AboutDialogAbout PCSX2О программе PCSX2SCM VersionSCM= Source Code ManagementВерсия SCM<html><head/><body><p>PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits.</p></body></html><html><head/><body><p>PCSX2 - это бесплатный эмулятор PlayStation 2 (PS2) с открытым исходным кодом. Его цель - эмулировать аппаратное обеспечение PS2', используя комбинацию интерпретаторов процессора MIPS, перекомпиляторов и виртуальной машины, которая управляет состояниями оборудования и системной памятью PS2. Это позволяет вам играть в игры PS2 на вашем ПК со множеством дополнительных функций и преимуществ.</p></body></html><html><head/><body><p>PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.</p></body></html><html><head/><body><p>PlayStation 2 и PS2 являются зарегистрированными торговыми марками Sony Interactive Entertainment. Это приложение никоим образом не связано с Sony Interactive Entertainment.</p></body></html>WebsiteВеб-сайтSupport ForumsФорумы поддержкиGitHub RepositoryРепозиторий на GitHubLicenseЛицензияAchievementLoginDialogRetroAchievements LoginWindow titleВход в RetroAchievementsRetroAchievements LoginHeader textВход в RetroAchievementsPlease enter user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead.Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль для retroachievements.org ниже. Ваш пароль не будет сохранен в PCSX2, вместо него будет сгенерирован и использован токен доступа.User Name:Имя пользователя:Password:Пароль:Ready...Готов...&Login&ВходLogging in...Авторизация...Login ErrorОшибка авторизацииLogin failed. Please check your username and password, and try again.Ошибка авторизации. Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку.Login failed.Ошибка авторизации.AchievementSettingsWidgetGlobal SettingsГлобальные настройкиEnable AchievementsВключить достиженияShow Challenge IndicatorsПоказывать индикаторы испытанийEnable RA's Rich PresenceThis "Rich Presence" is not Discord's, but rather RetroAchivements own system.Включить RA's Rich PresenceEnable Hardcore ModeВключить хардкорный режимEnable LeaderboardsВключить список лидеровTest Unofficial AchievementsПроверка неофициальных достиженийEnable Test ModeВключить тестовый режимEnable Sound EffectsВключить звуковые эффектыShow NotificationsПоказывать уведомленияAccountУчётная записьLogin...Авторизация...View Profile...Посмотреть профиль...Game InfoИнформация об игре<html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html><html><head/><body><p align="justify">PCSX2 использует RetroAchievements в качестве базы данных достижений и для отслеживания прогресса. Чтобы использовать достижения, зарегистрируйте на сайте <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#4169e1;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">Чтобы просмотреть список достижений в игре, нажмите горячую клавишу для <span style=" font-weight:600;">Открыть меню паузы</span> и выберите <span style=" font-weight:600;">Достижения</span> из меню.</p></body></html>UncheckedНе выбраноWhen enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on game load.Если включено и выполнен вход в учётную запись, PCSX2 будет искать достижения при загрузке игр.When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.Если включено, PCSX2 будет считать все достижения закрытыми и не будет отправлять уведомления о получении на сервер.When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time.Когда включено, PCSX2 будет выводить список достижений из неофициальных наборов. Пожалуйста, обратите внимание, что эти достижения не отслеживаются RetroAchieves, поэтому они открываются каждый раз.When enabled, rich presence information will be collected and sent to the RetroAchievements servers where supported.Собирать и отправлять на сервер RetroAchievements информацию о статусе активности, если поддерживается."Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions."Соревновательный" режим достижений с отслеживанием списков лидеров. Отключает сохранения, читы и возможность замедления.CheckedВыбраноEnables tracking and submission of leaderboards in supported games. If leaderboards are disabled, you will still be able to view the leaderboard and scores, but no scores will be uploaded.Позволяет отслеживать и отправлять таблицы лидеров в поддерживаемых играх. Если таблицы лидеров отключены, вы по-прежнему сможете просматривать таблицу лидеров и результаты, но результаты не будут загружены.Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и отправка списка лидеров.Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Проигрывать звуковые эффекты для таких событий как открытие достижений и отправка списка лидеров.Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.Отображает иконки в правом нижнем углу экрана, если активно испытание/доступное достижение.Reset SystemСброс СистемыHardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?Хардкор режим не будет включён, пока система не будет сброшена. Вы хотите сбросить систему прямо сейчас?Username: %1
Login token generated on %2.Variable %1 is an username, variable %2 is a timestamp.Имя пользователя: %1
Токен для входа сгенерирован на %2.LogoutВыйтиNot Logged In.Не авторизован.Achievements (Hardcore Mode) (Хардкорный режим)You have earned {0} of {1} achievements, and {2} of {3} points.Вы получили {0} из {1} достижений, и {2} из {3} баллов.This game has no achievements.Достижения в этой игре не поддерживаются.Leaderboard submission is enabled.Включен режим отображения списка лидеров.Failed to read executable from disc. Achievements disabled.Не удалось прочитать исполняемый файл с диска. Достижения отключены.AdvancedSettingsWidgetUse Global Setting [%1]Использовать глобальные настройки [%1]Rounding ModeRounding ModeChop / Zero (Default)Отбой / ноль (по умолчанию)Clamping ModeРежим захватаNormal (Default)Стандартный (по умолчанию)Enable RecompilerВключить перекомпиляторCheckedВыбраноPerforms just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86.Выполняет двоичную JIT-трансляцию 64-битного машинного кода MIPS-IV в x86.Wait Loop DetectionWait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt).Обнаружение цикла ожиданияModerate speedup for some games, with no known side effects.Умеренное ускорение некоторых игр, без побочных эффектов.Enable Cache (Slow)Включить кэш (медленно)UncheckedНе выбраноInterpreter only, provided for diagnostic.Только Интерпретатор, предусмотрено для диагностики.INTC Spin DetectionINTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere.Обнаружение опроса INTCHuge speedup for some games, with almost no compatibility side effects.Огромное ускорение для некоторых игр, почти без побочных эффектов.Enable Fast Memory AccessВключить быстрый доступ к памятиUses backpatching to avoid register flushing on every memory access."Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function)Использует обратную выборку, чтобы избежать сброса регистра при каждом обращении к памяти.Pause On TLB MissПриостановка из-за потери TLBPauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred.Приостанавливает виртуальную машину при пропущенном TLB, вместо того, чтобы проигнорировать и продолжить. Обратите внимание, что виртуальная машина будет в паузе после окончания блока, а не в инструкции, вызвавшей исключение. Обратитесь к консоли, чтобы увидеть адрес, где появился некорректный доступ.VU0 Rounding ModeVU0 Rounding ModeVU1 Rounding ModeVU1 Rounding ModeVU0 Clamping ModeVU0 Clamping ModeVU1 Clamping ModeVU1 Clamping ModeEnable VU0 Recompiler (Micro Mode)VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors.Включить перекомпилятор VU0 (микрорежим)Enables VU0 Recompiler.Включить перекомпилятор VU0.Enable VU1 RecompilerVU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors.Включить перекомпилятор VU1Enables VU1 Recompiler.Включает перекомпилятор VU1.mVU Flag HackmVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU)Хак флаг mVUGood speedup and high compatibility, may cause graphical errors.Хорошая скорость и высокая совместимость, может привести к графическим ошибкам.Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86.Выполняет двоичную JIT-трансляцию 32-битного машинного кода MIPS-I в x86.Enable Game FixesВключить исправления игрAutomatically loads and applies fixes to known problematic games on game start.Автоматически загружает и применяет исправления к известным проблемным играм при запуске.Enable Compatibility PatchesВключить патчи совместимостиAutomatically loads and applies compatibility patches to known problematic games.Автоматически загружает и применяет исправление совместимости к известным проблемным играм.AdvancedSystemSettingsWidgetChanging these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed.Изменение этих опций может привести к нефункциональности игр. Изменение на свой страх и риск, команда PCSX2 не будет поддерживать конфигурацию с измененными настройками.EmotionEngine (MIPS-IV)Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese).EmotionEngine (MIPS-IV)Rounding Mode:Rounding refers here to the mathematical term.Rounding Mode:NearestБлижайший соседNegativeОтрицательныйPositiveПоложительныйChop / Zero (Default)Отбой / ноль (по умолчанию)Clamping Mode:Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones.Режим захвата:NoneНетNormal (Default)Стандартный (по умолчанию)NoneClampModeНетExtra + Preserve SignSign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus).Доп. + Сохранять знакFullПолныйWait Loop DetectionОбнаружение цикла ожиданияEnable RecompilerВключить перекомпилятор EEEnable Fast Memory AccessВключить быстрый доступ к памятиEnable Cache (Slow)Включить кэш (медленный)INTC Spin DetectionОбнаружение опроса INTCPause On TLB MissПриостановка из-за потери TLBVector Units (VU)Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is.Векторные блоки (VU)VU1 Rounding Mode:VU1 Режим округления:mVU Flag HackВзлом флага mVUEnable VU1 RecompilerВключить перекомпилятор VU1Enable VU0 Recompiler (Micro Mode)Вкл. рекомпилятор VU0 (микрорежим)ExtraДополнительноVU0 Clamping Mode:Режим захвата VU0:VU0 Rounding Mode:VU0 Режим округления:VU1 Clamping Mode:Режим захвата VU1:I/O Processor (IOP, MIPS-I)Процессор ввода/вывода (IOP, MIPS-I)Game SettingsНастройки игрыEnable Game FixesВключить исправления игрEnable Compatibility PatchesВключить патчи совместимостиFrame Rate ControlУправление скоростью кадров hzhz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. ГцPAL Frame Rate:Частота кадров PAL:NTSC Frame Rate:Частота кадров NTSC:PINE SettingsНастройки PINESlot:Слот:EnableВключитьAudioSettingsWidgetTimestretch SettingsНастройки растяжения времениSequence Length:Длина последовательности:3030Seekwindow Size:Размер окна поиска:2020Overlap:Перекрытие:1010Restore DefaultsВосстановить по умолчаниюVolumeГромкость100%100%Mixing SettingsНастройки микшированияSynchronization:Синхронизация:TimeStretch (Recommended)Растяжение по времени (рекомендуется)Async Mix (Breaks some games!)Асинхронное микширование (ломает некоторые игры!)None (Audio can skip.)Нет (без звука)Expansion:Расширение:Stereo (None, Default)Стерео (нет, по умолчанию)QuadrafonicКвадрафоническийSurround 5.1Объёмный 5.1Surround 7.1Объёмный 7.1ProLogic Level:ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language.Уровень ProLogic:None (Default)Отсутствует (по умолчанию)ProLogic Decoding (basic)ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language.Декодирование ProLogic (базовое)ProLogic II Decoding (gigaherz)ProLogic II is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. gigaherz is the nickname of one of PCSX2's developers. Leave as-is.Декодирование ProLogic II (gigaherz)Target Latency:Целевая задержка:60 ms60 мс.Output SettingsНастройки выводаOutput Module:Модуль вывода:Output Latency:Задержка вывода:20 ms20 мс.MinimalМинимальнаяOutput Backend:Вывод бэкэнда:Maximum Latency:Максимальная задержка:Output Device:Устройство вывода:Cubeb (Cross-platform)Cubeb (кросс-платформа) msMeasuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. мс.SynchronizationСинхронизацияWhen running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio.При работе эмулятора на скорости выше 100% звук подстраивается под частоту кадров, вместо принудительного пропуска кадров. Создает намного более приятное ускорение/замедление звука.ExpansionРасширениеDetermines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers.Определяет, как стерео выход эмулятора направляется в большее количество динамиков.Output ModuleCubeb is an audio engine name. Leave as-is.Модуль выводаSelects the library to be used for audio output.Выбирает библиотеку для аудио вывода.Output BackendВывод бэкэндаDefaultПо умолчаниюWhen the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system.Если модуль вывода поддерживает несколько аудио-бекэндов, выбирается используемый API.Output DeviceУстройство выводаDetermines which audio device to output the sound to.Определяет через какое устройство выводить звук.Target LatencyЦелевая задержкаDetermines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check.Определяет размер буфера, который растяжение времени будет пытаться сохранить заполненным. Он эффективно выбирает среднюю задержку, так как звук будет растягиваться / сжиматься, чтобы сохранить размер буфера в пределах допустимого.Output LatencyЗадержка выводаDetermines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay.Определяет задержку от буфера до аудиовыхода хоста. Это значение может быть установлено ниже целевого значения задержки, чтобы уменьшить задержку звука.Sequence LengthДлина последовательности30 ms30 мс.Seek Window SizeSeek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search.Размер окна поискаOverlapПерекрытие10 ms10 мс.Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer.Предварительно примените модификатор громкости к аудиовыходу игры' перед отправкой его на ваш компьютер.Use Global Setting [%1]Использовать общие настройки [%1]%1%Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset.%1%N/APreserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.Н/Д%1 ms%1 мс.Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output)Средняя задержка: %1 мс. (%2 мс. буфер + %3 мс.)Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown)Средняя задержка: %1 мс. (минимальная задержка вывода неизвестна)AutoUpdaterDialogAutomatic UpdaterАвтоматические обновленияUpdate AvailableДоступно обновлениеCurrent Version: Текущая версия: New Version: Новая версия: Download and Install...Загрузить и установить...Skip This UpdateПропустить это обновлениеRemind Me LaterНапомнить мне позжеUpdater ErrorОшибка при обновлении<h2>Changes:</h2><h2>Изменения:</h2><h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p><h2>Предупреждение о сохранениях состояний </h2><p>Устанавливая это обновление, ваши <h2>сохранения могут стать несовместимыми<h2>, пожалуйста убедитесь что вы сохранили прогресс в играх на карту памяти перед тем, как вы установите обновление.</p><h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p><h2>Предупреждение о настройках</h2><p>Установка этого обновления приведет к сбросу конфигурации вашей программы. Пожалуйста, обратите внимание, что вам придется перенастроить свои настройки после этого обновления.</p>Savestate WarningПредупреждение сохранения состояния<h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p><h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p>Downloading %1...Загрузка %1...CancelОтменаNo updates are currently available. Please try again later.