, kun pienennät ikkunan tai avaat toisen ohjelman, ja jatkaa avattaessa ikkunan uudelleen.Pysäyttää emulaattorin, kun avaat pikavalikon, ja jatkaa suljettaessa sen.Määrittää, näytetäänkö vahvistuskehote, kun emulaattori/peli suljetaan pikanäppäimellä.Automaattisesti tallentaa emulaattorin tilan, kun poistutaan tai virta sammutetaan. Sitten voit jatkaa suoraan siitä mihin viimeksi jäit.Käyttää vaalean väristä teemaa oletusarvoisen tumman teeman sijasta.PelinäkymäVaihtaa koko näytön ja ikkunoidun tilan välillä, kun ikkunaa napsautetaan kahdesti.Piilottaa hiiren osoittimen/kohdistimen emulaattorin ollessa koko näytön tilassa.Määrittää ruudulla olevien viestien ja näytön suuruuden.Näyttää ruudulla viestit tapahtumille, kuten tilatallennuksia luodessa/ladattaessa, ottaessa kuvakaappauksia jne.Näyttää järjestelmän nykyisen emulointinopeuden prosentteina näytön oikeassa yläkulmassa.Näyttää järjestelmän sekunnin aikana esittävien videokuvien (tai v-syncien) määrän näytön oikeassa yläkulmassa.Näyttää suorittimen käytön säikeeseen, näytön oikeassa yläkulmassa.Näyttää isännän grafiikkasuorittimen käytön näytön oikeassa yläkulmassa.Näyttää GS:n tilastot (primitiivit, piirtokäskyt) näytön oikeassa yläkulmassa.Näyttää indikaattorit, kun pikakelataan, pysäytetään ja kun muut epänormaalit tilat ovat aktiivisia.Näyttää nykyisen konfiguraation näytön oikeassa alakulmassa.Näyttää järjestelmän nykyisen ohjaimen tilan näytön vasemmassa alakulmassa.Näyttää varoituksia, kun päällä on asetuksia, jotka saattavat rikkoa pelejä.Nollaa konfiguraation oletusarvoiseksi (ohjainasetuksia lukuunottamatta).Muuttaa BIOS-kuvaa, jota käytetään tulevien istuntojen aloittamiseen.Automaattinen{0}/{1}/{2}/{3}OletusVAROITUS: Muistikorttisi kirjoittaa edelleen tietoja. Tämän aikana sammuttaminen PERUUTTAMATTOMASTI TUHOAA MUISTIKORTTISI. On erittäin suositeltavaa palata peliin ja antaa sen viimeistellä muistikorttiin kirjoittamisen.
Haluatko sammuttaa siitä huolimatta ja PERUUTTAMATTOMASTI TUHOTA MUISTIKORTTISI?Siirtyy automaattisesti koko näytön tilaan, kun peli käynnistetään.Näyttöpäällys%d %%Näyttää pelin kuvatarkkuuden näytön oikeassa yläkulmassa.BIOS-konfiguraatioBIOSin valintaAsetukset ja paikkauksetOhittaa intro-ruudun sekä alueentarkastukset.Nopeuden hallintaTavallinen nopeusAsettaa suorittamisen nopeuden ilman pikakelausta.Pikakelauksen nopeusAsettaa nopeuden kun käytössä on eteenpäin kelaus pikanappi.Hidastuksen nopeusAsettaa nopeuden, jota käytetään hidastuksen pikanäppäintä painettaessa.JärjestelmäasetuksetEE-syklitaajuusAlikellottaa tai ylikellottaa emuloidun Emotion Engine -suorittimen.EE-syklin ohitusOta MTVU käyttöön (monisäikeinen VU1)Ota välitön VU1 käyttöönOta huijaukset käyttöönMahdollistaa huijausten lataamisen pnach-tiedostoista.Ota isäntätiedostojärjestelmä käyttöönMahdollistaa tiedostojen käytön virtuaalikoneen isäntä:-nimiavaruudesta.Ota nopea CDVD käyttöönNopea levyn käyttö, vähemmän latausaikoja. Ei suositella.Kuvanrytmitys / viiveen hallintaKuvan enimmäisviiveAsettaa jonotettavien kuvien määrän.Optimaalinen kuvanrytmitysSynkronoi EE- ja GS-säikeet jokaisen kuvan jälkeen. Pienin syöttöviive, mutta nostaa järjestelmän vaatimuksia.Nopeuttaa emulointia niin, että vieraan virkistystaajuus vastaa isännän omaa.RenderöijäValitsee API:n, jota käytetään emuloidun GS:n renderöinnissä.Synkronoi kuvan esityksen isännän virkistystaajuuteen.NäyttöKuvasuhdeMäärittää näytön kuvasuhteen, jossa pelin sisältö näytetään.FMV-kuvasuhteen ohitusMäärittää näytön kuvasuhteen, kun FMV:n tunnistetaan toistettavan.Lomituksen poistoValitsee algoritmin, jota käytetään PS2:n lomitetun lähdön muuntamiseen progressiiviseksi näytölle.Kuvakaappauksen kokoMäärittää kuvatarkkuuden, jolla kuvakaappaukset tallennetaan.Kuvakaappauksen muotoValitsee tiedostomuodon, jota käytetään kuvakaappausten tallentamiseen.Kuvakaappauksen laatuMäärittää kuvakaappausten pakkauslaadun.Pystysuora venytysKasvattaa tai pienentää virtuaalisen kuvan kokoa pystysuunnassa.RajaaRajaa kuvan, huomioiden kuvasuhteen.%d pxKäytä laajakuvapaikkauksiaMahdollistaa laajakuvapaikkausten lataamisen pnach-tiedostoista.Käytä lomituksenpoistopaikkauksiaMahdollistaa lomituksenpoistopaikkausten lataamisen pnach-tiedostoista.Bilineaarinen skaalausPehmentää kuvan, kun konsoli skaalataan ruudulle.KokonaislukuskaalausLisää täytettä näyttöalueelle varmistukseksi, että isännän ja konsolin pikselien välinen suhde on kokonaisluku. Voi saada aikaan terävämmän kuvan joissakin 2D-peleissä.Näytön siirrotOttaa käyttöön PCRTC-siirrot, jotka sijoittavat näyttöä pelin käskyjen mukaan.Näytä yliskannausOttaa käyttöön vaihtoehdon näyttää yliskannauksen alue peleissä, jotka piirtävät näytön turvallisen alueen yli.SumennuksenestoOttaa käyttöön sisäiset sumennuksenestoniksit. Vähemmän täsmällinen PS2-renderöintiin nähden, mutta tekee useista peleistä vähemmän sumeita.RenderöintiSisäinen kuvatarkkuusLaajentaa renderöinnin kuvatarkkuutta määritetyllä kertoimella (skaalaa).MipmappausBilineaarinen suodatusMäärittää, missä bilineaarista suodatusta käytetään tekstuurien renderöinnissä.Trilineaarinen suodatusMäärittää, missä trilineaarista suodatusta käytetään tekstuurien renderöinnissä.Anisotrooppinen suodatusDitheringMäärittää käytettävän dither-menetelmän pelin sitä pyytäessä.Sekoituksen tarkkuusMäärittää tarkkuuden emuloidessa sekoitustiloja, joita isäntägrafiikka-API ei tue.Tekstuurien esilatausLataa täydet tekstuurit grafiikkasuorittimeen, ei ainoastaan hyödynnettyjä alueita. Voi parantaa suorituskykyä joissakin peleissä.Ohjelmistorenderöinnin säikeetRasterointiin käytettävien säikeiden määrä GS:n pääsäikeen lisäksi.Automaattinen huuhtelu (ohjelmisto)Pakottaa primitiivien huuhtelun, kun kuvapuskuri on myös syöttötekstuuri.Reunanpehmennys (AA1)Mahdollistaa GS:n reunanpehmennyksen (AA1) emuloinnin.Mahdollistaa GS:n tekstuurien mipmappauksen emuloinnin.Valittua syöttöprofiilia käytetään tässä pelissä.YleinenSyöttöprofiiliNäyttää nykyisen PCSX2-version näytön oikeassa yläkulmassa.Näyttää tällä hetkellä aktiivisen syötteentallennuksen tilan.Näyttää tällä hetkellä aktiivisen videokaappauksen tilan.Näyttää kuva-aikojen visuaalisen historian näytön vasemmassa yläkulmassa.Näyttää nykyisen järjestelmän laitteistotiedot näyttöpäällyksessä.Yhdistää emulaatiosäikeet suorittimen ytimiin parantaakseen suorituskykyä/kuva-aikojen vaihtelua.LaitteistokorjauksetManuaaliset laitteistokorjauksetPoistaa automaattiset laitteistokorjaukset käytöstä, jolloin voit asettaa korjauksia manuaalisesti.Suorittimen sprite-renderöinnin kokoKäyttää ohjelmistorenderöijää piirtämään tekstuurien purkamisen kaltaisia spritejä.Suorittimen sprite-renderöinnin tasoMäärittää suorittimen sprite-renderöinnin suodatustason.Ohjelmisto-CLUT-renderöintiKäyttää ohjelmistorenderöijää piirtämään tekstuurien CLUT-pisteitä/-spritejä.Piirron ohitusvälin alkuObjektien piirron ohituksen väli.Piirron ohitusvälin loppuAutomaattinen huuhtelu (laitteisto)Suorittimen kuvapuskurin muunnosPoista syvyyden muunnos käytöstäPoista turvaominaisuudet käytöstäPoistaa käytöstä useita turvaominaisuuksia.Poistaa käytöstä pelikohtaiset renderöintikorjaukset.Lataa GS-tietoja uutta kuvaa renderöidessä joidenkin tehosteiden tarkkaan tuottoon.Poista osittainen mitätöinti käytöstäPoistaa merkinnät tekstuurivälimuistista, kun leikkauskohtia on olemassa, pelkkien leikkauskohtien poistamisen sijaan.Sallii tekstuurivälimuistin uudelleenkäyttää edellisen kuvapuskurin sisäosaa syöttötekstuurina.Lue kohteet suljettaessaHuuhtelee kaikki kohteet tekstuurivälimuistissa takaisin paikalliseen muistiin suljettaessa.Arvioi tekstuurialueYrittää pienentää tekstuurin kokoa, kun pelit eivät itse aseta sitä (esim. Snowblind-pelit).Grafiikkasuorittimen paletin muunnosSkaalauskorjauksetSäätää kärkipisteitä suhteessa skaalaukseen.Alkuperäisen skaalausYrittää uudelleenskaalata alkuperäisessä kuvatarkkuudessa.Pyöristä spriteSäätää spritejen koordinaatteja.Bilineaarinen skaalausPehmentää bilineaarisesti suodatettavia tekstuureja skaalauksessa. Esim. Braven auringonloiste.Säätää tekstuurien poikkeamia.Kohdista spriteKorjaa skaalausongelmia (pystysuoria viivoja) joissakin peleissä.Yhdistä spriteKorvaa useat jälkikäsittelyn spritet yhdellä isolla spritellä.Laskee GS:n tarkkuutta pikselien välisten rakojen välttämiseen skaalauksessa. Korjaa tekstin Wild Arms -peleissä.Skaalaamaton palettitekstuurien piirtoVoi korjata joitain rikkinäisiä pikselintarkkoja tehosteita.Tekstuurien korvausLataa tekstuuritLataa korvaavat tekstuurit, jos ne ovat saatavilla ja käyttäjän toimittamia.Asynkroninen tekstuurien latausLataa korvaavat tekstuurit työläissäikeelle vähentäen mikrotärinää, kun korvaukset ovat käytössä.Vie korvikkeet esivälimuistiinEsilataa kaikki korvaavat tekstuurit muistiin. Ei tarvita asynkronisella latauksella.Korvaavien tekstuurien kansioKansiotTekstuurivedostusTee tekstuurivedosTee mipmap-vedosSisällyttää mipmapit mukaan tekstuurivedoksissa.Tee FMV-tekstuurivedosSallii tekstuurien vedostuksen FMV:iden ollessa aktiivisia. Tätä ei pitäisi ottaa käyttöön.JälkikäsittelyFXAAOttaa FXAA-jälkikäsittelyvarjostimen käyttöön.Kontrastimukautuva terävöitys (CAS)Ottaa FidelityFX:n kontrastimukautuvan terävöityksen käyttöön.CAS-terävyysMäärittää CAS-jälkikäsittelyn terävöittämisen voimakkuuden.SuodattimetVarjotehostusOttaa käyttöön kirkkauden/kontrastin/kylläisyyden säätelyt.Varjotehostuksen kirkkausSäätää kirkkautta. 50 on normaali.Varjotehostuksen kontrastiSäätää kontrastia. 50 on normaali.Varjotehostuksen kylläisyysSäätää värikylläisyyttä. 50 on normaali.TV-varjostimetLisäasetuksetOhita kaksoiskuvien esitysLaajennetut skaalauskertoimetNäyttää enemmän hyvin korkeita skaalauskertoimia, riippuvaisia grafiikkasuorittimen toimintakyvystä.LaitteistolataustilaMuuttaa synkronoinnin käyttäytymistä GS:n latauksissa.Salli yksinomainen koko näytön tilaOhittaa ajurin heuristiikat yksinomaisen koko näyön tilan tai suoran käännön/skannauksen käyttöönottoon.Ohita tekstuurirajatPakottaa tekstuurirajojen toiminnallisuuden määritettyyn arvoon.GS-vedoksen pakkausAsettaa pakkausalgoritmin GS-vedoksiin.Poista kuvapuskurin nouto käytöstäEstää kuvapuskurin noudon käytön, kun isäntägrafiikkasuoritin tukee sitä.Poista varjostimien välimuisti käytöstäEstää varjostimien/kanavien latauksen ja tallentamisen levylle.Poista kärkipistevarjostinlaajennus käytöstäAntaa suorittimen laajentaa spritejä/viivoja.Muuttaa, milloin SPU-otoksia luodaan suhteessa järjestelmän emulointiin.%d msAsetukset ja toiminnotLuo uuden muistikorttitiedoston tai kansion.Simuloi suurempaa muistikorttia suodattamalla tallennuksia ainoastaan nykyiseen peliin.Jos kortti ei ole käytössä, se katsotaan kytkemättömäksi.Valittua muistikortin näköistiedostoa käytetään tässä paikassa.Ota käyttöön / poista käytöstä pelaajan merkkivalo DualSense-ohjaimissa.LaukaisinVaihtaa makron päälle/pois painiketta painettaessa, pohjassa painamisen sijaan.TilatallennusPakkausmenetelmäMäärittää tilatallennusten pakkausalgoritmin.Pakkauksen tasoMäärittää tilatallennusten pakkauksen tason.Versio: %s{:%H:%M}Paikka {}1,25x alkuperäinen (~450 px)1,5x alkuperäinen (~540 px)1,75x alkuperäinen (~630 px)2x alkuperäinen (~720 px/HD)2,5x alkuperäinen (~900 px/HD+)3x alkuperäinen (~1080 px/FHD)3,5x alkuperäinen (~1260 px)4x alkuperäinen (~1440 px/QHD)5x alkuperäinen (~1800 px/QHD+)6x alkuperäinen (~2160 px/4K UHD)7x alkuperäinen (~2520 px)8x alkuperäinen (~2880 px/5K UHD)9x alkuperäinen (~3240 px)10x alkuperäinen (~3600 px/6K UHD)11x alkuperäinen (~3960 px)12x alkuperäinen (~4320 px/8K UHD)WebPAggressiivinenDeflate64ZstandardLZMA2Alhainen (nopea)Keskitaso (suositeltu)Hyvin korkea (hidas, ei suositella)Muuta valintaaValitseYläkansioSyötä arvoTietojaVaihda näyttötilaNavigoiLataa yleinen tilaVaihda sivuaPalaa peliinValitse tilaValitse peliVaihda näkymääKäynnistysvalinnatVarmuuskopioi tilatallennuksetNäytä PCSX2-versioNäytä syötteentallennuksen tilaNäytä videokaappauksen tilaNäytä kuva-ajatNäytä laitetiedotLuo muistikorttiAsetuksetKäynnistä peliKäynnistä peli tiedostosta, levystä tai käynnistä konsoli ilman syötettyä levyä.Muuta sovelluksen asetuksia.Palaa työpöytätilaan tai poistu sovelluksesta.TakaisinPalaa edelliseen valikkoon.Poistu PCSX2:staPoistuu sovelluksesta täysin ja palauttaa sinut työpöydälle.TyöpöytätilaPoistuu televisiotilasta ja palaa työpöytätilan käyttöliittymään.Palauttaa kaikki määritykset oletusarvoihin (myös sidokset).Korvaa nämä asetukset aiemmin tallennetulla syöttöprofiililla.Tallentaa nykyiset asetukset syöttöprofiiliin.SyöttölähteetSDL-syöttölähde tukee useimpia ohjaimia.Tarjoaa tuen värinän ja LED-valojen hallintaan Bluetoothin kautta.Sallii SDL:lle raa'an pääsyn syöttölaitteisiin.XInput-lähde tarjoaa tukea Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series -ohjaimille.MoniohjainsovitinOttaa käyttöön kolme ylimääräistä ohjainporttia. Ei tuettu kaikissa peleissä.Yrittää kartoittaa valitun portin haluttuun ohjaimeen.Määrittää, kuinka paljon painetta simuloidaan makron ollessa aktiivinen.Määrittää makron aktivoimiseen tarvittavan paineen.Vaihda joka %d kuvan väleinPoistaa kaikki tämän USB-ohjaimen sidokset.Tietojen tallennuspaikatNäytä lisäasetuksetNäiden asetusten muuttaminen voi aiheuttaa pelien viallisen toiminnan. Muokkaa omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea kokoonpanoille, joissa näitä asetuksia on muutettu.LokitusJärjestelmäkonsoliKirjoittaa lokiviestejä järjestelmäkonsoliin (konsoli-ikkuna/vakiolähtö).TiedostolokitusKirjaa lokiviestejä emulog.txt -tiedostoon.Yksityiskohtainen lokitusKirjoittaa kehittäjille tarkoitettuja viestejä lokiin.Lokin aikaleimatKirjoittaa aikaleimat lokiviestien rinnalla.EE-konsoliKirjoittaa virheenjäljitysviestejä pelin EE-koodista konsoliin.IOP-konsoliKirjoittaa virheenjäljitysviestejä pelin IOP-koodista konsoliin.CDVD:n yksityiskohtaiset lukemisetLokittaa levyn lukemiset peleistä.Emotion EnginePyöristystilaMäärittää, miten liukulukujen laskutoimitusten tulokset pyöristetään. Jotkut pelit tarvitsevat erityisiä asetuksia.Jaon pyöristystilaMäärittää, miten liukulukujen jakotulokset pyöristetään. Jotkut pelit tarvitsevat erityisiä asetuksia.RajoitustilaMäärittää, miten kantaman ulkopuolisia liukulukuja käsitellään. Jotkut pelit tarvitsevat erityisiä asetuksia.Käytä EE-uudelleenkääntäjääSuorittaa 64-bittisen MIPS-IV-konekoodin ajonaikaisen binäärikäännöksen alkuperäiskoodiksi.Käytä EE-välimuistiaOttaa käyttöön EE:n välimuistin simuloinnin. Hidas.INTC:n pyörityksen tunnistusValtava nopeutuminen joissakin peleissä, lähes ilman sivuvaikutuksia yhteensopivuudessa.Käytä odotussilmukoiden tunnistustaKohtalainen nopeutuminen joissakin peleissä ilman tunnettuja sivuvaikutuksia.Nopea muistin käyttöKäyttää takaisinsijoitusta välttääkseen rekisterin tyhjennyksen jokaisen muistin käytön yhteydessä.VektoriyksikötVU0-pyöristystilaVU0-rajoitustilaVU1-pyöristystilaVU1-rajoitustilaOta VU0-uudelleenkääntäjä käyttöön (mikrotila)Uusi vektoriyksiköiden uudelleenkääntäjä huomattavasti paremmalla yhteensopivuudella. Suositellaan.Ota VU1-uudelleenkääntäjä käyttöönOta käyttöön VU-merkkien optimointiHyvä nopeutus ja yhteensopivuus, saattaa aiheuttaa graafisia virheitä.I/O-prosessoriOta IOP-uudelleenkääntäjä käyttöönSuorittaa 32-bittisen MIPS-I-konekoodin ajonaikaisen binäärikäännöksen alkuperäiskoodiksi.GrafiikkaKäytä virheenjäljityslaitettaAsetuksetEi huijauskoodeja saatavilla tälle pelille.HuijauskooditEi paikkauksia saatavilla tähän peliin.PelipaikkauksetHuijausten käyttöönotto voi aiheuttaa arvaamatonta käyttäytymistä, kaatumista, soft-lockeja tai pelitallennusten rikkoutumista.Pelipaikkausten käyttöönotto voi aiheuttaa arvaamatonta käyttäytymistä, kaatumista, soft-lockeja tai pelitallennusten rikkoutumista.Käytä paikkauksia omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea käyttäjille, jotka ovat ottaneet paikkaukset käyttöön.PelikorjauksetPelikorjauksia ei pitäisi muokata, ellet ymmärrä mitä jokainen vaihtoehto tekee ja mitä niistä seuraa.Niksi FPU:n moninkertaistamiseenTales of Destiny -pelille.Niksi TLB:n esilataukseenTarvitaan joidenkin pelien monimutkaisissa FMV-renderöinneissä.Niksi MPEG:ien ohitukseenOhittaa videot/FMV:t peleissä jumittumisen/jäätymisen välttämiseksi.Niksi OPH-merkintöihinNiksi EE:n ajoitukseenNiksi välittömään DMA:hanTiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.SOCOM 2:n HUD:iin ja Spy Hunterin latauksien viipymisiin.VU:n lisäysniksiTäysi VU0:n synkronointiPakottaa tiukan VU0:n synkronoinnin jokaisessa COP2-käskyssä.VU:n ylivuotoniksiMahdollisten liukulukujen ylivuotojen tarkistamiseen (Superman Returns).Käyttää tarkkaa ajoitusta VU XGKickeissä (hitaampi).Lataa tilaSaa emuloidun Emotion Enginen ohittamaan syklejä. Auttaa pientä määrää pelejä, kuten Shadow of the Colossusta. Useimmiten heikentää suorituskykyä.Yleensä nopeuttaa suorittimilla, joissa on 4 tai useampia ytimiä. Turvallinen useimmille peleille, mutta jotkut eivät ole yhteensopivia ja saattavat jäätyä.VU1 toimii välittömästi. Antaa pienen nopeusparannuksen useimmissa peleissä. Turvallinen useimmissa peleissä, mutta joissakin saattaa ilmestyä grafiikkavirheitä.Poistaa syvyyspuskurien tuen käytöstä tekstuurivälimuistissa.Poista renderöintikorjaukset käytöstäEsilataa kuvatiedotTekstuurit renderöintikohteen sisälläKun tämä on käytössä, grafiikkasuoritin muuntaa värikarttatekstuurit, muuten sen tekee suoritin. Kompromissi grafiikkasuorittimen ja suorittimen välillä.Puolen pikselin siirtoTekstuurien X-siirtoTekstuurien Y-siirtoVedostaa korvattavat tekstuurit levylle. Heikentää suorituskykyä.Soveltaa käyttöön varjostimen, joka voi esittää erityylisten televisioiden visuaalisia vaikutuksia.Ohittaa peräkkäisten muutoksettomien kuvien esityksen 25/30 FPS:n peleissä. Voi parantaa nopeutta, mutta lisää syöttöviivettä / huonontaa kuvanrytmitystä.Sallii API-tason vahvistuksen grafiikkakomentoihin.Käytä ohjelmistorenderöijää FMV:issäTLB:n ohituksen välttämiseen Goemonissa.Yleiskäyttöinen ajoitusniksi. