AboutDialogAbout PCSX2O PCSX2SCM VersionSCM= Source Code ManagementWersja SCM<html><head/><body><p>PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits.</p></body></html><html><head/><body><p>PCSX2 jest darmowym i otwarto-źródłowym emulatorem PlayStation 2 (PS2). Jego celem jest emulowanie sprzętu PS2's za pomocą kombinacji tłumaczy procesora MIPS, Rekompilatorów i maszyny wirtualnej, która zarządza stanami sprzętu i pamięcią systemu PS2. Pozwala to grać w gry PS2 na komputerze z wieloma dodatkowymi funkcjami i korzyściami.</p></body></html><html><head/><body><p>PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.</p></body></html><html><head/><body><p>PlayStation 2 i PS2 są zarejestrowanymi znakami towarowymi Sony Interactive Entertainment. Ta aplikacja nie jest w żaden sposób powiązana z Sony Interactive Entertainment.</p></body></html>WebsiteStrona internetowaSupport ForumsWsparcie na forumGitHub RepositoryRepozytorium GitHubLicenseLicencjaThird-Party LicensesThird-Party LicensesView DocumentView DocumentFile not found: %1File not found: %1AchievementLoginDialogRetroAchievements LoginWindow titleLogowanie do osiągnięć RetroRetroAchievements LoginHeader textLogowanie do osiągnięć RetroPlease enter user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead.Wprowadź nazwę użytkownika i hasło dla retroachievements.org poniżej. Twoje hasło nie zostanie zapisane w PCSX2, zamiast tego zostanie wygenerowany i użyty token dostępu.User Name:Nazwa użytkownika:Password:Hasło:Ready...Gotowe...<strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead.<strong>Twój token logowania do RetroAchievements nie jest już ważny.</strong> Musisz ponownie wprowadzić swoje dane logowania, aby móc śledzić osiągnięcia. Twoje hasło nie zostanie zapisane w PCSX2, zamiast tego zostanie wygenerowany i użyty token dostępu.&LoginZaloguj sięLogging in...Logowanie...Login ErrorBłąd logowaniaLogin failed.
Error: %1
Please check your username and password, and try again.Logowanie nieudane.
Błąd: %1
Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, i spróbuj ponownie.Login failed.Logowanie nieudane.Enable AchievementsWłącz osiągnięciaAchievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled.
Do you want to enable tracking now?Śledzenie osiągnięć nie jest obecnie włączone. Twoja sesja nie będzie miała żadnego wpływu dopóki nie włączysz śledzenia.
Czy chcesz włączyć śledzenie teraz?Enable Hardcore ModeWłącz tryb HardcoreHardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards.
However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality.
Do you want to enable hardcore mode?Tryb Hardcore nie jest obecnie włączony. Włączenie trybu hardcore pozwala na ustawianie czasu, wyników i uczestnictwo w tablicach wyników specyficznych dla gry.
Jednak tryb hardcore zapobiega również używaniu zapisywania stanów, oszustw i spowolnienia funkcjonalności.
Czy chcesz włączyć tryb hardcore?Reset SystemZresetuj systemHardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?Tryb Hardcore nie zostanie włączony, dopóki system nie zostanie zresetowany. Czy chcesz zresetować system teraz?AchievementSettingsWidgetEnable AchievementsWłącz osiągnięciaEnable Hardcore ModeWłącz Tryb HardcoreTest Unofficial AchievementsSprawdź nieoficjalne osiągnięciaEnable Sound EffectsWłącz efekty dźwiękoweNotificationsPowiadomienia5 seconds5 sekundAccountKontoLogin...Zaloguj się...View Profile...Zobacz profil...SettingsUstawieniaEnable Spectator ModeWłącz tryb obserwatoraEnable Encore ModeEnable Encore ModeShow Achievement NotificationsPokazuj powiadomienia o osiągnięciachShow Leaderboard NotificationsPokazuj powiadomienia tabeli wynikówEnable In-Game OverlaysWłącz nakładkę w grzeUsername:
Login token generated at:Użytkownik:
Token użytkownika wygenerowany:Game InfoInformacje o grze<html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html><html><head/><body><p align="justify">PCSX2 używa RetroAchievements jako bazę osiągnięć oraz do śledzenia postępu. Aby używać osiągnięć, zarejestruj konto na stronie <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify"> Aby zobaczyć listę osiągnięć w trakcie gry, użyj skrótu <span style=" font-weight:600;">Otwórz Menu Pauzy</span> oraz wybierz <span style=" font-weight:600;">Osiągnięcia</span> z listy.</p></body></html>UncheckedOdznaczoneWhen enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.Po włączeniu PCSX2 zakłada, że wszystkie osiągnięcia są zablokowane i nie wysyłają żadnych powiadomień o odblokowaniu na serwer.When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time.Po włączeniu PCSX2 wyświetli osiągnięcia z nieoficjalnych zestawów. Pamiętaj, że te osiągnięcia nie są śledzone przez RetroAchievations, więc odblokują się za każdym razem."Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions."Tryb wyzwania" dla osiągnięć, w tym śledzenie tablicy wyników. Wyłącza zapisywanie stanu, oszustw i funkcji spowolnienia.CheckedZaznaczonePlays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Odtwarza efekty dźwiękowe dla takich wydarzeń, jak odblokowywanie osiągnięć i wpisy do tablicy wyników.Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.Pokazuje ikony w dolnym prawym rogu ekranu, gdy wyzwanie / nadrzędne osiągnięcie jest aktywne.When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup.Po zaznaczeniu i zalogowaniu się, PCSX2 skanuje w poszukiwaniu osiągnięć przy uruchomieniu.Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion.Wyświetla wyskakujące wiadomości podczas wydarzeń, takich jak odblokowanie osiągnięć i ukończenie gry.Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked.Gdy włączone, każda z sesji nie będzie odblokowywać nowych osiągnięć.Reset SystemZresetuj systemHardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?Tryb Hardcore nie zostanie włączony, dopóki system nie zostanie zresetowany. Czy chcesz zresetować system teraz?%n seconds%n sekund%n seconds%n seconds%n secondsUsername: %1
Login token generated on %2.Nazwa użytkownika: %1
Token logowania wygenerowany na %2.LogoutWylogujNot Logged In.Niezalogowany.AchievementsHardcore mode will be enabled on system reset.Tryb Hardcore zostanie włączony po zresetowaniu systemu.{0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No.{0} nie może być wykonany, gdy tryb hardcore jest aktywny. Czy chcesz wyłączyć tryb hardcore? {0} zostanie anulowany, jeśli wybierzesz Nie.Hardcore mode is now enabled.Tryb Hardcore jest teraz włączony.{} (Hardcore Mode){} (Tryb ekstremalny){} (Unofficial){} (Nieoficjalny)Mastered {}Wymasterowane {}Leaderboard attempt started.Rozpoczęto próbę utworzenia tablicy wyników.Leaderboard attempt failed.Próba utworzenia tablicy wyników nie powiodła się.Your Time: {}{}Twój czas: {}{}Your Score: {}{}Twój wynik: {}{}Your Value: {}{}Twoja waryość: {}{} (Submitting) (Przesyłanie)Achievements DisconnectedOsiągnięcia odłączoneAn unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request.Prośba odblokowania nie może zostać ukończona. Będziemy nadal próbować przesłać żądanie.Achievements ReconnectedPrzywrócono osiągnięciaAll pending unlock requests have completed.Ukończono wszystkie oczekujące żądania.Hardcore mode is now disabled.Tryb Hardcore jest teraz wyłączony.Confirm Hardcore ModePotwierdź tryb ekstremalnyActive Challenge AchievementsAktywuj wyzwanie osiągnięć (Hardcore Mode) (Tryb Ekstremalny)You have unlocked all achievements and earned {} points!Odblokowałeś wszystkie osiągnięcia i zdobyłeś and {} punktów!You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points.Odblokowałeś {0} z {1} osiągnięć oraz zdobyłeś {2} z {3} punktów.{0} achievements, {1} pointsOsiągnięcia: {0}, punkty: {1}Your Time: {0} (Best: {1})Twój czas: {0} (Najlepszy: {1})Your Score: {0} (Best: {1})Twój wynik: {0} (Najlepszy: {1})Your Value: {0} (Best: {1})Twoja wartość: {0} (Najlepsza: {1}){0}
Leaderboard Position: {1} of {2}{0}
Pozycja na tablicy wyników: {1} z {2}Server error in {0}:
{1}Błąd serwera w {0}:
{1}Score: {0} ({1} softcore)
Unread messages: {2}Score: {0} ({1} softcore)
Unread messages: {2}YesTakNoNieYou have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points.Odblokowałeś {0} z {1} osiągnięć, zdobywając {2} z {3} możliwych punktów.UnknownNieznaneLockedZablokowaneUnlockedOdblokowaneUnsupportedNieobsługiwaneUnofficialNieoficjalneRecently UnlockedOstatnio odblokowaneActive ChallengesAktywne wyzwaniaAlmost ThereJuż prawie koniec{} points{} punktów{} point{} punktuXXX pointsXXX punktyUnlocked: {}Odblokowane: {}This game has {} leaderboards.Ta gra ma {} rankingów.Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only.Przesyłanie wyników jest wyłączone, ponieważ tryb hardcore jest wyłączony. Tablice wyników są tylko do odczytu.Show BestPokaż najlepszeShow NearbyShow NearbyRankRankNameNazwaTimeCzasScoreWynikValueValueDate SubmittedData przesłaniaDownloading leaderboard data, please wait...Pobieranie danych w tablicy wyników, proszę czekać...Loading...Wczytywanie...Leaderboard download failedPobieranie tablicy wyników nie powiodło sięThis game has no achievements.Ta gra nie ma osiągnięć.Failed to read executable from disc. Achievements disabled.Nie udało się odczytać pliku wykonywalnego z dysku. Osiągnięcia wyłączone.AdvancedSettingsWidgetUse Global Setting [%1]Użyj ustawień globalnych [%1]Rounding ModeTryb zaokrąglaniaChop/Zero (Default)Chop/Zero (Default)Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Division Rounding ModeDivision Rounding ModeNearest (Default)Nearest (Default)Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Clamping ModeCamping ModeNormal (Default)Normalne (domyślne)Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Enable RecompilerWłącz rekompilatorCheckedZaznaczonePerforms just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86.Natychmiastowo tłumaczy 64-bitowy kod maszynowy MIPS-IV na kod zrozumiały dla x86.Wait Loop DetectionWait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt).Wykrywanie pętli oczekującychModerate speedup for some games, with no known side effects.Umiarkowane przyspieszenie niektórych gier bez znanych działań niepożądanych.Enable Cache (Slow)Włącz pamięć podręczną (wolne)UncheckedOdznaczoneInterpreter only, provided for diagnostic.Wyłącznie interpreter, na potrzeby diagnostyki.INTC Spin DetectionINTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere.Detekcja INTC SpinHuge speedup for some games, with almost no compatibility side effects.Ogromne przyśpieszenie dla niektórych gier, niemal bez żadnych niepożądanych działań.Enable Fast Memory AccessWłącz szybki dostęp do pamięciUses backpatching to avoid register flushing on every memory access."Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function)Używa backpatchingu, aby uniknąć czyszczenia rejestru przy każdym dostępu do pamięci.Pause On TLB MissPauza na TLB MissPauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred.Zatrzymuje maszynę wirtualną, gdy wystąpi TLB miss, zamiast ignorować go i kontynuować. Pamiętaj, że VM zatrzyma się po zakończeniu bloku, a nie na instrukcji, która spowodowała wyjątek. Sprawdź konsolę, aby zobaczyć adres, w którym wystąpił nieprawidłowy dostęp.VU0 Rounding ModeVU0 Tryb zaokrąglaniaChanges how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b>Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b>VU1 Rounding ModeVU1 Tryb zaokrąglaniaChanges how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b>Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b>VU0 Clamping ModeVU0 Tryb mocowaniaChanges how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>VU1 Clamping ModeVU1 Tryb mocowaniaChanges how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Enable VU0 Recompiler (Micro Mode)VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors.Włącz rekompilator VU0 (Tryb mikro)Enables VU0 Recompiler.Włącza rekompilator VU0.Enable VU1 RecompilerVU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors.Włącz rekompilator VU1Enables VU1 Recompiler.Włącza rekompilator VU1.mVU Flag HackmVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU)mVU Flag HackGood speedup and high compatibility, may cause graphical errors.Dobre przyspieszenie i duża kompatybilność, ale może powodować błędy graficzne.Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86.Natychmiastowo tłumaczy 32-bitowy kod maszynowy MIPS-IV na kod zrozumiały dla x86.Enable Game FixesWłącz poprawki do gierAutomatically loads and applies fixes to known problematic games on game start.Automatycznie ładuje i stosuje poprawki do znanych gier z problemami na starcie gry.Enable Compatibility PatchesWłącz kompatybilne łatkiAutomatically loads and applies compatibility patches to known problematic games.Automatycznie ładuje i stosuje poprawki do gier, znanych z bycia problematycznych.AdvancedSystemSettingsWidgetChanging these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed.Zmiana tych opcji może spowodować, że gry staną się niegrywalne. Modyfikuj na własne ryzyko, zespół PCSX2 nie będzie wspierał konfiguracji z tymi ustawieniami.EmotionEngine (MIPS-IV)Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese).Procesor EmotionEngine (MIPS-IV)Rounding Mode:Rounding refers here to the mathematical term.Tryb zaokrąglania:NearestNajbliższyNegativeNegatywnyPositivePozytywnyClamping Mode:Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones.Camping Mode:NoneBrakNormal (Default)Normalne (domyślne)Chop/Zero (Default)Chop/Zero (Default)Division Rounding Mode:Rounding refers here to the mathematical term.Division Rounding Mode:Nearest (Default)Nearest (Default)Chop/ZeroChop/ZeroNoneClampModeŻadenExtra + Preserve SignSign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus).Dodatkowe z zachowaniem znakuFullPełneWait Loop DetectionWykrywanie pętli oczekującychEnable RecompilerWłącz rekompilatorEnable Fast Memory AccessWłącz szybki dostęp do pamięciEnable Cache (Slow)Włącz pamięć podręczną (wolne)INTC Spin DetectionDetekcja INTC SpinPause On TLB MissPauza na TLB MissVector Units (VU)Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is.Jednostki wektorowe (VU)VU1 Rounding Mode:VU1 Tryb zaokrąglania:mVU Flag HackmVU Flag HackEnable VU1 RecompilerWłącz rekompilator VU1Enable VU0 Recompiler (Micro Mode)Włącz rekompilator VU0 (Tryb mikro)ExtraDodatkoweVU0 Clamping Mode:VU0 Tryb mocowania:VU0 Rounding Mode:VU0 Tryb zaokrąglania:VU1 Clamping Mode:VU1 Tryb mocowania:I/O Processor (IOP, MIPS-I)Procesor I/O (IOP, MIPS-I)Game SettingsUstawienia gryEnable Game FixesWłącz poprawki do gierEnable Compatibility PatchesWłącz kompatybilne łatkiFrame Rate ControlKontrola klatek hzhz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hzPAL Frame Rate:Częstotliwość klatek PAL:NTSC Frame Rate:Częstotliwość klatek NTSC:PINE SettingsUstawienia PINESlot:Slot:EnableWłączAudioSettingsWidgetTimestretch SettingsUstawienia licznika czasuSequence Length:Długość sekwencji:3030Seekwindow Size:Rozmiar okna wyszukiwania:2020Overlap:Nakładanie:1010Restore DefaultsPrzywróć ustawienia domyślneVolumeGłośność100%100%Mixing SettingsUstawienia mieszaniaSynchronization:Synchronizacja:TimeStretch (Recommended)TimeStretch (rekomendowane)Async Mix (Breaks some games!)Async Mix (Psuje kilka gier!)None (Audio can skip.)Brak (dźwięk może pomijać.)Expansion:Rozszerzenie:Stereo (None, Default)Stereo (Brak, Domyślne)QuadraphonicQuadraphonicSurround 5.1Surround 5.1Surround 7.1Surround 7.1ProLogic Level:ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language.Poziom ProLogic:None (Default)Brak (domyślne)ProLogic Decoding (basic)ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language.Dekodowanie ProLogic (podstawowe)ProLogic II Decoding (gigaherz)ProLogic II is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. gigaherz is the nickname of one of PCSX2's developers. Leave as-is.Dekodowanie ProLogic II (gigaherz)Target Latency:Docelowe opóźnienie:60 ms60 msOutput SettingsUstawienia wyjściaOutput Module:Moduł wyjściowy:Output Latency:Opóźnienie wyjścia:20 ms20 msMinimalMinimalneOutput Backend:Backend wyjściowy:Maximum Latency:Maksymalne opóźnienie:Output Device:Urządzenie wyjściowe:Cubeb (Cross-platform)Cubeb (Między-platformowy) msMeasuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. msSynchronizationSynchronizacjaWhen running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio.Gdy pracuje poza 100% prędkością, dostosowuje prędkość audio zamiast gubienia klatek. Tworzy dużo lepszy dźwięk podczas przyśpieszania/zwalniania gry.ExpansionRozszerzenieDetermines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers.Określa, w jaki sposób wyjście stereo z systemu emulowanego jest mieszane z większą liczbą głośników wyjściowych.Output ModuleCubeb is an audio engine name. Leave as-is.Moduł wyjściowySelects the library to be used for audio output.Wybiera bibliotekę, która ma być używana do wyjścia audio.Output BackendBackend wyjściowyDefaultDomyślneWhen the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system.Gdy moduł wyjściowy dźwięku obsługuje wiele backendów dźwiękowych, określa jaki interfejs API ma być używany do wyjścia audio w systemie.Output DeviceUrządzenie WyjścioweDetermines which audio device to output the sound to.Określa, do którego urządzenia audio ma być wysyłany dźwięk.Target LatencyOpóźnienie doceloweDetermines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check.Determinuje rozmiar bufora, który stretcher będzie próbował pozostawić wypełniony. Efektywnie wybiera średnie opóźnienie, rozciągając/skurczając audio, żeby utrzymać rozmiar bufora w ramach.Output LatencyOpóźnienie wyjściaDetermines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay.Określa opóźnienie od bufora do wyjścia audio hosta. Można to ustawić poniżej docelowego opóźnienia, aby zmniejszyć opóźnienie dźwięku.Sequence LengthDługość sekwencji30 ms30 msThis is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo.This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo.Seek Window SizeSeek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search.Rozmiar okna wyszukiwaniaThe seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together.The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together.OverlapNakładanie10 ms10 msWhen the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other.When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other.Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer.Wstępnie zastosuje modyfikator głośności do wyjścia audio gry przed przesłaniem go do komputera.Use Global Setting [%1]Użyj ustawień globalnych [%1]%1%Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset.%1%N/APreserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.Nie dotyczy%1 ms%1 msAverage Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output)Średnie opóźnienie: %1 ms (%2 ms bufor + %3 ms wyjście)Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown)Średnie opóźnienie: %1 ms (nieznane minimalne opóźnienie na wyjściu)AutoUpdaterDialogAutomatic UpdaterAsystent aktualizacjiUpdate AvailableDostępna aktualizacjaCurrent Version: Aktualna wersja: New Version: Nowa wersja: Download Size: Rozmiar pobierania: Download and Install...Pobierz i zainstaluj...Skip This UpdatePomiń tę aktualizacjęRemind Me LaterPrzypomnij mi późniejUpdater ErrorBłąd aktualizacji<h2>Changes:</h2><h2>Zmiany:</h2><h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p><h2>Ostrzeżenie o zapisach stanu</h2><p>Instalacja tej aktualizacji sprawi, że twoje zapisy <b>będą niekompatybilne</b>. Upewnij się, że gry zostały zapisane na karcie pamięci przed zainstalowaniem tej aktualizacji lub stracisz postęp.</p><h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p><h2>Ostrzeżenie o ustawieniach</h2><p>Instalacja tej aktualizacji zresetuje konfigurację programu. Pamiętaj, że będziesz musiał ponownie skonfigurować swoje ustawienia po tej aktualizacji.</p>Savestate WarningOstrzeżenie dotyczące zapisywania stanu<h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p><h1>UWAGA</h1><p style='font-size:12pt;'>Instalacja tej aktualizacji sprawi, że twoje <b>zapisy będą niekompatybilne</b>. <i>upewnij się, że gry zostały zapisane na karcie pamięci przed zainstalowaniem tej aktualizacji</i>.</p><p>Jesteś pewien, że chcecz kontynuować?</p>Downloading %1...Pobieram %1...No updates are currently available. Please try again later.Brak dostępnych aktualizacji. Proszę spróbować później.Current Version: %1 (%2)Bieżąca wersja: %1 (%2)New Version: %1 (%2)Nowa wersja: %1 (%2)Download Size: %1 MBRozmiar pobierania: %1 MBLoading...Wczytywanie...Failed to remove updater exe after update.Failed to remove updater exe after update.BIOSSettingsWidgetBIOS DirectoryFolder BIOS-uPCSX2 will search for BIOS images in this directory.PCSX2 będzie szukać obrazów BIOS w tym katalogu.Browse...Przeglądaj...ResetResetujBIOS SelectionWybór BIOS-uOpen BIOS Folder...Otwórz folder BIOS...Refresh ListOdśwież listęFilenameNazwa plikuVersionWersjaOptions and PatchesOpcje i łatkiFast BootSzybkie rozruchFast Forward BootSzybkie uruchomienieCheckedZaznaczonePatches the BIOS to skip the console's boot animation.Łata BIOS, aby pominąć animację uruchamiania konsoli.UncheckedNiezaznaczoneRemoves emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time.Usuwa przepustnicę szybkości emulacji do momentu, gdy gra zacznie zmniejszać czas startu.BreakpointDialogCreate / Modify BreakpointUtwórz / modyfikuj punkt wstrzymaniaTypeTypExecuteWykonajMemoryPamięćAddressAdres00ReadOdczytWriteZapisChangeZmieńSizeRozmiar11ConditionWarunekLogDziennik zdarzeńEnableWłączErrorBłądInvalid address "%1"Nieprawidłowy adres "%1"Invalid condition "%1"Nieprawidłowy warunek "%1"Invalid size "%1"Nieprawidłowy rozmiar "%1"BreakpointModelExecuteWykonaj----EnabledWłączonyDisabledWyłączonyReadOdczytWrite(C)(C) = changes, as in "look for changes".Zapis(C)WriteZapisTYPEWarning: limited space available. Abbreviate if needed.TYPOFFSETWarning: limited space available. Abbreviate if needed.OFFSETSIZE / LABELWarning: limited space available. Abbreviate if needed.ROZMIAR / ETYKIETAINSTRUCTIONWarning: limited space available. Abbreviate if needed.INSTRUKCJACONDITIONWarning: limited space available. Abbreviate if needed.WARUNEKHITSWarning: limited space available. Abbreviate if needed.HITSXWarning: limited space available. Abbreviate if needed.XCDVDGame disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur.Lokacja dysku gry znajduje się na dysku usuwalnym, mogą wystąpić problemy z wydajnością.Saving CDVD block dump to '{}'.Zapisywanie zrzutu bloku CDVD do '{}'.AudioDźwiękMode 1Tryb 1Mode 2Tryb 2UnknownNieznanyColorPickerButtonSelect LED ColorWybierz kolor LEDControllerBindingWidgetVirtual Controller TypeTyp kontrolera wirtualnegoBindingsPrzypisanie przyciskówSettingsUstawieniaMacrosMakroAutomatic MappingAutomatyczne przypisanieClear MappingWyczyść przypisanieController Port %1Port kontrolera %1No devices availableBrak dostępnych urządzeńClear BindingsBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Wyczyść przypisanie przyciskówAre you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone.Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Czy na pewno chcesz wyczyścić mapowanie przycisków dla tego kontrolera? Tej czynności nie można cofnąć.Automatic BindingAutomatyczne mapowanie przyciskówNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.Nie wygenerowano ogólnego przypisania przycisków dla urządzenia '%1'. Kontroler / źródło może nie obsługiwać automatycznego mapowania.ControllerBindingWidget_DualShock2D-PadTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.KrzyżakDownw dółLeftLewoUpGóraRightPrawoLeft AnalogTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Lewy analogLarge MotorDuży silnikL2Leave this button name as-is.L2R2Leave this button name as-is.R2L1Leave this button name as-is.L1R1Leave this button name as-is.R1StartLeave this button name as-is or uppercase it entirely.StartSelectLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SelectFace ButtonsTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Przednie przyciskiCrossTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.KrzyżykSquareTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.KwadratTriangleTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.TrójkątCircleTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.KółkoRight AnalogTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Prawo analogSmall MotorMały silnikL3Leave this button name as-is.L3R3Leave this button name as-is.R3Pressure ModifierModyfikator naciskuAnalogAnalogControllerBindingWidget_GuitarYellowŻółtyPushButtonPushButtonStartStartRedCzerwonyGreenZielonyOrangePomarańczowySelectWybierzStrum UpUderzenie w góręStrum DownUderzenie w dółBlueNiebieskiWhammy BarWajcha gitarowaTiltNachylenieControllerBindingWidget_PopnSelectLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SelectYellow (Left)Yellow (Left)Yellow (Right)Yellow (Right)Blue (Right)Blue (Right)Blue (Left)Blue (Left)StartLeave this button name as-is or uppercase it entirely.StartRedRedGreen (Right)Green (Right)White (Left)White (Left)Green (Left)Green (Left)White (Right)White (Right)ControllerCustomSettingsWidgetRestore Default SettingsPrzywróć ustawienia domyślneBrowse...Przeglądaj...Select FileWybierz plikControllerGlobalSettingsWidgetSDL Input SourceŹródło wejścia SDLThe SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control).Źródło wejścia SDL obsługuje większość kontrolerów i zapewnia zaawansowaną funkcjonalność dla padów DualShock 4 / DualSense w trybie Bluetooth (wibracja / sterowanie LED).Enable SDL Input SourceWłącz źródło wejścia SDLDualShock 4 / DualSense Enhanced ModeDualShock 4 / DualSense tryb rozszerzonyXInput SourceŹródło wejścia XInputEnable XInput Input SourceWłącz źródło wejścia XInputDInput SourceŹródło wejścia DInputThe DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended, but DirectInput can be used if they are not compatible with SDL.Źródło DInput zapewnia wsparcie dla starszych kontrolerów, którzy nie obsługują XInput. Zamiast tego zaleca się dostęp do tych kontrolerów za pomocą SDL, ale DirectInput może być użyty, jeśli nie są one kompatybilne z SDL.Enable DInput Input SourceWłącz źródło wejścia DInputProfile SettingsUstawienia profiluWhen this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles.Gdy ta opcja jest włączona, skróty klawiszowe mogą być ustawione w tym profilu i będą używane zamiast globalnych skrótów. Domyślnie skróty klawiszowe są zawsze współdzielone między wszystkimi profilami.Use Per-Profile HotkeysUżyj skrótów dla profiluController LED SettingsUstawienia LED kontroleraEnable SDL Raw InputWłącz SDL Raw InputThe XInput source provides support for Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol.Źródło wejścia XInput zapewnia obsługę kontrolerów Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series oraz kontrolerów firm trzecich wykorzystujących protokół XInput.Controller MultitapKontroler MultitapThe multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games.Multtitap umożliwia podłączenie do konsoli maksymalnie 8 kontrolerów. Każdy multitap zapewnia 4 porty. Multitap nie jest obsługiwany przez wszystkie gry.Multitap on Console Port 1Multitap w pierwszym porcie konsoliMultitap on Console Port 2Multitap w drugim porcie konsoliMouse/Pointer SourceŹródło myszy/wskaźnikaPCSX2 allows you to use your mouse to simulate analog stick movement.PCSX2 pozwala użyć myszy do symulacji ruchu drążków analogowych.Settings...Ustawienia...Enable Mouse MappingWłącz mapowanie myszyDetected DevicesWykryte urządzeniaControllerLEDSettingsDialogController LED SettingsUstawienia LED kontroleraSDL-0 LEDLED SDL-0SDL-1 LEDLED SDL-1SDL-2 LEDLED SDL-2SDL-3 LEDLED SDL-3ControllerMacroEditWidgetBinds/ButtonsBindy/PrzyciskiSelect the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently.Wybierz przyciski, które chcesz uruchomić za pomocą tego makro. Wszystkie przyciski są aktywowane jednocześnie.PressureNaciskFor buttons which are pressure sensitive, this slider controls how much force will be simulated when the macro is active.Dla przycisków wrażliwych na nacisk ten suwak kontroluje ile siły będzie symulowano, gdy makro jest aktywne.100%100%TriggerSpustSelect the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers.Wybierz spust, aby aktywować ten makro. Może to być pojedynczy przycisk lub kombinacja przycisków (chord). Kliknij Shift, aby użyć wiele spustów.Deadzone:Martwa Strefa:FrequencyCzęstotliwośćMacro will toggle every N frames.Makro będzie się powtarzać co %d klatek.Set...Ustaw...Not ConfiguredNie skonfigurowano%1%%1%Set FrequencyUstaw częstotliwośćFrequency: Częstotliwość: Macro will not repeat.Makro nie będzie się powtarzać.Macro will toggle buttons every %1 frames.Makro wywoła przyciski co %1 klatek.ControllerMacroWidgetController Port %1 MacrosMakro portu kontrolera %1Macro %1
%2This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this:
Macro 1
Not Configured/Buttons configuredMakro %1
%2ControllerMappingSettingsDialogController Mapping SettingsController Mapping Settings<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Controller Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping physical controllers to the emulated controllers.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Controller Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping physical controllers to the emulated controllers.</p></body></html>Ignore InversionIgnore Inversion<html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be "stuck on" even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html><html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be "stuck on" even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html>ControllerMouseSettingsDialogMouse Mapping SettingsUstawienia mapowania myszyY SpeedPrędkość Y1010X SpeedPrędkość X<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Mouse Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping a mouse to the emulated controller.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Ustawienia mapowania myszy</span><br/>Te ustawienia dostrajają zachowanie podczas mapowania myszy do emulowanego kontrolera.</p></p></body></html>InertiaInercjaX Dead ZoneStrefa martwa XY Dead ZoneStrefa martwa YControllerSettingsWindowPCSX2 Controller SettingsPCSX2 - Ustawienia kontrolera Editing Profile:Edycja profilu:New ProfileNowy profilLoad ProfileZaładuj profilDelete ProfileUsuń profilMapping SettingsMapping SettingsRestore DefaultsPrzywróć domyślneCreate Input ProfileUtwórz profil sterowaniaCustom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games.