В настоящее время нет доступных обновлений. Пожалуйста, повторите попытку позже.Current Version: %1 (%2)Текущая версия: %1 (%2)New Version: %1 (%2)Новая версия: %1 (%2)Loading...Загрузка...BIOSSettingsWidgetBIOS DirectoryДиректория BIOSPCSX2 will search for BIOS images in this directory.PCSX2 будет искать образы BIOS в этой директории.Browse...Выбрать...ResetСброситьBIOS SelectionВыбор BIOSOpen in Explorer...Открыть в Проводнике...Refresh ListОбновить списокFilenameИмя файлаVersionВерсияOptions and PatchesНастройки и патчиFast BootБыстрая загрузкаFast Forward BootУскоренная загрузкаCheckedВыбраноPatches the BIOS to skip the console's boot animation.Исправляет BIOS, чтобы пропустить анимацию загрузки консоли'.UncheckedНе отмеченоRemoves emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time.Ускоряет эмуляцию при запуске игры, чтобы уменьшить время загрузки.BreakpointDialogCreate / Modify BreakpointСоздать / изменить точку прерыванияTypeТипExecuteВыполнитьMemoryПамятьAddressАдрес00ReadЧитатьWriteЗаписатьChangeРедактироватьSizeРазмер11ConditionСостояниеLogЖурналEnableВключитьErrorОшибкаInvalid address "%1"Неверный адрес "%1"Invalid condition "%1"Неверное условие "%1"Invalid size "%1"Недопустимый размер "%1"BreakpointModelExecuteВыполнитьNo ConditionНет условий----EnabledВключеноDisabledВыключеноReadЧитатьWrite(C)(C) = changes, as in "look for changes".Записать(изменить)WriteЗаписатьTYPEWarning: limited space available. Abbreviate if needed.ТИПOFFSETWarning: limited space available. Abbreviate if needed.СМЕЩЕНИЕSIZE / LABELWarning: limited space available. Abbreviate if needed.РАЗМЕР / МЕТКАINSTRUCTIONWarning: limited space available. Abbreviate if needed.ИНСТРУКЦИИCONDITIONWarning: limited space available. Abbreviate if needed.СОСТОЯНИЕHITSWarning: limited space available. Abbreviate if needed.СРАБАТЫВАНИЯENABLEDWarning: limited space available. Abbreviate if needed.ВКЛЮЧЕНОCDVDGame disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur.Диск расположен на съемном носителе, в связи с чем могут возникнуть проблемы с производительностью, такие как возникновение джиттеров и зависание игры.Saving CDVD block dump to '{}'.Сохранение дампа CDVD блока в '{}'.AudioАудиоMode 1Режим 1Mode 2Режим 2UnknownНеизвестноColorPickerButtonSelect LED ColorВыбрать цвет светодиодаControllerBindingWidgetVirtual Controller TypeТип виртуального контроллераBindingsПривязка клавишSettingsНастройкиMacrosМакросAutomatic MappingАвтоматические привязкиClear MappingОчистить привязкиController Port %1Порт контроллера %1No devices availableНет доступных устройствClear BindingsBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Сбросить привязкиAre you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone.Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Вы уверены, что хотите очистить все привязки для этого контроллера? Это действие нельзя отменить.Automatic BindingАвтоматическая привязкаNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.Для устройства '%1' не создана привязка клавиш. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическую привязку.ControllerBindingWidget_DualShock2D-PadTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.D-PadDownВнизLeftВлевоUpВверхRightВправоLeft AnalogTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Левый аналоговый стикLarge MotorБольшой моторL2Leave this button name as-is.L2R2Leave this button name as-is.R2L1Leave this button name as-is.L1R1Leave this button name as-is.R1StartLeave this button name as-is or uppercase it entirely.StartSelectLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SelectFace ButtonsTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Лицевые КнопкиCrossTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.КрестSquareTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.КвадратTriangleTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.ТреугольникCircleTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.КругRight AnalogTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Правый аналогSmall MotorМалый моторL3Leave this button name as-is.L3R3Leave this button name as-is.R3Pressure ModifierМодификатор силы нажатияAnalogАналогControllerBindingWidget_GuitarFormФормаYellowЖелтыйPushButtonPushButtonStartStartRedКрасныйGreenЗеленыйOrangeОранжевыйSelectSelectStrum UpStrum UpStrum DownStrum DownBlueСинийWhammy BarWhammy BarTiltTiltControllerCustomSettingsWidgetRestore Default SettingsВосстановить настройки по умолчаниюBrowse...Выбрать...Select FileВыберите файлControllerGlobalSettingsWidgetSDL Input SourceИсточник ввода SDLThe SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control).Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров, и обеспечивает расширенную функциональность для контроллеров DualShock 4 / DualSense в режиме Bluetooth (вибрация / светодиод).Enable SDL Input SourceВключить источник ввода SDLDualShock 4 / DualSense Enhanced ModeРасширенный режим DualShock 4 / DualSenseXInput SourceИсточник ввода XInputEnable XInput Input SourceВключить источник ввода XInputDInput SourceИсточник ввода DInputThe DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended, but DirectInput can be used if they are not compatible with SDL.Источник DInput обеспечивает поддержку устаревших контроллеров, которые не поддерживают XInput. Рекомендуется использовать эти контроллеры через SDL, но DirectInput можно использовать, если они не совместимы с SDL.Enable DInput Input SourceВключить источник ввода XInputProfile SettingsНастройки профиляWhen this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles.Когда эта опция включена, горячие клавиши могут быть установлены в этом профиле ввода и будут использоваться вместо глобальных горячих клавиш. По умолчанию горячие клавиши всегда являются общими для всех профилей.Use Per-Profile HotkeysИспользовать для каждого профиля горячие клавишиController LED SettingsНастройка подсветки контроллераEnable SDL Raw InputEnable SDL Raw InputThe XInput source provides support for Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol.XInput обеспечивает поддержку контроллеров Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series и других контроллеров, которые поддерживают этот протокол.Controller MultitapMultitap контроллераThe multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games.Функция multitap позволяет подключать к консоли до 8 контроллеров. Каждый multitap обеспечивает 4 порта. Multitap поддерживается не всеми играми.Multitap on Console Port 1Multitap в консольный порт 1Multitap on Console Port 2Multitap в консольный порт 2Mouse/Pointer SourceИсточник мыши/указателяPCSX2 allows you to use your mouse to simulate analog stick movement.PCSX2 позволяет использовать мышь для симуляции управления аналоговым стиком.Settings...Настройки...Enable Mouse MappingВключить отображение мышиDetected DevicesОбнаруженные устройстваControllerLEDSettingsDialogController LED SettingsНастройка подсветки контроллераSDL-0 LEDSDL-0 LEDSDL-1 LEDSDL-1 LEDSDL-2 LEDSDL-2 LEDSDL-3 LEDSDL-3 LEDControllerMacroEditWidgetBinds/ButtonsПривязки/кнопкиSelect the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently.Выберите кнопки, которые вы хотите активировать с помощью этого макроса. Все кнопки активируются одновременно.PressureДавлениеFor buttons which are pressure sensitive, this slider controls how much force will be simulated when the macro is active.Этот ползунок позволяет настроить силу нажатия кнопок при активации макроса (для чувствительных к силе нажатия кнопок).100%100%TriggerКурокSelect the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers.Выберите триггер, чтобы активировать этот макрос. Это может быть как одна кнопка, так и комбинация кнопок (аккорд). Щелчок Shift для нескольких триггеров.Deadzone:Мёртвая зона:FrequencyЧастотаMacro will toggle every N frames.Макрос будет включаться каждые N кадров.Set...Набор...Not ConfiguredНе настроено%1%%1%Set FrequencyЗадать частотуFrequency: Частота: Macro will not repeat.Макрос не будет повторяться.Macro will toggle buttons every %1 frames.Макрос будет включаться каждые %1 кадров.ControllerMacroWidgetController Port %1 MacrosМакросы порта контроллера %1Macro %1
%2This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this:
Macro 1
Not Configured/Buttons configuredМакрос %1
%2ControllerMouseSettingsDialogMouse Mapping SettingsНастройка мышиY SpeedСкорость Y1010X SpeedСкорость X<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Mouse Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping a mouse to the emulated controller.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Настройка мыши</span><br/>Эти настройки необходимы для тонкой отстройки поведения мыши при эмуляции контроллера.</p></body></html>InertiaИнерцияX Dead ZoneМертвая зона XY Dead ZoneМертвая зона YControllerSettingsDialogPCSX2 Controller SettingsНастройки контроллера PCSX2Editing Profile:Редактирование профиля:New ProfileНовый профильLoad ProfileЗагрузить профильDelete ProfileУдалить профильRestore DefaultsСбросить настройкиCreate Input ProfileСоздать профиль вводаCustom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games.
To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab.
Enter the name for the new input profile:Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games.
To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab.
Enter the name for the new input profile:ErrorОшибкаA profile with the name '%1' already exists.Профиль с именем '%1' уже существует.Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile.Вы хотите скопировать все привязки из выбранного в данный момент профиля в новый профиль? Выбрав "Нет", вы создадите полностью пустой профиль.Failed to save the new profile to '%1'.Не удалось сохранить новый профиль в '%1'.Load Input ProfileЗагрузка профиля вводаAre you sure you want to load the input profile named '%1'?
All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded.
You cannot undo this action.Вы уверены, что хотите загрузить профиль ввода '%1'?
Все текущие глобальные привязки будут удалены, а привязки профиля загружены.
Вы не можете отменить это действие.Delete Input ProfileУдалить профиль вводаAre you sure you want to delete the input profile named '%1'?
You cannot undo this action.Вы уверены, что вы хотите удалить профиль ввода '%1'?
Это действие нельзя отменить.Failed to delete '%1'.Не удалось удалить '%1'.Are you sure you want to restore the default controller configuration?
All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain.
You cannot undo this action.Вы уверены, что хотите восстановить настройки контроллера по умолчанию?
Все общие привязки и настройки будут потеряны, но ваши профили ввода будут сохранены.
Вы не можете отменить это действие.Global SettingsОбщие настройкиController Port %1%2
%3Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Порт контроллера %1%2
%3Controller Port %1
%2Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Порт контроллера %1
%2USB Port %1
%2Порт USB %1
%2HotkeysГорячие клавишиShared"Shared" refers here to the shared input profile.ОбщийThe input profile named '%1' cannot be found.Невозможно найти профиль ввода '%1'.CoverDownloadDialogDownload CoversЗагрузка обложекPCSX2 can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images.PCSX2 может автоматически загружать обложки для игр, в которых в настоящее время нет обложки. Мы не размещаем никаких обложек, пользователь должен предоставить свой собственный источник для изображений.<html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html><html><head/><body><p>В поле ниже укажите URL-адреса для загрузки обложек, по одному URL-адресу шаблона в строке. Доступны следующие переменные:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Название игры.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Название компонента в имени файла игры.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Серийный номер игры.</p><p><span style=" font-weight:700;">Пример:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used.По умолчанию загруженные обложки будут сохранены вместе с названием игры'. Если это нежелательно, вы можете установить флажок "Использовать серийный номер для имени файла" ниже. Использование серийного номера вместо названий игр предотвратит конфликты при использовании нескольких регионов одной и той же игры.Use Serial File NamesИспользовать серийный номер для имени файлаWaiting to start...Ожидание запуска...StartЗапуститьCloseЗакрытьDownload complete.Загрузка завершена.StopОстановитьCpuWidgetRegistersРегистрыFunctionsФункцииRefreshОбновитьFilterФильтрMemory SearchПоиск по памятиEndКонецValueЗначениеStartЗапуститьTypeТип1 Byte (8 bits)1 байт (8 бит)2 Bytes (16 bits)2 байта (16 бит)4 Bytes (32 bits)4 байта (32 бит)8 Bytes (64 bits)8 байт (64 бита)FloatС плавающей точкойDoubleДвойная точностьStringСтрокаArray of byteМассив байтовHexШестнадцатеричныйSearchПоискMemoryПамятьBreakpointsТочки остановаThreadsПотокиActive Call StackАктивный стек вызововBreakpoint List Context MenuКонтекстное меню списка точек остановаNewНовыйEditРедактироватьCopyКопироватьDeleteУдалитьThread List Context MenuКонтекстное меню списка потоковDemangle Symbols"Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++Раскодировка символов (demangle)Copy Function NameКопировать имя функцииCopy Function AddressКопировать адрес функцииGo to in DisassemblyПерейти к дизассемблированному кодуGo to in Memory ViewПерейти в режим просмотра памятиStack List Context MenuКонтекстное меню списка стековDebuggerОтладчикInvalid start addressНедопустимый начальный адресInvalid end addressНедопустимый конечный адресStart address can't be equal to or greater than the end addressНачальный адрес не может' быть равен или больше конечного адресаInvalid search valueНедопустимое значение поискаValue is larger than typeЗначение больше, чем типDEV9DnsHostDialogNetwork DNS Hosts Import/ExportИмпорт/экспорт сетевых DNS хостовSelect HostsВыберите хостOKОКCancelОтменаSelectedВыбраноNameИмяUrlURL-адресAddressАдресEnabledВключеноDEV9SettingsWidgetEthernetИнтернетEthernet Device:Устройство Ethernet:Ethernet Device Type:Тип устройства Ethernet:Intercept DHCPПерехват DHCPEnabledВключеноEnabledInterceptDHCPВключеноSubnet Mask:Маска подсети:Gateway Address:IP-адрес шлюза:AutoАвтоIntercept DHCP:Перехват DHCP:PS2 Address:PS2 адрес:DNS1 Address:DNS1 адрес:DNS2 Address:DNS2 адрес:Internal DNSВнутренний DNSAddДобавитьDeleteУдалитьExportЭкспортImportИмпортPer gameЗа игруInternal DNS can be selected using the DNS1/2 dropdowns, or by setting them to 192.0.2.1Внутренний DNS можно выбрать с помощью выпадающих списков DNS1/2 или установив для него значение 192.0.2.1EnabledInternalDNSTableВключеноHard Disk DriveЖёсткий дискHDD File:Файл жёсткого диска:4040120120HDD Size (GiB):HDD Размер (GiB):EnabledHDDВключеноBrowseВыбратьCreate ImageСоздать образPCAP BridgedPCAP соединенPCAP SwitchedPCAP переключенTAPTAPSocketsСокетыManualРучнойInternalВнутреннийUse Global Setting [%1]Использовать общие настройки [%1]NameИмяUrlURL-адресAddressАдресHosts FileHosts файлini (*.ini)ini (*.ini)DNS HostsDNS хостыExported SuccessfullyУспешно экспортированоFailed to open fileНе удалось открыть файлNo Hosts in fileНет хостов в файлеImported SuccessfullyУспешно импортированPer Game Host listСписок хостов для игрыCopy global settings?Копировать общие настройки?Delete per game host list?Удалить список хостов для игры?HDD Image FileОбраз жёсткого дискаHDD (*.raw)HDD (*.raw)Overwrite File?Перезаписать файл?HDD image "%1" already exists?