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Digital Devil Saga, SSX.Hyvä välimuistin emulointiongelmille. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Fire Pro Wrestling Z.Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Bleach Blade Battlers, Growlanser II ja III, Wizardry.Emuloi GIF FIFOTarkka mutta hitaampi. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Fifa Street 2.Niksi varattuun DMA:hanViivytä VIF1:n sammumisiaEmuloi VIF FIFOSimuloi VIF1 FIFO:n edelläluvun. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Test Drive Unlimited, Transformers.Niksi VU:n I-bittiinVälttää jatkuvaa uudelleenkääntämistä joissakin peleissä. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.Tri-Acen peleille: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.VU:n synkronointiSuorittaa jäljessä välttääkseen synkronointiongelmia lukiessa tai kirjoittaessa VU-rekistereitä.VU XGKickin synkronointiPakota sisäinen FPS-tunnistus BLITeilläTallenna tilaLataa jatkamistilaPelille löytyi %s luotu jatkamisen tilatallennus.
Haluatko ladata tämän tilan ja jatkaa?Alue: Yhteensopivuus: Ei peliä valittunaHakukansiotLisää uuden kansion pelien hakulistalle.Skannataan alikansioitaEi skannata alikansioitaLuettelon asetuksetAsettaa näkymän, missä peliluettelo avataan.Määrittää, minkä tekijän perusteella peliluettelo järjestetään.Kääntää peliluettelon järjestyksen oletuksesta (yleensä nousevasta laskevaan).Kansikuva-asetuksetLataa kansikuvia käyttäjän määrittelemästä URL-mallista.OperaatiotMäärittää, missä anisotrooppista suodatusta käytetään tekstuurien renderöinnissä.Käytä vaihtoehtoista menetelmää sisäisen kuvataajuuden laskemiseen välttääksesi vääriä lukemia joissakin peleissä.Tunnistaa kaikki uudet pelikansioihin lisätyt tiedostot.Pakottaa täyden uudelleenskannauksen kaikista aiemmin tunnistetuista peleistä.Lataa kansikuvatTietoja PCSX2:staPCSX2 on ilmainen ja avoimen lähdekoodin PlayStation 2 (PS2) -emulaattori. Sen tarkoitus on emuloida PS2:n laitteistoa käyttämällä MIPS-suorittimen tulkkien, uudelleenkääntäjien ja virtuaalikoneen yhdistelmää, joka hallitsee laitteiston tiloja ja PS2:n järjestelmämuistia. Tämän avulla voit pelata PS2-pelejä tietokoneellasi monien lisäominaisuuksien ja etujen kera.PlayStation 2 ja PS2 ovat Sony Interactive Entertainmentin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämä sovellus ei ole millään tavalla sidoksissa Sony Interactive Entertainmentiin.Kun tämä on käytössä ja olet kirjautunut sisään, PCSX2 etsii saavutuksia käynnistyksen aikana."Haastetila" saavutuksille, joka sisältää tulosten seurannan tulostaululla. Poistaa käytöstä tilatallennus-, huijaus- ja hidastustoiminnot.Näyttää ponnahdusviestit tapahtumista, kuten saavutusten avaamisesta ja tulosten lähettämisestä.Toistaa äänitehosteita tietyissä tapauksissa, kuten saavutusten avaamisessa ja tulosten lähettämisessä.Näyttää kuvakkeita näytön oikeassa alakulmassa, kun haaste/saavutus on aktiivinen.Kun tämä on käytössä, PCSX2 listaa saavutukset epävirallisista lajitelmista. RetroAchievements ei seuraa näitä saavutuksia.Kun tämä on käytössä, PCSX2 olettaa kaikkien saavutusten olevan lukittu, eikä lähetä avausten ilmoituksia palvelimelle.VirhePysäyttää emulaattorin, kun yhteys sidoksia käyttävään ohjaimeen katkeaa.Luo varmuuskopion tilatallennuksesta, jos se on jo olemassa, kun tallennus luodaan. Varmuuskopiossa on .backup-jälkiliiteOta käyttöön CDVD:n vienti esivälimuistiinLataa levykuvan RAM-muistiin ennen virtuaalikoneen käynnistystä.Pystytahdistus (VSync)Synkronoi isännän virkistystaajuuteenKäytä isännän pystytahdistusajoitustaPoistaa käytöstä PCSX2:n sisäisen kuva-ajoituksen ja suosii isännän pystytahdistusta sen sijaan.Poista mailbox-esitys käytöstäPakottaa FIFO:n käytön mailbox-esityksen sijasta, eli kaksinkertainen puskurointi kolminkertaisen sijasta. Yleensä tuloksena on huonompi kuvanrytmitys.Äänen hallintaHallitsee isännän äänenvoimakkuutta.Pikakelauksen äänenvoimakkuusHallitsee isännän äänenvoimakkuutta pikakelattaessa.Mykistä kaikki äänetEstää emulaattoria tuottamasta mitään ääntä.Taustaohjelman asetuksetÄänen taustaohjelmaÄänen taustaohjelma määrittää, miten emulaattorin tuottamat kuvat lähetetään isännälle.LaajennusMäärittää, kuinka ääntä laajennetaan stereosta tilaääneen tuetuissa peleissä.SynkronointiPuskurin kokoMäärittää puskuroidun äänen määrän, ennen kuin isäntä-API noutaa sen.LähtöviiveMäärittää viiveen määrän isäntä-API:n äänen noudosta sen toistoon kaiuttimista.Minimaalinen lähtöviiveKun tämä on käytössä, pienintä tuettua lähtöviivettä käytetään isäntä-API:ssa.SäiekiinnitysPakota tasainen spritejen sijaintiNäyttää ponnahdusviestit aloitettaessa, lähetettäessä tai epäonnistuttaessa tulostauluhaasteen.Kun tämä on käytössä, jokainen istunto käyttäytyy ikään kuin saavutuksia ei olisi avattu.TiliKirjautuu ulos RetroAchievementsista.Kirjautuu sisään RetroAchievementsiin.Nykyinen peliVirhe poistettaessa tyhjiä peliasetuksia:
{}Virhe tallennettaessa peliasetuksia:
{}{} ei ole kelvollinen levykuva.Automaattinen kartoitus valmis kohteelle {}.Automaattinen kartoitus epäonnistui kohteelle {}.'{}' peliasetukset alustettu yleisillä asetuksilla.'{}' peliasetukset tyhjennetty.{} (nykyinen){} (kansio)'%1' lataus epäonnistui.Syöttöprofiili '{}' ladattu.Syöttöprofiili '{}' tallennettu.Syöttöprofiilin '{}' tallentaminen epäonnistui.Ohjaintyyppi (portti {})Valitse makron {} sidoksetLaite portissa {}Portin {} alatyyppi{} nimetöntä paikkauskoodia aktivoituu automaattisesti.{} nimetöntä paikkauskoodia löydetty, mutta ei käytössä.Tämä istunto: {}Yhteensä: {}Tallennuspaikka {0}Tallennettu {}{} ei ole olemassa.{} poistettu.{} poistaminen epäonnistui.Tiedosto: {}CRC: {:08X}Peliaika: {}Viimeksi pelattu: {}Koko: {:.2f} MtVasen: Yläreuna: Oikea: Alareuna: YhteenvetoKäyttöliittymän asetuksetBIOS-asetuksetEmulaatioasetuksetGrafiikka-asetuksetÄäniasetuksetMuistikorttiasetuksetOhjainasetuksetPikanäppäinasetuksetSaavutusten asetuksetKansioasetuksetLisäasetuksetKorjauksetHuijaukset2 % [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)]10 % [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)]25 % [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)]50 % [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]75 % [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)]90 % [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]100 % [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]110 % [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)]120 % [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)]150 % [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]175 % [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]200 % [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]300 % [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]400 % [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]500 % [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]1000 % [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]50 % nopeus60 % nopeus75 % nopeus100 % nopeus (oletus)130 % nopeus180 % nopeus300 % nopeusNormaali (oletus)Lievä alikellotusKohtalainen alikellotusEnimmäisalikellotusEi käytössä0 kuvaa (kova synkronointi)1 kuva2 kuvaa3 kuvaaEi mitäänEkstra + säilytä etumerkkiTäysiEkstraAutomaattinen (oletus)Direct3D 11Direct3D 12OpenGLVulkanMetalOhjelmistoTyhjäPoisBilineaarinen (pehmeä)Bilineaarinen (terävä)Kutova (yläkenttä ensin, sahahammas)Kutova (alakenttä ensin, sahahammas)Hyppivä (yläkenttä ensin)Hyppivä (alakenttä ensin)Sekoitus (yläkenttä ensin, puolikas FPS)Sekoitus (alakenttä ensin, puolikas FPS)Mukautuva (yläkenttä ensin)Mukautuva (alakenttä ensin)Alkuperäinen (PS2)LähinBilineaarinen (pakotettu)Bilineaarinen (PS2)Bilineaarinen (pakotettu, paitsi spritet)Pois (ei mitään)Trilineaarinen (PS2)Trilineaarinen (pakotettu)SkaalattuSkaalaamaton (oletus)MinimiPerus (suositeltu)KeskitasoKorkeaTäysi (hidas)Maksimi (hyvin hidas)Pois (oletus)2x4x8x16xOsittainenTäysi (hajautusvälimuisti)Pakota pois käytöstäPakota käyttöönottoTarkka (suositeltu)Poista takaisinluvut käytöstä (synkronoi GS-säie)Synkronoimaton (ei-määrittelevä)Pois käytöstä (ohita siirrot)Näytön kuvatarkkuusSisäinen kuvatarkkuus (korjaamaton suhde)Lataa/tallenna tilaVAROITUS: Muistikortti varattuTietoja ei voida näyttää peleistä, joita ei ole skannattu peliluettelossa.Pysäytä ohjaimen yhteyden katketessaSDL DualSensen pelaajan merkkivaloPäälle/pois painamallaKatvealueTäysi käynnistysSaavutusilmoituksetTulostauluilmoituksetOta pelinsisäiset peittokuvat käyttöönUusintatilaKatselutilaPNG-Muuntaa 4-bittisen ja 8-bittisen kuvapuskurin suorittimella grafiikkasuorittimen sijaan.Poistaa nykyisen kortin paikasta.Määrittää taajuuden, jolla makro kytkee painikkeet päälle ja pois (ts. automaattitulitus).{} kuvaaEi lomituksen poistoaPakota 32-bittinenJPEG0 (ei käytössä)1 (64 enimmäisleveys)2 (128 enimmäisleveys)3 (192 enimmäisleveys)4 (256 enimmäisleveys)5 (320 enimmäisleveys)6 (384 enimmäisleveys)7 (448 enimmäisleveys)8 (512 enimmäisleveys)9 (576 enimmäisleveys)10 (640 enimmäisleveys)Vain spritetSpritet/kolmiotSekoitetut spritet/kolmiot1 (normaali)2 (aggressiivinen)Kohteen sisälläYhdistä kohteetNormaali (kärkipiste)Erityinen (tekstuuri)Erityinen (tekstuuri - aggressiivinen)Kohdista alkuperäiseenPuolikasPakota bilineaarinenPakoita lähinEi käytössä (oletus)Käytössä (vain spritet)Käytössä (kaikki primitiivit)Ei mitään (oletus)Vain terävöitys (sisäinen kuvatarkkuus)Terävöitä ja muuta kokoa (näytön kuvatarkkuus)Scanline-suodatinViisto suodatinKolmikulmainen suodatinAaltosuodatinLottes CRT4xRGSSNxAGSSPakkaamatonLZMA (xz)Zstandard (zst)PS2 (8 Mt)PS2 (16 Mt)PS2 (32 Mt)PS2 (64 Mt)PS1NegatiivinenPositiivinenPilko/nolla (oletus)PeliruudukkoPeliluetteloPeliluettelon asetuksetTyyppiSarjanumeroNimikeTiedostonimiCRCPeliaikaViimeksi pelattuKokoValitse levykuvaValitse levyasemaKäynnistä tiedostoKäynnistä BIOSKäynnistä levyPoistuAseta syötteen sidosAlueYhteensopivuuden arvioPolkuLevyn polkuValitse levyn polkuKopioi asetuksetTyhjennä asetuksetEstä näytönsäästäjäOta Discord Presence käyttöönPysäytä käynnistettäessäPysäytä kohdistuksen hävitessäPysäytä valikossaVahvista sammutusTallenna tila sammuttaessaKäytä vaalea teemaaKäynnistä koko näytön tilassaKaksoisnapsautus vaihtaa koko näytön tilaanPiilota kohdistin koko näytön tilassaNäyttöpäällyksen skaalaNäytä viestitNäytä nopeusNäytä FPSNäytä suorittimen käyttöNäytä grafiikkasuorittimen käyttöNäytä kuvatarkkuusNäytä GS:n tilastotNäytä tilaindikaattoritNäytä asetuksetNäytä syötteetVaroita epäturvallisista asetuksistaNollaa asetuksetMuuta hakukansiotaNopea käynnistysLähdön voimakkuusMuistikorttien kansioKansiomuistikorttisuodatinLuoPeruutaLataa profiiliTallenna profiiliKäytä SDL-syöttölähdettäSDL DualShock 4 / DualSense tehostettu tilaSDL-raakasyöteOta XInput-syöttölähde käyttöönMoniohjainsovitin konsolin portissa 1Moniohjainsovitin konsolin portissa 2Ohjainportti {}{}Ohjainportti {}OhjaintyyppiAutomaattinen sidontaOhjainportin {}{} makrotOhjainportin {} makrotMakropainike {}PainikkeetTaajuusPaineOhjainportin {}{} asetuksetOhjainportin {} asetuksetUSB-portti {}LaitetyyppiLaitteen alatyyppi{} SidoksetPoista sidokset{} AsetuksetVälimuistin kansioKansikuvien kansioKuvakaappausten kansioTilatallennusten kansioPeliasetusten kansioSyöttöprofiilien kansioHuijausten kansioKorjausten kansioKorvaavien tekstuurien kansioNauhoitusten kansioJatka peliäKuvarajoitus päälle/poisPelin ominaisuudetSaavutuksetTallenna kuvakaappausVaihda ohjelmistorenderöijäänVaihda laitteistorenderöijäänVaihda levySulje peliPoistu tallentamattaTakaisin taukovalikkoonPoistu ja tallenna tilaTulostaulutPoista tallennusSulje valikkoPoista tilaOletuskäynnistysNollaa peliaikaLisää hakukansioAvaa tiedostoselaimessaPoista alikansioiden skannaus käytöstäOta alikansioiden skannaus käyttöönPoista luettelostaOletusnäkymäJärjesteleKäänteinen järjestysEtsi uusia pelejäSkannaa pelit uudelleenVerkkosivuTukifoorumitGitHub-repositorioLisenssiSuljeRAIntegrationia käytetään sisäänrakennetun saavutusjärjestelmän sijaan.Ota saavutukset käyttöönHardcore-tilaÄänitehosteetTestaa epävirallisia saavutuksiaKäyttäjätunnus: {}Kirjautumistunnus luotu: {}Kirjaudu ulosEi kirjautuneenaKirjauduPeli: {0} ({1})Rikas läsnäolo epäaktiivinen tai tukematon.Peliä ei ole ladattuna tai RetroAchievements-saavutuksia ei ole saatavilla.Käytä korttiaKortin nimiPoista korttiGSValittu skaaluskerroin ({}x) on suurempi kuin grafiikkasuorittimesi tuettu kerroin ({}x).Uudelleenavaus epäonnistui, palautetaan vanhaa konfiguraatiota.Renderöintilaitteen luonti epäonnistui. Syynä voi olla, että grafiikkasuorittimesi ei tue valittua renderöijää ({}), tai grafiikka-ajurisi ovat päivitettävä.Ikkunan vaihto päivityksen jälkeen epäonnistui. Loki saattaa sisältää lisätietoja.Skaalauskerroin asetettu arvoon {}x.Tallennetaan kuvakaappausta kohteeseen '{}'.Kuvakaappaus tallennettu kohteeseen '{}'.Kuvakaappauksen tallennus kohteeseen '{}' epäonnistui.Isäntägrafiikkasuoritinlaite kohtasi virheen ja se palautettiin. Tämä saattaa rikkoneen renderöintiä.CAS ei ole käytettävissä, näytönohjaimesi ei tue vaadittua toimintoa.ilman pakkaustaLZMA-pakkauksessaZstandard-pakkauksessaTallennetaan {0} GS-vedosta {1} kohteeseen '{2}'yksikuvaistamonikuvaistaKuvakaappauksen renderöinti/lataaminen epäonnistui.GS-vedos tallennettu kohteeseen '{}'.Hajautusvälimuisti on käyttänyt {:.2f} Mt VRAMia, poistetaan käytöstä.Poistetaan automaattisesti luodut mipmapit käytöstä yhdessä tai useammassa pakatussa korvaustekstuurissa. On suositeltavaa luoda mipmapit, kun pakkaat tekstuureja.Kaavainpuskurit ja tekstuurirajat eivät kummatkaan ole käytettävissä, tämä tulee rikkomaan joitakin graafisia tehosteita.Grafiikkasuorittimen pyöritys takaisinlukujen aikana on käytössä, mutta kalibroidut aikaleimat eivät ole käytettävissä. Tämä voi olla todella hidasta.Järjestelmässäsi on "OpenCL-, OpenGL- ja Vulkan-yhteensopivuuspaketti" asennettuna.