To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab.
Enter the name for the new input profile:Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games.
To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab.
Enter the name for the new input profile:ErrorBłądA profile with the name '%1' already exists.A profile with the name '%1' already exists.Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile.Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile.Failed to save the new profile to '%1'.Failed to save the new profile to '%1'.Load Input ProfileWczytaj profil sterowaniaAre you sure you want to load the input profile named '%1'?
All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded.
You cannot undo this action.Are you sure you want to load the input profile named '%1'?
All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded.
You cannot undo this action.Delete Input ProfileUsuń profil sterowaniaAre you sure you want to delete the input profile named '%1'?
You cannot undo this action.Czy na pewno chcesz usunąć profil sterowania o nazwie '%1'?
Nie możesz cofnąć tej czynności.Failed to delete '%1'.Nie udało się usunąć '%1'.Are you sure you want to restore the default controller configuration?
All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain.
You cannot undo this action.Czy na pewno chcesz przywrócić domyślną konfigurację kontrolera?
Wszystkie współdzielone przypisane przyciski i konfiguracja zostaną utracone, ale twoje profile sterowania pozostaną niezmienione.
Nie możesz cofnąć tej akcji.Global SettingsUstawienia globalneController Port %1%2
%3Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Port kontrolera %1%2
%3Controller Port %1
%2Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Port kontrolera %1%2USB Port %1
%2Port USB %1
%2HotkeysSkróty klawiszoweShared"Shared" refers here to the shared input profile.UdostępnijThe input profile named '%1' cannot be found.The input profile named '%1' cannot be found.CoverDownloadDialogDownload CoversPobierz okładkiPCSX2 can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images.PCSX2 może automatycznie pobierać okładki dla gier, które nie mają obecnie zestawu okładek. Nie hostujemy żadnych obrazów okładek, użytkownik musi posiadać swoje własne źródło obrazów.<html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html><html><head/><body><p>W poniższym polu określ adresy URL do pobrania okładek z jednego szablonu URL na linię. Dostępne są następujące zmienne:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Tytuł gry.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Nazwa komponentu gry's.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Seria gry.</p><p><span style=" font-weight:700;">Przykład:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used.Domyślnie pobrane okładki zostaną zapisane z tytułem gry's. Jeśli to nie jest pożądane, możesz sprawdzić "Użyj nazw plików szeregowych" poniżej. Używanie seriali zamiast tytułów gry zapobiegnie konfliktom, gdy używa się wielu regionów tej samej gry.Use Serial File NamesUżyj nazw plików szeregowychWaiting to start...Oczekuje na rozpoczęcie...StartStartCloseZamknijDownload complete.Pobieranie ukończone.StopStopCpuWidgetRegistersRejestryFunctionsFunkcjeModuleModułVersionWersjaCountCountRefreshOdświeżFilterFiltrMemory SearchWyszukiwanie pamięciEndZakończValueWartośćStartStartTypeTyp1 Byte (8 bits)1 bajt (8 bitów)2 Bytes (16 bits)2 bajty (16 bitów)4 Bytes (32 bits)4 bajty (32 bitów)8 Bytes (64 bits)8 bajty (64 bitów)FloatFloatDoublePodwójnyStringCiągArray of byteTablica bajtówHexHexSearchSzukajFilter SearchFiltrowanie wyszukiwanieEqualsEqualsNot EqualsNot EqualsGreater ThanGreater ThanGreater Than Or EqualGreater Than Or EqualLess ThanLess ThanLess Than Or EqualLess Than Or EqualComparisonComparisonMemoryPamięćBreakpointsPunkty przerwaniaThreadsWątkiActive Call StackAktywny stos wywołańSaved AddressesSaved AddressesBreakpoint List Context MenuMenu kontekstowe listy przerwańNewNowyEditEdytujCopyKopiujDeleteUsuńCopy all as CSVSkopiuj wszystkie jako CSVPaste from CSVWklej z pliku CSVThread List Context MenuMenu kontekstowe listy wątkówDemangle Symbols"Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++Demangle SymbolsCopy Function NameKopiuj nazwę funkcjiCopy Function AddressKopiuj adres funkcjiGo to in DisassemblyPrzejdź do demontażuLoad from SettingsLoad from SettingsSave to SettingsSave to SettingsGo to in Memory ViewPrzejdź do widoku pamięciCopy AddressCopy AddressCopy TextSkopiuj tekstModule TreeModule TreeSearch Results List Context MenuSearch Results List Context MenuAdd to Saved Memory AddressesAdd to Saved Memory AddressesRemove ResultUsuń wynikStack List Context MenuMenu kontekstowe listy stosówDebuggerDebuggerInvalid start addressNieprawidłowy adres początkowyInvalid end addressNieprawidłowy adres końcowyStart address can't be equal to or greater than the end addressAdres początkowy nie może być równy lub większy niż adres końcowySearch types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches.Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches.Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons.Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons.Invalid search valueNieprawidłowa wartość wyszukaniaValue is larger than typeWartość jest większa niż typDEV9DnsHostDialogNetwork DNS Hosts Import/ExportImport/eksport Hostów sieci DNSSelect HostsWybierz hostyOKOKCancelAnulujSelectedWybraneNameNazwaUrlUrlAddressAdresEnabledWłączonyDEV9SettingsWidgetEthernetEthernetEthernet Device:Urządzenie Ethernet:Ethernet Device Type:Typ urządzenia Ethernet:Intercept DHCPPrzechwyć DHCP48-bit LBA:48-bit LBA:EnabledAktywneEnabledInterceptDHCPAktywnySubnet Mask:Maska podsieci:Gateway Address:Adres bramy:AutoAutomatycznyIntercept DHCP:Przechwyć DHCP:PS2 Address:Adres PS2:DNS1 Address:Adres DNS1:DNS2 Address:Adres DNS2:Internal DNSWewnętrzny DNSAddDodajDeleteUsuńExportEksportujImportImportujPer gameNa gręInternal DNS can be selected using the DNS1/2 dropdowns, or by setting them to 192.0.2.1Wewnętrzny DNS może być wybrany przy użyciu rozwijanej listy DNS1/2 lub ustawieniu ich na 192.0.2.1EnabledInternalDNSTableAktywnyHard Disk DriveDysk twardyHDD File:Plik dysku twardego HDD:4040120120HDD Size (GiB):Rozmiar dysku twardego HDD (GiB):EnabledHDDAktywnyBrowsePrzeglądajCreate ImageUtwórz obrazPCAP BridgedPołączono PCAPPCAP SwitchedPrzełączono PCAPTAPTAPSocketsGniazdaManualRęczneInternalWewnętrznyUse Global Setting [%1]Użyj ustawień globalnych [%1]NameNazwaUrlUrlAddressAdresHosts FilePlik hostsini (*.ini)ini (*.ini)DNS HostsHosty DNSExported SuccessfullyPomyślnie wyeksportowanoFailed to open fileNie można otworzyć plikuNo Hosts in fileBrak hostów w plikuImported SuccessfullyPomyślnie zaimportowanoPer Game Host listLista hostów na gręCopy global settings?Skopiować ustawienia globalne?Delete per game host list?Usunąć listę hostów na grę?HDD Image FilePlik obrazu dysku twardegoHDD (*.raw)HDD (*.raw)20002000100100Overwrite File?Nadpisać plik?HDD image "%1" already exists.
Do you want to overwrite?HDD image "%1" already exists.
Do you want to overwrite?HDD CreatorKreator dysku twardego HDDHDD image createdUtworzono obraz dysku twardego HDDUse GlobalUżyj globalnychOverrideNadpiszDebugSettingsWidgetGSGSDraw DumpingDraw DumpingDump GS DrawsDump GS DrawsSave RTZapisz RTSave FrameZapisz klatkęSave TextureZapisz teksturęSave DepthZapisz głębięStart Draw Number:Start Draw Number:Draw Dump Count:Draw Dump Count:Hardware Dump Directory:Hardware Dump Directory:Software Dump Directory:Software Dump Directory:Browse...Przeglądaj...Open...Otwórz...DebuggerWindowPCSX2 DebuggerDebuger PCSX2RunUruchomStep IntoWejdź doF11F11Step OverPrzekroczF10F10Step OutWyjdź zShift+F11Shift+F11Always On TopZawsze na wierzchuShow this window on topPokaż to okno na wierzchuPauseWstrzymajDisassemblyWidgetDisassemblyDemontażCopy AddressSkopiuj adresCopy Instruction HexSkopiuj Hex InstrukcjiCopy Instruction TextKopiuj tekst InstrukcjiAssemble new Instruction(s)Zainstaluj nowe instrukcjeNOP Instruction(s)Instrukcja(-e) NOPRun to CursorPrzejdź do kursoraJump to CursorPrzejdź do kursoraToggle BreakpointPrzełącz punkt przerwaniaFollow BranchObserwuj gałąźGo to AddressPrzejdź do adresuGo to in Memory ViewPrzejdź do widoku pamięciAdd FunctionDodaj FunkcjęRename FunctionZmień nazwę funkcjiRemove FunctionUsuń funkcjęAssemble ErrorBłąd montażuUnable to change assembly while core is runningNie można zmienić montażu podczas działania rdzeniaAssemble InstructionInstrukcja montażuGo to addressPrzejdź do adresuGo to address errorPrzejdź do błędu adresuInvalid addressNieprawidłowy adresAdd Function ErrorBłąd dodawania funkcjiA function entry point already exists here. Consider renaming instead.Punkt wejścia funkcji już tutaj istnieje. Rozważ zmianę nazwy.Function will be (0x%1) instructions long.
Enter function nameFunkcja będzie miała długość (0x%1) instrukcji.
Wprowadź nazwę funkcjiFunction nameNazwa funkcjiRename Function ErrorBłąd zmiany nazwy funkcjiFunction name cannot be nothing.Nazwa funkcji nie może być pusta.No function / symbol is currently selected.Nie wybrano żadnej funkcji / symbolu.Restore Function ErrorBłąd przywracania funkcjiUnable to stub selected address.Unable to stub selected address.Copy Function NameKopiuj nazwę funkcjiRestore Instruction(s)Instrukcje przywracaniaRestore FunctionPrzywróć funkcjęStub (NOP) FunctionStub (NOP) Function%1 NOT VALID ADDRESS%1 NIEPRAWIDŁOWY ADRESEmptyGameListWidget<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Nie znaleziono żadnych gier w obsługiwanych formatach.</span></p><p>Dodaj katalog z grami, aby rozpocząć.</p><p>Obrazy gier w następujących formatach zostanie zeskanowana i wymieniona na liście::</p></body></html>Add Game Directory...Dodaj katalog z grami...Scan For New GamesSkanuj w poszukiwaniu nowych gierEmuThreadSlot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5%Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5%Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4%Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4%%1x%2%1x%2Game: %1 FPSGra: %1 FPSVideo: %1 FPS (%2%)Wideo: %1 FPS (%2%)Game: %1 (%2)
Gra: %1 (%2)
Rich presence inactive or unsupported.Usługa Rich Presence nieaktywna lub nieobsługiwana.Game not loaded or no RetroAchievements available.Gra nie załadowana lub brak dostępnych osiągnięć.ErrorBłądFailed to create HTTPDownloader.Failed to create HTTPDownloader.Downloading %1...Pobieranie %1...Download failed with HTTP status code %1.Pobieranie nie powiodło się z kodem statusu HTTP %1.Download failed: Data is empty.Pobieranie nie powiodło się: Dane są puste.Failed to write '%1'.Failed to write '%1'.EmulationSettingsWidgetSpeed ControlKontrola prędkościNormal Speed:Normalna prędkość:Enable Speed LimiterWłącz ogranicznik prędkościSystem SettingsUstawienia systemuEnable Instant VU1Włącz natychmiastowe VU1Enable CheatsWłącz oszustwaSlow-Motion Speed:Prędkość spowolnienia:Fast-Forward Speed:Prędkość przewijania:Enable Multithreaded VU1 (MTVU)Włącz wielowątkowe VU1 (MTVU)Enable Host FilesystemWłącz system plików hostaEnable Fast CDVDWłącz szybkie CDVDEE Cycle Skipping:Pomijanie cykli EE:DisabledWyłączoneMild UnderclockLekkie obniżenie taktowaniaModerate UnderclockŚrednie obniżenie taktowaniaMaximum UnderclockMaksymalne obniżenie taktowaniaEE Cycle Rate:Wskaźnik cyklu EE:50% (Underclock)50% (Underclock)60% (Underclock)60% (Underclock)75% (Underclock)75% (Underclock)100% (Normal Speed)100% (bazowa prędkość)130% (Overclock)130% (Overclock)180% (Overclock)180% (Overclock)300% (Overclock)300% (Overclock)Affinity Control:Kontrola koligacji:EE > VU > GSEE > VU > GSEE > GS > VUEE > GS > VUVU > EE > GSVU > EE > GSVU > GS > EEVU > EE > GSGS > EE > VUGS > EE > VUGS > VU > EEGS > VU > EEFrame Pacing / Latency ControlPacing / Kontrola opóźnień framesThis string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. klatekMaximum Frame Latency:Maksymalne opóźnienie klatek:Optimal Frame PacingOptymalne nakładanie ramekScale To Host Refresh RateSkaluj do częstotliwości odświeżania hostaUse Global Setting [%1]Użyj ustawień globalnych [%1]Normal SpeedNormalna prędkośćSets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.Ustawia docelową prędkość emulacji. Nie ma gwarancji, że prędkość ta zostanie osiągnięta, a jeśli nie, emulator będzie działał tak szybko, jak to możliwe.User PreferencePreferencje użytkownikaSpeed LimiterOgranicznik prędkościCheckedZaznaczoneLimits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game.Ogranicza emulację do odpowiedniej klatki dla aktualnie działającej gry.Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs.Wyższe wartości mogą zwiększyć wewnętrzną liczbę klatek w grach, ale znacznie zwiększy wymagania procesora. Niższe wartości zmniejszą obciążenie procesora, pozwalając lekkim grom uruchamiać pełną szybkość na słabszym procesorze.Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance.SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists.Spowoduje, że emulowany Emotion Engine pomija cykle. Pomaga w małej ilości gier, takich jak SOTC. W większości przypadków szkodzi wydajności.Affinity ControlKontrola koligacjiRuns VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors.Uruchamia VU1 natychmiastowo. Zapewnia umiarkowaną poprawę szybkości większości gier. Bezpieczne dla większości gier, ale kilka z nich może wykazywać błędy graficzne.UncheckedOdznaczoneFast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this.Szybki dostęp do dysku, mniejszy czas ładowania. Sprawdź listę kompatybilności HDLoader dla znanych gier, które mają problemy z tym rozwiązaniem.Automatically loads and applies cheats on game start.Automatycznie ładuje i uruchamia kody na starcie gry.Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer.Pozwala grom i homebrew na dostęp do plików / folderów bezpośrednio na komputerze hosta.Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option.Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option.Fast-Forward SpeedThe "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Prędkość przewijania100%100%Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled.Ustawia prędkość przyspieszania. Prędkość ta będzie używana, kiedy skrót przyspieszenia będzie wciśnięty/przełączony.Slow-Motion SpeedThe "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Prędkość spowolnieniaSets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled.Ustawia prędkość zwalniania. Prędkość ta będzie używana, kiedy skrót zwalniania będzie wciśnięty/przełączony.EE Cycle RateWskaźnik cyklu EEEE Cycle SkipPomijanie cyku EESets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD).P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms.Ustawia priorytet dla określonych wątków w określonej kolejności, ignorując harmonogram systemowy. Może pomóc CPU z dużymi (P) i małymi (E) rdzeni (np. Intel 12 lub nowsze generacje CPU z Intel lub innych sprzedawców, takich jak AMD).Enable Multithreaded VU1 (MTVU1)Włącz wielowątkowe VU1 (MTVU1)Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang.Zazwyczaj przyśpieszenie procesora z 4 lub więcej rdzeniami. Bezpieczne dla większości gier, ale kilka jest niekompatybilnych i mogą się zawieszać.Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements.Ustawia rozmiar kolejki VSync na 0, aby każda ramka została wypełniona i zaprezentowana przez GS przed pobraniem danych wejściowych i rozpoczęciem następnej ramki. Użycie tego ustawienia może zmniejszyć opóźnienie wejściowe kosztem wyższych wymagań w zakresie CPU i GPU.Maximum Frame LatencyMaksymalne opóźnienie klatek2 Frames2 klatkiSets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag.Ustawia maksymalną liczbę ramek, które mogą być umieszczone w kolejce do GS, zanim wątek CPU będzie czekał, aż jeden z nich zakończy się przed kontynuowaniem. Wyższe wartości mogą pomóc w wygładzaniu nieprawidłowych klatek czasowych, ale dodają dodatkowe opóźnienie wejściowe.Use Global Setting [%1%]Użyj ustawień globalnych [%1%]%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]UnlimitedEvery case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.NieograniczonyCustomEvery case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.NiestandardoweCustom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Niestandardowe [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Custom SpeedNiestandardowa prędkośćEnter Custom SpeedWprowadź niestandardową prędkośćFileOperationsFailed to show fileFailed to show fileFailed to show file in file explorer.