Do you want to overwrite?Образ жёсткого диска "%1" уже существует?
Вы хотите перезаписать?HDD CreatorСоздание HDDHDD image createdОбраз жёсткого диска созданUse GlobalИспользовать глобальную настройкуOverrideПереписатьDebugSettingsWidgetGSGSDraw DumpingDraw DumpingDump GS DrawsDump GS DrawsSave RTСохранить RTSave FrameСохранить кадрSave TextureСохранить текстуруSave DepthСохранить глубинуStart Draw Number:Start Draw Number:Draw Dump Count:Draw Dump Count:Hardware Dump Directory:Директория дампа оборудования:Software Dump Directory:Директория программного дампа:Browse...Выбрать...Open...Открыть...DebuggerWindowPCSX2 DebuggerОтладчик PCSX2RunЗапускStep IntoStep IntoStep OverStep OverStep OutStep OutPauseПаузаDisassemblyWidgetDisassemblyDisassemblyCopy AddressКопировать адресCopy Instruction HexКопировать Hex инструкцииCopy Instruction TextCopy Instruction TextAssemble new Instruction(s)Assemble new Instruction(s)NOP Instruction(s)NOP Instruction(s)Run to CursorRun to CursorJump to CursorJump to CursorToggle BreakpointВкл/выкл точки остановаFollow BranchFollow BranchGo to AddressПерейти к адресуGo to in Memory ViewGo to in Memory ViewAdd FunctionДобавить функциюRename FunctionПереименовать функциюRemove FunctionУдалить функциюAssemble ErrorAssemble ErrorUnable to change assembly while core is runningUnable to change assembly while core is runningAssemble InstructionAssemble InstructionGo to addressПерейти к адресуGo to address errorОшибка перехода к адресуInvalid addressНеправильный адресAdd Function ErrorОшибка добавления функции.A function entry point already exists here. Consider renaming instead.A function entry point already exists here. Consider renaming instead.Function will be (0x%1) instructions long.
Enter function nameFunction will be (0x%1) instructions long.
Enter function nameFunction nameИмя функцииRename Function ErrorОшибка переименования функцииFunction name cannot be nothing.Function name cannot be nothing.No function / symbol is currently selected.No function / symbol is currently selected.%1 NOT VALID ADDRESS%1 NOT VALID ADDRESSEmptyGameListWidget<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Игры в поддерживаемых форматах не найдены.</span></p><p>Пожалуйста, добавьте каталог с играми для начала.</p><p>Игровые дампы в следующих форматах будут отсканированы и перечислены в списке:</p></body></html>Add Game Directory...Добавить каталог игры...Scan For New GamesПоиск новых игрEmuThread%1x%2%1x%2Game: %1 FPSИгра: %1 к/сVideo: %1 FPS (%2%)Видео: %1 к/с (%2%)Game ID: %1
Game Title: %2
Achievements: %5 (%6)
ID игры: %1
Название игры: %2
Достижения: %5 (%6)
%n points%n балл%n балла%n баллов%n баллыRich presence inactive or unsupported.Режим Rich Presence неактивна или поддерживается.Game not loaded or no RetroAchievements available.Игра не загружена или RetroAchievements не доступны.EmulationSettingsWidgetSpeed ControlНастройка скоростиNormal Speed:Нормальная скорость:Enable Speed LimiterВключить ограничение скоростиSystem SettingsНастройки системыEnable Instant VU1Включить мгновенный VU1Enable CheatsВключить читыSlow-Motion Speed:Скорость замедления:Fast-Forward Speed:Скорость перемотки:Enable Multithreaded VU1 (MTVU)Включить многопоточный VU1 (MTVU)Enable Host FilesystemВключить файловую систему хостаEnable Fast CDVDВключить быстрый CDVDEE Cycle Skipping:Пропуск цикла EE:DisabledВыключенMild UnderclockНезначительное замедлениеModerate UnderclockУмеренное замедлениеMaximum UnderclockМаксимальное замедлениеEE Cycle Rate:Частота EE циклов:50% (Underclock)50% (замедление)60% (Underclock)60% (замедление)75% (Underclock)75% (замедление)100% (Normal Speed)100% (нормальная скорость)130% (Overclock)130% (ускорение)180% (Overclock)180% (ускорение)300% (Overclock)300% (ускорение)Affinity Control:Контроль сродства:EE > VU > GSEE > VU > GSEE > GS > VUEE > GS > VUVU > EE > GSVU > EE > GSVU > GS > EEVU > GS > EEGS > EE > VUGS > EE > VUGS > VU > EEGS > VU > EEFrame Pacing / Latency ControlТемп кадра / управление задержкой framesThis string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. кадровMaximum Frame Latency:Максимальная задержка кадра:Optimal Frame PacingОптимальный темп кадраScale To Host Refresh RateМасштабирование до частоты обновления хостаUse Global Setting [%1]Использовать общие настройки [%1]Normal SpeedНормальная скоростьSets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.Устанавливает скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута. В таком случае эмулятор будет работать так быстро, как только сможет.User PreferenceНастройки пользователяSpeed LimiterОграничение скоростиCheckedВыбраноLimits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game.Ограничивает эмуляцию заданной частотой кадров для текущей запущенной игры.Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs.Более высокие значения могут увеличить внутреннюю частоту кадров в играх, но существенно увеличат требования к процессору. Более низкие значения уменьшат нагрузку на процессор, позволяя легким играм работать на полной скорости на более слабых процессорах.Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance.SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists.Заставляет эмулируемый Emotion Engine пропускать циклы. Помогает небольшому набору игр, таких как SOTC. В большинстве случаев это' вредно для производительности.Affinity ControlКонтроль сродстваRuns VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors.Запускает VU1 мгновенно. Обеспечивает незначительное улучшение скорости в большинстве игр. Безопасен для большинства игр, но в некоторых играх могут возникать графические ошибки.UncheckedНе выбраноFast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this.Быстрый доступ к диску, меньше времени загрузки, проверьте списки совместимости с HDLoader для известных игр, которые имеют проблемы с этим.Automatically loads and applies cheats on game start.Автоматическая загрузка и применение читов при запуске игры.Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer.Позволяет играм и homebrew получать доступ к файлам / папкам непосредственно на главном компьютере.Fast-Forward SpeedThe "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Скорость перемоткиSets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled.Устанавливает скорость перемотки вперед. Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши перемотки вперед.Slow-Motion SpeedThe "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Скорость замедленияSets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled.Устанавливает скорость замедления. Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши замедления.EE Cycle RateЧастота циклов EEEE Cycle SkipПропуск циклов EESets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD).P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms.Устанавливает приоритет для определенных потоков в определенном порядке, игнорируя системный планировщик. Может помочь процессорам с большим (P) и малым (E) количеством ядер (например, Intel 12th или процессоры нового поколения от Intel или других производителей, таких как AMD).Enable Multithreaded VU1 (MTVU1)Включить многопоточный VU1 (MTVU1)Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang.Ускорение обычно достигается на процессорах с 4 и более ядрами. Безопасен для большинства игр, но некоторые из них несовместимы и могут зависать.Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements.Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements.Maximum Frame LatencyМаксимальная задержка кадра2 Frames2 кадраSets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag.Устанавливает максимальное количество кадров, которое может быть поставлено в очередь до GS, прежде чем поток процессора подождет завершения одного из них, прежде чем продолжить. Более высокие значения могут помочь при сглаживании нерегулярного времени кадра, но добавить дополнительную задержку ввода.Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option.Настраивает скорость эмуляции таким образом, 'чтобы частота обновления консоли соответствовала частоте обновления хоста', когда включены настройки как VSync, так и повторной дискретизации звука. Это приводит к максимально плавной анимации за счет потенциального увеличения скорости эмуляции менее чем на 1%. Масштабирование в соответствии с частотой обновления хоста не вступит в силу, 'если частота обновления консоли слишком далека от частоты обновления хоста'. Пользователям с дисплеями с переменной частотой обновления следует отключить эту опцию.Use Global Setting [%1%]Использовать общие настройки [%1%]%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]%1% [%2 к/с (NTSC) / %3 к/с (PAL)]UnlimitedEvery case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.НеограниченнаCustomEvery case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.НастраиваемаяCustom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Настраиваемая [%1% / %2 к/c (NTSC) / %3 к/c (PAL)]Custom SpeedНастраиваемая скоростьEnter Custom SpeedВведите собственную скоростьFolderSettingsWidgetCache DirectoryКаталог для кэшаBrowse...Выбрать...Open...Открыть...ResetСброситьUsed for storing shaders, game list, and achievement data.Используется для хранения шейдеров, списка игр и данных достижений.Cheats DirectoryКаталог читовUsed for storing .pnach files containing game cheats.Используется для хранения файлов .pnach, содержащих игровые читы.Covers DirectoryКаталог обложекUsed for storing covers in the game grid/Big Picture UIs.Используется для хранения обложек в пользовательских интерфейсах game grid/Big Picture.Snapshots DirectoryДиректория snapshotsUsed for screenshots and saving GS dumps.Используется для создания скриншотов и сохранения дампов GS.Save States DirectoryКаталог сохраненных состоянийUsed for storing save states.Используется для сохранения состояния.GSFailed to reopen, restoring old configuration.Не удалось переоткрыть, восстановление старой конфигурации.Upscale multiplier set to {}x.Upscale multiplier set to {}x.Saving screenshot to '{}'.Сохранение снимка в '{}'.Saved screenshot to '{}'.Снимок сохранён в '{}'.Failed to save screenshot to '{}'.Не удалось сохранить снимок в '{}'.Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering.Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering.CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality.CAS недоступен, ваш графический драйвер не поддерживает необходимую функциональность.Saving {0} GS dump {1} to '{2}'Saving {0} GS dump {1} to '{2}'Failed to render/download screenshot.Failed to render/download screenshot.Saved GS dump to '{}'.Saved GS dump to '{}'.Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling.Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling.Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures.Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures.Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects.Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects.Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow.Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow.GameCheatSettingsWidgetActivating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats.Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats.Enable CheatsВключить читыNameНазваниеAuthorАвторDescriptionОписаниеEnable AllВключить всеDisable AllОтключить всеReload CheatsПерезагрузить читы%1 unlabelled patch codes will automatically activate.%1 unlabelled patch codes will automatically activate.GameDatabase{0} Current Blending Accuracy is {1}.
Recommended Blending Accuracy for this game is {2}.
You can adjust the blending level in Game Properties to improve
graphical quality, but this will increase system requirements.{0} Current Blending Accuracy is {1}.
Recommended Blending Accuracy for this game is {2}.
You can adjust the blending level in Game Properties to improve
graphical quality, but this will increase system requirements.Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied:Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied:No tracks provided.No tracks provided.Hash {} is not in database.Hash {} is not in database.Data track number does not match data track in database.Data track number does not match data track in database.Track {} with hash {} is not found in database.
Track {} with hash {} is not found in database.
Track {} with hash {} is for a different game ({}).
Track {} with hash {} is for a different game ({}).
Track {} with hash {} does not match database track..
Track {} with hash {} does not match database track..