Tämä Vulkan-ajuri aiheuttaa PCSX2:n kaatumista joillakin grafiikkasuorittimilla.
Käyttääksesi Vulkan-renderöijää, sinun tulee poistaa tämä sovelluspaketti.Vulkan-renderöijä valittiin automaattisesti, mutta yhteensopivia laitteita ei löytynyt.
Sinun tulee päivittää kaikki järjestelmäsi grafiikka-ajurit, mukaan lukien
integroidut grafiikkasuorittimet, käyttääksesi Vulkan-renderöijää.Vaihdetaan ohjelmistorenderöijään...Vaihdetaan laitteistorenderöijään...D3D-laitteen luonti epäonnistui: 0x{:08X}. Vaaditaan grafiikkasuoritin, joka tukee Direct3D:n ominaisuustasoa 10.0.Direct3D-renderöijä toimii ominaisuustasolla 10.0. Tämä on TUKEMATON kokoonpano.
Ole hyvä ja päivitä laitteistosi/ajurisi, ennen kuin pyydät tukea.GSCaptureFFmpegin lataus epäonnistuiSinulta saattaa puuttua yksi tai useampi tiedosto, tai käytät virheellistä versiota. Tämä PCSX2:n versio vaatii:
libavcodec: {}
libavformat: {}
libavutil: {}
libswscale: {}
libswresample: {}
Lisätietoja saat virallisesta dokumentaatiostamme.äänen ja videon nauhoitusvideon nauhoitusäänen nauhoitusAloitetaan {} kohteeseen '{}'.Pysäytettiin {} kohteeseen '{}'.Keskeytettiin {} johtuen koodausvirheestä kohteessa '{}'.GSDeviceOGLOpenGL-renderöijää ei tueta.
Vain OpenGL {}.{} löytyiGSDeviceVKGrafiikkasuorittimesi ei tue vaadittuja Vulkan-ominaisuuksia.GameCheatSettingsWidgetHuijausten käyttöönotto voi aiheuttaa arvaamatonta käyttäytymistä, kaatumista, soft-lockeja tai pelitallennusten rikkoutumista. Käytä huijauksia omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea käyttäjille, jotka ovat ottaneet huijaukset käyttöön.Ota huijaukset käyttöönNimiJulkaisijaKuvausHae...Ota kaikki käyttöönPoista kaikki käytöstäKaikki CRC:tLataa huijaukset uudelleenNäytä huijaukset kaikille CRC:illeKäytössäSkannaa paikkaustiedostoja kaikille pelin CRC:ille. Kun tämä on käytössä, saatavilla olevat paikkaukset pelin sarjanumerolla, mutta eri CRC-koodeilla, ladataan myös.%1 nimetöntä paikkauskoodia aktivoituu automaattisesti.GameDatabase{0} Nykyinen sekoituksen tarkkuus on {1}.
Suositeltu sekoituksen tarkkuus tähän peliin on {2}.
Voit säätää sekoituksen tasoa pelin ominaisuuksissa parantaaksesi
graafista laatua, mutta se nostaa järjestelmän vaatimuksia.Manuaaliset GS:n laitteistorenderöintikorjaukset ovat käytössä, automaattisia korjauksia ei käytetä:Raitoja ei ole toimitettu.Hajautusta {} ei löydy tietokannasta.Dataraidan numero ei vastaa dataraitaa tietokannassa.Raitaa {0} hajautuksella {1} ei löydy tietokannasta.
Raita {0} hajautuksella {1} on eri pelille ({2}).
Raita {0} hajautuksella {1} ei vastaa tietokannan raitaa.
GameFixSettingsWidgetPelikorjauksetFPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation.Niksi FPU:n moninkertaistamiseenMPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Niksi MPEG:ien ohitukseenTLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation.Niksi TLB:n esilataukseenEE: Emotion Engine. Leave as-is.Niksi EE:n ajoitukseenDMA: Direct Memory Access. Leave as-is.Niksi välittömään DMA:hanOPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation.Niksi OPH-merkintöihinGIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emuloi GIF FIFODMA: Direct Memory Access. Leave as-is.Niksi varattuun DMA:hanVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces.Viivytä VIF1:n sammumisiaVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emuloi VIF FIFOVU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is.Täysi VU0:n synkronointiVU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.Niksi VU:n I-bittiinVU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is.VU:n lisäysniksiVU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation.VU:n ylivuotoniksiVU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name).VU:n synkronointiVU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is.VU XGKickin synkronointiBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory.Pakota sisäinen FPS-tunnistus BLITeilläFMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Käytä ohjelmistorenderöijää FMV:issäEi käytössäTales of Destiny -pelille.TLB:n ohituksen välttämiseen Goemonissa.Tarvitaan joidenkin pelien monimutkaisissa FMV-renderöinneissä.Ohittaa videot/FMV:t peleissä jumittumisen/jäätymisen välttämiseksi.Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Bleach Blade Battlers, Growlanser II ja III, Wizardry.Yleiskäyttöinen ajoitusniksi. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Digital Devil Saga, SSX.Hyvä välimuistin emulointiongelmille. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Fire Pro Wrestling Z.Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.Tarkka mutta hitaampi. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Fifa Street 2.Simuloi VIF1 FIFO:n edelläluvun. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Test Drive Unlimited, Transformers.SOCOM 2:n HUD:iin ja Spy Hunterin latauksien viipymisiin.Tri-Acen peleille: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.Välttää jatkuvaa uudelleenkääntämistä joissakin peleissä. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.Pakottaa tiukan VU0:n synkronoinnin jokaisessa COP2-käskyssä.Suorittaa jäljessä välttääkseen synkronointiongelmia lukiessa tai kirjoittaessa VU-rekistereitä.Mahdollisten liukulukujen ylivuotojen tarkistamiseen (Superman Returns).Käyttää tarkkaa ajoitusta VU XGKickeissä (hitaampi).Käytä vaihtoehtoista menetelmää sisäisen kuvataajuuden laskemiseen välttääksesi vääriä lukemia joissakin peleissä.GameListPS2-levyPS1-levyELFMuuTuntematonEi mitäänVika introssaVika valikossaVika pelissäPelattavaMoitteetonSkannataan kansiota {} (rekursiivisesti)...Skannataan kansiota {}...Skannataan {}...Ei koskaanTänäänEilen{}h {}m{}h {}m {}s{}m {}s{}s%n tunti%n tuntia%n minuutti%n minuuttiaLadataan kansikuvaa pelille {0} [{1}]...GameListModelTyyppiKoodiNimikeTiedostonimiCRC-arvoPeliaikaViimeksi pelattuKokoAlueYhteensopivuusGameListSettingsWidgetPelien skannausHakukansiot (skannataan pelien varalta)Lisää...PoistaHakukansioSkannaa rekursiivisestiPoissuljetut polut (niitä ei skannata)Kansio...Tiedosto...Etsi uusia pelejäSkannaa pelit uudelleenNäkymäSuosi englanninkielisiä nimikkeitäEi käytössäPeleille, joilla on nimike sekä sen kotimaisella kielellä että englanniksi, suosi englanninkielistä.Avaa kansio...Valitse hakukansioSkannaa rekursiivisesti?Haluatko skannata kansion "%1" rekursiivisesti?
Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansioista.Valitse tiedostoValitse kansioGameListWidgetPeliluetteloPeliruudukkoNäytä nimikkeetKaikki tyypitKaikki alueetEtsi...GamePatchDetailsWidgetPaikkauksen nimikeKäytössä<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Luoja: </span>Paikkauksen luoja</p><p>Kuvaus tulee tähän</p></body></html><strong>Tekijä: </strong>%1<br>%2TuntematonEi kuvausta.GamePatchSettingsWidgetPelipaikkausten käyttöönotto voi aiheuttaa arvaamatonta käyttäytymistä, kaatumista, soft-lockeja tai pelitallennusten rikkoutumista. Käytä paikkauksia omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea käyttäjille, jotka ovat ottaneet pelipaikkaukset käyttöön.Kaikki PCSX2:n laatimat paikkaukset tälle pelille poistetaan käytöstä, koska sinulla on tunnisteettomia paikkauksia ladattuna.Kaikki CRC:tLataa paikkaukset uudelleenNäytä paikkaukset kaikille CRC:illeKäytössäSkannaa paikkaustiedostoja kaikille pelin CRC:ille. Kun tämä on käytössä, saatavilla olevat paikkaukset pelin sarjanumerolla, mutta eri CRC-koodeilla, ladataan myös.Ei paikkauksia saatavilla tähän peliin.GameSummaryWidgetNimike:Tyhjennä rivi palauttaaksesi alkuperäisen nimikkeen...PalautaName for use in sorting (e.g. "XXX, The" for a game called "The XXX")Lajiteltu nimike:Englanninkielinen nimike:Polku:Sarjanumero:Avaa WikiCRC:Tyyppi:PS2-levyPS1-levyELF (PS2-suoritettava)Alue:Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-B (Brasilia)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-C (Kiina)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-HK (Hongkong)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-J (Japani)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-K (Korea)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-T (Taiwan)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-U (Yhdysvallat)MuuLeave the code as-is, translate the country's name.PAL-A (Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AF (Etelä-Afrikka)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AU (Itävalta)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-BE (Belgia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-E (Eurooppa/Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-F (Ranska)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-FI (Suomi)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-G (Saksa)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-GR (Kreikka)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-I (Italia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-IN (Intia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-M (Eurooppa/Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NL (Alankomaat)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NO (Norja)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-P (Portugali)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-PL (Puola)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-R (Venäjä)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-S (Espanja)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SC (Skandinavia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SW (Ruotsi)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SWI (Sveitsi)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-UK (Iso-Britannia)Yhteensopivuus:Syöttöprofiili:Refers to the shared settings profile.YleinenLevyn polku:Selaa...TyhjennäVahvistaEtsi Redump.org -sivustolta...First arg is a GameList compat; second is a string with space followed by star rating OR empty if Unknown compat%0%1First arg is filled-in stars for game compatibility; second is empty stars; should be swapped for RTL languages %0%1Valitse levyn polkuPeli ei ole CD/DVD.Raitaluettelo ei ole käytettävissä, kun virtuaalikone on käynnissä.#TilaAlkuSektoritKokoMD5Tila%1<ei laskettu>VirheLevykuvaa ei voida vahvistaa pelin ollessa käynnissä.Yksi tai useampi raita puuttuu.Vahvistettu nimellä %1 [%2] (versio %3).Vahvistettu nimellä %1 [%2].GlobalVariableTreeWidgettuntematon toimintoGraphicsSettingsWidgetRenderöijä:Sovitin:NäyttöKoko näytön tila:Kuvasuhde:Sovita ikkunaan / koko näyttöönAutomaattinen vakio (4:3 lomitettu / 3:2 progressiivinen)Vakio (4:3)Laajakuva (16:9)FMV-kuvasuhteen ohitus:Pois (oletus)Automaattinen (oletus)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Kutova (yläkenttä ensin, sahahammas)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Kutova (alakenttä ensin, sahahammas)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Hyppivä (yläkenttä ensin, täydet kuvat)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Hyppivä (alakenttä ensin, täydet kuvat)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Sekoitus (yläkenttä ensin, yhdistä 2 kenttää)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Sekoitus (alakenttä ensin, yhdistä 2 kenttää)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Mukautuva (yläkenttä ensin, samankaltainen kuin Hyppivä + Kutova)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Mukautuva (alakenttä ensin, samankaltainen kuin Hyppivä + Kutova)Bilineaarinen suodatus:Ei mitäänSmooth: Refers to the texture clarity.Bilineaarinen (pehmeä)Sharp: Refers to the texture clarity.Bilineaarinen (terävä)Pystysuora venytys:Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it.