The file was: %1Failed to show file in file explorer.
The file was: %1Show in FolderWindows action to show a file in Windows ExplorerShow in FolderShow in FindermacOS action to show a file in FinderShow in FinderOpen Containing DirectoryOpens the system file manager to the directory containing a selected fileOpen Containing DirectoryFailed to open URLFailed to open URLFailed to open URL.
The URL was: %1Failed to open URL.
The URL was: %1FolderSettingsWidgetCache DirectoryKatalog pamięci podręcznejBrowse...Przeglądaj...Open...Otwórz...ResetResetujUsed for storing shaders, game list, and achievement data.Używane do przechowywania danych o cieniach, listach gier i osiągnięciach.Cheats DirectoryKatalog oszustwUsed for storing .pnach files containing game cheats.Używane do przechowywania plików .pnach zawierających oszustwa do gry.Covers DirectoryKatalog okładekUsed for storing covers in the game grid/Big Picture UIs.Używane do przechowywania okładek w widoku siatki / interfejsach w trybie Big Picture.Snapshots DirectoryKatalog migawekUsed for screenshots and saving GS dumps.Używane do zrzutów ekranu i zapisywanie zrzutów GS.Save States DirectoryKatalog zapisanych stanówUsed for storing save states.Używane do przechowywania zapisywanych stanów.FullscreenUICould not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.Nie można znaleźć żadnych urządzeń CD/DVD-ROM. Upewnij się, że masz podłączony dysk i wystarczające uprawnienia, aby uzyskać do niego dostęp.Use Global SettingUżyj ustawień globalnychAutomatic binding failed, no devices are available.Automatyczne powiązanie nie powiodło się, żadne urządzenia nie są dostępne.Game title copied to clipboard.Tytuł gry skopiowany do schowka.Game serial copied to clipboard.Region gry skopiowany do schowka.Game CRC copied to clipboard.CRC do gry skopiowany do schowka.Game type copied to clipboard.Typ gry skopiowany do schowka.Game region copied to clipboard.Region gry skopiowany do schowka.Game compatibility copied to clipboard.Kompatybilność z grą skopiowana do schowka.Game path copied to clipboard.Ścieżka do gry skopiowana do schowka.Per-game controller configuration initialized with global settings.Konfiguracja kontrolera dla gry zainicjowana z ustawieniami globalnymi.Controller settings reset to default.Ustawienia kontrolera zostały zresetowane do domyślnych.No input profiles available.Brak dostępnych profili sterowania.Create New...Utwórz nowy...Enter the name of the input profile you wish to create.Wprowadź nazwę profilu sterowania, który chcesz utworzyć.Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.Czy na pewno chcesz przywrócić ustawienia domyślne? Wszelkie ustawienia zostaną utracone.Settings reset to defaults.Ustawienia zresetowane do domyślnych.No save present in this slot.Brak zapisów w tym slocie.No save states found.Nie znaleziono stanów zapisu gier.Failed to delete save state.Nie udało się usunąć zapisanego stanu.Failed to copy text to clipboard.Nie udało się skopiować tekstu do schowka.This game has no achievements.Ta gra nie ma żadnych osiągnięć.This game has no leaderboards.Ta gra nie ma żadnych rankingów.Reset SystemZresetuj systemHardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?Tryb Hardcore nie zostanie włączony, dopóki system nie zostanie zresetowany. Czy chcesz zresetować system teraz?Launch a game from images scanned from your game directories.Uruchom grę ze znalezionych obrazów z katalogów gry.Launch a game by selecting a file/disc image.Uruchom grę, wybierając plik / obraz dysku.Start the console without any disc inserted.Uruchom konsolę bez włożonej płyty.Start a game from a disc in your PC's DVD drive.Rozpocznij grę ze stacji dysków DVD w twoim komputerze.Change settings for the emulator.Zmień ustawienia emulatora.Exits the program.Wychodzi z programu.No BindingNie przypisanoSetting %s binding %s.Setting %s binding %s.Push a controller button or axis now.Naciśnij przycisk kontrolera albo oś.Timing out in %.0f seconds...Limit czasu upływa za %.0f sekund...UnknownNieznaneOKOKSelect DeviceWybierz urządzenieDetailsSzczegółyOptionsOpcjeCopies the current global settings to this game.Kopiuje bieżące ustawienia globalne do tej gry.Clears all settings set for this game.Usuwa wszystkie ustawienia dla tej gry.BehaviourZachowaniePrevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.Zapobiega aktywacji wygaszacza ekranu i uśpieniu hosta, gdy działa emulacja.Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord.Pokazuje obecnie graną grę jako część twoje profilu Discord.Pauses the emulator when a game is started.Pauzuje emulator po uruchomieniu gry.Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.Pauzuje emulator przy zminimalizowaniu okna lub przełączeniu się na inną aplikację, i wznawia pracę po powrocie.Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it.Wstrzymuje emulator, kiedy otwierasz szybkie menu, i wznawia pracę po jego zamknięciu.Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.Określa czy monit zostanie wyświetlony, aby potwierdzić wyłączenie emulatora/gry po naciśnięciu klawisza skrótu.Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Automatycznie zapisuje stan emulatora przy wyłączeniu albo wyjściu. Możesz wrócić do dokładnie tego samego miejsca po powrocie.Uses a light coloured theme instead of the default dark theme.Używa jasnego motywu zamiast domyślnego, ciemnego motywu.Game DisplayWyświetlacz grySwitches between full screen and windowed when the window is double-clicked.Przełącza pomiędzy pełnym ekranem i oknem po dwukrotnym kliknięciu okna.Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Ukrywa wskaźnik/kursor myszy, gdy emulator pracuje w trybie pełnoekranowym.Determines how large the on-screen messages and monitor are.Określa, jak duże są komunikaty na ekranie i monitorze.Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.Wyświetla powiadomienia na ekranie przy czynnościach tj. tworzenie i wczytywanie zapisów, robienie zrzutów ekranu itp.Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.Pokazuje szybkość emulacji w procentach w prawym górnym rogu.Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.Pokazuje numer klatek wideo (v-sync) wyświetlanych na sekundę przez system w prawym górnym rogu.Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display.Pokazuje użycie procesora na podstawie wątków w prawym górnym rogu wyświetlacza.Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.Pokazuje zużycie GPU hosta w prawym górnym rogu wyświetlacza.Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display.Pokazuje statystyki o cieniowaniu geometrycznym (prymitywy, wezwania do rysowania obrazu) w prawym górnym rogu.Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active.Pokazuje wskaźniki, kiedy stany takie jak przewijanie czy wstrzymywanie, są aktywne.Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display.Pokazuje bieżącą konfigurację w prawym dolnym rogu ekranu.Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.Pokazuje bieżący stan kontrolera systemu w lewym dolnym rogu ekranu.Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display.Pokazuje wizualną historię czasów klatki w lewym górnym rogu ekranu.Displays warnings when settings are enabled which may break games.Displays warnings when settings are enabled which may break games.Resets configuration to defaults (excluding controller settings).Resets configuration to defaults (excluding controller settings).Changes the BIOS image used to start future sessions.Zmienia obraz BIOS-u używany do uruchamiania przyszłych sesji.AutomaticAutomatyczne{0}/{1}/{2}/{3}{0}/{1}/{2}/{3}DefaultDomyślneWARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.
Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.
Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration.When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration.Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.On-Screen DisplayOn-Screen Display%d%%-%d%%Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.BIOS ConfigurationKonfiguracja BIOSBIOS SelectionWybór BIOS-uOptions and PatchesOpcje i łatkiSkips the intro screen, and bypasses region checks.Pomija ekran wprowadzania i pomija kontrolę regionu.Speed ControlKontrola prędkościNormal SpeedNormalna prędkośćSets the speed when running without fast forwarding.Ustawia prędkość podczas działania bez szybkiego przewijania.Fast Forward SpeedPrędkość przewijaniaSets the speed when using the fast forward hotkey.Ustawia prędkość podczas używania klawisza szybkiego przewijania.Slow Motion SpeedPrędkość spowolnieniaSets the speed when using the slow motion hotkey.Ustawia prędkość podczas używania klawisza spowolnienia.Enable Speed LimiterWłącz ogranicznik prędkościWhen disabled, the game will run as fast as possible.Przy wyłączeniu gra będzie działała tak szybko, jak to możliwe.System SettingsUstawienia systemuEE Cycle RateWskaźnik cyklu EEUnderclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU.Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU.EE Cycle SkippingPomijanie cykli EEAffinity Control ModeTryb kontroli koligacjiPins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance.Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance.Enable MTVU (Multi-Threaded VU1)Włącz MTVU (wielowątkowy VU1)Enable Instant VU1Włącz natychmiastowe VU1Enable CheatsWłącz cheatyEnables loading cheats from pnach files.Enables loading cheats from pnach files.Enable Host FilesystemWłącz system plików hostaEnables access to files from the host: namespace in the virtual machine.Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine.Enable Fast CDVDWłącz szybkie CDVDFast disc access, less loading times. Not recommended.Szybki odczyt dysku, krótsze czasy ładowania. Nierekomendowane.Frame Pacing/Latency ControlPacing / Kontrola opóźnieńMaximum Frame LatencyMaksymalne opóźnienie klatekSets the number of frames which can be queued.Sets the number of frames which can be queued.Optimal Frame PacingOptymalne nakładanie ramekSynchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements.Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements.Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host.Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host.RendererSilnik renderującySelects the API used to render the emulated GS.Selects the API used to render the emulated GS.Sync To Host Refresh (VSync)Sync To Host Refresh (VSync)Synchronizes frame presentation with host refresh.Synchronizes frame presentation with host refresh.DisplayWyświetlaczAspect RatioProporcje obrazuSelects the aspect ratio to display the game content at.Selects the aspect ratio to display the game content at.FMV Aspect RatioProporcje obrazu przy FMVSelects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing.Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing.DeinterlacingUsuwanie przeplotuSelects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display.Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display.Screenshot SizeRozmiar zrzutu ekranuDetermines the resolution at which screenshots will be saved.Determines the resolution at which screenshots will be saved.Screenshot FormatFormat zrzutów ekranuSelects the format which will be used to save screenshots.Selects the format which will be used to save screenshots.Screenshot QualityJakość zrzutu ekranuSelects the quality at which screenshots will be compressed.Selects the quality at which screenshots will be compressed.Vertical StretchRozciągnięcie pionoweIncreases or decreases the virtual picture size vertically.Increases or decreases the virtual picture size vertically.CropPrzytnijCrops the image, while respecting aspect ratio.Crops the image, while respecting aspect ratio.%dpx%dpxEnable Widescreen PatchesEnable Widescreen PatchesEnables loading widescreen patches from pnach files.Enables loading widescreen patches from pnach files.Enable No-Interlacing PatchesEnable No-Interlacing PatchesEnables loading no-interlacing patches from pnach files.Enables loading no-interlacing patches from pnach files.Bilinear UpscalingUpscaling dwuliniowySmooths out the image when upscaling the console to the screen.Wygładza obraz przy upscalingu konsoli do ekranu.Integer UpscalingInteger UpscalingAdds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.Dodaje dopełnienie do obszaru wyświetlania, aby stosunek pikseli hosta do pikseli na konsoli był liczbą całkowitą. Może wyostrzyć obraz w niektórych grach 2D.Screen OffsetsPrzesunięcia ekranuEnables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests.Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests.Show OverscanPokaż overscanEnables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen.Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen.Anti-BlurAnty-rozmycieEnables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry.Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry.RenderingRenderowanieInternal ResolutionRozdzielczość wewnętrznaMultiplies the render resolution by the specified factor (upscaling).Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling).MipmappingMapowanie mipDetermines how mipmaps are used when rendering textures.Determines how mipmaps are used when rendering textures.Bilinear FilteringFiltrowanie bilinearneSelects where bilinear filtering is utilized when rendering textures.Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures.Trilinear FilteringFiltrowanie trójlinioweSelects where trilinear filtering is utilized when rendering textures.Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures.Anisotropic FilteringFiltrowanie AnizotropoweDitheringDitheringSelects the type of dithering applies when the game requests it.Selects the type of dithering applies when the game requests it.Blending AccuracyBlending AccuracyDetermines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API.Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API.Texture PreloadingWstępne ładowanie teksturUploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games.Przesyła pełne tekstury do GPU przy użyciu zamiast tylko używanych części. Może poprawić wydajność w niektórych grach.Software Rendering ThreadsWątki renderowania przez oprogramowanieNumber of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization.Liczba wątków do użycia w dodatku do głównego wątku GS do rasteryzacji.Auto Flush (Software)Automatyczne oczyszczanie (w oprogramowaniu)Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture.Wymuś prymitywne oczyszczenie, gdy bufor ramek jest także teksturą wejściową.Edge AA (AA1)Krawędź AA (AA1)Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1).Umożliwia emulację anti-aliasingu krawędzi GS (AA1).Enables emulation of the GS's texture mipmapping.Umożliwia emulację mipmapowania tekstury GS.Hardware FixesPoprawki sprzętoweManual Hardware FixesRęczne poprawki sprzętuDisables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually.Wyłącza automatyczne poprawki sprzętowe, umożliwiając ręczne poprawki.CPU Sprite Render SizeCPU Sprite Render SizeUses software renderer to draw texture decompression-like sprites.Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites.CPU Sprite Render LevelCPU Sprite Render LevelDetermines filter level for CPU sprite render.Determines filter level for CPU sprite render.Software CLUT RenderSoftware CLUT RenderUses software renderer to draw texture CLUT points/sprites.Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites.Skip Draw StartSkip Draw StartObject range to skip drawing.Object range to skip drawing.Skip Draw EndSkip Draw EndAuto Flush (Hardware)Automatyczne oczyszczanie (sprzętowe)CPU Framebuffer ConversionCPU Framebuffer ConversionDisable Safe FeaturesDisable Safe FeaturesThis option disables multiple safe features.This option disables multiple safe features.This option disables game-specific render fixes.This option disables game-specific render fixes.Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately.Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately.Disable Partial InvalidationDisable Partial InvalidationRemoves texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas.Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas.Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.Read Targets When ClosingRead Targets When ClosingFlushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down.Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down.Estimate Texture RegionEstimate Texture RegionAttempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).GPU Palette ConversionGPU Palette ConversionUpscaling FixesUpscaling FixesAdjusts vertices relative to upscaling.Adjusts vertices relative to upscaling.Round SpriteRound SpriteAdjusts sprite coordinates.Adjusts sprite coordinates.Bilinear UpscaleBilinear UpscaleCan smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.Adjusts target texture offsets.Adjusts target texture offsets.Align SpriteDostosuj spriteFixes issues with upscaling (vertical lines) in some games.Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games.Merge SpriteMerge SpriteReplaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite.Zastępuje sprite'y po obróbce końcowej większym, pojedynczym spritem.Wild Arms HackHack Wild ArmsLowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.Unscaled Palette Texture DrawsUnscaled Palette Texture DrawsCan fix some broken effects which rely on pixel perfect precision.Może naprawić zepsute efekty, bazujące na idealnej precyzji pikseli.Texture ReplacementTexture ReplacementLoad TexturesZaładuj teksturyLoads replacement textures where available and user-provided.Loads replacement textures where available and user-provided.Asynchronous Texture LoadingAsynchroniczne wczytywanie teksturLoads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled.Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled.Precache ReplacementsPrecache ReplacementsPreloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading.Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading.Replacements DirectoryReplacements DirectoryFoldersKatalogiTexture DumpingTexture DumpingDump TexturesDump TexturesDump MipmapsDump MipmapsIncludes mipmaps when dumping textures.Includes mipmaps when dumping textures.Dump FMV TexturesDump FMV TexturesAllows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this.Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this.Post-ProcessingPost-ProcessingFXAAFXAAEnables FXAA post-processing shader.Enables FXAA post-processing shader.Contrast Adaptive SharpeningContrast Adaptive SharpeningEnables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.CAS SharpnessCAS SharpnessDetermines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing.Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing.FiltersFiltryShade BoostShade BoostEnables brightness/contrast/saturation adjustment.Enables brightness/contrast/saturation adjustment.Shade Boost BrightnessShade Boost BrightnessAdjusts brightness. 50 is normal.Adjusts brightness. 50 is normal.Shade Boost ContrastShade Boost ContrastAdjusts contrast. 50 is normal.Adjusts contrast. 50 is normal.Shade Boost SaturationShade Boost SaturationAdjusts saturation. 50 is normal.Adjusts saturation. 50 is normal.TV ShadersTV ShadersAdvancedZaawansowaneSkip Presenting Duplicate FramesPomiń pokazywanie powtarzających się klatekDisable Threaded PresentationDisable Threaded PresentationHardware Download ModeHardware Download ModeChanges synchronization behavior for GS downloads.Changes synchronization behavior for GS downloads.Allow Exclusive FullscreenAllow Exclusive FullscreenOverrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.Override Texture BarriersOverride Texture BarriersForces texture barrier functionality to the specified value.Forces texture barrier functionality to the specified value.GS Dump CompressionGS Dump CompressionSets the compression algorithm for GS dumps.Sets the compression algorithm for GS dumps.Disable Framebuffer FetchDisable Framebuffer FetchPrevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU.Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU.Disable Dual-Source BlendingDisable Dual-Source BlendingPrevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU.Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU.Disable Shader CacheDisable Shader CachePrevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk.Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk.Disable Vertex Shader ExpandDisable Vertex Shader ExpandFalls back to the CPU for expanding sprites/lines.Falls back to the CPU for expanding sprites/lines.Runtime SettingsRuntime SettingsApplies a global volume modifier to all sound produced by the game.Applies a global volume modifier to all sound produced by the game.Mixing SettingsMixing SettingsChanges when SPU samples are generated relative to system emulation.Changes when SPU samples are generated relative to system emulation.Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts.Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts.Output SettingsOutput SettingsDetermines which API is used to play back audio samples on the host.Determines which API is used to play back audio samples on the host.Sets the average output latency when using the cubeb backend.Sets the average output latency when using the cubeb backend.%d ms (avg)%d ms (avg)Timestretch SettingsTimestretch SettingsAffects how the timestretcher operates when not running at 100% speed.Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed.%d ms%d msSettings and OperationsUstawienia i operacjeCreates a new memory card file or folder.Creates a new memory card file or folder.Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game.Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game.If not set, this card will be considered unplugged.If not set, this card will be considered unplugged.The selected memory card image will be used for this slot.The selected memory card image will be used for this slot.Create Memory CardUtwórz kartę pamięciConfigurationConfigurationUses game-specific settings for controllers for this game.Uses game-specific settings for controllers for this game.Copies the global controller configuration to this game.Copies the global controller configuration to this game.Resets all configuration to defaults (including bindings).Resets all configuration to defaults (including bindings).Replaces these settings with a previously saved input profile.Replaces these settings with a previously saved input profile.Stores the current settings to an input profile.Stores the current settings to an input profile.Input SourcesInput SourcesThe SDL input source supports most controllers.The SDL input source supports most controllers.Provides vibration and LED control support over Bluetooth.Provides vibration and LED control support over Bluetooth.Allow SDL to use raw access to input devices.Allow SDL to use raw access to input devices.The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.MultitapMultitapEnables an additional three controller slots. Not supported in all games.Enables an additional three controller slots. Not supported in all games.Attempts to map the selected port to a chosen controller.Attempts to map the selected port to a chosen controller.Determines how much pressure is simulated when macro is active.Determines how much pressure is simulated when macro is active.Determines the pressure required to activate the macro.Determines the pressure required to activate the macro.Toggle every %d framesToggle every %d framesClears all bindings for this USB controller.Clears all bindings for this USB controller.Data Save LocationsLokalizacja zapisu danychShow Advanced SettingsPokaż ustawienia zaawansowaneChanging these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed.Zmiana tych opcji może spowodować brak funkcjonalności gry. Modyfikuj na własne ryzyko, ekipa PCSX2 nie zapewnia wsparcia konfiguracji tych ustawień.LoggingLogowanieSystem ConsoleSystem ConsoleWrites log messages to the system console (console window/standard output).Writes log messages to the system console (console window/standard output).File LoggingFile LoggingWrites log messages to emulog.txt.Writes log messages to emulog.txt.Verbose LoggingVerbose LoggingWrites dev log messages to log sinks.Writes dev log messages to log sinks.Log TimestampsLog TimestampsWrites timestamps alongside log messages.Writes timestamps alongside log messages.EE ConsoleEE ConsoleWrites debug messages from the game's EE code to the console.Writes debug messages from the game's EE code to the console.IOP ConsoleIOP ConsoleWrites debug messages from the game's IOP code to the console.Writes debug messages from the game's IOP code to the console.CDVD Verbose ReadsCDVD Verbose ReadsLogs disc reads from games.Logs disc reads from games.Emotion EngineEmotion EngineRounding ModeRounding ModeDetermines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings.Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings.Division Rounding ModeDivision Rounding ModeDetermines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings.Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings.Clamping ModeClamping ModeDetermines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings.Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings.Enable EE RecompilerEnable EE RecompilerPerforms just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code.Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code.Enable EE CacheEnable EE CacheEnables simulation of the EE's cache. Slow.Enables simulation of the EE's cache. Slow.Enable INTC Spin DetectionEnable INTC Spin DetectionHuge speedup for some games, with almost no compatibility side effects.Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects.Enable Wait Loop DetectionEnable Wait Loop DetectionModerate speedup for some games, with no known side effects.Moderate speedup for some games, with no known side effects.Enable Fast Memory AccessEnable Fast Memory AccessUses backpatching to avoid register flushing on every memory access.Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access.Vector UnitsVector UnitsVU0 Rounding ModeVU0 Rounding ModeVU0 Clamping ModeVU0 Clamping ModeVU1 Rounding ModeVU1 Rounding ModeVU1 Clamping ModeVU1 Clamping ModeEnable VU0 Recompiler (Micro Mode)Enable VU0 Recompiler (Micro Mode)New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended.New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended.Enable VU1 RecompilerEnable VU1 RecompilerEnable VU Flag OptimizationEnable VU Flag OptimizationGood speedup and high compatibility, may cause graphical errors.Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors.I/O ProcessorI/O ProcessorEnable IOP RecompilerEnable IOP RecompilerPerforms just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code.Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code.GraphicsGrafikaUse Debug DeviceUse Debug DeviceSettingsUstawieniaNo cheats are available for this game.No cheats are available for this game.Cheat CodesCheat CodesNo patches are available for this game.No patches are available for this game.Game PatchesGame PatchesActivating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches.Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches.Game FixesGame FixesGame fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so.Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so.FPU Multiply HackFPU Multiply HackFor Tales of Destiny.For Tales of Destiny.Preload TLB HackPreload TLB HackNeeded for some games with complex FMV rendering.Needed for some games with complex FMV rendering.Skip MPEG HackSkip MPEG HackSkips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes.Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes.OPH Flag HackOPH Flag HackEE Timing HackEE Timing HackInstant DMA HackInstant DMA HackKnown to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang.For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang.VU Add HackVU Add HackFull VU0 SynchronizationFull VU0 SynchronizationForces tight VU0 sync on every COP2 instruction.Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction.VU Overflow HackVU Overflow HackTo check for possible float overflows (Superman Returns).To check for possible float overflows (Superman Returns).Use accurate timing for VU XGKicks (slower).Use accurate timing for VU XGKicks (slower).QuadraphonicQuadraphonicLoad StateLoad StateMakes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance.Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance.Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang.Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang.Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors.Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors.Scale To Host Refresh RateScale To Host Refresh RateDisable Depth EmulationDisable Depth EmulationDisable the support of depth buffers in the texture cache.Disable the support of depth buffers in the texture cache.Disable Render FixesDisable Render FixesPreload Frame DataPreload Frame DataTexture Inside RTTexture Inside RTWhen enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.Half Pixel OffsetHalf Pixel OffsetTexture Offset XTexture Offset XTexture Offset YTexture Offset YDumps replaceable textures to disk. Will reduce performance.Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance.Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse.Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse.Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues.Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues.Enables API-level validation of graphics commands.Enables API-level validation of graphics commands.Use Software Renderer For FMVsUse Software Renderer For FMVsTo avoid TLB miss on Goemon.To avoid TLB miss on Goemon.General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX.General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX.Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z.Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z.Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry.Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry.Emulate GIF FIFOEmulate GIF FIFOCorrect but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2.Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2.DMA Busy HackDMA Busy HackDelay VIF1 StallsDelay VIF1 StallsEmulate VIF FIFOEmulate VIF FIFOSimulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers.Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers.VU I Bit HackVU I Bit HackAvoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.VU SyncVU SyncRun behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers.Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers.VU XGKick SyncVU XGKick SyncForce Blit Internal FPS DetectionForce Blit Internal FPS DetectionSave StateZapisz stanLoad Resume StateLoad Resume StateA resume save state created at %s was found.
Do you want to load this save and continue?A resume save state created at %s was found.