GameFixSettingsWidgetGame Fixes (NOT recommended to change globally)Исправления игр (НЕ рекомендуется изменять глобально)FPU Negative Divide Hack (For Gundam Games)FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation.FPU Negative Divide Hack (For Gundam Games)FPU Multiply Hack (For Tales of Destiny)FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation.FPU Multiply Hack (For Tales of Destiny)Use Software Renderer For FMVsFMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Использовать программное средство визуализации для FMVSkip MPEG Hack (Skips Videos/FMVs)MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Skip MPEG Hack (Skips Videos/FMVs)Preload TLB Hack (For Goemon)TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation.Preload TLB Hack (For Goemon)EE Timing Hack (General Purpose Timing Hack)EE: Emotion Engine. Leave as-is.EE Timing Hack (General Purpose Timing Hack)Instant DMA Hack (Good for cache emulation problems)DMA: Direct Memory Access. Leave as-is.Instant DMA Hack (Good for cache emulation problems)OPH Flag Hack (For Bleach Blade Battlers)OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation.OPH Flag Hack (For Bleach Blade Battlers)Emulate GIF FIFO (Correct But Slower)GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Эмулировать GIF FIFO (точнее, но медленнее)DMA Busy Hack (Deny Writes When Busy)DMA: Direct Memory Access. Leave as-is.DMA Busy Hack (Deny Writes When Busy)Delay VIF1 Stalls (For SOCOM 2 HUD/Spy Hunter)VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces.Delay VIF1 Stalls (For SOCOM 2 HUD/Spy Hunter)Emulate VIF FIFO (Correct But Slower)VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Эмулировать VIF FIFO (точнее, но медленнее)Full VU0 Synchronization (Correct But Slower)VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is.Полная синхронизация VU0 (точнее, но медленнее)VU I Bit Hack (For Scarface The World is Yours/Crash Tag Team Racing)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.VU I Bit Hack (For Scarface The World is Yours/Crash Tag Team Racing)VU Add Hack (For Tri-Ace Games)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is.VU Add Hack (For Tri-Ace Games)VU Overflow Hack (Superman Returns)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation.VU Overflow Hack (Superman Returns)VU Sync (Run Behind, M-Bit games)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name).VU Sync (Run Behind, M-Bit games)VU XGKick Sync (Correct But Slower)VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is.Синхронизация VU XGKick (точнее, но медленнее)Force Blit Internal FPS Detection (When auto-detection fails)Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory.Force Blit Internal FPS Detection (When auto-detection fails)GameListModelTypeТипCodeКодTitleНазваниеFile TitleНазвание файлаCRCКонтрольная суммаTime PlayedВремени в игреLast PlayedПоследняя играSizeРазмер файлаRegionРегионCompatibilityСовместимостьGameListSettingsWidgetSearch Directories (will be scanned for games)Каталоги поиска (будут проверяться на наличие игр)AddДобавитьRemoveУдалитьSearch DirectoryКаталог поискаScan RecursivelyСканировать повторноExcluded Paths (will not be scanned)Исключенные каталоги (не будут сканироваться)Scan For New GamesПоиск новых игрRescan All GamesПовторить сканирование всех игрOpen Directory...Открыть каталог...Select Search DirectoryВыберите каталог для поискаScan Recursively?Сканировать повторно?Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.Вы хотите сканировать каталог "%1" рекурсивно?
Это займёт больше времени, но будет определять файлы в подкаталогах.Select PathВыберите путьGameListWidgetGame ListСписок игрGame GridСетка игрShow TitlesПоказать названияAll TypesВсе типыAll RegionsВсе регионыSearch...Поиск...GamePatchDetailsWidgetPatch TitleНазвание патчаEnabledВключено<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html><strong>Author: </strong>%1<br>%2<strong>Author: </strong>%1<br>%2UnknownНеизвестноNo description provided.Описание отсутствует.GamePatchSettingsWidgetActivating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches.Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches.Reload PatchesПерезагрузить патчиThere are no patches available for this game.Нет доступных патчей для этой игры.GameSummaryWidgetTitle:Название:Path:Путь:Serial:Серийный номер:CRC:Контрольная сумма:Type:Тип:PS2 DiscДиск PS2PS1 DiscДиск PS1ELF (PS2 Executable)ELF (PS2 Исполняемый)Region:Регион:NTSC-B (Brazil)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-B (Бразилия)NTSC-C (China)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-C (Китай)NTSC-HK (Hong Kong)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-HK (Гонконг)NTSC-J (Japan)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-J (Япония)NTSC-K (Korea)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-K (Корея)NTSC-T (Taiwan)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-T (Тайвань)NTSC-U (US)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-U (США)OtherДругойPAL-A (Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-A (Австралия)PAL-AF (South Africa)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AF (Южная Африка)PAL-AU (Austria)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-A (Австралия)PAL-BE (Belgium)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-BE (Бельгия)PAL-E (Europe/Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-E (Европа/Австралия)PAL-F (France)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-F (Франция)PAL-FI (Finland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-FI (Финляндия)PAL-G (Germany)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-G (Германия)PAL-GR (Greece)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-GR (Греция)PAL-I (Italy)Leave the code as-is, translate the country's name.ПАЛ-I (Италия)PAL-IN (India)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-IN (Индия)PAL-M (Europe/Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-M (Европа/Австралия)PAL-NL (Netherlands)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NL (Нидерланды)PAL-NO (Norway)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NO (Норвегия)PAL-P (Portugal)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-P (Португалия)PAL-PL (Poland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-PL (Польша)PAL-R (Russia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-R (Россия)PAL-S (Spain)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-S (Испания)PAL-SC (Scandinavia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SC (Скандинавия)PAL-SW (Sweden)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SW (Швеция)PAL-SWI (Switzerland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SWI (Швейцария)PAL-UK (United Kingdom)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-UK (Соединенное Королевство)Compatibility:Совместимость:UnknownНеизвестнаNot BootableНе загружаетсяReaches IntroReaches IntroReaches MenuReaches MenuIn-GameВ игреPlayableМожно игратьPerfectПревосходноInput Profile:Профиль ввода:SharedRefers to the shared settings profile.ОбщийDisc Path:Путь к диску:Browse...Выбрать...ClearОчиститьVerifyVerifySearch on Redump.org...Поиск на Redump.org...Select Disc PathВыбрать путь к дискуGame is not a CD/DVD.Игра не является CD/DVD.Track list unavailable while virtual machine is running.Track list unavailable while virtual machine is running.##ModeРежимStartStartSectorsСектораSizeРазмерMD5MD5StatusСтатус%1%1<not computed><not computed>ErrorОшибкаCannot verify image while a game is running.Cannot verify image while a game is running.One or more tracks is missing.One or more tracks is missing.Verified as %1 [%2] (Version %3).Verified as %1 [%2] (Version %3).Verified as %1 [%2].Verified as %1 [%2].GraphicsSettingsWidgetRenderer:Средство визуализации:Adapter:Видеокарта:DisplayОтображениеFullscreen Mode:Полноэкранный режим:Aspect Ratio:Соотношение сторон:Fit to Window / FullscreenПо размеру окна / ПолноэкранныйAuto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive)Авто стандартное (4:3 чересстрочная / 3:2 прогрессивная)Standard (4:3)Стандартное (4:3)Widescreen (16:9)Широкоэкранное (16:9)FMV Aspect Ratio:Соотношение сторон видеороликов:Off (Default)Отключено (по умолчанию)Automatic (Default)Автоматически (по умолчанию)None (Interlaced, also used by Progressive)Нет (Чересстрочная, также используется Прогрессивная)Weave (Top Field First, Sawtooth)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (сначала верхнее поле, пилообразное)Weave (Bottom Field First, Sawtooth)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (сначала нижнее поле, пилообразное)Bob (Top Field First, Full Frames)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (Top Field First, Full Frames)Bob (Bottom Field First, Full Frames)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (Сначала нижнее поле, Полные кадры)Blend (Top Field First, Merge 2 Fields)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (сначала верхнее поле, объединить 2 поля)Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (сначала нижнее поле, объединить 2 поля)Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (сначала верхнее поле, аналогично Bob + Weave)Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (сначала нижнее поле, аналогично Bob + Weave)Bilinear Filtering:Билинейная фильтрация:NoneНетBilinear (Smooth)Smooth: Refers to the texture clarity.Билинейный (сглаженный)Bilinear (Sharp)Sharp: Refers to the texture clarity.Билинейный (резкий)Vertical Stretch:Растягивание по вертикали:%Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it.
----------
Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language.%Crop:Обрезка:Left:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Слева:pxпикс.Top:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Сверху:Right:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Справа:Bottom:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Снизу:Screen OffsetsСмещение экранаVSyncВертикальная синхронизацияShow OverscanВылеты развёрткиEnable Widescreen PatchesВключить широкоэкранные патчиEnable No-Interlacing PatchesВключить патчи удаления чересстрочностиAnti-BlurАнти-размытиеCtrl+SCtrl+SDisable Interlace OffsetВыключить смещение чересстрочностиScreenshot Size:Размер снимка экрана:Screen ResolutionРазрешение экранаInternal ResolutionВнутреннее разрешениеInternal Resolution (Aspect Uncorrected)Внутреннее разрешение (аспект не исправлен)PNGPNGJPEGJPEGQuality:Качество:RenderingРендерингInternal Resolution:Внутреннее разрешение:Mipmapping:Мипмаппинг:OffВыключенBasic (Generated Mipmaps)Базовое (генерация Mipmaps)Full (PS2 Mipmaps)Полное (PS2 Mipmaps)Texture Filtering:Сглаживание текстур:NearestБлижайший соседBilinear (Forced)Билинейная (принудительный)Bilinear (PS2)Билинейная (PS2)Bilinear (Forced excluding sprite)Билинейная (принудительный, исключая спрайты)Trilinear Filtering:Трелинейная фильтрация:Off (None)Выключена (ничего)Trilinear (PS2)Трилинейный (PS2)Trilinear (Forced)Трилинейный (принудительный)Anisotropic Filtering:Анизотропная фильтрация:Dithering:Дизеринг:ScaledС масштабированиемUnscaled (Default)Без масштабирования (по умолчанию)Blending Accuracy:Точность смешивания:MinimumМинимальноеBasic (Recommended)Базовое (рекомендуется)MediumСреднееHighВыоскоеFull (Slow)Полное (медленно)Maximum (Very Slow)Максимальное (очень медленный)Texture Preloading:Предзагрузка текстур:PartialЧастичноеFull (Hash Cache)Полное (хешировать кэш)GPU Palette ConversionGPU-преобразование палитрManual Hardware Renderer FixesРучные исправления аппаратного рендерингаSpin GPU During ReadbacksПоддерживать нагрузку GPU при простоеSpin CPU During ReadbacksПоддерживать нагрузку CPU при простоеExtra Rendering Threads:Дополнительные потоки рендеринга: threads потоковMipmappingMipmappingAuto FlushАвтосбросHardware FixesАппаратные исправленияHalf Screen Fix:Half Screen Fix:Force DisabledПринудительно отключеноForce EnabledПринудительно включеноCPU Sprite Render Size:Размер визуализации CPU спрайтов:0 (Disabled)0 (Disabled)0 (отключено)1 (64 Max Width)1 (макс. ширина 64)2 (128 Max Width)2 (макс. ширина 128)3 (192 Max Width)3 (макс. ширина 192)4 (256 Max Width)4 (макс. ширина 256)5 (320 Max Width)5 (макс. ширина 320)6 (384 Max Width)6 (макс. ширина 384)7 (448 Max Width)7 (макс. ширина 448)8 (512 Max Width)8 (макс. ширина 512)9 (576 Max Width)9 (макс. ширина 576)10 (640 Max Width)10 (макс. ширина 640)Skipdraw Range:Диапазон пропусков:Frame Buffer ConversionПреобразование буфера кадровDisable Depth EmulationОтключить эмуляцию глубиныDisable Safe FeaturesОтключить безопасные функцииPreload Frame DataПредзагрузка данных кадраTexture Inside RTТекстура внутри RT1 (Normal)1 (нормальный)2 (Aggressive)2 (агрессивный)Software CLUT Render:Программный рендеринг CLUT:GPU Target CLUT:CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT.GPU Target CLUT:Disabled (Default)Отключено (по умолчанию)Enabled (Exact Match)Enabled (Exact Match)Enabled (Check Inside Target)Enabled (Check Inside Target)Upscaling FixesИсправления масштабированияHalf Pixel Offset:Смещение полупикселя:Normal (Vertex)Нормальный (вершины)Special (Texture)Специальный (текстуры)Special (Texture - Aggressive)Специальный (текстуры - агрессивно)Round Sprite:Round Sprite:HalfПоловинаFullПолныйTexture Offsets:Смещение текстур:X:X:Y:Y:Merge SpriteОбъединение спрайтовAlign SpriteВыравнивать спрайтыDeinterlacing:Устранение чересстрочности:Sprites OnlyТолько спрайтыSprites/TrianglesСпрайты/треугольникиBlended Sprites/TrianglesСмешанные спрайты/треугольникиAuto Flush:Автосброс:Enabled (Sprites Only)Enabled (Sprites Only)Enabled (All Primitives)Enabled (All Primitives)Texture Inside RT:Texture Inside RT:Inside TargetInside TargetMerge TargetsMerge TargetsDisable Partial Source InvalidationОтключить частичную проверку источникаTarget Partial InvalidationTarget Partial InvalidationRead Targets When ClosingRead Targets When ClosingEstimate Texture RegionEstimate Texture RegionDisable Render FixesВыключить исправления рендераUnscaled Palette Texture DrawsUnscaled Palette Texture DrawsWild Arms HackWild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.Wild Arms HackBilinear Dirty Upscale:Bilinear Dirty Upscale:Force BilinearForce BilinearForce NearestForce NearestTexture ReplacementЗамена текстурSearch DirectoryКаталог поискаBrowse...Выбрать...Open...Открыть...ResetСброситьPCSX2 will dump and load texture replacements from this directory.PCSX2 будет загружать замены текстур из этого каталога.OptionsНастройкиDump TexturesДамп текстурDump MipmapsDump MipmapsDump FMV TexturesДамп FMV текстурAsync Texture LoadingАсинхронная загрузка текстурLoad TexturesЗагрузка текстурPrecache TexturesPrecache TexturesPost-ProcessingПостобработкаSharpening/Anti-AliasingSharpening/Anti-AliasingContrast Adaptive Sharpening:You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxКонтрастно-адаптивная резкость (CAS):None (Default)Отсутствует (по умолчанию)Sharpen Only (Internal Resolution)Только резкость (внутреннее разрешение)Sharpen and Resize (Display Resolution)Повышать резкость и увеличивать (разрешение экрана)Sharpness:Резкость:FXAAFXAAFiltersФильтрыTV Shader:Шейдер-TV:Scanline FilterЧересстрочный фильтрDiagonal FilterДиагональный фильтрTriangular FilterТреугольный фильтрWave FilterВолновой фильтрLottes CRTLottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology.Лоттес ЭЛТ4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling)4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling)NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling)NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling)Shade BoostУсиление оттенковBrightness:Яркость:Contrast:Контрастность:SaturationНасыщенностьOSDOSDOn-Screen DisplayOn-Screen DisplayOSD Scale:Масштаб сообщений:Show IndicatorsПоказать индикаторыShow ResolutionПоказать разрешениеShow InputsПоказывать 'Ввод'Show GPU UsageПоказать использование GPUShow SettingsПоказать настройкиShow FPSПоказать частоту кадровDisable Shader CacheОтключить кэш шейдеровDisable Vertex Shader ExpandDisable Vertex Shader ExpandShow StatisticsПоказать статистикуShow CPU UsageПоказать загрузку ЦПWarn About Unsafe SettingsПредупреждать о небезопасных настройкахShow Frame TimesПоказать время кадровRecordingЗаписьVideo Dumping DirectoryVideo Dumping DirectoryCapture SetupНастройка захватаContainer:Контейнер:Codec:Кодек:Extra ArgumentsExtra ArgumentsCapture AudioЗахват звукаResolution:Разрешение:xxAutoАвтоCapture VideoЗахват видеоAdvancedAdvanced here refers to the advanced graphics options.РасширенныеAdvanced OptionsРасширенные настройкиHardware Download Mode:Режим аппаратной загрузки:Accurate (Recommended)Точный (рекомендуется)Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)Отключить обратные считывания (синхронизировать поток GS)Unsynchronized (Non-Deterministic)Без синхронизации (неопределённый)Disabled (Ignore Transfers)Disabled (Ignore Transfers)GS Dump Compression:Сжатие дампа GS:UncompressedБез сжатияLZMA (xz)LZMA (xz)Zstandard (zst)Zstandard (zst)Skip Presenting Duplicate FramesSkip Presenting Duplicate FramesUse Blit Swap ChainBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal.