----------
Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language. %Rajaa:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Vasen: pxWarning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Yläosa:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Oikea:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Alaosa:Näytön siirrotNäytä yliskannausKäytä laajakuvakorjauksiaKäytä lomituksenpoistopaikkauksiaSumennuksenestoCtrl+SPoista lomituksen poikkeamaKuvakaappauksen koko:Näytön kuvatarkkuusSisäinen kuvatarkkuusPNGJPEGLaatu:RenderöintiSisäinen kuvatarkkuus:PoisTekstuurien suodatus:LähinBilineaarinen (pakotettu)Bilineaarinen (PS2)Bilineaarinen (pakotettu, paitsi spritet)Trilineaarinen suodatus:Pois (ei mitään)Trilineaarinen (PS2)Trilineaarinen (pakotettu)Anisotrooppinen suodatus:Dithering:SkaalattuSkaalaamaton (oletus)Sekoituksen tarkkuus:MinimiPerus (suositeltu)KeskitasoKorkeaTäysi (hidas)Maksimi (hyvin hidas)Tekstuurien esilataus:OsittainenTäysi (hajautusvälimuisti)Ohjelmistorenderöinnin säikeet:Ohita piirto väliltä:Poista syvyyden muunnos käytöstäGrafiikkasuorittimen paletin muunnosManuaaliset laitteistorenderöinnin korjauksetPyöritä grafiikkasuoritinta takaisinlukujen aikanaPyöritä suoritinta takaisinlukujen aikana säiettäMipmappausAutomaattinen huuhteluLaitteistokorjauksetPakota pois käytöstäPakota käyttöönottoSuorittimen sprite-renderöinnin koko:0 (Disabled)0 (ei käytössä)1 (64 enimmäisleveys)2 (128 enimmäisleveys)3 (192 enimmäisleveys)4 (256 enimmäisleveys)5 (320 enimmäisleveys)6 (384 enimmäisleveys)7 (448 enimmäisleveys)8 (512 enimmäisleveys)9 (576 enimmäisleveys)10 (640 enimmäisleveys)Poista turvaominaisuudet käytöstäEsilataa kuvatiedotTekstuurit renderöintikohteen sisällä1 (normaali)2 (aggressiivinen)Ohjelmisto-CLUT-renderöinti:CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT.Grafiikkasuorittimen kohde-CLUT:Ei käytössä (oletus)Käytössä (tarkka sovitus)Käytössä (tarkista kohteen sisälle)SkaalauskorjauksetPuolen pikselin siirto:Normaali (kärkipiste)Erityinen (tekstuuri)Erityinen (tekstuuri - aggressiivinen)Pyöristä sprite:PuolikasTäysiTekstuurien siirto:X:Y:Yhdistä spriteKohdista spriteLomituksen poisto:Ei lomituksen poistoaKäytä laajakuvapaikkauksiaKäytä lomituksenpoistopaikkauksiaIkkunan kuvatarkkuus (korjattu suhde)Sisäinen kuvatarkkuus (korjattu suhde)Sisäinen kuvatarkkuus (korjaamaton suhde)WebPPakota 32-bittinenVain spritetSpritet/kolmiotSekoitetut spritet/kolmiotAutomaattinen huuhtelu:Käytössä (vain spritet)Käytössä (kaikki primitiivit)Tekstuurit renderöintikohteen sisällä:Kohteen sisälläYhdistä kohteetPoista osittainen lähteen mitätöinti käytöstäLue kohteet suljettaessaArvioi tekstuurialuePoista renderöintikorjaukset käytöstäKohdista alkuperäiseenSkaalaamaton palettitekstuurien piirtoBilineaarinen skaalaus:Pakota bilineaarinenPakoita lähinTekstuurien korvausHakukansioSelaa...Avaa...NollaaPCSX2 vedostaa ja lataa tekstuurikorvauksia tästä kansiosta.AsetuksetTee tekstuurivedosTee mipmap-vedosTee FMV-tekstuurivedosLataa tekstuuritAlkuperäinen (10:7)Alkuperäisen skaalausNormaaliAggressiivinenPakota tasainen spritejen sijaintiVie tekstuurit esivälimuistiinJälkikäsittelyTerävöitys/reunanpehmennysYou might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxKontrastimukautuva terävöitys (CAS):Ei mitään (oletus)Vain terävöitys (sisäinen kuvatarkkuus)Terävöitä ja muuta kokoa (näytön kuvatarkkuus)Terävyys:FXAASuodattimetTV-varjostin:Scanline-suodatinViisto suodatinKolmikulmainen suodatinAaltosuodatinLottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology.Lottes CRT4xRGSS laskeva otanta (4x Rotated Grid SuperSampling)NxAGSS laskeva otanta (Nx Automatic Grid SuperSampling)VarjotehostusKirkkaus:Kontrasti:KylläisyysNäyttöpäällysNäyttöpäällysSkaala:Näytä indikaattoritNäytä kuvatarkkuusNäytä syötteetNäytä grafiikkasuorittimen käyttöNäytä asetuksetNäytä kuvataajuusMailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes.Poista mailbox-esitys käytöstäLaajennetut skaalauskertoimetPoista varjostimien välimuisti käytöstäPoista kärkipistevarjostinlaajennus käytöstäNäytä tilastotAsynkroninen tekstuurien latausKylläisyys:Näytä suorittimen käyttöVaroita epäturvallisista asetuksistaNauhoitusNauhoitusten kansioNauhoitusasetuksetViestien sijainti:Vasen (oletus)Tilastojen sijainti:Oikea (oletus)Näytä kuva-ajatNäytä PCSX2-versioNäytä laitetiedotNäytä syötteentallennuksen tilaNäytä videokaappauksen tilaNäytä VPSkaappausMuoto:Koodekki:LisäkomennotNauhoita ääntäMuoto:Kuvatarkkuus:xAutoNauhoita videotaAdvanced here refers to the advanced graphics options.LisäasetuksetLisäasetuksetLaitteistolataustila:Tarkka (suositeltu)Poista takaisinluvut käytöstä (synkronoi GS-säie)Synkronoimaton (ei-määrittelevä)Pois käytöstä (ohita siirrot)GS-vedoksen pakkaus:PakkaamatonLZMA (xz)Zstandard (zst)Ohita kaksoiskuvien esitysBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal.
----------
Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit
Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal.Käytä BLIT-vaihtoketjuaBittinopeus:Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbpsSalli yksinomainen koko näytön tila:EstettyHyväksyttyVirheenjäljitysasetuksetOhita tekstuurirajat:Käytä virheenkorjauslaitettaNäytä nopeusprosentitPoista kuvapuskurin nouto käytöstäGraphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 11Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 12Graphics backend/engine type. Leave as-is.OpenGLGraphics backend/engine type. Leave as-is.VulkanGraphics backend/engine type. Leave as-is.MetalGraphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly.OhjelmistoNull here means that this is a graphics backend that will show nothing.Tyhjä2x4x8x16xKäytä yleistä asetusta [%1]Ei käytössäAutomaattisesti lataa ja ottaa käyttöön laajakuvapaikkaukset pelin käynnistyessä. Saattaa aiheuttaa ongelmia.Automaattisesti lataa ja ottaa käyttöön lomituksenpoistopaikkaukset pelin käynnistyessä. Saattaa aiheuttaa ongelmia.Poistaa lomituksen poikkeaman, mikä saattaa vähentää sumennusta joissain tapauksissa.Bilineaarinen suodatusSoveltaa bilineaarisen jälkikäsittelysuodattimen. Pehmentää kokonaisuudessaan näytölle esitettyä kuvaa. Korjaa paikannusta pikselien väleissä.PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller.Ottaa käyttöön PCRTC-siirrot, jotka sijoittavat näyttöä pelin käskyjen mukaan. Hyödyllinen joissakin peleissä, kuten WipEout Fusionissa sen näyttötärinätehosteeseen, mutta voi tehdä kuvasta sumean.Näyttää yliskannauksen alueen peleissä, jotka piirtävät näytön turvallisen alueen yli.FMV-kuvasuhteen ohitusMäärittää lomituksenpoiston menetelmän, jota käytetään emuloidun konsolin lomitetussa näytössä. Automaattisen pitäisi pystyä poistamaan lomitus oikein useimmissa peleissä, mutta jos huomaat grafiikan tärisevän, kokeile saatavilla olevia vaihtoehtoja.Hallitse GS-sekoitusyksikön emuloinnin tarkkuutta.<br> Mitä korkeampi asetus, sitä tarkempi sekoitus emuloidaan varjostimessa, mutta myös sitä suurempi tehovaatimus vaaditaan.<br> Huomaa, että Direct3D:n sekoituskyky on rajoitetumpi verrattuna OpenGL/Vulkaniin.Ohjelmistorenderöinnin säikeetSuorittimen sprite-renderöinnin kokoOhjelmisto-CLUT-renderöintiYrittää havaita, kun peli piirtää oman väripaletin, ja renderöi sen sitten grafiikkasuorittimella erityiskäsittelyllä.Poistaa käytöstä pelikohtaiset renderöintikorjaukset.Oletusarvona tekstuurivälimuisti käsittelee osittaisia mitätöintejä. Valitettavasti se on erittäin raskasta käsitellä suorittimella. Tämä niksi korvaa osittaisen mitätöinnin täydellä tekstuurin poistolla vähentääkseen suorittimen kuormaa. Auttaa Snowblind-moottorin peleissä.Kuvapuskurin muunnosMuuntaa 4-bittisen ja 8-bittisen kuvapuskurin suorittimella grafiikkasuorittimen sijaan. Auttaa Harry Potter ja Stuntman -peleissä. Suuri vaikutus suorituskykyyn.Ei käytössäPoista tukemattomat asetuksetSinulla on tällä hetkellä <strong>Käytä laajakuvapaikkauksia</strong> tai <strong>Käytä lomituksenpoistopaikkauksia</strong> -asetukset käytössä tässä pelissä.<br><br>Emme enää tue näitä asetuksia, sen sijaan <strong>sinun tulisi siirtyä "Paikkaukset" -osioon ja ottaa käyttöön varta vasten haluamasi paikkaukset.</strong><br><br>Haluatko poistaa nämä asetukset pelin kokoonpanostasi nyt?Ohittaa full motion videon (FMV) kuvasuhteen. Jos pois päältä, FMV-kuvasuhde vastaa yleisen kuvasuhde-asetuksen arvoa.Ottaa käyttöön mipmappauksen, jota jotkut pelit vaativat renderöidäkseen oikein. Mipmappauksessa käytetään asteittain epätarkempia tekstuurivariantteja mitä kauempana ne ovat, mikä vähentää prosessoinnin kuormitusta ja visuaalisia virheitä.Muuttaa tekstuurien kartoittamisessa pintoihin käytettävää suodatusalgoritmia.<br> Lähin: Ei yritä sekoittaa värejä.<br> Bilineaarinen (pakotettu): Sekoittaa värejä yhteen poistaakseen teräviä reunoja eriväristen pikselien välillä, vaikka peli määräisi PS2:ta toisin.<br> Bilineaarinen (PS2): Soveltaa suodatusta kaikkiin pintoihin, jotka peli määrää PS2:ta suodattamaan.<br> Bilineaarinen (pakotettu, paitsi spritet): Soveltaa suodatusta kaikkiin pintoihin paitsi spriteille, vaikka peli määräisi PS2:ta toisin.Vähentää suurten tekstuurien sumentumista pienissä, jyrkkäkulmaisissa pinnoissa väriotoksilla kahdesta lähimmästä mipmapista. Vaatii mipmappauksen olevan 'päällä'.<br> Pois: Poistaa ominaisuuden käytöstä.<br> Trilineaarinen (PS2): Soveltaa trilineaarisen suodatuksen kaikkiin pintoihin, joihin peli määrää PS2:ta soveltamaan.<br> Trilineaarinen (pakotettu): Soveltaa trilineaarisen suodatuksen kaikkiin pintoihin huolimatta pelin määräyksistä PS2:lle.Vähentää värien raidoittumista ja parantaa havaittua värisyvyyttä.<br> Pois: Poistaa ditheröinnin.<br> Skaalattu: Skaalaustietoinen / korkein dither-vaikutus<br> Skaalaamaton: Natiivi ditheröinti / alhaisin dither-vaikutus, ei suurenna neliöiden kokoa skaalattaessa.<br> Pakota 32-bittinen: Kohtelee kaikkia piirtoja kuin ne olisivat 32-bittisiä välttääkseen raidoittumista ja ditheröintiä.Lähetää hyödytöntä työkuormaa suorittimelle takaisinlukujen aikana, jotta se ei menisi virransäästötilaan. Voi parantaa suorituskykyä takaisinlukujen aikana, mutta kuluttaa huomattavasti enemmän virtaa.Lähetää hyödytöntä työkuormaa grafiikkasuorittimelle takaisinlukujen aikana, jotta se ei menisi virransäästötilaan. Voi parantaa suorituskykyä takaisinlukujen aikana, mutta kuluttaa huomattavasti enemmän virtaa.Renderöintisäikeiden määrä: 0 yksittäiselle säikeelle, 2 tai enemmän monisäikeelle (1 on vianjäljitykseen). 2-4 säiettä on suositeltua, yksikin tätä enemmän on todennäköisesti hitaampi kuin nopeampi.Poistaa syvyyspuskurien tuen käytöstä tekstuurivälimuistissa. Todennäköisesti luo erilaisia häiriöitä ja hyödyllinen vain virheenjäljityksessä.Sallii tekstuurivälimuistin uudelleenkäyttää edellisen kuvapuskurin sisäosaa syöttötekstuurina.Huuhtelee kaikki kohteet tekstuurivälimuistissa takaisin paikalliseen muistiin suljettaessa. Voi ehkäistä grafiikan katoamista luotaessa tilatallennusta tai vaihdettaessa renderöijää, mutta voi myös aiheuttaa graafista vioittumista.Yrittää pienentää tekstuurin kokoa, kun pelit eivät itse aseta sitä (esim. Snowblind-pelit).Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations.Korjaa skaalausongelmia (pystysuoria viivoja) Namcon peleissä, kuten Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, jne.Vedostaa korvattavat tekstuurit levylle. Heikentää suorituskykyä.Sisällyttää mipmapit mukaan tekstuurivedoksissa.Sallii tekstuurien vedostuksen FMV:iden ollessa aktiivisia. Tätä ei pitäisi ottaa käyttöön.Lataa korvaavat tekstuurit työläissäikeelle vähentäen mikrotärinää, kun korvaukset ovat käytössä.Lataa korvaavat tekstuurit, jos ne ovat saatavilla ja käyttäjän toimittamia.Esilataa kaikki korvaavat tekstuurit muistiin. Ei tarvita asynkronisella latauksella.Ottaa FidelityFX:n kontrastimukautuvan terävöityksen käyttöön.Määrittää CAS-jälkikäsittelyn terävöittämisen voimakkuuden.Säätää kirkkautta. 50 on normaali.Säätää kontrastia. 50 on normaali.Säätää värikylläisyyttä. 50 on normaali.Muuttaa näyttöpäällyksen kokoa väliltä 50 % - 500 %.Viestien sijainti näyttöpäällyksessäTilastojen sijainti näyttöpäällyksessäNäyttää käyttäjän valitsemia suorituskyvyn datapisteitä näytöllä.Näyttää emulattorin pystytahdistuksen taajuuden näytön oikeassa yläkulmassa.Näyttää näyttöpäällyksen kuvakemerkit emulointitiloissa, kuten pysäytyksessä, turbo-tilassa, pikakelauksessa ja hidastuksessa.Näyttää useat asetukset ja niiden nykyiset arvot. Hyödyllinen virheenjäljitystä varten.Näyttää kaavion, joka esittää keskimääräiset kuva-ajat.Näyttää nykyisen järjestelmän laitteistotiedot näyttöpäällyksessä.VideokoodekkiMäärittää, mitä videokoodekkia käytetään videonauhoituksessa. <b>Jos olet epävarma, jätä se oletusarvoon.<b>VideomuotoMäärittää videokaappauksessa käytettävän videomuodon. Jos koodekki sattumalta ei tue muotoa, ensimmäistä saatavilla olevaa muotoa käytetään. <b>Jos olet epävarma, jätä se oletusarvoon.<b>Videon bittinopeus6000 kbpsAsettaa videossa käytettävän bittinopeuden. Suurempi bittinopeus tuottaa paremman videon laadun, mutta suuremmalla tiedostokoolla.Automaattinen kuvatarkkuusKun tämä on valittuna, videokaappauksen kuvatarkkuus seuraa käynnissä olevan pelin sisäistä kuvatarkkuutta.<br><br><b>Ole varovainen käyttäessäsi tätä asetusta, varsinkin skaalattuasi, koska suurempi sisäinen kuvatarkkuus (yli 4x) voi johtaa erittäin suureen videokaappaukseen, ja voi aiheuttaa järjestelmän ylikuormitusta.</b>Ota videon lisäkomennot käyttöönAntaa sinun syöttää komentoja valittuun videokoodekkiin.Videon lisäkomennotÄänikoodekkiMäärittää, mitä äänikoodekkia käytetään videonauhoituksessa. <b>Jos olet epävarma, jätä se oletusarvoon.<b>Äänen bittinopeusOta äänen lisäkomennot käyttöönAntaa sinun syöttää komentoja valittuun äänikoodekkiin.Äänen lisäkomennotSalli yksinomainen koko näytön tilaOhittaa ajurin heuristiikat yksinomaisen koko näyön tilan tai suoran käännön/skannauksen käyttöönottoon.