Do you want to load this save and continue?Region: Region: Compatibility: Zgodność: No Game SelectedNie wybrano grySearch DirectoriesSzukaj w kataloguAdds a new directory to the game search list.Dodaje nowy katalog do listy wyszukiwania.Scanning SubdirectoriesSkanowanie podkatalogówNot Scanning SubdirectoriesNie skanuje podkatalogówList SettingsUstawienia listySets which view the game list will open to.Sets which view the game list will open to.Determines which field the game list will be sorted by.Determines which field the game list will be sorted by.Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending).Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending).Cover SettingsCover SettingsDownloads covers from a user-specified URL template.Downloads covers from a user-specified URL template.OperationsOperationsSelects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures.Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures.Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games.Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games.Identifies any new files added to the game directories.Identifies any new files added to the game directories.Forces a full rescan of all games previously identified.Forces a full rescan of all games previously identified.Download CoversPobierz okładkiAbout PCSX2O PCSX2PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits.PCSX2 jest darmowym i otwarto-źródłowym emulatorem PlayStation 2 (PS2). Jego celem jest emulowanie sprzętu PlayStation 2 za pomocą kombinacji tłumaczy procesora MIPS, rekompilatorów i maszyny wirtualnej, która zarządza stanami sprzętu i pamięcią systemu PS2. Pozwala to grać w gry PS2 na komputerze z wieloma dodatkowymi funkcjami i korzyściami.PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.PlayStation 2 i PS2 są zarejestrowanymi znakami towarowymi Sony Interactive Entertainment. Ta aplikacja nie jest w żaden sposób powiązana z Sony Interactive Entertainment.When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup.Po zaznaczeniu i zalogowaniu się, PCSX2 skanuje w poszukiwaniu osiągnięć przy uruchomieniu."Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions."Tryb wyzwania" dla osiągnięć, w tym śledzenie tablicy wyników. Wyłącza zapisywanie stanu, oszustw i funkcji spowolnienia.Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements.When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements.When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked.Gdy włączone, każda z sesji nie będzie odblokowywać nowych osiągnięć.AccountAccountLogs out of RetroAchievements.Wylogowuje się do konta RetroAchievements.Logs in to RetroAchievements.Loguje się do konta RetroAchievements.Current GameCurrent Game{} is not a valid disc image.{} is not a valid disc image.Automatic mapping completed for {}.Automatic mapping completed for {}.Automatic mapping failed for {}.Automatic mapping failed for {}.Game settings initialized with global settings for '{}'.Game settings initialized with global settings for '{}'.Game settings have been cleared for '{}'.Game settings have been cleared for '{}'.Console Port {}Console Port {}{} (Current){} (Current){} (Folder){} (Folder)Failed to load '{}'.Failed to load '{}'.Input profile '{}' loaded.Input profile '{}' loaded.Input profile '{}' saved.Input profile '{}' saved.Failed to save input profile '{}'.Failed to save input profile '{}'.Port {} Controller TypePort {} Controller TypeSelect Macro {} BindsSelect Macro {} BindsPort {} DevicePort {} DevicePort {} SubtypePort {} Subtype{} unlabelled patch codes will automatically activate.{} unlabelled patch codes will automatically activate.{} unlabelled patch codes found but not enabled.{} unlabelled patch codes found but not enabled.This Session: {}This Session: {}All Time: {}All Time: {}Save Slot {0}Save Slot {0}Saved {}Saved {}{} does not exist.{} does not exist.{} deleted.{} deleted.Failed to delete {}.Failed to delete {}.File: {}File: {}CRC: {:08X}CRC: {:08X}Time Played: {}Time Played: {}Last Played: {}Last Played: {}Size: {:.2f} MBSize: {:.2f} MBLeft: Left: Top: Top: Right: Right: Bottom: Bottom: SummaryPodsumowanieInterface SettingsUstawienia interfejsuBIOS SettingsUstawienia BIOSuEmulation SettingsEmulation SettingsGraphics SettingsGraphics SettingsAudio SettingsUstawienia dźwiękuMemory Card SettingsUstawienia karty pamięciController SettingsUstawienia kontroleraHotkey SettingsHotkey SettingsAchievements SettingsUstawienia osiągnięćFolder SettingsUstawienia folderówAdvanced SettingsUstawienia zaawansowanePatchesPatchesCheatsCheats2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)]2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)]10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)]10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)]25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)]25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)]50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)]75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)]90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)]110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)]120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)]120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)]150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]50% Speed50% Speed60% Speed60% Speed75% Speed75% Speed100% Speed (Default)100% Speed (Default)130% Speed130% Speed180% Speed180% Speed300% Speed300% SpeedNormal (Default)Normal (Default)Mild UnderclockMild UnderclockModerate UnderclockModerate UnderclockMaximum UnderclockMaximum UnderclockDisabledDisabledEE > VU > GSEE > VU > GSEE > GS > VUEE > GS > VUVU > EE > GSVU > EE > GSVU > GS > EEVU > GS > EEGS > EE > VUGS > EE > VUGS > VU > EEGS > VU > EE0 Frames (Hard Sync)0 Frames (Hard Sync)1 Frame1 Frame2 Frames2 Frames3 Frames3 FramesNoneNoneExtra + Preserve SignExtra + Preserve SignFullFullExtraExtraAutomatic (Default)Automatic (Default)Direct3D 11Direct3D 11Direct3D 12Direct3D 12OpenGLOpenGLVulkanVulkanMetalMetalSoftwareSoftwareNullNullOffOffOnOnAdaptiveAdaptiveBilinear (Smooth)Bilinear (Smooth)Bilinear (Sharp)Bilinear (Sharp)Weave (Top Field First, Sawtooth)Weave (Top Field First, Sawtooth)Weave (Bottom Field First, Sawtooth)Weave (Bottom Field First, Sawtooth)Bob (Top Field First)Bob (Top Field First)Bob (Bottom Field First)Bob (Bottom Field First)Blend (Top Field First, Half FPS)Blend (Top Field First, Half FPS)Blend (Bottom Field First, Half FPS)Blend (Bottom Field First, Half FPS)Adaptive (Top Field First)Adaptive (Top Field First)Adaptive (Bottom Field First)Adaptive (Bottom Field First)Native (PS2)Native (PS2)1.25x Native1.25x Native1.5x Native1.5x Native1.75x Native1.75x Native2x Native (~720p)2x Native (~720p)2.25x Native2.25x Native2.5x Native2.5x Native2.75x Native2.75x Native3x Native (~1080p)3x Native (~1080p)3.5x Native3.5x Native4x Native (~1440p/2K)4x Native (~1440p/2K)5x Native (~1620p)5x Native (~1620p)6x Native (~2160p/4K)6x Native (~2160p/4K)7x Native (~2520p)7x Native (~2520p)8x Native (~2880p)8x Native (~2880p)Basic (Generated Mipmaps)Basic (Generated Mipmaps)Full (PS2 Mipmaps)Full (PS2 Mipmaps)NearestNearestBilinear (Forced)Bilinear (Forced)Bilinear (PS2)Bilinear (PS2)Bilinear (Forced excluding sprite)Bilinear (Forced excluding sprite)Off (None)Off (None)Trilinear (PS2)Trilinear (PS2)Trilinear (Forced)Trilinear (Forced)ScaledScaledUnscaled (Default)Unscaled (Default)MinimumMinimumBasic (Recommended)Basic (Recommended)MediumMediumHighHighFull (Slow)Full (Slow)Maximum (Very Slow)Maximum (Very Slow)Off (Default)Off (Default)2x2x4x4x8x8x16x16xPartialPartialFull (Hash Cache)Full (Hash Cache)Force DisabledForce DisabledForce EnabledForce EnabledAccurate (Recommended)Accurate (Recommended)Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)Unsynchronized (Non-Deterministic)Unsynchronized (Non-Deterministic)Disabled (Ignore Transfers)Disabled (Ignore Transfers)Screen ResolutionScreen ResolutionInternal Resolution (Aspect Uncorrected)Internal Resolution (Aspect Uncorrected)WARNING: Memory Card BusyWARNING: Memory Card BusyCannot show details for games which were not scanned in the game list.Cannot show details for games which were not scanned in the game list.DeadzoneDeadzoneFull BootFull BootAchievement NotificationsAchievement NotificationsLeaderboard NotificationsLeaderboard NotificationsEnable In-Game OverlaysEnable In-Game OverlaysEncore ModeEncore ModeSpectator ModeSpectator ModePNGPNG--Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU.Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU.Removes the current card from the slot.Removes the current card from the slot.Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire).Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire).{} Frames{} FramesNo DeinterlacingNo DeinterlacingJPEGJPEG0 (Disabled)0 (Disabled)1 (64 Max Width)1 (64 Max Width)2 (128 Max Width)2 (128 Max Width)3 (192 Max Width)3 (192 Max Width)4 (256 Max Width)4 (256 Max Width)5 (320 Max Width)5 (320 Max Width)6 (384 Max Width)6 (384 Max Width)7 (448 Max Width)7 (448 Max Width)8 (512 Max Width)8 (512 Max Width)9 (576 Max Width)9 (576 Max Width)10 (640 Max Width)10 (640 Max Width)Sprites OnlySprites OnlySprites/TrianglesSprites/TrianglesBlended Sprites/TrianglesBlended Sprites/Triangles1 (Normal)1 (Normal)2 (Aggressive)2 (Aggressive)Inside TargetInside TargetMerge TargetsMerge TargetsNormal (Vertex)Normal (Vertex)Special (Texture)Special (Texture)Special (Texture - Aggressive)Special (Texture - Aggressive)Align To NativeAlign To NativeHalfHalfForce BilinearForce BilinearForce NearestForce NearestDisabled (Default)Disabled (Default)Enabled (Sprites Only)Enabled (Sprites Only)Enabled (All Primitives)Enabled (All Primitives)None (Default)None (Default)Sharpen Only (Internal Resolution)Sharpen Only (Internal Resolution)Sharpen and Resize (Display Resolution)Sharpen and Resize (Display Resolution)Scanline FilterScanline FilterDiagonal FilterDiagonal FilterTriangular FilterTriangular FilterWave FilterWave FilterLottes CRTLottes CRT4xRGSS4xRGSSNxAGSSNxAGSSUncompressedUncompressedLZMA (xz)LZMA (xz)Zstandard (zst)Zstandard (zst)TimeStretch (Recommended)TimeStretch (Recommended)Async Mix (Breaks some games!)Async Mix (Breaks some games!)None (Audio can skip.)Brak (dźwięk może być pominięte.)Stereo (None, Default)Stereo (None, Default)Surround 5.1Surround 5.1Surround 7.1Surround 7.1No Sound (Emulate SPU2 only)No Sound (Emulate SPU2 only)Cubeb (Cross-platform)Cubeb (Cross-platform)XAudio2XAudio2PS2 (8MB)PS2 (8MB)PS2 (16MB)PS2 (16MB)PS2 (32MB)PS2 (32MB)PS2 (64MB)PS2 (64MB)PS1PS1NegativeNegativePositivePositiveChop/Zero (Default)Chop/Zero (Default)Game GridGame GridGame ListGame ListGame List SettingsUstawienia listy gierTypeTypeSerialSerialTitleTitleFile TitleFile TitleCRCCRCTime PlayedTime PlayedLast PlayedLast PlayedSizeSizeSelect Disc ImageSelect Disc ImageSelect Disc DriveSelect Disc DriveStart FileStart FileStart BIOSUruchom BIOSStart DiscStart DiscExitExitSet Input BindingSet Input BindingRegionRegionCompatibility RatingCompatibility RatingPathPathDisc PathDisc PathSelect Disc PathSelect Disc PathCopy SettingsKopiuj ustawieniaClear SettingsWyczyść ustawieniaInhibit ScreensaverInhibit ScreensaverEnable Discord PresenceEnable Discord PresencePause On StartPause On StartPause On Focus LossPause On Focus LossPause On MenuPause On MenuConfirm ShutdownConfirm ShutdownSave State On ShutdownSave State On ShutdownEnable Per-Game SettingsWłącz ustawienia dla gryUse Light ThemeUse Light ThemeStart FullscreenStart FullscreenDouble-Click Toggles FullscreenDouble-Click Toggles FullscreenHide Cursor In FullscreenHide Cursor In FullscreenOSD ScaleOSD ScaleShow MessagesShow MessagesShow SpeedShow SpeedShow FPSShow FPSShow CPU UsageShow CPU UsageShow GPU UsageShow GPU UsageShow ResolutionShow ResolutionShow GS StatisticsShow GS StatisticsShow Status IndicatorsShow Status IndicatorsShow SettingsPokaż ustawieniaShow InputsShow InputsShow Frame TimesShow Frame TimesWarn About Unsafe SettingsOstrzegaj o niebezpiecznych ustawieniachReset SettingsZresetuj ustawieniaChange Search DirectoryChange Search DirectoryFast BootFast BootOutput VolumeOutput VolumeSynchronization ModeSynchronization ModeExpansion ModeExpansion ModeOutput ModuleOutput ModuleLatencyLatencySequence LengthSequence LengthSeekwindow SizeSeekwindow SizeOverlapOverlapMemory Card DirectoryMemory Card DirectoryFolder Memory Card FilterFolder Memory Card FilterCreateCreateCancelCancelLoad ProfileLoad ProfileSave ProfileSave ProfilePer-Game ConfigurationPer-Game ConfigurationCopy Global SettingsSkopiuj ustawienia globalneEnable SDL Input SourceEnable SDL Input SourceSDL DualShock 4 / DualSense Enhanced ModeSDL DualShock 4 / DualSense Enhanced ModeSDL Raw InputSDL Raw InputEnable XInput Input SourceEnable XInput Input SourceEnable Console Port 1 MultitapEnable Console Port 1 MultitapEnable Console Port 2 MultitapEnable Console Port 2 MultitapController Port {}{}Controller Port {}{}Controller Port {}Controller Port {}Controller TypeController TypeAutomatic MappingAutomatic MappingController Port {}{} MacrosController Port {}{} MacrosController Port {} MacrosController Port {} MacrosMacro Button {}Macro Button {}ButtonsButtonsFrequencyFrequencyPressurePressureController Port {}{} SettingsController Port {}{} SettingsController Port {} SettingsController Port {} SettingsUSB Port {}USB Port {}Device TypeDevice TypeDevice SubtypeDevice Subtype{} Bindings{} BindingsClear BindingsClear Bindings{} Settings{} SettingsCache DirectoryCache DirectoryCovers DirectoryCovers DirectorySnapshots DirectorySnapshots DirectorySave States DirectorySave States DirectoryGame Settings DirectoryGame Settings DirectoryInput Profile DirectoryInput Profile DirectoryCheats DirectoryCheats DirectoryPatches DirectoryPatches DirectoryTexture Replacements DirectoryTexture Replacements DirectoryVideo Dumping DirectoryVideo Dumping DirectoryResume GameResume GameToggle Frame LimitToggle Frame LimitGame PropertiesGame PropertiesAchievementsOsiągnięciaSave ScreenshotSave ScreenshotSwitch To Software RendererSwitch To Software RendererSwitch To Hardware RendererSwitch To Hardware RendererChange DiscChange DiscClose GameClose GameExit Without SavingExit Without SavingBack To Pause MenuBack To Pause MenuExit And Save StateExit And Save StateLeaderboardsLeaderboardsDelete SaveDelete SaveClose MenuClose MenuDelete StateDelete StateDefault BootDefault BootReset Play TimeReset Play TimeAdd Search DirectoryAdd Search DirectoryOpen in File BrowserOpen in File BrowserDisable Subdirectory ScanningDisable Subdirectory ScanningEnable Subdirectory ScanningEnable Subdirectory ScanningRemove From ListRemove From ListDefault ViewDefault ViewSort BySort BySort ReversedSort ReversedScan For New GamesScan For New GamesRescan All GamesRescan All GamesWebsiteWebsiteSupport ForumsSupport ForumsGitHub RepositoryGitHub RepositoryLicenseLicenseCloseCloseRAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation.Integracja z RA jest używana zamiast wbudowanych osiągnięć.Enable AchievementsWłącz osiągnięciaHardcore ModeHardcore ModeSound EffectsSound EffectsTest Unofficial AchievementsWypróbuj nieoficjalne osiągnięciaUsername: {}Username: {}Login token generated on {}Login token generated on {}LogoutLogoutNot Logged InNot Logged InLoginLoginGame: {0} ({1})Game: {0} ({1})Rich presence inactive or unsupported.Rich presence inactive or unsupported.Game not loaded or no RetroAchievements available.Gra nie załadowana lub brak dostępnych osiągnięć.Card EnabledCard EnabledCard NameCard NameEject CardEject CardGSFailed to reopen, restoring old configuration.Failed to reopen, restoring old configuration.Upscale multiplier set to {}x.Upscale multiplier set to {}x.Saving screenshot to '{}'.Saving screenshot to '{}'.Saved screenshot to '{}'.Saved screenshot to '{}'.Failed to save screenshot to '{}'.Failed to save screenshot to '{}'.Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering.Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering.CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality.CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality.with no compressionwith no compressionwith LZMA compressionwith LZMA compressionwith Zstandard compressionwith Zstandard compressionSaving {0} GS dump {1} to '{2}'Saving {0} GS dump {1} to '{2}'single framesingle framemulti-framemulti-frameFailed to render/download screenshot.Failed to render/download screenshot.Saved GS dump to '{}'.Saved GS dump to '{}'.Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling.Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling.Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures.Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures.Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects.Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects.Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow.Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow.The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found.