----------
Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit
Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal.Use Blit Swap ChainDisable Threaded PresentationDisable Threaded PresentationBitrate:Битрейт: kbpsUnit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. кбит/сAllow Exclusive Fullscreen:Разрешить эксклюзивный полноэкранный режим:DisallowedЗапрещеноAllowedРазрешеноDebugging OptionsНастройки отладкиOverride Texture Barriers:Override Texture Barriers:Use Debug DeviceИспользовать устройство отладкиDisable Dual Source BlendingDisable Dual Source BlendingShow Speed PercentagesПоказать процентные показатели скоростиDisable Framebuffer FetchОтключить выборку буфера кадровDirect3D 11Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 11Direct3D 12Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 12OpenGLGraphics backend/engine type. Leave as-is.OpenGLVulkanGraphics backend/engine type. Leave as-is.VulkanMetalGraphics backend/engine type. Leave as-is.MetalSoftwareGraphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly.ПрограммныйNullNull here means that this is a graphics backend that will show nothing.Пусто2x2x4x4x8x8x16x16xUse Global Setting [%1]Использовать общие настройки [%1]UncheckedНе отмеченоAutomatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues.Автоматически загружать и применять широкоэкранные патчи при запуске игры. Может вызвать проблемы.Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues.Автоматически загружать и применять широкоэкранные патчи при запуске игры. Может вызвать проблемы.Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations.Отключает смещение интерлейсинга, что может уменьшить размытие в некоторых ситуациях.Bilinear FilteringБилинейная фильтрацияEnables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels.Включает фильтр билинейной постобработки. Сглаживает общее изображение, как оно отображается на экране. Исправляет положение между пикселами.Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry.PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller.Включает PCRTC смещения, которые позиционируют экран как игровые запросы. Полезно для некоторых игр, таких как WipEout Fusion для эффекта встряхивания экрана, но может сделать изображение размытым.Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen.Включает опцию отображения вылетов развёртки (overscan) в играх, которые отображают больше, чем безопасная область экрана.FMV Aspect RatioСоотношение сторон видеороликовOverrides the full-motion video (FMV) aspect ratio.Переопределяет соотношение сторон полнокадрового видео (FMV).Control the texture's trilinear filtering of the emulation.Управление трилинейной фильтрацией текстур' эмуляции.Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan.Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan.Software CLUT RenderПрограммный рендеринг CLUTThis option disables game-specific render fixes.Эта опция отключает исправления специфичных для игры изменений.By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games.By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games.Framebuffer ConversionПреобразование буфера кадровConvert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance.Конвертировать 4-битный буфер кадров на процессоре вместо GPU. Помогает Harry Potter и Stuntman. Это сильно влияет на производительность.Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Загружает данные GS при отрисовке нового кадра для более точного воспроизведения некоторых эффектов. DisabledОтключеноAllows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption.Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption.Allows partial invalidation of render targets, which can fix graphical errors in some games. Texture Inside Render Target automatically enables this option.Allows partial invalidation of render targets, which can fix graphical errors in some games. Texture Inside Render Target automatically enables this option.Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc.Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations.Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc.Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%.Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%.Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion.Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion.Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging.Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging.Shows the current controller state of the system in the bottom left corner of the display.Shows the current controller state of the system in the bottom left corner of the display.Displays a graph showing the average frametimes.Отображает график, показывающий средние кадры.Allow Exclusive FullscreenРазрешить эксклюзивный полноэкранный режимOverrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency.Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency.CheckedОтмеченоEnables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry.Включает хаки анти-размытия. Менее точно соответствует рендерингу PS2, но позволяет многим играм выглядеть менее размытыми.Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed).Включите этот параметр, чтобы частота обновления PCSX2' соответствовала текущему монитору или экрану. Вертикальная синхронизация автоматически отключается, когда это невозможно (например, при работе со скоростью выше 100%).Integer ScalingЦелочисленное масштабированиеAdds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.Добавляет заполнение к области отображения, чтобы соотношение между пикселями на хосте и пикселями в консоли было целочисленным. Может привести к более резкому изображению в некоторых 2D-играх.Aspect RatioСоотношение сторонAuto Standard (4:3/3:2 Progressive)Авт. стандартное (прогрессивное 4:3/3:2)Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли' на экране. По умолчанию установлено значение Авто стандартное (4:3/3:2 Прогрессивная), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи.DeinterlacingУстранение чересстрочностиScreenshot SizeРазрешение скриншотаDetermines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size.Определяет разрешение, при котором скриншоты будут сохранены. Внутренние разрешения сохраняют более подробную информацию за счёт размера файла.Screenshot FormatФормат снимка экранаSelects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail.Выбирает формат, который будет использоваться для сохранения скриншотов. JPEG производит меньшие файлы, но теряет детали.Screenshot QualityКачество снимков экрана50%50%Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG.Выбирает качество, при котором скриншоты будут сжаты. Чем больше значение сохранит детали в JPEG и уменьшает размер файла в PNG.100%100%Vertical StretchРастягивание по вертикалиStretches (< 100%) or squashes (> 100%) the vertical component of the display.Растягивает (< 100%) или сжимает (> 100%) вертикальную составляющую дисплея.Fullscreen ModeПолноэкранный режимBorderless FullscreenПолноэкранный режим без границChooses the fullscreen resolution and frequency.Выбор полноэкранного разрешения и частоты.LeftВлево0px0 пикс.Changes the number of pixels cropped from the left side of the display.Изменяет количество пикселей, обрезанных с левой стороны дисплея.TopСверхуChanges the number of pixels cropped from the top of the display.Изменяет количество пикселей, обрезанных из верхней части дисплея.RightСправаChanges the number of pixels cropped from the right side of the display.Изменяет количество пикселей, обрезанных с правой стороны дисплея.BottomСнизуChanges the number of pixels cropped from the bottom of the display.Изменяет количество пикселей, обрезанных из нижней части дисплея.Native (PS2) (Default)Оригинальный (PS2) (по умолчанию)Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered.Управление разрешением, в котором происходит рендеринг игр. Высокое разрешение может повлиять на производительность старых или дешевых ГП.<br>Ненативное разрешение может вызвать небольшие графические проблемы в некоторых играх.<br>Разрешение FMV останется неизменным, так как видеофайлы предварительно отрендерены.Control the accuracy level of the mipmapping emulation.Управляет уровнем точности эмуляции мипмаппинга (MIP-текстурирование).Texture FilteringСглаживание текстурControl the texture filtering of the emulation.Управление сглаживанием текстур эмуляции.Trilinear FilteringТрилинейная фильтрацияAnisotropic FilteringАнизотропная фильтрацияReduces texture aliasing at extreme viewing angles.Reduces texture aliasing at extreme viewing angles.DitheringДизерингReduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.Blending AccuracyТочность смешиванияTexture PreloadingПредзагрузка текстурUploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower.Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower.When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option.Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option.Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage.Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage.Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage.Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage.Extra Rendering ThreadsДополнительные потоки рендеринга2 threads2 потокаNumber of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it.Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it.Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA.Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA.Enables mipmapping, which some games require to render correctly.Enables mipmapping, which some games require to render correctly.Half Screen FixHalf Screen FixControl the half-screen fix detection on texture shuffling.Control the half-screen fix detection on texture shuffling.CPU Sprite Renderer SizeCPU Sprite Renderer SizeSkipdraw Range StartSkipdraw Range Start00Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right.Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right.Skipdraw Range EndSkipdraw Range EndDisable the support of Depth buffer in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches.Disable the support of Depth buffer in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches.This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games.This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games.Half Pixel OffsetСмещение полупикселяMight fix some misaligned fog, bloom, or blend effect.Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect.Round SpriteRound SpriteCorrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites.Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites.Texture Offsets XСмещение текстур по оси ХOffset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too.ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates.Смещение координат ST/UV текстур. Исправляет некоторые проблемы с текстурами и может также исправить выравнивание текстур при постобработке.Texture Offsets YСмещение текстур по оси YLowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.Уменьшает точность GS во избежание разрыва между пикселями при масштабировании. Исправляет отображение текста в играх Wild Arms.Bilinear UpscaleБилинейный апскейлингCan smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.Позволяет сглаживать текстуры с помощью билинейной фильтрации при масштабировании. Например, лучи света в Brave.Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines.Заменяет на постобработке несколько спрайтов на один большой спрайт, что уменьшает количество масштабирующих линий.Contrast Adaptive SharpeningYou might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxКонтрастно-адаптивная резкость (CAS)SharpnessРезкостьEnables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50.Включает регулировку насыщенности, контрастности и яркости. Значения по умолчанию - 50.Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games.Применяет алгоритм антиалиасинга FXAA для улучшения визуального качества игр.BrightnessЯркость5050ContrastКонтрастностьTV ShaderШейдер-TVApplies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.Применяет шейдер, который стилизует визуальные эффекты под разные телевизоры.OSD ScaleМасштаб сообщенийShow OSD MessagesПоказать сообщенияShows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.Выводит на экран сообщений о системных событиях, таких как создание/загрузка сохранений, снимок экрана и т.д.Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.Показывает частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана.Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.Отображает в процентах текущую скорость эмуляции системы в правом верхнем углу экрана.Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.Показывает разрешение игры в правом верхнем углу экрана.Shows host's CPU utilization.Shows host's CPU utilization.Shows host's GPU utilization.Shows host's GPU utilization.Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging.Показывает счетчики для внутреннего графического использования, полезные для отладки.Displays warnings when settings are enabled which may break games.Отображает предупреждения, когда включены настройки, которые могут сломать игру.Enable Extra ArgumentsВключить дополнительные аргументыLeave It BlankОставить пустымParameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast"Параметры передаваемые выбранному видеокодеку.<br> Вы должны использовать '=' , чтобы отделить ключ от значения и ':' для разделения две пары друг от друга.<br> Например: "crf = 21 : пресет = очень быстрый"Override Texture BarriersПереопределение барьеров текстурGS Dump CompressionСжатие дампа GSChange the compression algorithm used when creating a GS dump.Изменение алгоритма сжатия, используемого при создании дампа GS.Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blitUses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag.Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag.Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer.Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer.GS Download ModeРежим загрузки GSAccurateТочныйSkips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first.Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first.DefaultThis string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec.По умолчанию(Default)(по умолчанию)HotkeysGraphicsГрафикаSave ScreenshotСохранить снимок экранаToggle Video CaptureВкл/выкл захват видеоSave Single Frame GS DumpСохранить дамп одного кадра GSSave Multi Frame GS DumpСохранить мультикадровый дамп GSToggle Software RenderingВкл/выкл программный рендерингIncrease Upscale MultiplierУвеличить множитель апскейлаDecrease Upscale MultiplierУменьшить множитель апскейлаCycle Aspect RatioCycle Aspect RatioAspect ratio set to '{}'.Соотношение сторон установлено на '{}'.Cycle Hardware MipmappingCycle Hardware MipmappingHardware mipmapping set to '{}'.Hardware mipmapping set to '{}'.Cycle Deinterlace ModeCycle Deinterlace ModeDeinterlace mode set to '{}'.Deinterlace mode set to '{}'.Toggle Texture DumpingВкл/выкл дамп текстурTexture dumping is now enabled.Дампинг текстур включён.Texture dumping is now disabled.