<br>Yksinomaisen koko näytön tilan poistaminen käytöstä voi mahdollistaa sujuvamman tehtävien vaihdon ja näyttöpäällykset, mutta se lisää syöttöviivettä.1,25x alkuperäinen (~450 px)1,5x alkuperäinen (~540 px)1,75x alkuperäinen (~630 px)2x alkuperäinen (~720 px/HD)2,5x alkuperäinen (~900 px/HD+)3x alkuperäinen (~1080 px/FHD)3,5x alkuperäinen (~1260 px)4x alkuperäinen (~1440 px/QHD)5x alkuperäinen (~1800 px/QHD+)6x alkuperäinen (~2160 px/4K UHD)7x alkuperäinen (~2520 px)8x alkuperäinen (~2880 px/5K UHD)9x alkuperäinen (~3240 px)10x alkuperäinen (~3600 px/6K UHD)11x alkuperäinen (~3960 px)12x alkuperäinen (~4320 px/8K UHD)13x alkuperäinen (~4680 px)14x alkuperäinen (~5040 px)15x alkuperäinen (~5400 px)16x alkuperäinen (~5760 px)17x alkuperäinen (~6120 px)18x alkuperäinen (~6480 px/12K UHD)19x alkuperäinen (~6840 px)20x alkuperäinen (~7200 px)21x alkuperäinen (~7560 px)22x alkuperäinen (~7920 px)23x alkuperäinen (~8280 px)24x alkuperäinen (~8640 px/16K UHD)25x alkuperäinen (~9000 px)%1x alkuperäinenKäytössäOttaa käyttöön sisäiset sumennuksenestoniksit. Vähemmän täsmällinen PS2-renderöintiin nähden, mutta tekee useista peleistä vähemmän sumeita.KokonaislukuskaalausLisää täytettä näyttöalueelle varmistukseksi, että isännän ja konsolin pikselien välinen suhde on kokonaisluku. Voi saada aikaan terävämmän kuvan joissakin 2D-peleissä.KuvasuhdeAutomaattinen vakio (4:3/3:2 progressiivinen)Määrittää kuvasuhteen, millä konsolin lähtö esitetään näytöllä. Oletusarvo on Automaattinen vakio (4:3/3:2 progressiviinen), joka säätää kuvasuhdetta automaattisesti vastaamaan, miten peli näkyisi sen aikakauden tyypillisessä televisiossa.Lomituksen poistoKuvakaappauksen kokoMäärittää kuvatarkkuuden, jolla kuvakaappaukset tallennetaan. Sisäiset kuvatarkkuudet säilyttävät enemmän yksityiskohtia tiedostokoon kustannuksella.Kuvakaappauksen muotoValitsee tiedostomuodon, jota käytetään kuvakaappausten tallentamiseen. JPEG tuottaa pienempiä tiedostoja, mutta menettää yksityiskohtia.Kuvakaappauksen laatu50 %Määrittää kuvakaappausten pakkauslaadun. Korkeammat arvot säilyttävät JPEG:issä enemmän yksityiskohtia ja pienentävät PNG:n tiedostokokoa.100 %Pystysuora venytysVenyttää (< 100 %) tai kasaa (> 100 %) näytön pystysuoran komponentin.Koko näytön tilaReunaton koko näyttöValitsee koko näytön kuvatarkkuuden ja -taajuuden.Vasen0 pxMuuttaa näytön vasemmasta reunasta rajattujen pikseleiden määrää.YläosaMuuttaa näytön yläreunasta rajattujen pikseleiden määrää.OikeaMuuttaa näytön oikeasta reunasta rajattujen pikseleiden määrää.AlaosaMuuttaa näytön alareunasta rajattujen pikseleiden määrää.Alkuperäinen (PS2) (oletus)Säätää kuvatarkkuutta, jolla pelit renderöidään. Korkeat kuvatarkkuudet voivat vaikuttaa suorituskykyyn vanhemmissa tai heikommissa grafiikkasuorittimissa.<br>Alkuperäisestä poikkeavat kuvatarkkuudet saattavat aiheuttaa pieniä graafisia virheitä joissakin peleissä.<br>FMV:iden kuvatarkkuus pysyy muuttumattomana, koska videotiedostot ovat aina esirenderöityjä.Tekstuurien suodatusTrilineaarinen suodatusAnisotrooppinen suodatusVähentää tekstuurien aliasointia äärimmäisissä katselukulmissa.DitheringSekoituksen tarkkuusTekstuurien esilatausLataa kokonaisia tekstuureja kerralla pienten kappaleiden sijaan välttäen tarpeettomia latauksia mahdollisuuksien mukaan. Parantaa suorituskykyä useimmissa peleissä, mutta voi tehdä muutamista hitaampia.Kun tämä on käytössä, grafiikkasuoritin muuntaa värikarttatekstuurit, muuten sen tekee suoritin. Kompromissi grafiikkasuorittimen ja suorittimen välillä.Antaa sinun muuttaa renderöinti- ja skaalauskorjauksia peleihisi. Jos olet ottanut tämän käyttöön, AUTOMAATTISET ASETUKSET POISTETAAN KÄYTÖSTÄ, ja voit palauttaa ne käyttöön poistamalla tämän vaihtoehdon käytöstä.2 säiettäPakottaa primitiivien huuhtelun, kun kuvapuskuri on myös syöttötekstuuri. Korjaa eräitä käsittelytehosteita, kuten varjoja Jak-sarjassa ja radiositeettia GTA:SA:ssa.Ottaa käyttöön mipmappauksen, jota jotkut pelit vaativat renderöidäkseen oikein.Maksimi tavoitemuistinleveys, joka sallii suorittimen sprite-renderöinnin aktivoinnin.Yrittää havaita, kun peli piirtää oman väripaletin, ja renderöi sen sitten ohjelmistossa grafiikkasuorittimen sijaan.Grafiikkasuorittimen kohde-CLUTPiirron ohitusvälin alku0Ohittaa täysin pintojen piirron vasempaan laatikkoon määritetystä pinnasta oikeanpuoleiseen asti.Piirron ohitusvälin loppuPoistaa käytöstä useita turvaominaisuuksia. Estää tarkan Skaalaamaton piste ja viiva -renderöinnin, mikä voi auttaa Xenosaga-peleissä. Estää tarkan GS-muistin tyhjennyksen suorittimella, ja antaa sen grafiikkasuorittimen käsiteltäväksi, mikä voi auttaa Kingdom Hearts -peleissä.Lataa GS-tietoja uutta kuvaa renderöidessä joidenkin tehosteiden tarkkaan tuottoon.Puolen pikselin siirtoSaattaa korjata joitain väärin kohdistettuja sumu-, hehku- tai sekoitustehosteita.Pyöristä spriteKorjaa 2D-sprite-tekstuurien otannan skaalauksessa. Korjaa spritejen viivoja skaalauksessa peleissä kuten Ar tonelico. Puolikas-vaihtoehto on litteille spriteille, Täysi on kaikille spriteille.Tekstuurien X-siirtoST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates.Poikkeamat ST/UV-tekstuurikoordinaateille. Korjaa joitain tekstuurivirheitä ja saattaa myös korjata joidenkin jälkikäsittelyjen linjausta.Tekstuurien Y-siirtoWild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.Laskee GS:n tarkkuutta pikselien välisten rakojen välttämiseen skaalauksessa. Korjaa tekstin Wild Arms -peleissä.Bilineaarinen skaalausPehmentää bilineaarisesti suodatettavia tekstuureja skaalauksessa. Esim. Braven auringonloiste.Korvaa useiden päällekkäisten spritejen jälkikäsittelyn yhdellä isolla spritellä. Vähentää monenlaisia skaalausviivoja.Pakottaa palettitekstuurien piirtojen renderöinnin alkuperäisessä kuvatarkkuudessa.You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxKontrastimukautuva terävöitysTerävyysMahdollistaa värikylläisyyden, kontrastin ja kirkkauden säädön. Oletusarvot ovat 50.Soveltaa FXAA-antialiasointialgoritmia parantamaan pelien visuaalista laatua.Kirkkaus50KontrastiTV-varjostinSoveltaa käyttöön varjostimen, joka voi esittää erityylisten televisioiden visuaalisia vaikutuksia.Näyttöpäällyksen skaalaNäyttää ruudulla viestit tapahtumille, kuten tilatallennuksia luodessa/ladattaessa, ottaessa kuvakaappauksia jne.Näyttää pelin sisäisen kuvataajuuden näytön oikeassa yläkulmassa.Näyttää järjestelmän nykyisen emulointinopeuden näytön oikeassa yläkulmassa prosentteina.Näyttää pelin kuvatarkkuuden näytön oikeassa yläkulmassa.Näyttää isännän suorittimen käytön.Näyttää isännän grafiikkasuorittimen käytön.Näyttää sisäisen graafisen käytön laskurit, hyödyllinen vianmäärityksessä.Näyttää järjestelmän nykyisen ohjaimen tilan näytön vasemmassa alakulmassa.Näyttää nykyisen PCSX2-version näytön oikeassa yläkulmassa.Näyttää tällä hetkellä aktiivisen videokaappauksen tilan.Näyttää tällä hetkellä aktiivisen syötteentallennuksen tilan.Näyttää varoituksia, kun päällä on asetuksia, jotka saattavat rikkoa pelejä.Jätä tyhjäksiValittuun videokoodekkiin syötettävät parametrit.<br><b>Käytä '=' erottaaksesi tunnuksen arvosta ja ':' erottaaksesi kaksi paria toisistaan.</b><br>Esimerkiksi: "crf = 21 : preset = veryfast"Asettaa äänessä käytettävän bittinopeuden.160 kbpsValittuun äänikoodekkiin syötettävät parametrit.<br><b>Käytä '=' erottaaksesi tunnuksen arvosta ja ':' erottaaksesi kaksi paria toisistaan.</b><br>Esimerkiksi: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1"GS-vedoksen pakkausValitsee GS-vedosta luodessa käytettävän pakkausalgoritmin.Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blitKäyttää BLIT-esitysmallia kääntämisen sijaan Direct3D 11 -renderöijää käytettäessä. Johtaa yleensä hitaampaan suorituskykyyn, mutta saattaa olla tarpeen joissakin suoratoistosovelluksissa tai kuvataajuuksien rajoituksen poistoon joillakin järjestelmillä.Havaitsee 25/30 FPS:n peleissä esitetyt seisontakuvat ja ohittaa ne. Kuva yhä renderöidään, mutta se tarkoittaa vain sitä, että grafiikkasuorittimella on enemmän aikaa suorittaa se (kyseessä ei ole kuvanohitus). Voi tasoittaa kuva-aikojen epävakaisuutta suorittimen/grafiikkasuorittimen ollessa lähes maksimaalisessa käytössä, mutta tekee kuvanrytmityksestä epävakaamman ja lisää mahdollisesti syöttöviivettä.Näyttää enemmän hyvin korkeita skaalauskertoimia, riippuvaisia grafiikkasuorittimen toimintakyvystä.Käytä virheenjäljityslaitettaSallii API-tason vahvistuksen grafiikkakomentoihin.GS:n lataustilaTarkkaOhittaa GS-säikeen ja isäntägrafiikkasuorittimen synkronoinnin GS:n latauksia varten. Voi johtaa suureen nopeutukseen hitaammilla järjestelmillä, mutta monien grafiikkavirheiden kustannuksella. Jos pelit ovat rikki ja sinulla on tämä asetus käytössä, poista se käytöstä ensin.This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec.OletusPakottaa FIFO:n käytön mailbox-esityksen sijasta, eli kaksinkertainen puskurointi kolminkertaisen sijasta. Yleensä tuloksena on huonompi kuvanrytmitys.GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidgetThis string refers to a default pixel formatOletusHotkeysGrafiikkaTallenna kuvakaappausVideonauhoitus päälle/poisTallenna yksikuvainen GS-vedosTallenna monikuvainen GS-vedosVaihda ohjelmistorenderöintiinSuurenna skaalauskerrointaPienennä skaalauskerrointaNäyttöpäällys päälle/poisMuuta kuvasuhdettaKuvasuhde asetettu arvoon '{}'.Laitteistomipmappaus päälle/poisLaitteistomipmappaus on nyt käytössä.Laitteistomipmappaus on nyt pois käytöstä.Muuta lomituksen poiston tilaaAutomaattinenPoisKutova (yläkenttä ensin)Kutova (alakenttä ensin)Hyppivä (yläkenttä ensin)Hyppivä (alakenttä ensin)Sekoitus (yläkenttä ensin)Sekoitus (alakenttä ensin)Mukautuva (yläkenttä ensin)Mukautuva (alakenttä ensin)Lomituksen poiston tila asetettu arvoon '{}'.Tekstuurivedostus päälle/poisTekstuurivedostus on nyt käytössä.Tekstuurivedostus on nyt pois käytöstä.Tekstuurikorvaukset päälle/poisTekstuurikorvaukset ovat nyt käytössä.Tekstuurikorvaukset ovat nyt pois käytöstä.Lataa tekstuurikorvaukset uudelleenTekstuurikorvaukset eivät ole käytössä.Ladataan tekstuurikorvaukset uudelleen...Kohdenopeus asetettu arvoon {:.0f} %.Äänenvoimakkuus: mykistettyÄänenvoimakkuus: {} %Tilatallennusta ei löytynyt paikasta {}.JärjestelmäAvaa taukovalikkoAvaa saavutusluetteloAvaa tulostaululuetteloPysäytä/jatkaVaihda näyttötilaKuvarajoitus päälle/poisPikakelaustila päälle/poisHidastustila päälle/poisPikakelaus (pidä pohjassa)Lisää kohdenopeuttaVähennä kohdenopeuttaLisää äänenvoimakkuuttaVähennä äänenvoimakkuuttaMykistys päälle/poisSeuraava kuvaSammuta virtuaalikoneNollaa virtuaalikoneVaihda syötteentallennuksen tilaaTilatallennuksetValitse edellinen tallennuspaikkaValitse seuraava tallennuspaikkaTallenna tila valittuun paikkaanLataa tila valitusta paikastaTallenna tila ja valitse seuraava paikkaValitse seuraava paikka ja tallenna tilaTallenna tila paikkaan 1Lataa tila paikasta 1Tallenna tila paikkaan 2Lataa tila paikasta 2Tallenna tila paikkaan 3Lataa tila paikasta 3Tallenna tila paikkaan 4Lataa tila paikasta 4Tallenna tila paikkaan 5Lataa tila paikasta 5Tallenna tila paikkaan 6Lataa tila paikasta 6Tallenna tila paikkaan 7Lataa tila paikasta 7Tallenna tila paikkaan 8Lataa tila paikasta 8Tallenna tila paikkaan 9Lataa tila paikasta 9Tallenna tila paikkaan 10Lataa tila paikasta 10Tallennuspaikka {0} valittu ({1}).ImGuiOverlays{} Tallennetaan syötettä{} ToistetaanSyöttötallennus aktiivinen: {}Kuva: {}/{} ({})Kumouksia: {}Tallennettu {0:%H:%M} {0:%d/%m/%Y}.Tilatallennusvalitsin ei ole käytettävissä ilman kelvollista pelin sarjanumeroa.LataaTallennaValitse edellinenValitse seuraavaSulje valikkoTallennuspaikka {0}Ei tallennusta tässä paikassa.ei vielä tallennustaInputBindingDialogMuokkaa näppäinsidoksiaBindings for Controller0/ButtonCircleHerkkyys:100 %Katvealue:Lisää näppäinsidosPoista sidosPoista sidoksetSidokset kohteelle %1 %2SuljePaina painiketta/akselia... [%1]%1 %InputBindingWidget
Napsauta hiiren vasemmalla painikkeella määrittääksesi uuden painikkeen
Vaihto + vasen napsautus lisäsidosten määrittämiseen
Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeellaEi rekisteröityjä sidoksia%n sidos%n sidostaPaina painiketta/akselia... [%1]InputRecordingUusi syöttötallennus aloitettiinTilatallennuksen lataus epäonnistui syöttötallennuksessaTilatallennuksen lataus epäonnistui syöttötallennuksessa, tukematon versio?Toistetaan syöttötallennustaSyöttötallennus pysäytettySyöttötallennuksen pysäyttäminen epäonnistuiOnnittelut, olet pelannut liian kauan ja täten saavuttanut syötteen tallennuksen rajan! Nauhoitus lopetetaan nyt...InputRecordingControlsNauhoitustila käytössäToistotila käytössäInputRecordingViewerSyötetallennekatselijaTiedostoMuokkaaNäytäAvaaSulje%1 %2%1%1 [%2]Vasen sauvaOikea sauvaRistiNeliöKolmioYmpyräL1R1L2R2Ristiohjain alasL3R3SelectStartRistiohjain oikeaRistiohjain ylösRistiohjain vasenSyötetallennetiedostot (*.p2m2)Tallennuksen avaus epäonnistuiVirhe avatessa tiedostoa: %1InputVibrationBindingWidgetVirheVärinän moottoreilla varustettuja laitteita ei havaittu.Valitse värähtelymoottori kohteelle %1.InterfaceSettingsWidgetKäyttäytyminenPysäytä kohdistuksen hävitessäEstä näytönsäästäjäPysäytä käynnistettäessäVahvista sammutusOta Discord Presence käyttöönPysäytä ohjaimen yhteyden katketessaPelinäkymäKäynnistä koko näytön tilassaKaksoisnapsautus vaihtaa koko näytön tilaanRenderöi erilliseen ikkunaanPiilota pääikkuna pelattaessaEstä ikkunan koon muuttaminenPiilota kohdistin koko näytön tilassaMieltymyksetKieli:Teema:Automaattinen päivittäjäPäivityskanava:Nykyinen versio:Tarkista päivitykset automaattisestiTarkista päivitykset...AlkuperäinenIgnore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Klassinen WindowsIgnore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Dark Fusion (harmaa) [tumma]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Dark Fusion (sininen) [tumma]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Grey Matter (harmaa) [tumma]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Untouched Lagoon (harmaanvihreä/-sininen) [vaalea]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Baby Pastel (pinkki) [vaalea]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Pizza Time! (ruskea/kermanvalkoinen) [vaalea]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.PCSX2 (valkoinen/sininen) [vaalea]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Scarlet Devil (punainen/violetti) [tumma]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Violet Angel (sininen/violetti) [tumma]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Cobalt Sky (sininen) [tumma]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Ruby (musta/punainen) [tumma]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Sapphire (musta/sininen) [tumma]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Emerald (musta/vihreä) [tumma]"Custom.qss" must be kept as-is.Custom.qss [pudota PCSX2-kansioon]KäytössäTarkistaa automaattisesti ohjelman päivitykset käynnistyksessä. Päivitykset voidaan lykätä myöhemmäksi tai ohittaa kokonaan.Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp.%1 (%2)Estää näytönsäästäjää aktivoitumasta ja isännän siirtymistä lepotilaan emuloinnin aikana.Määrittää näytetäänkö vahvistuskehote, kun virtuaalikone suljetaan pikanäppäimellä.Pysäyttää emulaattorin, kun yhteys sidoksia käyttävään ohjaimeen katkeaa.Mahdollistaa siirtymisen koko näytön tilaan ja pois siitä kaksoisnapsauttamalla peli-ikkunaa.Estää pääikkunan koon muuttamisen.Ei käytössäFusion [vaalea/tumma]Pysäyttää emulaattorin, kun peli käynnistetään.Pysäyttää emulaattorin, kun pienennät ikkunan tai avaat toisen ohjelman, ja jatkaa avattaessa ikkunan uudelleen.Siirtyy automaattisesti koko näytön tilaan, kun peli käynnistetään.Piilottaa hiiren osoittimen/kohdistimen emulaattorin ollessa koko näytön tilassa.Renderöi pelin erilliseen ikkunaan pääikkunan sijasta. Jos tämä ei ole käytössä, peli näytetään peliluettelon päällä.Piilottaa pääikkunan (peliluettelon), kun peli on käynnissä. Vaatii Renderöi erilliseen ikkunaan -valinnan olevan käytössä.Näyttää paraikaa pelattavan pelin osana profiiliasi Discordissa.Järjestelmän kieli [oletus]LogWindowLoki-ikkuna - %1 [%2]Loki-ikkuna&Tyhjennä&Tallenna...&Sulje&AsetuksetLokita &järjestelmäkonsoliinLokita &virheenjäljityskonsoliinLokita &tiedostoonYhdistä &pääikkunaanNäytä &aikaleimatValitse lokitiedostoLokitiedostot (*.txt)VirheVirhe avattaessa tiedostoa kirjoitusta varten.Loki kirjoitettiin kohteeseen %1.