You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs
to use the Vulkan renderer.The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found.
You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs
to use the Vulkan renderer.Switching to Software Renderer...Switching to Software Renderer...Switching to Hardware Renderer...Switching to Hardware Renderer...GameCheatSettingsWidgetActivating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats.Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats.Enable CheatsWłącz cheatyNameNazwaAuthorAutorDescriptionOpisEnable AllWłącz wszystkoDisable AllWyłącz wszystkieAll CRCsAll CRCsReload CheatsPrzeładuj CheatyShow Cheats For All CRCsShow Cheats For All CRCsCheckedCheckedToggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded.Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded.%1 unlabelled patch codes will automatically activate.%1 unlabelled patch codes will automatically activate.GameDatabase{0} Current Blending Accuracy is {1}.
Recommended Blending Accuracy for this game is {2}.
You can adjust the blending level in Game Properties to improve
graphical quality, but this will increase system requirements.{0} Current Blending Accuracy is {1}.
Recommended Blending Accuracy for this game is {2}.
You can adjust the blending level in Game Properties to improve
graphical quality, but this will increase system requirements.Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied:Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied:No tracks provided.Nie podano żadnych ścieżek.Hash {} is not in database.Hash {} nie znajduje się w bazie danych.Data track number does not match data track in database.Data track number does not match data track in database.Track {0} with hash {1} is not found in database.
Track {0} with hash {1} is not found in database.
Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}).
Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}).
Track {0} with hash {1} does not match database track.
Track {0} with hash {1} does not match database track.
GameFixSettingsWidgetGame Fixes (NOT recommended to change globally)Poprawki do gier (NIE ZALECANE, aby zmienić globalnie)FPU Multiply HackFPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation.FPU Multiply HackSkip MPEG HackMPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Skip MPEG HackPreload TLB HackTLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation.Preload TLB HackEE Timing HackEE: Emotion Engine. Leave as-is.EE Timing HackInstant DMA HackDMA: Direct Memory Access. Leave as-is.Instant DMA HackOPH Flag HackOPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation.OPH Flag HackEmulate GIF FIFOGIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emulacja FIFO GIFDMA Busy HackDMA: Direct Memory Access. Leave as-is.DMA Busy HackDelay VIF1 StallsVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces.Opóźnienie VIF1 StallsEmulate VIF FIFOVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emulacja VIF FIFOFull VU0 SynchronizationVU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is.Full VU0 SynchronizationVU I Bit HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.VU I Bit HackVU Add HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is.VU Add HackVU Overflow HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation.VU Overflow HackVU SyncVU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name).VU SyncVU XGKick SyncVU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is.VU XGKick SyncForce Blit Internal FPS DetectionBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory.Force Blit Internal FPS DetectionUse Software Renderer For FMVsFMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Use Software Renderer For FMVsUncheckedUncheckedFor Tales of Destiny.For Tales of Destiny.To avoid TLB miss on Goemon.To avoid TLB miss on Goemon.Needed for some games with complex FMV rendering.Needed for some games with complex FMV rendering.Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes.Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes.Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry.Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry.General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX.General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX.Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z.Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z.Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2.Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2.Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers.Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers.For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang.For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang.For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction.Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction.Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers.Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers.To check for possible float overflows (Superman Returns).To check for possible float overflows (Superman Returns).Use accurate timing for VU XGKicks (slower).Use accurate timing for VU XGKicks (slower).Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games.Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games.GameListScanning directory {} (recursively)...Scanning directory {} (recursively)...Scanning directory {}...Scanning directory {}...Scanning {}...Scanning {}...NeverNeverTodayTodayYesterdayYesterday{}h {}m{}h {}m{}h {}m {}s{}h {}m {}s{}m {}s{}m {}s{}s{}s{} hours{} hours{} minutes{} minutesDownloading cover for {0} [{1}]...Downloading cover for {0} [{1}]...GameListModelTypeTypCodeKodTitleTytułFile TitleTytuł plikuCRCCRCTime PlayedCzas gryLast PlayedOstatnio graneSizeRozmiarRegionRegionCompatibilityKompatybilnośćGameListSettingsWidgetGame ScanningGame ScanningSearch Directories (will be scanned for games)Przeszukiwane katalogi (zostaną przeskanowane w poszukiwaniu gier)Add...Add...RemoveUsuńSearch DirectorySzukaj w kataloguScan RecursivelySkanuj rekursywnieExcluded Paths (will not be scanned)Wykluczone ścieżki (nie będą skanowane)Directory...Directory...File...File...Scan For New GamesSkanuj w poszukiwaniu nowych gierRescan All GamesPonownie przeskanuj wszystkie gryDisplayDisplayPrefer English TitlesPrefer English TitlesUncheckedUncheckedFor games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title.For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title.Open Directory...Otwórz katalog...Select Search DirectoryWybierz katalog wyszukiwaniaScan Recursively?Skanować rekursywnie?Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.Czy chcesz zeskanować katalog "%1" rekurencyjnie?
Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach.Select FileSelect FileSelect DirectorySelect DirectoryGameListWidgetGame ListWidok listyGame GridWidok siatkiShow TitlesPokaż tytułyAll TypesWszystkie typyAll RegionsWszystkie regionySearch...Szukaj...GamePatchDetailsWidgetPatch TitleTytuł łatkiEnabledWłączony<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Autor: </span><Autor patcha><p>Opis można wstawić tutaj</p></body></html><strong>Author: </strong>%1<br>%2<strong>Autor: </strong>%1<br>%2UnknownNieznanyNo description provided.Brak opisu.GamePatchSettingsWidgetActivating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches.Aktywacja patchów do gry może spowodować nieprzewidywalne zachowania, awarie, soft-locki lub uszkodzenie zapisanych gier. Używaj patchów na własne ryzyko, zespół PCSX2 nie zapewni wsparcia użytkownikom, którzy je włączyli.Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded.Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded.All CRCsAll CRCsReload PatchesOdśwież PatcheShow Patches For All CRCsShow Patches For All CRCsCheckedCheckedToggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded.Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded.There are no patches available for this game.Nie ma żadnych dostępnych patchy dla tej gry.GameSummaryWidgetTitle:Tytuł:Clear the line to restore the original title...Clear the line to restore the original title...RestoreRestoreSorting Title:Name for use in sorting (e.g. "XXX, The" for a game called "The XXX")Sorting Title:English Title:English Title:Path:Ścieżka:Serial:Numer seryjny:CRC:CRC:Type:Typ:PS2 DiscDysk PS2PS1 DiscDysk PS1ELF (PS2 Executable)ELF (Plik wykonywalny PS2)Region:Region:NTSC-B (Brazil)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-B (Brazylia)NTSC-C (China)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-C (Chiny)NTSC-HK (Hong Kong)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-HK (Hongkong)NTSC-J (Japan)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-J (Japonia)NTSC-K (Korea)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-K (Korea)NTSC-T (Taiwan)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-T (Tajwan)NTSC-U (US)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-U (USA)OtherInnePAL-A (Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-A (Australia)PAL-AF (South Africa)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AF (Afryka Południowa)PAL-AU (Austria)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AU (Austria)PAL-BE (Belgium)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-BE (Belgia)PAL-E (Europe/Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-E (Europa/Australia)PAL-F (France)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-F (Francja)PAL-FI (Finland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-FI (Finlandia)PAL-G (Germany)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-G (Niemcy)PAL-GR (Greece)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-GR (Grecja)PAL-I (Italy)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-I (Włochy)PAL-IN (India)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-IN (Indie)PAL-M (Europe/Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-M (Europa/Australia)PAL-NL (Netherlands)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NL (Holandia)PAL-NO (Norway)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NO (Norwegia)PAL-P (Portugal)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-P (Portugalia)PAL-PL (Poland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-PL (Polska)PAL-R (Russia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-R (Rosja)PAL-S (Spain)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-S (Hiszpania)PAL-SC (Scandinavia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SC (Skandynawia)PAL-SW (Sweden)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SW (Szwecja)PAL-SWI (Switzerland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SWI (Szwajcaria)PAL-UK (United Kingdom)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-UK (Wielka Brytania)Compatibility:Kompatybilność:UnknownNieznanaNot BootableNie można uruchomićReaches IntroUruchamia introReaches MenuUruchamia menuIn-GameW grzePlayableGrywalnePerfectIdealnaInput Profile:Profil sterowania:SharedRefers to the shared settings profile.WspółdzielonyDisc Path:Ścieżka dysku:Browse...Przeglądaj...ClearWyczyśćVerifyVerifySearch on Redump.org...Search on Redump.org...Select Disc PathWybierz ścieżkę dyskuGame is not a CD/DVD.Game is not a CD/DVD.Track list unavailable while virtual machine is running.Track list unavailable while virtual machine is running.##ModeModeStartStartSectorsSektorySizeRozmiarMD5MD5StatusStatus%1%1<not computed><not computed>ErrorBłądCannot verify image while a game is running.Nie można zweryfikować obrazu po uruchomieniu gry.One or more tracks is missing.Brakuje jednej lub więcej ścieżek.Verified as %1 [%2] (Version %3).Zweryfikowano jako %1 [%2] (Wersja %3).Verified as %1 [%2].Zweryfikowano jako %1 [%2].GraphicsSettingsWidgetRenderer:Urządzenie renderujące:Adapter:Adapter:DisplayWyświetlaczFullscreen Mode:Tryb pełnoekranowy:Aspect Ratio:Proporcje obrazu:Fit to Window / FullscreenDopasuj do okna / Pełny ekranAuto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive)Automatycznie, standardowo (4:3 z przeplotem / 3:2 progresywnie)Standard (4:3)Standardowe (4:3)Widescreen (16:9)Panorama (16:9)FMV Aspect Ratio:Proporcje obrazu przy FMV:Off (Default)Wyłączone (Domyślne)Automatic (Default)Automatyczne (domyślne)Weave (Top Field First, Sawtooth)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (Top Field First, Sawtooth)Weave (Bottom Field First, Sawtooth)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (Bottom Field First, Sawtooth)Bob (Top Field First, Full Frames)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (Top Field First, Full Frames)Bob (Bottom Field First, Full Frames)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (Bottom Field First, Full Frames)Blend (Top Field First, Merge 2 Fields)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (Top Field First, Merge 2 Fields)Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields)Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave)Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave)Bilinear Filtering:Filtrowanie dwuliniowe:NoneBrakBilinear (Smooth)Smooth: Refers to the texture clarity.Dwuliniowy (gładki)Bilinear (Sharp)Sharp: Refers to the texture clarity.Dwuliniowy (ostry)Vertical Stretch:Rozciągnięcie pionowe:%Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it.
----------
Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language.%Crop:Przytnij:Left:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Lewo:pxpxTop:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Góra:Right:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Prawo:Bottom:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Dół:Screen OffsetsPrzesunięcia ekranuVSyncSynchronizacja pionowaShow OverscanPokaż overscanEnable Widescreen PatchesWłącz łatki umożliwiające szerokie pole widzenia (widescreen)Enable No-Interlacing PatchesWłącz łatki usuwające przeplot obrazuAnti-BlurAnty-rozmycieCtrl+SCtrl+SDisable Interlace OffsetDisable Interlace OffsetScreenshot Size:Rozmiar zrzutu ekranu:Screen ResolutionRozdzielczość ekranuInternal ResolutionRozdzielczość wewnętrznaInternal Resolution (Aspect Uncorrected)Rozdzielczość wewnętrzna (proporcje bez zmian)PNGPNGJPEGJPEGQuality:Jakość:RenderingRenderowanieInternal Resolution:Rozdzielczość wewnętrzna:Mipmapping:Mapowanie mip:OffWyłączonyBasic (Generated Mipmaps)Podstawowe (wygenerowane Mipmapy)Full (PS2 Mipmaps)Pełna (PS2 Mipmapy)Texture Filtering:Filtrowanie tekstur:NearestNajbliższeBilinear (Forced)Dwuliniowe (wymuszone)Bilinear (PS2)Dwuliniowe (PS2)Bilinear (Forced excluding sprite)Dwuliniowy (wymuszony z wyłączeniem sprite)Trilinear Filtering:Filtrowanie trójliniowe:Off (None)Wyłączony (Brak)Trilinear (PS2)Trójliniowe (PS2)Trilinear (Forced)Trójliniowe (wymuszone)Anisotropic Filtering:Filtrowanie anizotropowe:Dithering:Dithering:ScaledSkalowaneUnscaled (Default)Nieskalowane (domyślne)Blending Accuracy:Blending Accuracy:MinimumMinimalneBasic (Recommended)Podstawowe (zalecane)MediumŚrednieHighWysokieFull (Slow)Pełne (wolne)Maximum (Very Slow)Maksymalne (Bardzo powolne)Texture Preloading:Texture Preloading:PartialCzęścioweFull (Hash Cache)Full (Hash Cache)Software Rendering Threads:Software Rendering Threads:Skip Draw Range:Skip Draw Range:GPU Palette ConversionGPU Palette ConversionManual Hardware Renderer FixesRęczne poprawki renderowania sprzętowegoSpin GPU During ReadbacksSpin GPU During ReadbacksSpin CPU During ReadbacksSpin CPU During Readbacks threads wątkiMipmappingMapowanie mipAuto FlushAutomatyczne oczyszczanieHardware FixesPoprawki sprzętoweForce DisabledWymuś wyłączoneForce EnabledWymuś włączoneCPU Sprite Render Size:CPU Sprite Render Size:0 (Disabled)0 (Disabled)0 (Wyłączone)1 (64 Max Width)1 (Maksymalna szerokość - 64)2 (128 Max Width)2 (Maksymalna szerokość - 128)3 (192 Max Width)3 (Maksymalna szerokość - 192)4 (256 Max Width)4 (Maksymalna szerokość - 256)5 (320 Max Width)5 (Maksymalna szerokość - 320)6 (384 Max Width)6 (Maksymalna szerokość - 384)7 (448 Max Width)7 (Maksymalna szerokość - 448)8 (512 Max Width)8 (Maksymalna szerokość - 512)9 (576 Max Width)9 (Maksymalna szerokość - 576)10 (640 Max Width)10 (Maksymalna szerokość - 640)Disable Depth EmulationDisable Depth EmulationDisable Safe FeaturesDisable Safe FeaturesPreload Frame DataPreload Frame DataTexture Inside RTTexture Inside RT1 (Normal)1 (Normalne)2 (Aggressive)2 (Agresywne)Software CLUT Render:Software CLUT Render:GPU Target CLUT:CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT.GPU Target CLUT:Disabled (Default)Wyłączone (domyślnie)Enabled (Exact Match)Włączone (Dokładne Dopasowanie)Enabled (Check Inside Target)Enabled (Check Inside Target)Upscaling FixesPoprawki upscalingoweHalf Pixel Offset:Przesunięcie o pół piksela:Normal (Vertex)Standardowe (Wierzchołkowe)Special (Texture)Szczególne (Teksturowe)Special (Texture - Aggressive)Szczególne (Teksturowe - agresywne)Round Sprite:Round Sprite:HalfPołowaFullPełneTexture Offsets:Przesunięcia tekstur:X:X:Y:Y:Merge SpriteMerge SpriteAlign SpriteDostosuj spriteDeinterlacing:Usuwanie przeplotu:No DeinterlacingNo DeinterlacingSprites OnlyTylko sprite'ySprites/TrianglesSprite'y/TrójkątyBlended Sprites/TrianglesBlended Sprites/TrianglesAuto Flush:Automatyczne oczyszczanie:Enabled (Sprites Only)Włączone (tylko sprite'y)Enabled (All Primitives)Enabled (All Primitives)Texture Inside RT:Texture Inside RT:Inside TargetInside TargetMerge TargetsMerge TargetsDisable Partial Source InvalidationDisable Partial Source InvalidationRead Targets When ClosingRead Targets When ClosingEstimate Texture RegionEstimate Texture RegionDisable Render FixesDisable Render FixesAlign To NativeAlign To NativeUnscaled Palette Texture DrawsUnscaled Palette Texture DrawsWild Arms HackWild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.Wild Arms HackBilinear Dirty Upscale:Bilinear Dirty Upscale:Force BilinearForce BilinearForce NearestForce NearestTexture ReplacementTexture ReplacementSearch DirectorySzukaj w kataloguBrowse...Przeglądaj...Open...Otwórz...ResetResetujPCSX2 will dump and load texture replacements from this directory.PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory.OptionsOpcjeDump TexturesDump TexturesDump MipmapsDump MipmapsDump FMV TexturesDump FMV TexturesLoad TexturesZaładuj teksturyPrecache TexturesPrecache TexturesPost-ProcessingPost-ProcessingSharpening/Anti-AliasingSharpening/Anti-AliasingContrast Adaptive Sharpening:You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxContrast Adaptive Sharpening:None (Default)Brak (domyślne)Sharpen Only (Internal Resolution)Sharpen Only (Internal Resolution)Sharpen and Resize (Display Resolution)Sharpen and Resize (Display Resolution)Sharpness:Ostrość:FXAAFXAAFiltersFiltryTV Shader:TV Shader:Scanline FilterFiltr linii skanuDiagonal FilterFiltr "po przekątnej"Triangular FilterTriangular FilterWave FilterWave FilterLottes CRTLottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology.Lottes CRT4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling)4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling)NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling)NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling)Shade BoostShade BoostBrightness:Jasność:Contrast:Kontrast:SaturationNasycenieOSDOSDOn-Screen DisplayOn-Screen DisplayOSD Scale:Skala OSD:Show IndicatorsPokaż wskaźnikiShow ResolutionPokaż rozdzielczośćShow InputsPokaż dane wejścioweShow GPU UsagePokaż użycie GPUShow SettingsPokaż ustawieniaShow FPSPokaż licznik FPSDisable Dual-Source BlendingDisable Dual-Source BlendingDisable Shader CacheDisable Shader CacheDisable Vertex Shader ExpandDisable Vertex Shader ExpandShow StatisticsPokaż statystykiAsynchronous Texture LoadingAsynchronous Texture LoadingSaturation:Saturation:Show CPU UsagePokaż użycie procesoraWarn About Unsafe SettingsOstrzegaj o niebezpiecznych ustawieniachShow Frame TimesShow Frame TimesRecordingNagrywanieVideo Dumping DirectoryVideo Dumping DirectoryCapture SetupCapture SetupContainer:Kontener:Codec:Kodek:Extra ArgumentsDodatkowe argumentyCapture AudioPrzechwyć dźwiękResolution:Rozdzielczość:xxAutoAutomatycznyCapture VideoNagraj filmAdvancedAdvanced here refers to the advanced graphics options.ZaawansowaneAdvanced OptionsOpcje zaawansowaneHardware Download Mode:Tryb pobierania sprzętowego:Accurate (Recommended)Dokładne (zalecane)Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)Unsynchronized (Non-Deterministic)Unsynchronized (Non-Deterministic)Disabled (Ignore Transfers)Disabled (Ignore Transfers)GS Dump Compression:GS Dump Compression:UncompressedNieskompresowaneLZMA (xz)LZMA (xz)Zstandard (zst)Zstandard (zst)Skip Presenting Duplicate FramesSkip Presenting Duplicate FramesUse Blit Swap ChainBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal.