Дампинг текстур отключен.Toggle Texture ReplacementsВкл/выкл замену текстурTexture replacements are now enabled.Замена текстур включена.Texture replacements are now disabled.Замена текстур отключена.Reload Texture ReplacementsПерезагрузить замены текстурTexture replacements are not enabled.Замена текстур не включена.Reloading texture replacements...Reloading texture replacements...Target speed set to {:.0f}%.Target speed set to {:.0f}%.Volume: MutedГромкость: ВыклVolume: {}%Громкость: {}%Save slot {} selected (last save: {}).Save slot {} selected (last save: {}).Save slot {} selected (no save yet).Save slot {} selected (no save yet).No save state found in slot {}.Не найдено сохранения в слоте {}.SystemСистемаOpen Pause MenuОткрыть меню паузыOpen Achievements ListОткрыть список достиженийOpen Leaderboards ListОткрыть список лидеровToggle PauseВкл/выкл паузуToggle FullscreenВкл/выкл полноэкранный режимToggle Frame LimitВкл/выкл ограничение кадровToggle Turbo / Fast ForwardВкл/выкл турбо / перемотка впередToggle Slow MotionВкл/выкл замедлениеTurbo / Fast Forward (Hold)Turbo / Fast Forward (Hold)Increase Target SpeedIncrease Target SpeedDecrease Target SpeedDecrease Target SpeedIncrease VolumeУвеличить громкостьDecrease VolumeУменьшить громкостьToggle MuteВкл/выкл звукFrame AdvanceFrame AdvanceShut Down Virtual MachineВыключить виртуальную машинуReset Virtual MachineСбросить виртуальную машинуToggle Input Recording ModeВкл/выкл режим записи вводаSave StatesСохранения состоянийSelect Previous Save SlotSelect Previous Save SlotSelect Next Save SlotSelect Next Save SlotSave State To Selected SlotСохранить в выбранном слотеLoad State From Selected SlotLoad State From Selected SlotSave State To Slot 1Сохранить игру в слот 1Load State From Slot 1Загрузить игру из слота 1Save State To Slot 2Сохранить игру в слот 2Load State From Slot 2Загрузить игру из слота 2Save State To Slot 3Сохранить игру в слот 3Load State From Slot 3Загрузить игру из слота 3Save State To Slot 4Сохранить игру в слот 4Load State From Slot 4Загрузить игру из слота 4Save State To Slot 5Сохранить игру в слот 5Load State From Slot 5Загрузить игру из слота 5Save State To Slot 6Сохранить игру в слот 6Load State From Slot 6Загрузить игру из слота 6Save State To Slot 7Сохранить игру в слот 7Load State From Slot 7Загрузить игру из слота 7Save State To Slot 8Сохранить игру в слот 8Load State From Slot 8Загрузить игру из слота 8Save State To Slot 9Сохранить игру в слот 9Load State From Slot 9Загрузить игру из слота 9Save State To Slot 10Сохранить игру в слот 10Load State From Slot 10Загрузить игру из слота 10InputBindingDialogEdit BindingsИзменить %s привязкиBindings for Controller0/ButtonCircleПривязки для Controller0/ButtonCircleSensitivity:Чувствительность:100%100%Deadzone:Мёртвая зона:Add BindingДобавить привязкуRemove BindingУдалить привязкуClear BindingsОчистить привязкиBindings for %1 %2Привязки для %1 %2CloseЗакрытьPush Button/Axis... [%1]Нажатие кнопки/оси... [%1]%1%%1%InputBindingWidget
Left click to assign a new button
Shift + left click for additional bindings
Левый клик, чтобы назначить новую кнопку
Shift + левый клик для добавления дополнительных привязок
Right click to clear binding
Правый клик, чтобы очистить привязкуNo bindings registeredПривязки не зарегистрированы%n bindings%n привязка%n привязки%n привязок%n привязанностиPush Button/Axis... [%1]Нажатие кнопки/оси... [%1]InputRecordingViewerInput Recording ViewerПросмотр записи вводаFileФайлEditРедактироватьViewВидOpenОткрытьCloseЗакрыть%1 %2%1 %2%1%1%1 [%2]%1 [%2]Input Recording Files (*.p2m2)Файлы записи ввода (*.p2m2)InputVibrationBindingWidgetErrorОшибкаNo devices with vibration motors were detected.Устройства с моторами вибрации не обнаружены.Select vibration motor for %1.Выберите мотор вибрации для %1.InterfaceSettingsWidgetBehaviourДействиеPause On Focus LossПауза при потере фокусаInhibit ScreensaverЗапретить экранную заставкуSave State On ShutdownСохранять игру при закрытииPause On StartПауза при запускеConfirm ShutdownПодтверждать выключениеCreate Save State BackupsСоздание резервных копий состояний сохраненияEnable Discord PresenceВключить статус активности в DiscordEnable Per-Game SettingsВключить игровые настройки для каждой игрыGame DisplayНастройки отображенияStart FullscreenЗапустить в полноэкранном режимеDouble-Click Toggles FullscreenДвойной клик для вкл/выкл полноэкранного режимаRender To Separate WindowРендер в раздельном окнеHide Main Window When RunningСкрыть главное окно при запускеDisable Window ResizingОтключить изменение размеров окнаHide Cursor In FullscreenСкрыть курсор в полноэкранном режимеPreferencesПредпочтенияLanguage:Язык:Theme:Тема:Automatic UpdaterАвтоматическое обновлениеUpdate Channel:Канал обновлений:Current Version:Текущая версия:Enable Automatic Update CheckВключить автопроверку обновленийCheck for Updates...Проверить наличие обновлений...NativeСистемныйDark Fusion (Gray) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Dark Fusion (Gray) [Dark]Dark Fusion (Blue) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Dark Fusion (Blue) [Dark]Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light]Baby Pastel (Pink) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Baby Pastel (Pink) [Light]Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light]PCSX2 (White/Blue) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.PCSX2 (White/Blue) [Light]Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark]Violet Angel (Blue/Purple) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Violet Angel (Blue/Purple) [Dark]Cobalt Sky (Blue) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Cobalt Sky (Blue) [Dark]Ruby (Black/Red) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Ruby (Black/Red) [Dark]Sapphire (Black/Blue) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Sapphire (Black/Blue) [Dark]Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder]"Custom.qss" must be kept as-is.Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder]CheckedОтмеченоAutomatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely.Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely.%1 (%2)Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp.%1 (%2)Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции.Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed.Определяет, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы виртуальной машины при нажатии горячей клавиши.Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились.When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration.При включении будут применяться пользовательские настройки для каждой игры. При отключении будут использоваться глобальные настройки.Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window.Позволяет переходить в полноэкранный режим и обратно, дважды щелкнув по игровому окну.Prevents the main window from being resized.Предотвращает изменение размеров главного окна.UncheckedНе отмеченоFusion [Light/Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Fusion [Light/Dark]Pauses the emulator when a game is started.Приостанавливает эмулятор, когда игра запущена.Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.Приостанавливает эмулятор при сворачивании окна или переключении на другое приложение, а также при возврате назад.Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix.Do not translate the ".backup" extension.Создает резервную копию состояния сохранения, если оно уже существует при создании сохранения. Резервная копия содержит .backup суффикс.Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.Автоматическое переключение в полноэкранный режим при запуске игры.Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Скрывает указатель/курсор мыши в полноэкранном режиме.Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list.Отображает игру в отдельном окне, а не в главном окне. Если флажок не установлен, игра будет отображаться в верхней части списка игр.Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled.Скрывает главное окно (со списком игр), когда игра запущена, требует включения "Рендер в раздельном окне".Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.Показывает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord.System Language [Default]Язык системы [Default]MAC_APPLICATION_MENUServicesСлужбыHide %1Скрыть %1Hide OthersСкрыть остальныеShow AllПоказать всеPreferences...Параметры...Quit %1Выйти из %1About %1О программе %1MainWindowPCSX2PCSX2&System&СистемаChange DiscСменить дискLoad StateЗагрузитьSave StateСохранитьS&ettings&Настройки&Help&Помощь&Debug&ОтладкаSwitch RendererПереключить рендер&View&Вид&Window Size&Размер окна&Tools&ИнструментыInput RecordingЗапись вводаToolbarПанель инструментовStart &File...Запустить &файл...Start &Disc...Запустить &диск...Start &BIOSЗапустить &BIOS&Scan For New Games&Сканировать новые игры&Rescan All Games&Повторить сканирование всех игрShut &Down&ВыключитьShut Down &Without SavingВыключить &без сохранения&Reset&Сбросить&Pause&ПаузаE&xitВы&ход&BIOS&BIOSEmulationЭмуляция&Controllers&Контроллеры&Hotkeys&Горячие клавиши&Graphics&ГрафикаA&chievements&Достижения&Post-Processing Settings...&Настройки постобработки...FullscreenВо весь экранResolution ScaleМасштаб разрешения&GitHub Repository...&Репозиторий на GitHub...Support &Forums...&Форум поддержки...&Discord Server...&Сервер Discord...Check for &Updates...&Проверить наличие обновлений...About &Qt...О &Qt...&About PCSX2...&О программе PCSX2...FullscreenIn ToolbarВо весь экранChange Disc...In ToolbarСменить диск...&Audio&ЗвукGame ListСписок игрInterfaceИнтерфейсAdd Game Directory...Добавить каталог игры...&Settings&НастройкиFrom File...Из файла...From Device...Из устройства...From Game List...Из списка игр...Remove DiscИзвлечь дискGlobal StateОбщее состояние&Screenshot&Снимок экранаStart FileIn ToolbarЗапустить файлStart DiscIn ToolbarЗапустить дискStart BIOSIn ToolbarЗапустить BIOSShut DownIn ToolbarВыключитьResetIn ToolbarПерезагрузитьPauseIn ToolbarПаузаLoad StateIn ToolbarЗагрузить состояниеSave StateIn ToolbarСохранить состояниеControllersIn ToolbarКонтроллерыSettingsIn ToolbarНастройкиScreenshotIn ToolbarСнимок экрана&Memory Cards&Карты памяти&Network && HDD&Сеть и HDD&Folders&Папки&Toolbar&Панель инструментовLock ToolbarЗакрепить панель инструментов&Status Bar&Строка состоянияVerbose StatusVerbose StatusGame &ListСписок &игрSystem &DisplayThis grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more.System &DisplayGame &PropertiesСвойства игрыGame &GridСетка игрShow Titles (Grid View)Показать названия (вид сети)Zoom &In (Grid View)&Увеличить масштаб (вид сети)Ctrl++Ctrl++Zoom &Out (Grid View)&Уменьшить масштаб (вид сети)Ctrl+-Ctrl+-Refresh &Covers (Grid View)Обновить обложки (вид таблицы)Open Memory Card Directory...Открыть каталог карт памяти...Open Data Directory...Открыть каталог данных...Toggle Software RenderingВкл/выкл программный рендерингOpen DebuggerОткрыть отладчикReload Cheats/PatchesПерезагрузить читы и патчиEnable System ConsoleВключить системную консольEnable Verbose LoggingВключить подробное журналированиеEnable EE Console LoggingВключить ведение журнала консоли EEEnable IOP Console LoggingВключить ведение журнала консоли IOPSave Single Frame GS DumpСохранить дамп одного кадра GSNewThis section refers to the Input Recording submenu.НовыйPlayThis section refers to the Input Recording submenu.ВоспроизвестиStopThis section refers to the Input Recording submenu.ОстановитьSettingsThis section refers to the Input Recording submenu.НастройкиInput Recording LogsInput Recording LogsController LogsЖурнал контроллеровEnable &File LoggingВключить ведение &журналаEnable CDVD Read LoggingEnable CDVD Read LoggingSave CDVD Block DumpСохранять дамп блока CDVDEnable Log TimestampsEnable Log TimestampsStart Big Picture ModeЗапустить режим Big PictureBig PictureIn ToolbarBig PictureCover Downloader...Скачивание обложек...Show Advanced SettingsПоказать расширенные настройкиRecording ViewerПросмотр записи вводаVideo CaptureЗапись видеоInternal ResolutionВнутреннее разрешение%1x ScaleМасштаб %1xSelect location to save block dump:Выберите место, чтобы сохранить дамп блоков:Do not show againБольше не показыватьChanging advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting.
The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own.
Are you sure you want to continue?Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting.
The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own.
Are you sure you want to continue?%1 Files (*.%2)%1 файлов (*.%2)Confirm ShutdownПодтверждать выключениеAre you sure you want to shut down the virtual machine?Вы уверены, что хотите выключить виртуальную машину?Save State For ResumeСохранить состояние для дальнейшего запускаErrorОшибкаYou must select a disc to change discs.Необходимо выбрать диск для изменения дисков.Properties...Свойства...Open Containing Directory...Refers to the directory where a game is contained.Открыть расположение содержимого...Set Cover Image...Установить обложку...Exclude From ListИсключить из спискаReset Play TimeСбросить время игрыDefault BootЗагрузка по умолчаниюFast BootБыстрая загрузкаFull BootПолная загрузкаBoot and DebugЗагрузка и отладкаAdd Search Directory...Добавить каталог поиска...Start FileЗапустить файлStart DiscЗапустить дискSelect Disc ImageВыберите образ дискаUpdater ErrorОшибка при обновлении<p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p><p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p>Automatic updating is not supported on the current platform.Автоматическое обновление не поддерживается на текущей платформе.Input Recording Files (*.p2m2)Файлы записи ввода (*.p2m2)PausedПаузаLoad State FailedНе удалось загрузитьCannot load a save state without a running VM.Не удается загрузить состояние сохранения без запущенной VM.Failed to get window info from widgetНе удалось получить информацию о новом окне от виджетаAll File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump)All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump)All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump)All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump)Game PropertiesСвойства игрыGame properties is unavailable for the current game.Свойства игры недоступны для текущей игры.Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.Не удалось найти устройства CD/DVD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть подключенные устройства и достаточные права доступа к ним.Select disc drive:Выберите дисковод:This save state does not exist.Это состояние сохранения не существует.Select Cover ImageВыберите изображение обложкиAll Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)Все типы изображений для обложек (*.jpg *.jpeg *.png)Cover Already ExistsОбложка уже существуетA cover image for this game already exists, do you wish to replace it?Обложка для этой игры уже существует, хотите ее заменить?Copy ErrorОшибка копированияFailed to remove existing cover '%1'Не удалось удалить существующую обложку '%1'Failed to copy '%1' to '%2'Не удалось скопировать '%1' в '%2'Confirm ResetПодтвердите сбросAre you sure you want to reset the play time for '%1'?
This action cannot be undone.Вы уверены, что хотите сбросить время игры '%1'?