MAC_APPLICATION_MENUPalvelutPiilota %1Piilota muutNäytä kaikkiMieltymykset...Lopeta %1Tietoja kohteesta %1MainWindowPCSX2&JärjestelmäVaihda levyLataa tilaTallenna tila&Asetukset&Ohje&VirheenjäljitysVaihda renderöijää&Näkymä&Ikkunan koko&TyökalutSyötteentallennusTyökalupalkkiKäynnistä &tiedosto...Käynnistä &levy...Käynnistä &BIOS&Etsi uusia pelejä&Skannaa pelit uudelleen&SammutaSammuta &tallentamatta&Nollaa&Pysäytä&Sulje&BIOSEmulaatio&OhjaimetPika&näppäimet&Grafiikka&Saavutukset&Jälkikäsittelyasetukset...Koko näyttöKuvatarkkuuden skaala&GitHub repository...&Tukifoorumit...&Discord-palvelin...Tarkista &päivitykset...Tietoja &Qt:stä...&Tietoja PCSX2:sta...In ToolbarKoko näyttöIn ToolbarVaihda levy...&ÄäniPeliluetteloKäyttöliittymäLisää pelikansio...&AsetuksetTiedostosta...Laitteesta...Peliluettelosta...Poista levy asemastaYleinen tila&KuvakaappausIn ToolbarKäynnistä tiedostoIn ToolbarKäynnistä levyIn ToolbarKäynnistä BIOSIn ToolbarSammutaIn ToolbarNollaaIn ToolbarPysäytäIn ToolbarLataa tilaIn ToolbarTallenna tilaIn ToolbarOhjaimetIn ToolbarAsetuksetIn ToolbarKuvakaappaus&Muistikortit&Verkko ja kiintolevy&Kansiot&TyökalupalkkiLukitse työkalupalkki&TilapalkkiYksityiskohtainen tilaPeli&luetteloThis grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more.Järjestelmän &näkymäPelin &ominaisuudetPeliruudukkoNäytä otsikot (ruudukkonäkymä)&Suurenna (ruudukkonäkymä)Ctrl++&Pienennä (ruudukkonäkymä)Ctrl+-Päivitä &kansikuvat (ruudukkonäkymä)Avaa muistikorttikansio...Avaa datakansio...Vaihda ohjelmistorenderöintiinAvaa virheenjäljitinLataa huijaukset/paikkaukset uudelleenKäytä järjestelmäkonsoliaKäytä vianjäljityskonsoliaKäytä loki-ikkunaaKäytä yksityiskohtaista lokitustaKäytä EE-konsolilokitustaKäytä IOP-konsolilokitustaTallenna yksikuvainen GS-vedosThis section refers to the Input Recording submenu.UusiThis section refers to the Input Recording submenu.ToistaThis section refers to the Input Recording submenu.PysäytäThis section refers to the Input Recording submenu.AsetuksetSyötteentallennuslokitOhjainlokitKäytä tiedostolokitustaKäytä CDVD-lukulokitustaTallenna CDVD-lohkon vedosKäytä aikaleimoja lokissaKäynnistä televisiotilaIn ToolbarTelevisiotilaKansikuvien lataaja...Näytä lisäasetuksetTallennustarkastelijaVideokaappausMuokkaa huijauksia...Muokkaa paikkauksia...Sisäinen kuvatarkkuus%1x mittakaavaValitse lohkovedoksen tallennussijainti:Älä näytä uudelleenLisäasetusten muuttamisella voi olla arvaamattomia vaikutuksia peleihin; grafiikkahäiriöt, lukkiutumiset ja jopa tallennustiedostojen turmeltuminen ovat mahdollisia. Emme suosittele lisäasetusten muuttamista, ellet tiedä mitä olet tekemässä, ja kunkin asetuksen muuttamisen seurauksia.
PCSX2-tiimi ei tarjoa mitään tukea määrityksille, jotka muokkaavat näitä asetuksia, olet omalla vastuullasi.
Haluatko varmasti jatkaa?%1-tiedostot (*.%2)VAROITUS: Muistikortti varattuVahvista sammutusHaluatko varmasti sammuttaa virtuaalikoneen?Tallenna tila jatkaaksesi myöhemminVirheValitse levy vaihtaaksesi sen.Ominaisuudet...Aseta kansikuva...Poista luettelostaNollaa peliaikaAvaa Wiki-sivuOletuskäynnistysNopea käynnistysTäysi käynnistysKäynnistys ja virheenjäljitysLisää hakukansio...Käynnistä tiedostoKäynnistä levyValitse levykuvaPäivitysvirhe<p>Pahoittelut, yrität päivittää PCSX2-versiota, joka ei ole virallinen GitHub-julkaisu. Yhteensopimattomuuksien välttämiseksi automaattinen päivitysohjelma toimii vain virallisissa versioissa.</p><p>Hanki virallinen versio lataamalla alla olevasta linkistä:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p>Nykyinen alusta ei tue automaattista päivitystä.Vahvista tiedoston luontiPnach tiedostoa '%1' ei ole tällä hetkellä olemassa. Haluatko luoda sen?Kohteen '%1' luominen epäonnistui.Teeman vaihtoTeeman vaihtaminen sulkee virheenjäljitysikkunan. Kaikki tallentamattomat tiedot menetetään. Haluatko jatkaa?Syöttötallennus epäonnistuiVirhe luodessa tiedostoa: %1Syötetallennetiedostot (*.p2m2)Syötteen toisto epäonnistuiVirhe avatessa tiedostoa: {}PysäytettyTilan lataus epäonnistuiTilatallennusta ei voida ladata ilman virtuaalikonetta.Uutta ELF:ää ei voida ladata ilman virtuaalisen koneen nollaamista. Haluatko nollata virtuaalisen koneen nyt?Pelistä ei voi vaihtaa GS-vedokseen sulkematta sitä ensin.Ikkunan tietoja ei saatu widgetistäPoistu televisiotilastaIn ToolbarPoistu televisiotilastaPelin ominaisuudetPelin ominaisuudet eivät ole saatavilla nykyiselle pelille.CD/DVD-ROM-laitteita ei löytynyt. Varmista, että laite on yhdistetty ja sinulla on käyttölupa.Valitse levyasema:Tätä tilatallennusta ei ole olemassa.Valitse kansikuvaKansikuva on jo olemassaKansikuva tälle pelille on jo olemassa, haluatko korvata sen?KopiointivirheOlemassa olevan kansikuvan '%1' poisto epäonnistui'%1' kopiointi kohteeseen '%2' epäonnistui'%1' poisto epäonnistuiVahvista nollausKaikki kansikuvatyypit (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)Sinun on valittava toinen tiedosto nykyiseen kansikuvaan.Haluatko varmasti nollata pelin '%1' peliajan?
Tätä toimintoa ei voi peruuttaa.Lataa jatkamistilaPelille löytyi jatkamisen tilatallennus, tallennettu:
%1.
Haluatko ladata tämän tilan vai aloittaa uuden käynnistyksen?Uusi käynnistysPoista ja käynnistäTilatallennustiedoston '%1' poistaminen epäonnistui.Lataa tila tiedostosta...Lataa tiedostosta...Valitse tilatallennuksen tiedostoTilatallennukset (*.p2s)Poista tilatallennukset...Kaikki tiedostotyypit (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Yksiraitaiset raakalevykuvat (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD -levykuvat (*.chd);;CSO-levykuvat (*.cso);;ZSO-levykuvat (*.zso);;GZ-levykuvat (*.gz);;ELF-suoritettavat (*.elf);;IRX-suoritettavat (*.irx);;GS-vedokset (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Lohkovedokset (*.dump)Kaikki tiedostotyypit (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Yksiraitaiset raakalevykuvat (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD -levykuvat (*.chd);;CSO-levykuvat (*.cso);;ZSO-levykuvat (*.zso);;GZ-levykuvat (*.gz);;Lohkovedokset (*.dump)VAROITUS: Muistikorttisi kirjoittaa edelleen tietoja. Tämän aikana sammuttaminen <b>PERUUTTAMATTOMASTI TUHOAA MUISTIKORTTISI.</b> On erittäin suositeltavaa palata peliin ja antaa sen viimeistellä muistikorttiin kirjoittamisen.<br><br>Haluatko sammuttaa siitä huolimatta ja <b>PERUUTTAMATTOMASTI TUHOTA MUISTIKORTTISI?</b>Tilatallennukset (*.p2s *.p2s.backup)Kumoa tilan latausJatka (%2)Lataa paikka %1 (%2)Poista tilatallennuksetHaluatko varmasti poistaa kaikki pelin %1 tilatallennukset?
Tallennuksia ei voida palauttaa.%1 tilatallennusta poistettu.Tallenna tiedostoon...TyhjäTallenna paikka %1 (%2)Vahvista levyn vaihtoHaluatko vaihtaa levyjä vai käynnistää uuden kuvan (järjestelmän nollaamisen kautta)?Vaihda levyNollaaPuuttuva fonttitiedostoFonttitiedosto '%1' vaaditaan, jotta kuvaruutunäytössä ja televisiotilassa voidaan näyttää viestejä kielelläsi.<br><br>Haluatko ladata tämän tiedoston nyt? Nämä tiedostot ovat yleensä alle 10 megatavua.<br><br><strong>Jos et lataa tätä tiedostoa, näyttöviestit eivät ole luettavissa.</strong>Ladataan tiedostojaMemoryCardMuistikortin luonti epäonnistuiMuistikorttia ei voitu luoda:
{}Muistikortin luku epäonnistuiMuistikorttia ei voi käyttää:
{}
Toinen PCSX2-istunto saattaa käyttää tätä muistikorttia tai muistikortti on tallennettu kirjoitussuojattuun kansioon.
Sulje kaikki muut PCSX2-istunnot tai käynnistä tietokoneesi uudelleen.
Muistikortti '{}' tallennettiin muistiin.Muistikortin luonti epäonnistui. Virhe oli:
{}Muistikortit sijoitettu uudelleen.Kaikki muistikortit poistetaan asemista. Uudelleensijoitetaan sekunnin kuluessa.MemoryCardConvertDialogMuunna muistikorttiMuunnostyyppi8 Mt tiedosto16 Mt tiedosto32 Mt tiedosto64 Mt tiedostoKansio<center><strong>Huomautus:</strong> Muistikortin muuntaminen luo <strong>KOPION</strong> olemassa olevasta muistikortista. Se <strong>EI poista, muokkaa tai korvaa</strong> olemassa olevaa muistikorttiasi.</center>EdistyminenKäyttää kansiota tietokoneesi tiedostojärjestelmässä tiedoston sijaan. Rajoittamaton kapasiteetti, sekä yhteensopivuus säilyy 8 Mt:n muistikortin kanssa.Vakio, 8 Mt:n muistikortti. Yhteensopivin, mutta pienin kapasiteetti.2 kertaa suurempi kuin tavallinen muistikortti. Yhteensopivuusongelmia saattaa ilmetä.4 kertaa suurempi kuin tavallinen muistikortti. Todennäköisesti yhteensopivuusongelmia.8 kertaa suurempi kuin tavallinen muistikortti. Todennäköisesti yhteensopivuusongelmia.MemoryCardType should be left as-is.Muistikortin muuntaminen epäonnistuiVirheellinen muistikorttityyppiMuunnos valmisMuistikortti "%1" muunnettu kohteeksi "%2"Kansiomuistikortilla on liikaa tietoja sen sisällä voidakseen muuntaa muistikorttitiedostoksi. Suurin tuettu muistikorttitiedosto on kapasiteetiltaan 64 Mt. Muuntaaksesi kansiomuistikortin, sinun täytyy poistaa pelikansioita, kunnes sen koko on 64 Mt tai vähemmän.Muistikorttia ei voida muuntaaMuistikorttihakemistoa käytettäessä tapahtui virhe. Virheviesti: %0MemoryCardCreateDialogLuo muistikortti<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Luo muistikortti</span><br />Anna nimi muistikortille, jonka haluat luoda, ja valitse koko. Suosittelemme käyttämään joko 8 Mt:n muistikortteja tai kansiomuistikortteja parhaan yhteensopivuuden varmistamiseksi.</p></body></html>Muistikortin nimi:8 Mt [yhteensopivin]Tämä on Sonyn vakio muistikortin koko, jota kaikki pelit ja BIOS-versiot tukevat.16 MtTyypillinen kolmannen osapuolen muistikorttikoko, jonka pitäisi toimia suurimmassa osassa peleistä.32 Mt64 MtVaroitus, huono yhteensopivuus: kyllä, tämä on erittäin tilava, mutta ei välttämättä toimi monien pelien kanssa.Kansio [suositeltu]Tallenna muistikortin sisällöt isännän tiedostojärjestelmään tiedoston sijaan.128 Kt (PS1)Tämä on vakiokokoinen PS1-muistikortti ja yhteensopiva vain PS1-pelien kanssa.Käytä NTFS-pakkaustaNTFS-pakkaus on sisäänrakennettu, nopea ja täysin luotettava. Tavallisesti pakkaa muistikortit (erittäin suositeltavaa).Muistikorttia ei voitu luoda, koska nimi '%1' sisältää yhden tai useampia virheellisiä merkkejä.Muistikorttia ei voitu luoda, koska toinen kortti nimellä '%1' on jo olemassa.Muistikorttia ei voitu luoda, lokissa voi olla lisätietoja.Muistikortti '%1' luotu.MemoryCardListWidgetKylläEiMemoryCardSettingsWidgetMuistikorttipaikatMuistikortitKansio:Selaa...Avaa...NollaaNimiTyyppiAlustettuViimeksi muokattuPäivitäLuoNimeä uudelleenMuunnaPoistaAsetuksetHallitse tallennuksia automaattisesti ajettavan pelin mukaanKäytössä(Vain kansiotyyppi / kortin koko: automaattinen) Lataa vain tarvittavat ajettavan pelin tallennukset, jättäen muut huomiotta. Välttää tilan loppumista tallennuksia varten.Vaihda muistikorttien paikkojaPoista muistikorttiVirhePoista muistikorttiUudelleennimeä muistikorttiUuden kortin nimiUusi nimi on virheellinen, sen lopussa on oltava .ps2Uusi nimi ei kelpaa, samanniminen muistikortti on jo olemassa.Paikka %1Tätä muistikorttia ei voida tunnistaa tai sen tiedostotyyppi ei ole kelvollinen.Haluatko varmasti poistaa muistikortin '%1'?
Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuksen.Muistikorttia ei voitu poistaa. Loki saattaa sisältää lisätietoja.Muistikorttia ei voitu nimetä uudelleen. Loki saattaa sisältää lisätietoja.Käytä paikassa %1Molemmissa paikoissa on oltava muistikortti valittuna paikkojen vaihtamiseen.PS2 (8 Mt)PS2 (16 Mt)PS2 (32 Mt)PS2 (64 Mt)PS1 (128 Kt)TuntematonPS2 (kansio)MemoryCardSlotWidget%1 [%2]Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated.%1 [puuttuu]MemorySearchWidgetArvoTyyppi1 tavu (8 bittiä)2 tavua (16 bittiä)4 tavua (32 bittiä)8 tavua (64 bittiä)LiukulukuDoubleMerkkijonoTavutaulukkoHeksaEtsiSuodata hakuaYhtä suuri kuinErisuuri kuinSuurempi kuinSuurempi tai yhtä suuri kuinPienempi kuinPienempi tai yhtä suuri kuinVertailuAlkuLoppuHakutulosluettelon pikavalikkoKopioi osoiteSiirry purkukoodinäkymäänLisää tallennettuihin muistiosoitteisiinPoista tulosVirheenjäljitinVirheellinen alkuosoiteVirheellinen loppuosoiteAlkuosoite ei voi olla yhtä suuri tai suurempi kuin loppuosoiteVirheellinen hakuarvoArvo on suurempi kuin tyyppiTätä hakuvertailua voidaan käyttää vain suodatinhakujen kanssa.%0 tulosta löytyiHaetaan...IncreasedIncreased ByDecreasedDecreased ByChangedChanged ByNot ChangedMemoryViewWidgetMuistiKopioi osoiteSiirry purkukoodinäkymäänSiirry osoitteeseenNäytä Little Endian -muodossaNäytä 1:nä tavunaNäytä 2:na tavunaNäytä 4:nä tavunaNäytä 8:na tavunaLisää tallennettuihin muistiosoitteisiinKopioi tavuKopioi segmenttiKopioi merkkiLiitäSiirry muistinäkymäänSiirtyminen ei onnistuNewFunctionDialogOlemassa olevaa toimintoa ei löytynyt.Seuraavaa symbolia ei löytynyt.Koko ei kelpaa.Koko ei ole 4:n moninkerta.Toiminto on jo olemassa kyseisessä osoitteessa.Symbolin lähdettä ei voida luoda.Symbolia ei voida luoda.Toimintoa ei voida luodaNewGlobalVariableDialogSymbolin lähdettä ei voida luoda.Symbolia ei voida luoda.Globaalia muuttujaa ei voida luodaNewInputRecordingDlgUusi syötetallenneValitse tallenteen tyyppiIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts.KäynnistyksessäIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved.Tilatallennuksessa<html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Varoitus! Tilatallennuksesta alkava luotu syötetallenne ei toimi tulevissa versioissa tilatallennusten versioinnin johdosta.</span></p></body></html>Valitse tiedostopolkuSelaaAnna luojan nimiSyötetallennetiedostot (*.p2m2)Valitse tiedostoNewLocalVariableDialogVirheellinen toiminto.Cannot determine stack frame size of selected function.Symbolin lähdettä ei voida luoda.Symbolia ei voida luoda.Paikallista muuttujaa ei voida luodaNewParameterVariableDialogVirheellinen toiminto.Virheellinen tallennustyyppi.Cannot determine stack frame size of selected function.Symbolin lähdettä ei voida luoda.Symbolia ei voida luoda.Parametrimuuttujaa ei voida luodaNewSymbolDialogDialogNimiOsoiteRekisteriPinon osoittimen siirtymäKokoMukautettuOlemassa olevat toiminnotPienennä välttääksesi päällekkäisyyksiäÄlä muokkaaTyyppiToimintoGlobaaliPinoTäytä olemassa oleva toiminto (%1 tavua)Täytä olemassa oleva toiminto (ei löydetty)Täytä väli (%1 tavua)Täytä väli (ei seuraavaa symbolia)Täytä olemassa oleva toimintoTäytä väliNimi puuttuu.Osoite ei kelpaa.Address is not aligned.PadRistiohjain ylösRistiohjain oikeaRistiohjain alasRistiohjain vasenKolmioYmpyräRistiNeliöSelectStartL1 (vasen puskuri)L2 (vasen liipaisin)R1 (oikea puskuri)R2 (oikea liipaisin)L3 (vasen sauvapainike)R3 (oikea sauvapainike)Analogin vaihtoKäytä painettaVasen sauva ylösVasen sauva oikeaVasen sauva alasVasen sauva vasenOikea sauva ylösOikea sauva oikeaOikea sauva alasOikea sauva vasenIso (matala taajuus) moottoriPieni (korkea taajuus) moottoriEi käänteinenKäänteistä vasen/oikeaKäänteistä ylös/alasKäänteistä vasen/oikea + ylös/alasKäänteistä vasen sauvaKääntää vasemman analogisauvan suunnan.Käänteistä oikea sauvaKääntää oikean analogisauvan suunnan.Analogisauvan katvealueMäärittää analogisauvan katvealueen, eli sauvan liikkeen alueen, joka jätetään huomiotta.%.0f %%Painikkeen/liipaisimen katvealueAsettaa painikkeiden/liipaisimien aktivoinnin katvealueen, eli sen alueen, joka jätetään huomiotta.Paineensäätimen määräAnalogivalo on nyt päällä portissa {0} / paikassa {1}Analogivalo on nyt pois päältä portissa {0} / paikassa {1}Analogisauvan herkkyysMäärittää analogisauvan akselien skaalaustekijän. Arvoa väliltä 130 %-140 % suositellaan uusien ohjainten käytössä, esim. DualShock 4, Xbox One -ohjain.Ison moottorin värinän skaalausLisää tai pienentää pelin lähettämän matalan taajuuden värähtelyn voimakkuutta.Pienen moottorin värinän skaalausLisää tai pienentää pelin lähettämän korkean taajuuden värähtelyn voimakkuutta.Määrittää paineen, kun säädinpainiketta pidetään pohjassa.Ei yhdistettyDualShock 2 -ohjainYlössoittoAlassoittoVihreä näppäinPunainen näppäinKeltainen näppäinSininen näppäinOranssi näppäinVibrakampiKallistus ylösVibrakammin katvealueMäärittää vibrakammin katvealueen. Tämän arvon alapuolella olevia syötteitä ei lähetetä PS2:lle.Vibrakammin herkkyysMäärittää vibrakammin akselin skaalauskertoimen.KitaraOhjainportissa {0} paikassa {1} on kytkettynä {2}, mutta tilatallennuksessa on {3}.
Poistetaan {3} ja korvataan se kohteella {2}.Keltainen (vasen)Keltainen (oikea)Sininen (vasen)Sininen (oikea)Valkoinen (vasen)Valkoinen (oikea)Vihreä (vasen)Vihreä (oikea)PunainenPop'n MusicMoottoriPyöritys (vasen)Pyöritys (oikea)Pyörityksen katvealueMäärittää pyörityksen katvealueen. Tämän arvon alapuolella olevia syötteitä ei lähetetä PS2:lle.Pyörityksen herkkyysMäärittää pyörityksen skaalauskertoimen.JogconB-näppäinA-näppäinI-näppäinII-näppäinL (vasen puskuri)R (oikea puskuri)Kierre (vasen)Kierre (oikea)Kierteen katvealueMäärittää kierteen katvealueen. Tämän arvon alapuolella olevia syötteitä ei lähetetä PS2:lle.Kierteen herkkyysMäärittää kierteen skaalauskertoimen.NegconPatch{} ei voitu avata. Sisäänrakennettuja pelipaikkauksia ei ole saatavilla.OSD Message%n GameDB-paikkaus käytössä.%n GameDB-paikkausta käytössä.OSD Message%n pelipaikkaus käytössä.%n pelipaikkausta käytössä.OSD Message%n huijauspaikkaus käytössä.%n huijauspaikkausta käytössä.Huijauksia tai paikkauksia (laajakuva, yhteensopivuus tai muut) ei löydy / ole käytössä.Pcsx2ConfigPois käytöstä (meluisa)TimeStretch (suositeltu)PermissionsDialogCameraPCSX2 käyttää kameraasi EyeToy-kameran emuloimiseen, kytkettynä virtuaaliseen PS2:een.PermissionsDialogMicrophonePCSX2 käyttää mikrofoniasi USB-mikrofonin emuloimiseen, kytkettynä virtuaaliseen PS2:een.QCoreApplicationVirheellinen taulukon alaindeksi.Tyypin nimeä ei ole annettu.Tyyppiä '%1' ei löytynyt.QObjectHDD-luojaHDD-kuvaa ei voitu luodaLuodaan HDD-tiedostoa
%1 / %2 MiBPeruutaQtAsyncProgressThreadVirheKysymysTietoaQtHostRA: Kirjautuneena sisään nimellä %1 (%2 p., softcore: %3 p.). %4 lukematonta viestiä.VirheVirhe poistettaessa tyhjiä peliasetuksia:
{}Virhe tallennettaessa peliasetuksia:
{}Ohjain {} yhdistettiin.Järjestelmä pysäytettiin, koska ohjaimen {} yhteys katkesi.Ohjaimen {} yhteys katkesi.PeruutaQtModalProgressCallbackPCSX2PeruutaVirheKysymysTietoaRegisterWidgetRekisterinäkymäNäytä heksadesimaalinaNäytä liukulukunaKopioi yläpuoliskoKopioi alapuoliskoKopioi segmenttiKopioi arvoMuuta yläpuoliskoaMuuta alapuoliskoaMuuta segmenttiäMuuta arvoaSiirry purkukoodinäkymäänSiirry muistinäkymäänChanging the value in a CPU register (e.g. "Change t0")Muuta %1Virheellinen rekisteriarvoVirheellinen heksadesimaalinen rekisteriarvo.Virheellinen liukulukuinen rekisteriarvo.Virheellinen kohdeosoiteSaveStateTilatallennus on vanhentunut, eikä ole enää yhteensopiva PCSX2:n nykyisen version kanssa.
Jos tilatallennuksessa on tallentamatonta edistymistä, voit ladata yhteensopivan version (PCSX2 {}) pcsx2.net-sivustolta, avata tilatallennuksen ja tallentaa edistymisesi muistikortille.SavedAddressesModelMUISTIOSOITENIMIKEKUVAUSSettingWidgetBinderNollaaOletus: Vahvista kansioValittua kansiota ei ole tällä hetkellä olemassa:
%1
Haluatko luoda tämän kansion?VirheKansion polku ei voi olla tyhjä.Valitse kansio kohteelle %1SettingsDialogTHIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated.Käytä yleistä asetusta [käytössä]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated.Käytä yleistä asetusta [ei käytössä]Käytä yleistä asetusta [%1]SettingsWindowPCSX2-asetuksetPalauta oletusarvotKopioi yleiset asetuksetTyhjennä asetuksetSulje<strong>Yhteenveto</strong><hr>Tämä sivu näyttää tietoja valitusta pelistä. Syöttöprofiilin muuttaminen asettaa valitun profiilin ohjainsidosasetelman kyseiselle pelille, oletuksena olevan kokoonpanon (Yleinen) sijaan. Raitaluetteloa ja kopion vahvistusta voidaan käyttää määrittämään, vastaako levykuva tunnettua hyvää kopiota. Jos se ei täsmää, peli voi olla rikki.YhteenvetoYhteenveto ei ole saatavilla tiedostoille, joita ei ole peliluettelossa.KäyttöliittymäPeliluettelo<strong>Peliluettelon asetukset</strong><hr>Yllä oleva lista näyttää kansiot, joista PCSX2 etsii pelejä peliluetteloon. Hakukansioita voidaan lisätä, poistaa ja muuttaa rekursiivisiksi/ei-rekursiivisiksi.BIOSEmulaatioPaikkaukset<strong>Paikkaukset</strong><hr>Tässä osiossa voit valita peliin lisättävät valinnaiset korjaukset, jotka saattavat parantaa suorituskykyä, visuaalisuutta tai pelattavuutta.Huijaukset<strong>Huijaukset</strong><hr>Tässä osiossa voit valita haluamiasi huijauskoodeja käyttöön. Tunnisteettomia huijauskoodeja vanhoista pnach-tiedostoista ei voida ottaa käyttöön/poistaa käytöstä; ne aktivoituvat automaattisesti, jos yleinen huijausten käyttöönottovalinta on käytössä.Pelikorjaukset<strong>Pelikorjausten asetukset</strong><hr>Pelikorjaukset voivat oikaista joidenkin pelien virheellistä emulointia.<br>Väärin käytettyinä ne voivat kuitenkin aiheuttaa ongelmia peleissä.<br>On parasta jättää ne pois käytöstä, ellei toisin neuvottu.GrafiikkaÄäniMuistikortitVerkko ja kiintolevyKansiot<strong>Kansioasetukset</strong><hr>Nämä asetukset säätävät, minne PCSX2 tallentaa ajoajan datatiedostot.Saavutukset<strong>Saavutusten asetukset</strong><hr>Nämä asetukset säätävät PCSX2:n RetroAchievements -ominaisuutta, jonka avulla voit ansaita saavutuksia peleissäsi.RAIntegration on käytössä, sisäänrakennettu RetroAchievements-tuki on pois käytöstä.LisäasetuksetHaluatko varmasti palauttaa oletusarvoiset asetukset? Kaikki olemassa olevat mukautukset menetetään.<strong>Käyttöliittymän asetukset</strong><hr>Nämä asetukset muuttavat ohjelmiston ulkoasua ja toimintaa.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia.<strong>BIOS-asetukset</strong><hr>Muokkaa BIOS-asetuksiasi täällä.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia.<strong>Emulaatioasetukset</strong><hr>Nämä asetukset määrittävät kuvanrytmityksen ja peliasetusten kokoonpanon.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia.<strong>Grafiikka-asetukset</strong><hr>Nämä asetukset määrittävät graafisen ulostulon kokoonpanon.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia.<strong>Ääniasetukset</strong><hr>Nämä asetukset säätävät konsolin äänilähtöä.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia.<strong>Muistikorttiasetukset</strong><hr>Luo ja muokkaa muistikortteja näillä asetuksilla.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia.<strong>Verkko- ja kiintolevyasetukset</strong><hr>Nämä asetukset muokkaavat verkkoyhteyttä sekä konsolin sisäistä kiintolevyä.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia.<strong>Lisäasetukset</strong><hr>Nämä lisäasetukset määrittävät simuloidun pelikonsolin kokoonpanon.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia.Virheenjäljitys<strong>Virheenjäljitysasetukset</strong><hr>Nämä ovat valintoja, joilla voidaan lokittaa sisäistä tietoa sovelluksesta. <strong>Älä muuta, ellet tiedä mitä teet</strong>, se aiheuttaa merkittävää hidastumista ja voi tuhlata suuria määriä levytilaa.Vahvista oletusarvojen palautusNollaa käyttöliittymän asetuksetTämän pelin määritykset korvataan nykyisillä yleisillä asetuksilla.
Kaikki nykyiset asetusarvot korvataan niillä.
Haluatko jatkaa?Pelikohtainen määritys kopioitu yleisistä asetuksista.Tämän pelin määritykset poistetaan.
Kaikki nykyiset asetusarvot menetetään.
Haluatko jatkaa?Pelikohtainen määritys poistettu.SuositusSetupWizardDialogPCSX2:n ohjattu asennusKieliBIOS-tiedostoPelikansiotOhjaimen asetuksetValmisKieli:Teema:Ota automaattiset päivitykset käyttöön<html><head/><body><p>PCSX2 vaatii PS2 BIOS:in toimiakseen.</p><p>Oikeudellisista syistä sinun on hankittava BIOS <strong>varsinaisesta PS2-yksiköstä, jonka sinä omistat</strong> (lainaamista ei lasketa).</p><p>Poimittuasi BIOS-tiedoston, se tulee sijoittaa bios-kansioon alla näytetyssä tietohakemistossa, tai voit käskeä PCSX2:ta skannaamaan vaihtoehtoisen hakemiston.</p><p>Ohje BIOS:in poimimiseen löytyy <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">täältä</a>.</p></body></html>BIOS-kansio:Selaa...NollaaTiedostonimiVersioAvaa BIOS-kansio...Päivitä lista<html><head/><body><p>PCSX2 skannaa ja tunnistaa automaattisesti pelejä alla valituista kansioista ja täyttää peliluettelon.<br>Näiden pelien tulee olla peräisin omistamistasi levyistä. Ohjeita levyjen dumppaamiseen löytyy <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">täältä</a>.</p><p>Tuettuihin dumppimuotoihin kuuluvat:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO-näköistiedostot)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (pakattu ISO)</li><li>.zso (pakattu ISO)</li><li>.gz (Gzip-pakattu ISO)</li></ul></p></p></body></html>Hakukansiot (skannataan pelien varalta)Lisää...PoistaHakukansioSkannaa rekursiivisesti<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Tervetuloa PCSX2:een!</span></h1><p>Tämä avustaja opastaa sinua sovelluksen käyttämiseen tarvittavien asetusten läpi. Jos asennat PCSX2:ta ensimmäistä kertaa, on suositeltavaa, että tutustut asennusoppaaseen <a href="https://pcsx2.net/docs/">täällä</a>.</p><p>Oletuksena PCSX2 muodostaa yhteyden palvelimeen osoitteessa <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> päivitysten tarkistamiseen, ja jos ne ovat saatavilla ja vahvistettuja, se lataa päivityspaketit osoitteesta <a href="https://github.com/">github.com</a>. Jos et halua PCSX2:n luoda mitään verkkoyhteyksiä käynnistyksessä, sinun tulee poistaa Automaattinen päivitys käytöstä. Automaattisen päivityksen asetuksen voi muuttaa myöhemmin käyttöliittymän asetuksista.</p><p>Valitse kieli ja teema aloittaaksesi.</p></body></html><html><head/><body><p>Oletusarvoisesti PCSX2 sidostaa näppäimistösi virtuaaliseen PS2-ohjaimeen.</p><p><span style=" font-weight:704;">Käyttääksesi ulkoista ohjainta, sinun on ensin määriteltävä se. </span>Tässä näytössä voit määritellä automaattisesti kaikki tällä hetkellä yhdistetyt ohjaimet. Jos ohjaimesi ei ole yhdistettynä, voit yhdistää sen nyt.</p><p>Jos haluat muuttaa ohjaimien sidoksia tarkemmin tai käyttää moniohjainsovitinta, avaa Asetukset-valikko ja valitse Ohjaimet, kun olet suorittanut ohjatun asennuksen.</p><p>Ohjeita ohjainten määrittelyyn löytyy <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">täältä</span></a>.</p></body></html>Ohjainportti 1Ohjain määritelty:Ohjaintyyppi:Oletus (näppäimistö)Automaattinen sidontaOhjainportti 2<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Asennus valmis!</span></h1><p>Olet valmis pelaamaan pelejä.</p><p>Lisää asetuksia löytyy asetusvalikosta. Televisiotilassa voit käyttää kokonaan pelkkää ohjainta navigointiin.</p><p>Toivottavasti nautit PCSX2:n käyttämisestä.</p></body></html>&Takaisin&Seuraava&PeruutaVaroitusBIOS-tiedostoa ei ole valittu. PCSX2 <strong>ei pysty</strong> ajamaan pelejä ilman BIOS-tiedostoa.<br><br>Haluatko varmasti jatkaa valitsematta BIOS-tiedostoa?Pelihakemistoja ei ole valittu. Sinun on avattava manuaalisesti kaikki pelit, joita haluat pelata, PCSX2:n luettelo tulee olemaan tyhjä.
Haluatko varmasti jatkaa?&ValmisPeruuta asennusHaluatko varmasti peruuttaa PCSX2:n asennuksen?
Kaikki muutokset on tallennettu, ja ohjattu asennus käynnistyy uudelleen seuraavan kerran, kun käynnistät PCSX2:n.Avaa kansio...Valitse hakukansioSkannaa rekursiivisesti?Haluatko skannata kansion "%1" rekursiivisesti?
Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansioista.Oletus (tyhjä)Laitteita ei löydyAutomaattinen sidontaYleisiä sidoksia ei luotu laitteelle '%1'. Ohjain/lähde ei ehkä tue automaattista sidontaa.StackModelWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.NIMIKEWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCWarning: short space limit. Abbreviate if needed.KÄSKYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.PINON OSOITINWarning: short space limit. Abbreviate if needed.KOKOSymbolTreeModelToiminnassaPysähtynytNimiArvoSijaintiKokoTyyppiToimintatilaSymbolTreeTypeDelegateSymbolia ei ole enää olemassa.Tyyppiä ei voida muuttaaSymbolTreeWidgetMuotoPäivitäSuodata+-(tuntematon lähdetiedosto)(unknown section)(tuntematon moduuli)Kopioi nimiCopy Mangled NameKopioi sijaintiNimeä symboli uudelleenSiirry purkukoodinäkymäänSiirry muistinäkymäänNäytä koon sarakeRyhmitä moduulin mukaanGroup by SectionRyhmitä lähdetiedoston mukaanJärjestä tunnetut tyypitNollaa alatasotMuuta tyyppiä väliaikaisestiVahvista poistaminenPoista '%1'?Nimi:Muuta tyypiksiTyyppi:Tyyppiä ei voida muuttaaTällä solmulla ei voi olla tyyppiä.ThreadModelVIRHEELLINENWarning: short space limit. Abbreviate if needed.IDWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.PRIORITEETTIWarning: short space limit. Abbreviate if needed.TILAWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ODOTUSTYYPPIRefers to a Thread State in the Debugger.BADRefers to a Thread State in the Debugger.SUORITARefers to a Thread State in the Debugger.VALMISRefers to a Thread State in the Debugger.ODOTARefers to a Thread State in the Debugger.KESKEYTÄRefers to a Thread State in the Debugger.WAIT SUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.TOIMETONRefers to a Thread Wait State in the Debugger.EI MITÄÄNRefers to a Thread Wait State in the Debugger.HERÄTYSPYYNTÖRefers to a Thread Wait State in the Debugger.SEMAFORIRefers to a Thread Wait State in the Debugger.NUKURefers to a Thread Wait State in the Debugger.VIIVÄSTYSRefers to a Thread Wait State in the Debugger.EVENTFLAGRefers to a Thread Wait State in the Debugger.MBOXRefers to a Thread Wait State in the Debugger.VPOOLRefers to a Thread Wait State in the Debugger.FIXPOOLUSBVerkkokamera (EyeToy)Sony EyeToyKonami Capture EyeVideolaiteÄänilaiteÄänen viiveValitsee laitteen, josta kuvaa tallennetaan.HID-näppäimistö (Konami)NäppäimistöHID-hiiriOsoitinVasen painikeOikea painikeKeskipainikeGunCon 2Ristiohjain ylösRistiohjain alasRistiohjain vasenRistiohjain oikeaLiipaisinAmmu näytön yliKalibrointilaukausABCSelectStartSuhteellinen vasenSuhteellinen oikeaSuhteellinen ylösSuhteellinen alasKohdistimen polkuMäärittää kuvan, jota valopistooli käyttää ristikkona. Ristikkokuvan asettaminen poistaa järjestelmän kohdistimen käytöstä.Kohdistimen skaalaSkaalaa yllä asetettua ristikkokuvaa.%.0f %%Kohdistimen väriAsettaa värin valittuihin ristikkokuviin, voidaan käyttää useille pelaajille. Määritä HTML-/CSS-muodossa (esim. #aabbcc)Manuaalinen näytön kokoonpanoPakottaa alla olevien näytön parametrien käytön automaattisten parametrien sijasta, jos niitä on saatavilla.X-skaala (herkkyys)Skaalaa sijaintia CRT:n kaarevuuden simulointiin.%.2f %%Y-skaala (herkkyys)Keskitä XMäärittää simuloidun näytön vaakatason keskikohdan.%.0f pxKeskitä YMäärittää simuloidun näytön pystysuoran keskikohdan.Näytön leveysMäärittää simuloidun näytön leveyden.%d pxNäytön korkeusMäärittää simuloidun näytön korkeuden.Logitech USB-kuulokkeetSyöttölaiteValitsee laitteen, josta ääntä noudetaan.LähtölaiteValitsee laitteen, johon ääntä syötetään.SyöttöviiveMäärittää isäntäsyöttölaitteen viiveen.%d msLähtöviiveMäärittää isäntälähtölaitteen viiveen.USB-mikrofoni: Kumpikaan pelaajista 1 ja 2 ei ole yhdistettynä.USB-mikrofoni: Pelaajan {} äänivirran aloitus epäonnistui.MikrofoniSingstarLogitechKonamiPelaaja 1 -laiteValitsee syötteen ensimmäiselle pelaajalle.Pelaaja 2 -laiteValitsee syötteen toiselle pelaajalle.usb-msd: Kuvatiedostoa '{}' ei voitu avataMassamuistilaiteUSB-massamuistin levykuvan muokkausaika on muuttunut, yhdistetään uudelleen.Iomega Zip-100 (yleinen)Sony MSAC-US1 (PictureParadise)Levykuvan polkuAsettaa polun levykuvalle, jonka sovellus tulkitsee virtuaaliseksi massamuistilaitteeksi.Ohjaus vasemmalleOhjaus oikealleKaasuJarruRistiNeliöYmpyräKolmioL1R1L2R2VoimapalauteIsompi vaihde / R1Pienempi vaihde / L1L3R3Valikko ylösValikko alasXYPoisAlhainenKeskitasoKorkeaOhjauksen pehmennysPehmentää muutoksia ohjauksessa määritetyllä prosentilla. Tarvitaan näppäimistöjen kanssa.%d %%Ohjauksen katvealueOhjausakselin katvealue ohjaimille tai itsekeskittymättömille rateille.Ohjauksen vaimennusSoveltaa tehokäyräsuodattimen ohjausakselin arvoihin. Vaimentaa pieniä syötteitä.Korjaus ajoittaiseen voimapalautteen häviöönKorjaa joidenkin ohjauspyörien laiteohjelmistojen virheitä, jotka aiheuttavat lyhyitä keskeytyksiä voimassa. Jätä tämä pois käytöstä, ellei sitä tarvita, koska sillä on negatiivisia sivuvaikutuksia moniin pyöriin.RattilaiteDriving ForceDriving Force ProDriving Force Pro (rev11.02)GT ForceRock Band -rumpusettiSininenVihreäPunainenKeltainenOranssiBuzz-ohjainPelaaja 1 - PunainenPelaaja 1 - SininenPelaaja 1 - OranssiPelaaja 1 - VihreäPelaaja 1 - KeltainenPelaaja 2 - PunainenPelaaja 2 - SininenPelaaja 2 - OranssiPelaaja 2 - VihreäPelaaja 2 - KeltainenPelaaja 3 - PunainenPelaaja 3 - SininenPelaaja 3 - OranssiPelaaja 3 - VihreäPelaaja 3 - KeltainenPelaaja 4 - PunainenPelaaja 4 - SininenPelaaja 4 - OranssiPelaaja 4 - VihreäPelaaja 4 - KeltainenKeyboardManiaC 1C# 1D 1D# 1E 1F 1F# 1G 1G# 1A 1A# 1B 1C 2C# 2D 2D# 2E 2F 2F# 2G 2G# 2A 2A# 2B 2Rullaus ylösRullaus alasSega SeamicSauva vasenSauva oikeaSauva ylösSauva alasZLR'{}' ei voitu avata tulostusta varten.Tulostin tallentaa kohteeseen '{}'...TulostinEi mitäänEi yhdistettyOletussyöttölaiteOletuslähtölaiteDJ Hero -levylautanenKolmio / EuphoriaCrossfader vasenCrossfader oikeaVasen levylautanen myötäpäiväänVasen levylautanen vastapäiväänOikea levylautanen myötäpäiväänOikea levylautanen vastapäiväänVasen levylautanen (vihreä)Vasen levylautanen (punainen)Vasen levylautanen (sininen)Oikea levylautanen (vihreä)Oikea levylautanen (punainen) Oikea levylautanen (sininen)Aseta kerroin levylautaseenTehostenuppi vasenTehostenuppi oikeaLevylautasen kerroinGametrak-laitePoljinVasen XVasen YVasen ZOikea XOikea YOikea ZKäännä X-akseliKäännä Y-akseliKäännä Z-akseliRajaa Z-akseli [100-4095]- 4095 alkuperäisille Gametrak-ohjaimille
- 1790 vakiopeliohjaimille%dRealPlay-laiteRealPlay RacingRealPlay SphereRealPlay GolfRealPlay PoolNopeuta XNopeuta YNopeuta ZTrance Vibrator (Rez)Junan ohjainType 2ShinkansenRyojōhenVirtaA-näppäinB-näppäinC-näppäinD-näppäinKuulutaTorviVasen oviOikea oviKameranäppäinAkselien läpikulkuKulkee käsittelemättömän syöttöakselin läpi peliin. Ota käyttöön, jos käytät yhteensopivaa Densha De Go! -ohjainta. Poista käytöstä, jos käytät jotain muuta ohjainta.USBBindingWidgetAkselitPainikkeetUSBBindingWidget_BuzzPelaaja 1PunainenPushButtonSininenOranssiVihreäKeltainenPelaaja 2Pelaaja 3Pelaaja 4USBBindingWidget_DenshaConToimintonäppäimetCBDAVihjeetThis controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names.Densha Controller Type 2 on kaksikahvainen junan pääohjain, jossa on ristiohjain ja kuusi näppäintä. Voima-akseli alkaa neutraalista ja siinä on viisi asteittain korkeampaa pykälää. Jarruakseli on aluksi vapautettuna, ja siinä on kahdeksan asteittain korkeampaa pykälää sekä hätäjarru. Tämä ohjain on yhteensopiva useiden pelien kanssa ja yleensä kartoittuu hyvin laitteisiin, joissa on yksi tai kaksi fyysistä akselia samanlaisella määrällä pykäliä, kuten moderni "Zuiki One Handle MasCon".RistiohjainAlasVasenYlösOikeaPower refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed.VirtavipuJarruvipuSelectStartUSBBindingWidget_DrivingForceVihjeetMäärittääksesi ohjauksen useimmille nykyaikaisille 900:n asteen ohjauspyörille, käännä ohjauspyörää yksi kierros haluttuun suuntaan, ja sitten takaisin neutraaliasentoon.VoimapalauteRistiohjainAlasVasenYlösOikeaL1L2JarruOhjaus vasemmalleOhjaus oikealleSelectStartToimintonäppäimetYmpyräRistiKolmioNeliöR1R2KiihdytinUSBBindingWidget_GTForceVihjeetMäärittääksesi ohjauksen useimmille nykyaikaisille 900:n asteen ohjauspyörille, käännä ohjauspyörää yksi kierros haluttuun suuntaan, ja sitten takaisin neutraaliasentoon.VoimapalauteXAJarruOhjaus vasemmalleOhjaus oikealleVasen poljinOikea poljinYBKiihdytinUSBBindingWidget_GametrakVasen käsiX-akseliPushButtonVasen=0 / Oikea=0x3ffY-akseliTakapää=0 / Etupää=0x3ffZ-akseliYläpää=0 / Alapää=0xfffPoljinOikea käsiUSBBindingWidget_GunCon2NäppäimetACStartSelectBRistiohjainAlasVasenYlösOikeaOsoittimen määritys<p>GunCon2 käyttää oletuksena hiiren osoitinta. Hiiren käyttöä varten sinun <strong>ei tarvitse</strong> määrittää muita sidoksia liipaisimen ja painikkeiden lisäksi.</p>
<p>Jos haluat käyttää ohjainta tai valopistoolia, joka simuloi ohjainta hiiren sijaan, sinun tulee sitoa se suhteelliseen tähtäykseen. Muussa tapauksessa suhteellinen tähtäys tulee <strong>jättää sidostamatta</strong>.</p>Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Suhteellinen tähtäysLiipaisinAmmu näytön yliKalibrointilaukausJoissakin peleissä vaaditaan kalibrointilaukaus, jotta asetusnäytöstä pääsee etenemään.USBBindingWidget_RealPlayRistiohjain ylösPushButtonRistiohjain alasRistiohjain vasenRistiohjain oikeaPunainenVihreäKeltainenSininenNopeuta XNopeuta YNopeuta ZUSBBindingWidget_RyojouhenConVihjeetRyojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name.Ryojōhen Controller on kaksikahvainen junan pääohjain, jossa on ristiohjain ja seitsemän näppäintä. Voima-akseli alkaa neutraalista ja siinä on neljä asteittain korkeampaa pykälää. Jarruakseli on analoginen, jossa on kolme aluetta, jotka edustavat jarrutuspaineen vapautusta, jarrujen pitoa nykyisessä paineessa ja jarrutuspaineen lisäystä. Tämän akselin työntö suurimpaan arvoon käynnistää hätäjarrutuksen. Tämä ohjain on suunniteltu käytettäväksi pelissä Densha De GO! Ryojoěhen, ja toimii parhaiten laitteella, josta löytyy kaksi akselia, joista yksi voidaan helposti pehmentää lisäämään tai vähentämään jarrutuspainetta.Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games.OvinäppäimetVasenPushButtonOikeaRistiohjainAlasYlösJarruvipuPower refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed.VirtavipuToimintonäppäimetSelectStartAnnounce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop.KuulutaCamera is used to switch the view point. Original: 視点切替KameraHorn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛TorviUSBBindingWidget_ShinkansenConVihjeetThis controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen.Shinkansen Controller on kaksikahvainen junan pääohjain, jossa on ristiohjain ja kuusi näppäintä. Voima-akseli alkaa neutraalista ja siinä on kolmetoista asteittain korkeampaa pykälää. Jarruakseli on aluksi vapautettuna, ja siinä on seitsemän asteittain korkeampaa pykälää sekä hätäjarru. Tämä ohjain on suunniteltu käytettäväksi pelissä Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, ja toimii parhaiten laitteilla, joissa on 14 tai enemmän akselin pykäläasetuksia.Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed.VirtavipuRistiohjainAlasVasenYlösOikeaSelectStartJarruvipuToimintonäppäimetCBDAUSBBindingWidget_TranceVibratorMoottoriUSBDeviceWidgetLaitetyyppiNäppäinsidoksetAsetuksetAutomaattinen sidontaPoista sidoksetUSB-portti %1Laitteita ei löydyPoista sidoksetOletko varma, että haluat tyhjentää kaikki sidokset tälle laitteelle? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa.Automaattinen sidontaYleisiä sidoksia ei luotu laitteelle '%1'. Ohjain/lähde ei ehkä tue automaattista sidontaa.VMManagerVanhan tilatallennuksen {} varmuuskopiointi epäonnistui.Tilatallennuksen tallentaminen epäonnistui: {}.PS2 BIOS ({})Tuntematon peliCDVD:n vienti esivälimuistiin peruutettiin.CDVD:n vienti esivälimuistiin epäonnistui: {}VirhePCSX2 vaatii PS2 BIOS:in toimiakseen.
Oikeudellisista syistä sinun on hankittava BIOS varsinaisesta PS2-yksiköstä, jonka sinä omistat (lainaamista ei lasketa).
Poimittuasi BIOS-tiedoston, se tulee sijoittaa bios-kansioon tietohakemistossa (Työkalut-valikko -> Avaa datakansio).
Tutustu usein kysyttyihin kysymyksiin (FAQ) ja oppaisiin lisäohjeita varten.Tilan jatkaminenKäynnistys ja virheenjäljitysTilatallennuksen lataaminen epäonnistuiTila tallennettu paikkaan {}.Tilan tallennus paikkaan {} epäonnistui.Tilan lataaminenTilan lataaminen epäonnistui (muistikortti on varattu)Paikassa {} ei ole tilatallennusta.Tilan lataaminen paikasta {} epäonnistui (muistikortti on varattu)Ladataan tilaa paikasta {}...Tilan tallennus epäonnistui (muistikortti on varattu)Tilan tallennus paikkaan {} epäonnistui (muistikortti on varattu)Tallennetaan tilaa paikkaan {}...Kuvalla eteneminenLevy poistettu asemasta.Levyksi vaihdettiin '{}'.Levyn näköistiedoston '{}' avaus epäonnistui. Palautetaan vanha näköistiedosto.
Virhe oli: {}Vanhan levyn näköistiedoston palauttamien ei onnistunut. Poistetaan levyä.
Virhe oli: {}Huijaukset on poistettu käytöstä saavutusten hardcore-tilassa.Nopea CDVD on käytössä, tämä voi rikkoa pelejä.Syklitaajuus/-ohitus ei ole oletusarvossa, tämä saattaa kaataa pelejä tai hidastaa suorittamista.Skaalauskerroin on alle alkuperäisen arvon, tämä rikkoo renderöintiä.Mipmappaus on pois käytöstä. Tämä voi rikkoa renderöinnin joissakin peleissä.Renderöijä ei ole asetettu arvoon Automaattinen. Tämä voi aiheuttaa ongelmia suorituskyvyssä ja grafiikassa.Tekstuurisuodatus ei ole asetettu arvoon Bilineaarinen (PS2). Tämä rikkoo renderöintiä joissakin peleissä.Ei peliä käynnissäTrilineaarinen suodatus ei ole asetettu automaattiseksi. Tämä voi rikkoa renderöinnin joissakin peleissä.Sekoituksen tarkkuus on alle Perus-arvon, tämä voi rikkoa tehosteita joissakin peleissä.Laitteistolataustila ei ole asetettu arvoon Tarkka, tämä voi rikkoa renderöinnin joissakin peleissä.EE FPU-pyöristystila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä.EE FPU-rajoitustila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä.VU0-pyöristystila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä.VU1-pyöristystila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä.VU-rajoitustila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä.128 Mt RAM-muisti on käytössä. Tämä saattaa vaikuttaa joidenkin pelien yhteensopivuuteen.Pelikorjaukset eivät ole käytössä. Tämä saattaa vaikuttaa joidenkin pelien yhteensopivuuteen.Yhteensopivuuspaikkaukset eivät ole käytössä. Tämä saattaa vaikuttaa joidenkin pelien yhteensopivuuteen.NTSC-kuvataajuus ei ole oletusarvossa. Tämä voi rikkoa joitakin pelejä.PAL-kuvataajuus ei ole oletusarvossa. Tämä voi rikkoa joitakin pelejä.EE-uudelleenkääntäjä ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi.VU0-uudelleenkääntäjä ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi.VU1-uudelleenkääntäjä ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi.IOP-uudelleenkääntäjä ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi.EE-välimuisti on käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi.EE-odotussilmukoiden tunnistus ei ole käytössä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä.INTC:n pyörityksen tunnistus ei ole käytössä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä.Nopea muistin käyttö ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä.Välitön VU1 on poistettu käytöstä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä.mVU-korjaus ei ole käytössä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä.Grafiikkasuorittimen paletin muunnos on käytössä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä.Tekstuurien esilataus ei ole arvossa Täysi, tämä saattaa heikentää suorituskykyä.Tekstuurialueen arvionti on käytössä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä.Tekstuurivedostus on käytössä, tämä vedostaa tekstuureja levylle jatkuvasti.