Это действие нельзя отменить.Load Resume StateЗагрузить состояние возобновленияA resume save state was found for this game, saved at:
%1.
Do you want to load this state, or start from a fresh boot?Найдено сохранение возобновления для этой игры, сохраненное в:
%1.
Вы хотите загрузить это состояние или начать с новой загрузки?Fresh BootСвежая загрузкаDelete And BootУдалить и загрузитьFailed to delete save state file '%1'.Не удалось удалить файл сохранения состояния '%1'.Load State File...Загрузить из файла...Load From File...Загрузить из файла...Select Save State FileВыберите файл сохраненияSave States (*.p2s)Состояние сохранения (*.p2с)Delete Save States...Удалить сохранение...Undo Load StateОтменить загрузкуResume (%2)Возобновить (%2)Load Slot %1 (%2)Загрузить ячейку %1 (%2)Delete Save StatesУдалить СохранениеAre you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.Вы уверены, что хотите удалить все сохранения для %1?
Сохранения нельзя будет восстановить.%1 save states deleted.%1 сохранений удалено.Save To File...Сохранить в файл...EmptyПустоSave Slot %1 (%2)Сохранить ячейку %1 (%2)Confirm Disc ChangeПодтвердить смену дискаDo you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?Хотите поменять местами диски или загрузить новый образ (через сброс системы)?Swap DiscПоменять дискResetСброситьMemoryCardMemory Card '{}' was saved to storage.Memory Card '{}' was saved to storage.Memory Cards reinserted.Memory Cards reinserted.Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second.Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second.Memory card in port {} / slot {} reinsertedMemory card in port {} / slot {} reinsertedMemoryCardConvertDialogConvert Memory CardПреобразовать карту памятиConversion TypeТип преобразования8 MB File8 Мб файл16 MB File16 Мб файл32 MB File32 Мб файл64 MB File64 Мб файлFolderПапка<center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong">NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center><center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong">NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center>ProgressПрогрессUses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card.Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card.A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity.Стандартная, 8 МБ карта памяти. Совместима, но минимальная вместимость.2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues.2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues.4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.Convert Memory Card FailedMemoryCardType should be left as-is.Ошибка конвертации карты памятиInvalid MemoryCardTypeInvalid MemoryCardTypeConversion CompleteПреобразование завершеноMemory Card "%1" converted to "%2"Карта памяти "%1" преобразована в "%2"Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less.Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less.Cannot Convert Memory CardНевозможно преобразовать карту памяти2x larger as a standard Memory Card. May have some compatibility issues.2x larger as a standard Memory Card. May have some compatibility issues.MemoryCardCreateDialogCreate Memory CardСоздать карту памяти<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html>Memory Card Name:Название карты памяти:8 MB [Most Compatible]8 МБ [Наиболее совместимый]This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions.Это стандартный размер Sony, который поддерживается всеми играми и версиями BIOS.16 MB16 МБA typical size for third-party Memory Cards which should work with most games.A typical size for third-party Memory Cards which should work with most games.32 MB32 МБ64 MB64 МБLow compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games.Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games.Folder [Recommended]Папка [Recommended]Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file.Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file.128 KB (PS1)128 КБ (PS1)This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games.This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games.Use NTFS CompressionИспользовать сжатие NTFSNTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended).NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended).Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters.Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters.Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists.Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists.Failed to create the Memory Card, the log may contain more information.Failed to create the Memory Card, the log may contain more information.Memory Card '%1' created.Memory Card '%1' created.MemoryCardListWidgetYesДаNoНетMemoryCardSettingsWidgetConsole PortsКонсольные портыMemory CardsКарты памятиFolder:Папка:Browse...Выбрать...Open...Открыть...ResetСброситьNameИмяTypeТипFormattedФорматированныйLast ModifiedПоследнее изменениеRefreshОбновитьCreateСоздатьDuplicateДублироватьRenameПереименоватьConvertПреобразоватьDeleteУдалитьSettingsНастройкиAutomatically manage saves based on running gameAutomatically manage saves based on running gameAuto-eject Memory Cards when loading save statesAuto-eject Memory Cards when loading save statesCheckedОтмечено(Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves.(Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves.Swap Memory CardsПоменять местами карты памятиPort %1Порт %1Eject Memory CardИзвлечь карту памятиErrorОшибкаNot yet implemented.Еще не реализовано.Delete Memory CardУдалить карту памятиRename Memory CardПереименовать карту памятиNew Card NameИмя новой карты памятиNew name is invalid, it must end with .ps2Недопустимое имя, должно заканчиваться на .ps2New name is invalid, a card with this name already exists.New name is invalid, a card with this name already exists.Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero.Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero.This Memory Card is unknown.Эта карта памяти неизвестна.Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'?
This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'?
This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Failed to delete the Memory Card. The log may have more information.Failed to delete the Memory Card. The log may have more information.Failed to rename Memory Card. The log may contain more information.Failed to rename Memory Card. The log may contain more information.Use for Port %1Использовать для порта %1Both ports must have a card selected to swap.Both ports must have a card selected to swap.PS2 (8MB)PS2 (8Мб)PS2 (16MB)PS2 (16 Мб)PS2 (32MB)PS2 (32 Мб)PS2 (64MB)PS2 (64 Мб)PS1 (128KB)PS1 (128 Кб)UnknownНеизвестноPS2 (Folder)PS2 (папка)MemoryCardSlotWidget%1 [%2]%1 [%2]%1 [Missing]Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated.%1 [Missing]MemoryViewWidgetMemoryПамятьGo to in disassemblyGo to in disassemblyGo to addressПерейти к адресуShow as 1 byteПоказать как 1 байтShow as 2 bytesПоказать как 2 байтShow as 4 bytesПоказать как 4 байтShow as 8 bytesПоказать как 8 байтCopy ByteКопировать байтCopy SegmentКопировать сегментCopy CharacterКопировать символPasteВставитьNewInputRecordingDlgNew Input RecordingНовая запись вводаSelect Recording TypeВыберите тип записиPower OnIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts.ВключениеSave StateIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved.Сохранить состояние<html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html><html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html>Select File PathВыберите путь к файлуBrowseВыбратьEnter Author NameВведите имя автораInput Recording Files (*.p2m2)Файлы записи ввода (*.p2m2)PadD-Pad UpКрестовина вверхD-Pad RightКрестовина вправоD-Pad DownКрестовина внизD-Pad LeftКрестовина влевоTriangleТреугольникCircleКругCrossКрестSquareКвадратSelectSelectStartStartL1 (Left Bumper)L1 (левый бампер)L2 (Left Trigger)L2 (левый триггер)R1 (Right Bumper)R1 (правый бампер)R2 (Right Trigger)R2 (правый триггер)L3 (Left Stick Button)L3 (Left Stick Button)R3 (Right Stick Button)R3 (Right Stick Button)Analog ToggleВкл/выкл аналогApply PressureApply PressureLeft Stick UpLeft Stick UpLeft Stick RightLeft Stick RightLeft Stick DownLeft Stick DownLeft Stick LeftLeft Stick LeftRight Stick UpRight Stick UpRight Stick RightRight Stick RightRight Stick DownRight Stick DownRight Stick LeftRight Stick LeftLarge (Low Frequency) MotorLarge (Low Frequency) MotorSmall (High Frequency) MotorSmall (High Frequency) MotorNot InvertedБез инверсииInvert Left/RightИнвертировать влево/вправоInvert Up/DownИнвертировать вверх/внизInvert Left/Right + Up/DownИнвертировать влево/вправо + вверх/внизInvert Left StickInvert Left StickInverts the direction of the left analog stick.Inverts the direction of the left analog stick.Invert Right StickInvert Right StickInverts the direction of the right analog stick.Inverts the direction of the right analog stick.Analog DeadzoneМёртвая зона аналогаSets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Button/Trigger DeadzoneКнопка/Мёртвая зона триггераSets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.Analog light is now {} for port {} / slot {}Analog light is now {} for port {} / slot {}Analog SensitivityЧувствительность аналогаLarge Motor Vibration ScaleLarge Motor Vibration ScaleIncreases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game.Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game.Small Motor Vibration ScaleSmall Motor Vibration ScaleIncreases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game.Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game.Modifier PressureModifier PressureSets the pressure when the modifier button is held.Sets the pressure when the modifier button is held.Not ConnectedНе подключенDualShock 2DualShock 2Controller port {}, slot {} has a {} connected, but the save state has a {}.
Leaving the original controller type connected, but this may cause issues.Controller port {}, slot {} has a {} connected, but the save state has a {}.
Leaving the original controller type connected, but this may cause issues.Strum UpStrum UpStrum DownStrum DownGreen FretGreen FretRed FretRed FretYellow FretYellow FretBlue FretBlue FretOrange FretOrange FretWhammy BarWhammy BarTilt UpTilt UpWhammy Bar DeadzoneWhammy Bar DeadzoneSets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.Whammy Bar SensitivityWhammy Bar SensitivitySets the whammy bar axis scaling factor.Sets the whammy bar axis scaling factor.GuitarГитараPatchFailed to open {}. Built-in game patches are not available.Failed to open {}. Built-in game patches are not available.{} GameDB patches{} патчей GameDB{}{} game patches{}{} патчи игры{}{} cheat patches{}{} чит патчи{} are active.{} активно.No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled.No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled.QObjectFailed to open URLНе удалось открыть URL-адресFailed to open URL.
The URL was: %1Не удалось открыть URL-адрес.
URL-адрес: %1HDD CreatorСоздание HDDFailed to create HDD imageНе удалось создать образ HDDCreating HDD file
%1 / %2 MiBСоздание файла HDD
%1 / %2 МбCancelОтменаQtAsyncProgressThreadErrorОшибкаQuestionВопросInformationИнформацияQtModalProgressCallbackPCSX2PCSX2CancelОтменаErrorОшибкаQuestionВопросInformationИнформацияRegisterWidgetRegister ViewRegister ViewView as hexView as hexView as floatView as floatCopy Top HalfКопировать верхнюю частьCopy Bottom HalfКопировать нижнюю частьCopy SegmentКопировать сегментCopy ValueКопировать значениеChange Top HalfИзменить верхнюю половинуChange Bottom HalfИзменить нижнюю половинуChange SegmentИзменить сегментChange ValueИзменить значениеGo to in DisassemblyGo to in DisassemblyGo to in MemoryGo to in MemoryChange %1Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0")Изменить %1Invalid register valueInvalid register valueInvalid hexadecimal register value.Invalid hexadecimal register value.Invalid floating-point register value.Invalid floating-point register value.Invalid target addressInvalid target addressSPU2Requested audio output device '{}' not found, using default.Requested audio output device '{}' not found, using default.Cubeb (Cross-platform)Cubeb is an audio engine name. Leave as-is.Cubeb (кросс-платформа)No Sound (Emulate SPU2 only)Без звука (только эмуляция SPU2)XAudio2XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is.XAudio2SettingWidgetBinderResetСброситьDefault: По умолчанию: Select folder for %1Выбрать папку для %1SettingsDialogPCSX2 SettingsНастройки PCSX2Restore DefaultsСбросить настройкиCloseЗакрытьSummaryСводка<strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken.<strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken.Summary is unavailable for files not present in game list.Summary is unavailable for files not present in game list.InterfaceИнтерфейс<strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information.<strong>Настройки интерфейса</strong><hr>Эти параметры управляют внешним видом и поведением программы.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы просмотреть дополнительную информацию.Game ListСписок игр<strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive.<strong>Настройки списка игр</strong><hr>В приведенном выше списке показаны каталоги, в которых PCSX2 будет выполнять поиск для заполнения списка игр. Каталоги поиска можно добавлять, удалять и переключать на рекурсивные/нерекурсивные.BIOSBIOS<strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information.<strong>Настройки BIOS</strong><hr>Настройте BIOS здесь.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию.EmulationЭмуляция<strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information.<strong>Настройки эмуляции</strong><hr>Эти параметры влияют на настройки частоты кадров и настройки игры.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации.дополнительной информации.PatchesПатчи<strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements.<strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements.CheatsЧиты<strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked.<strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked.Game FixesИсправления игр<strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise.<strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise.GraphicsГрафика<strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information.<strong>Настройки графики</strong><hr>Эти параметры определяют конфигурацию графического вывода.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации.AudioЗвук<strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information.<strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information.Memory CardsКарты памяти<strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information.<strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information.Network & HDDСеть и HDD<strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information.<strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information.FoldersПапки<strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files.<strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files.AchievementsДостижения<strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games.<strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games.RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled.RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled.This PCSX2 build was not compiled with RetroAchievements support.This PCSX2 build was not compiled with RetroAchievements support.AdvancedРасширенные<strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information.<strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information.DebugОтладка<strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space.<strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space.Confirm Restore DefaultsПодтвердить восстановление по умолчаниюAre you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.Вы уверены, что хотите восстановить настройки по умолчанию? Все настройки будут потеряны.Reset UI SettingsСбросить настройки интерфейсаRecommended ValueРекомендуемое значение%1 [%2]%1 [%2]Use Global Setting [Enabled]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated.Использовать глобальные настройки [Enabled]Use Global Setting [Disabled]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated.Использовать глобальные настройки [Disabled]Use Global Setting [%1]Использовать общие настройки [%1]SetupWizardDialogPCSX2 Setup WizardМастер настройки PCSX2LanguageЯзыкBIOS ImageОбраз BIOSGame DirectoriesПапки с играмиController SetupНастройка контроллеровCompleteГотово<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html><html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html>Language:Язык:Theme:Тема:Enable Automatic UpdatesВключить автоматические обновления<html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html><html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html>BIOS Directory:Директория BIOS:Browse...Обзор...ResetСброситьFilenameИмя файлаVersionВерсияOpen in Explorer...Открыть в проводнике...Refresh ListОбновить список<html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html><html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html>Search Directories (will be scanned for games)Search Directories (will be scanned for games)AddДобавитьRemoveУдалитьSearch DirectoryДиректория поискаScan RecursivelyScan Recursively<html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html><html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html>Controller Port 1Порт контроллера 1Controller Mapped To:Controller Mapped To:Controller Type:Тип контроллера:Default (Keyboard)По умолчанию (Клавиатура)Automatic MappingАвтоматические привязкиController Port 2Порт контроллера 2<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html><html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html>&BackНа&зад&Next&Далее&CancelОт&менаWarningПредупреждениеA BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image?Образ BIOS не был выбран. PCSX2 <strong>не сможет</strong> запускать игры без образа BIOS.<br><br>Вы уверены, что хотите продолжить, не выбрав образ BIOS?No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty.
Are you sure you want to continue?No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty.
Are you sure you want to continue?Cancel SetupОтменить настройкуAre you sure you want to cancel PCSX2 setup?
Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2.Are you sure you want to cancel PCSX2 setup?
Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2.Open Directory...Открыть папку...Select Search DirectorySelect Search DirectoryScan Recursively?Сканировать повторно?Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.Default (None)По умолчанию (Отсутствует)No devices availableНет доступных устройствAutomatic BindingАвтоматическая привязкаNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.StackModelENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ЗАПИСЬLABELWarning: short space limit. Abbreviate if needed.LABELPCWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).ПКINSTRUCTIONWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ИНСТРУКЦИИSTACK POINTERWarning: short space limit. Abbreviate if needed.STACK POINTERSIZEWarning: short space limit. Abbreviate if needed.РАЗМЕРThreadModelINVALIDНЕВЕРНЫЙIDWarning: short space limit. Abbreviate if needed.IDPCWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).ПКENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ЗАПИСЬPRIORITYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ПРИОРИТЕТSTATEWarning: short space limit. Abbreviate if needed.СТАТУСWAIT TYPEWarning: short space limit. Abbreviate if needed.WAIT TYPEBADRefers to a Thread State in the Debugger.BADRUNRefers to a Thread State in the Debugger.RUNREADYRefers to a Thread State in the Debugger.ГОТОВWAITRefers to a Thread State in the Debugger.WAITSUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.SUSPENDWAIT SUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.WAIT SUSPENDDORMANTRefers to a Thread State in the Debugger.DORMANTNONERefers to a Thread Wait State in the Debugger.NONEWAKEUP REQUESTRefers to a Thread Wait State in the Debugger.WAKEUP REQUESTSEMAPHORERefers to a Thread Wait State in the Debugger.SEMAPHORESLEEPRefers to a Thread Wait State in the Debugger.SLEEPDELAYRefers to a Thread Wait State in the Debugger.ЗАДЕРЖКАEVENTFLAGRefers to a Thread Wait State in the Debugger.EVENTFLAGMBOXRefers to a Thread Wait State in the Debugger.MBOXVPOOLRefers to a Thread Wait State in the Debugger.VPOOLFIXPOOLRefers to a Thread Wait State in the Debugger.FIXPOOLUSBWebcam (EyeToy)Веб-камера (EyeToy)Sony EyeToySony EyeToyKonami Capture EyeKonami Capture EyeDevice NameНазвание устройстваSelects the device to capture images from.Selects the device to capture images from.HID KeyboardКлавиатура HIDKeyboardКлавиатураHID MouseМышь HIDPointerКурсорLeft ButtonЛевая кнопкаRight ButtonПравая кнопкаMiddle ButtonСредняя кнопкаBeatMania Da Da Da!! KeyboardBeatMania Da Da Da!! KeyboardGunCon 2GunCon 2D-Pad UpКрестовина вверхD-Pad DownКрестовина внизD-Pad LeftКрестовина влевоD-Pad RightКрестовина вправоTriggerКурокShoot OffscreenShoot OffscreenCalibration ShotКалибровочный выстрелAABВCCSelectSelectStartStartRelative LeftRelative LeftRelative RightRelative RightRelative UpRelative UpRelative DownRelative DownSets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor.Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor.Cursor ScaleCursor ScaleScales the crosshair image set above.Scales the crosshair image set above.Cursor ColorCursor ColorApplys a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc)Applys a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc)Manual Screen ConfigurationManual Screen ConfigurationForces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available.Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available.X Scale (Sensitivity)X Scale (Sensitivity)Scales the position to simulate CRT curvature.Scales the position to simulate CRT curvature.Y Scale (Sensitivity)Y Scale (Sensitivity)Center XCenter XSets the horizontal center position of the simulated screen.Sets the horizontal center position of the simulated screen.Center YCenter YSets the vertical center position of the simulated screen.Sets the vertical center position of the simulated screen.Screen WidthШирина экранаSets the width of the simulated screen.Sets the width of the simulated screen.Screen HeightВысота экранаSets the height of the simulated screen.Sets the height of the simulated screen.Logitech USB HeadsetUSB-наушники LogitechInput DeviceУстройства вводаSelects the device to read audio from.Выбирает устройство для чтения звука.Output DeviceУстройство выводаSelects the device to output audio to.Выбирает устройство для вывода звука.Input LatencyЗадержка вводаSpecifies the latency to the host input device.Specifies the latency to the host input device.Output LatencyЗадержка выводаSpecifies the latency to the host output device.Specifies the latency to the host output device.USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected.USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected.USB-Mic: Failed to start player {} audio stream.USB-Mic: Failed to start player {} audio stream.SingstarSingstarPlayer 1 DeviceУстройство игрока-1Selects the input for the first player.Selects the input for the first player.Player 2 DeviceУстройство игрока-2Selects the input for the second player.Selects the input for the second player.Logitech USB MicUSB-микрофон Logitechusb-msd: Could not open image file '{}'usb-msd: Could not open image file '{}'Mass Storage DeviceMass Storage DeviceModification time to USB mass storage image changed, reattaching.Modification time to USB mass storage image changed, reattaching.Image PathПуть к образуSets the path to image which will back the virtual mass storage device.Sets the path to image which will back the virtual mass storage device.Steering LeftSteering LeftSteering RightSteering RightThrottleThrottleBrakeBrakeCrossКрестSquareКвадратCircleКругTriangleТреугольникL1L1R1R1L2L2R2R2Force FeedbackForce FeedbackShift Up / R1Shift Up / R1Shift Down / L1Shift Down / L1L3L3R3R3Menu UpМеню вверхMenu DownМеню внизXXYYSteering SmoothingSteering SmoothingSmooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards.Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards.Steering DeadzoneSteering DeadzoneSteering axis deadzone for pads or non self centering wheels.Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels.Steering DampingSteering DampingApplies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs.Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs.Wheel DeviceWheel DeviceDriving ForceDriving ForceDriving Force ProDriving Force ProDriving Force Pro (rev11.02)Driving Force Pro (rev11.02)GT ForceGT ForceRock Band Drum KitRock Band Drum KitBlueСинийGreenЗеленыйRedКрасныйYellowЖелтыйOrangeОранжевыйBuzz ControllerBuzz ControllerPlayer 1 RedPlayer 1 RedPlayer 1 BluePlayer 1 BluePlayer 1 OrangePlayer 1 OrangePlayer 1 GreenPlayer 1 GreenPlayer 1 YellowPlayer 1 YellowPlayer 2 RedPlayer 2 RedPlayer 2 BluePlayer 2 BluePlayer 2 OrangePlayer 2 OrangePlayer 2 GreenPlayer 2 GreenPlayer 2 YellowPlayer 2 YellowPlayer 3 RedPlayer 3 RedPlayer 3 BluePlayer 3 BluePlayer 3 OrangePlayer 3 OrangePlayer 3 GreenPlayer 3 GreenPlayer 3 YellowPlayer 3 YellowPlayer 4 RedPlayer 4 RedPlayer 4 BluePlayer 4 BluePlayer 4 OrangePlayer 4 OrangePlayer 4 GreenPlayer 4 GreenPlayer 4 YellowPlayer 4 YellowKeyboardmaniaKeyboardmaniaC 1С 1C# 1C# 1D 1D 1D# 1D# 1E 1E 1F 1F 1F# 1F# 1G 1G 1G# 1G# 1A 1A 1A# 1A# 1B 1B 1C 2С 2C# 2C# 2D 2D 2D# 2D# 2E 2E 2F 2F 2F# 2F# 2G 2G 2G# 2G# 2A 2A 2A# 2A# 2B 2B 2Wheel UpКолесо вверхWheel DownКолесо внизSega SeamicSega SeamicStick LeftStick LeftStick RightStick RightStick UpStick UpStick DownStick DownZZLLRRFailed to open '{}' for printing.Failed to open '{}' for printing.Printer saving to '{}'...Printer saving to '{}'...PrinterПринтерNoneОтсутствуетNot ConnectedНе подключенDefault Input DeviceУстройство ввода по умолчаниюDefault Output DeviceУстройство вывода по умолчаниюDJ Hero TurntableDJ Hero TurntableTriangle / EuphoriaTriangle / EuphoriaCrossfader LeftCrossfader LeftCrossfader RightCrossfader RightLeft Turntable ClockwiseLeft Turntable ClockwiseLeft Turntable CounterclockwiseLeft Turntable CounterclockwiseRight Turntable ClockwiseRight Turntable ClockwiseRight Turntable CounterclockwiseRight Turntable CounterclockwiseLeft Turntable GreenLeft Turntable GreenLeft Turntable RedLeft Turntable RedLeft Turntable BlueLeft Turntable BlueRight Turntable GreenRight Turntable GreenRight Turntable Red Right Turntable Red Right Turntable BlueRight Turntable BlueApply a multiplier to the turntableApply a multiplier to the turntableEffects Knob LeftEffects Knob LeftEffects Knob RightEffects Knob RightTurntable MultiplierTurntable MultiplierUSBBindingWidgetAxesOсиButtonsКнопкиUSBBindingWidget_DrivingForceHintsПодсказкиTo bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.Force FeedbackForce FeedbackD-PadD-PadDownВнизLeftВлевоUpВверхRightВправоL1L1L2L2BrakeТормозSteering LeftРуль влевоSteering RightРуль на правоSelectSelectStartStartFace ButtonsЛицевые кнопкиCircleКругCrossКрестTriangleТреугольникSquareКвадратR1R1R2R2AcceleratorУскорительUSBBindingWidget_GTForceHintsПодсказкиTo bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.Force FeedbackПринудительная обратная связь (отдача)XXAABrakeТормозSteering LeftРуль на левоSteering RightРуль на правоLeft PaddleЛевая педальRight PaddleПравая педальYYBВAcceleratorУскорительUSBBindingWidget_GunCon2ButtonsButtonsAACCStartStartSelectSelectBBD-PadD-PadDownDownLeftLeftUpUpRightRightPointer SetupPointer Setup<p>By default, GunCon2 will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p>
<p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p><p>By default, GunCon2 will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p>
<p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p>Relative AimingTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Relative AimingTriggerTriggerShoot OffscreenShoot OffscreenCalibration ShotCalibration ShotCalibration shot is required to pass the setup screen in some games.Calibration shot is required to pass the setup screen in some games.USBDeviceWidgetDevice TypeТип устройстваBindingsПривязка клавишSettingsНастройкиAutomatic MappingАвтоматические привязкиClear MappingОчистить привязкиUSB Port %1Порт USB %1No devices availableНет доступных устройствClear BindingsОчистить привязкиAre you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone.Вы уверены, что хотите очистить все привязки для этого устройства? Это действие нельзя отменить.Automatic BindingАвтоматическая привязкаNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.Для устройства '%1' не создана привязка клавиш. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическую привязку.VMManagerFailed to back up old save state {}.Не удалось создать резервную копию старого состояния {}.Failed to save save state: {}.Ошибка при сохранении игры: {}.PS2 BIOS ({})PS2 BIOS ({})Unknown GameНеизвестная играErrorОшибкаPCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.
For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count).
Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory).
Please consult the FAQs and Guides for further instructions.PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.
For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count).
Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory).
Please consult the FAQs and Guides for further instructions.State saved to slot {}.Игра сохранена в слот {}.Failed to save save state to slot {}.Не удалось сохранить игру в слот {}.There is no save state in slot {}.Нет состояния сохранения в слоте {}.Loading state from slot {}...Загрузка состояния из слота {}...Saving state to slot {}...Сохранение состояния в слот {}...Disc removed.Диск извлечен.Disc changed to '{}'.Диск изменен на '{}'.Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image.Не удалось открыть новый образ диска '{}'. Возврат к старому образу.Failed to switch back to old disc image. Removing disc.Не удалось переключиться обратно на старый образ диска. Извлечение диска.Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode.Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode.Fast CDVD is enabled, this may break games.Быстрый CDVD включен, это может ломать игры.Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow.Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow.Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs.Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs.Upscale multiplier is below native, this will break rendering.Upscale multiplier is below native, this will break rendering.Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games.Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games.Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games.Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games.Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games.Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games.Blending is below basic, this may break effects in some games.Blending is below basic, this may break effects in some games.Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games.Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games.EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games.EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games.EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.VU Round Mode is not set to default, this may break some games.VU Round Mode is not set to default, this may break some games.VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected.Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected.Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected.Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected.Frame rate for NTSC is not default. This may break some games.Frame rate for NTSC is not default. This may break some games.Frame rate for PAL is not default. This may break some games.Frame rate for PAL is not default. This may break some games.EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance.EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance.EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance.EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance.INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance.INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance.Instant VU1 is disabled, this may reduce performance.Instant VU1 is disabled, this may reduce performance.mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance.mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance.GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance.Конвертация GPU палитры включена, это может снизить производительность.Texture Preloading is not Full, this may reduce performance.Texture Preloading is not Full, this may reduce performance.Estimate texture region is enabled, this may reduce performance.Estimate texture region is enabled, this may reduce performance.