----------
Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit
Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal.Use Blit Swap ChainDisable Threaded PresentationDisable Threaded PresentationBitrate:Bitrate: kbpsUnit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbpsAllow Exclusive Fullscreen:Allow Exclusive Fullscreen:DisallowedZabronionyAllowedDozwolonyDebugging OptionsOpcje debugowaniaOverride Texture Barriers:Override Texture Barriers:Use Debug DeviceUse Debug DeviceShow Speed PercentagesShow Speed PercentagesDisable Framebuffer FetchDisable Framebuffer FetchDirect3D 11Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 11Direct3D 12Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 12OpenGLGraphics backend/engine type. Leave as-is.OpenGLVulkanGraphics backend/engine type. Leave as-is.VulkanMetalGraphics backend/engine type. Leave as-is.MetalSoftwareGraphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly.OprogramowanieNullNull here means that this is a graphics backend that will show nothing.Brak2x2x4x4x8x8x16x16xUse Global Setting [%1]Użyj ustawień globalnych [%1]UncheckedOdznaczoneAutomatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues.Automatycznie ładuje i uruchamia łatki ekranu panoramicznego na starcie gry. Może powodować problemy.Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues.Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues.Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations.Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations.Bilinear FilteringFiltrowanie dwulinioweEnables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels.Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels.Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry.PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller.Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry.Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen.Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen.FMV Aspect RatioProporcje obrazu przy FMVOverrides the full-motion video (FMV) aspect ratio.Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio.Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options.Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options.Control the texture's trilinear filtering of the emulation.Control the texture's trilinear filtering of the emulation.Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan.Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan.Software Rendering ThreadsSoftware Rendering ThreadsCPU Sprite Render SizeCPU Sprite Render SizeSoftware CLUT RenderSoftware CLUT RenderTry to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling.Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling.This option disables game-specific render fixes.This option disables game-specific render fixes.By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games.By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games.Framebuffer ConversionFramebuffer ConversionConvert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance.Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance.DisabledWyłączonyRemove Unsupported SettingsRemove Unsupported SettingsYou currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now?You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now?Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption.Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption.Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc.Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations.Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc.Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance.Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance.Includes mipmaps when dumping textures.Includes mipmaps when dumping textures.Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this.Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this.Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled.Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled.Loads replacement textures where available and user-provided.Loads replacement textures where available and user-provided.Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading.Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading.Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing.Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing.Adjusts brightness. 50 is normal.Adjusts brightness. 50 is normal.Adjusts contrast. 50 is normal.Adjusts contrast. 50 is normal.Adjusts saturation. 50 is normal.Adjusts saturation. 50 is normal.Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%.Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%.Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion.Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion.Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging.Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging.Displays a graph showing the average frametimes.Displays a graph showing the average frametimes.Video CodecVideo CodecSelects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>Video BitrateVideo Bitrate6000 kbps6000 kbpsSets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size.Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size.Automatic ResolutionAutomatic ResolutionWhen checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b>When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b>Enable Extra Video ArgumentsEnable Extra Video ArgumentsAllows you to pass arguments to the selected video codec.Allows you to pass arguments to the selected video codec.Extra Video ArgumentsExtra Video ArgumentsAudio CodecKodek audioSelects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>Audio BitrateAudio BitrateEnable Extra Audio ArgumentsEnable Extra Audio ArgumentsAllows you to pass arguments to the selected audio codec.Allows you to pass arguments to the selected audio codec.Extra Audio ArgumentsExtra Audio ArgumentsAllow Exclusive FullscreenAllow Exclusive FullscreenOverrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency.Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency.CheckedZaznaczoneEnables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry.Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry.Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed).Włącz tę opcję, aby dopasować odświeżanie PCSX2 do bieżącego monitora lub ekranu. VSync jest automatycznie wyłączony, gdy nie jest to możliwe (np. działa z prędkością inną niż 100%).Integer ScalingInteger ScalingAdds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.Aspect RatioProporcje obrazuAuto Standard (4:3/3:2 Progressive)Auto Standard (4:3/3:2 Progressive)Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.DeinterlacingDeinterlacingScreenshot SizeRozmiar zrzutu ekranuDetermines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size.Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size.Screenshot FormatFormat zrzutów ekranuSelects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail.Wybiera format, który będzie używany do zapisywania zrzutów ekranu. JPEG produkuje mniejsze pliki, ale traci szczegóły.Screenshot QualityJakość zrzutu ekranu50%50%Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG.Wybiera jakość, przy której zrzuty ekranu będą kompresowane. Wyższe wartości zachowują więcej szczegółów dla JPEG, i zmniejszają rozmiar pliku dla PNG.100%100%Vertical StretchRozciągnięcie pionoweStretches (< 100%) or squashes (> 100%) the vertical component of the display.Stretches (< 100%) or squashes (> 100%) the vertical component of the display.Fullscreen ModeTryb pełnoekranowyBorderless FullscreenPełny ekran bez obramowaniaChooses the fullscreen resolution and frequency.Chooses the fullscreen resolution and frequency.LeftLewo0px0pxChanges the number of pixels cropped from the left side of the display.Changes the number of pixels cropped from the left side of the display.TopGóraChanges the number of pixels cropped from the top of the display.Changes the number of pixels cropped from the top of the display.RightPrawoChanges the number of pixels cropped from the right side of the display.Changes the number of pixels cropped from the right side of the display.BottomDółChanges the number of pixels cropped from the bottom of the display.Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display.Native (PS2) (Default)Natywny (PS2) (domyślnie)Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered.Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered.Control the accuracy level of the mipmapping emulation.Control the accuracy level of the mipmapping emulation.Texture FilteringFiltrowanie teksturControl the texture filtering of the emulation.Control the texture filtering of the emulation.Trilinear FilteringFiltrowanie trójlinioweAnisotropic FilteringFiltrowanie anizotropoweReduces texture aliasing at extreme viewing angles.Reduces texture aliasing at extreme viewing angles.DitheringDitheringReduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.Blending AccuracyBlending AccuracyTexture PreloadingTexture PreloadingUploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower.Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower.When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option.Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option.Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage.Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage.Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage.Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage.2 threads2 wątkiNumber of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it.Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it.Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA.Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA.Enables mipmapping, which some games require to render correctly.Enables mipmapping, which some games require to render correctly.The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on.The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on.Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU.Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU.GPU Target CLUTGPU Target CLUTSkipdraw Range StartSkipdraw Range Start00Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right.Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right.Skipdraw Range EndSkipdraw Range EndDisable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches.Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches.This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games.This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games.Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately.Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately.Half Pixel OffsetHalf Pixel OffsetMight fix some misaligned fog, bloom, or blend effect.Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect.Round SpriteRound SpriteCorrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites.Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites.Texture Offsets XPrzesunięcia tekstur XOffset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too.ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates.Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too.Texture Offsets YPrzesunięcia tekstur YLowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.Bilinear UpscaleBilinear UpscaleCan smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines.Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines.Force palette texture draws to render at native resolution.Force palette texture draws to render at native resolution.Contrast Adaptive SharpeningYou might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxContrast Adaptive SharpeningSharpnessOstrośćEnables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50.Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50.Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games.Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games.BrightnessJasność5050ContrastKontrastTV ShaderTV ShaderApplies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.OSD ScaleSkala OSDShow OSD MessagesShow OSD MessagesShows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.Shows host's CPU utilization.Shows host's CPU utilization.Shows host's GPU utilization.Shows host's GPU utilization.Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging.Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging.Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.Displays warnings when settings are enabled which may break games.Displays warnings when settings are enabled which may break games.Leave It BlankPozostaw pusteParameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast"Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast"Sets the audio bitrate to be used.Sets the audio bitrate to be used.160 kbps160 kbpsParameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1"Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1"GS Dump CompressionGS Dump CompressionChange the compression algorithm used when creating a GS dump.Change the compression algorithm used when creating a GS dump.Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blitUses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag.Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag.Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer.Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer.Enable Debug DeviceEnable Debug DeviceEnables API-level validation of graphics commands.Enables API-level validation of graphics commands.GS Download ModeGS Download ModeAccurateDokładnySkips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first.Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first.DefaultThis string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec.Domyślne(Default)(Domyślne)HotkeysGraphicsGrafikaSave ScreenshotZapisz zrzut ekranuToggle Video CaptureToggle Video CaptureSave Single Frame GS DumpSave Single Frame GS DumpSave Multi Frame GS DumpSave Multi Frame GS DumpToggle Software RenderingToggle Software RenderingIncrease Upscale MultiplierIncrease Upscale MultiplierDecrease Upscale MultiplierDecrease Upscale MultiplierToggle On-Screen DisplayToggle On-Screen DisplayCycle Aspect RatioCycle Aspect RatioAspect ratio set to '{}'.Proporcje obrazu ustawione na '{}'.Cycle Hardware MipmappingCycle Hardware MipmappingHardware mipmapping set to '{}'.Hardware mipmapping set to '{}'.Cycle Deinterlace ModeCycle Deinterlace ModeDeinterlace mode set to '{}'.Deinterlace mode set to '{}'.Toggle Texture DumpingToggle Texture DumpingTexture dumping is now enabled.Texture dumping is now enabled.Texture dumping is now disabled.Texture dumping is now disabled.Toggle Texture ReplacementsToggle Texture ReplacementsTexture replacements are now enabled.Texture replacements are now enabled.Texture replacements are now disabled.Texture replacements are now disabled.Reload Texture ReplacementsReload Texture ReplacementsTexture replacements are not enabled.Texture replacements are not enabled.Reloading texture replacements...Reloading texture replacements...Target speed set to {:.0f}%.Target speed set to {:.0f}%.Volume: MutedGłośność: WyciszonaVolume: {}%Głośność: {}%No save state found in slot {}.No save state found in slot {}.You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed.You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed.SystemSystemOpen Pause MenuOtwórz menu pauzyOpen Achievements ListOtwórz listę osiągnięćOpen Leaderboards ListOtwórz listę rankingówToggle PausePrzełącz pauzęToggle FullscreenPrzełącz tryb pełnoekranowyToggle Frame LimitPrzełącz limiter klatekToggle Turbo / Fast ForwardToggle Turbo / Fast ForwardToggle Slow MotionPrzełącz spowolnienie czasuTurbo / Fast Forward (Hold)Turbo / Fast Forward (Hold)Increase Target SpeedZwiększ prędkość celuDecrease Target SpeedZmniejsz prędkość celuIncrease VolumeZwiększ głośnośćDecrease VolumeZmniejsz głośnośćToggle MutePrzełącz wyciszenieFrame AdvanceFrame AdvanceShut Down Virtual MachineZamknij maszynę wirtualnąReset Virtual MachineReset Virtual MachineToggle Input Recording ModeToggle Input Recording ModeSave StatesZapisySelect Previous Save SlotWybierz poprzednie miejsce zapisuSelect Next Save SlotWybierz następne miejsce zapisuSave State To Selected SlotZapisz w wybranym miejscuLoad State From Selected SlotWczytaj zapis z wybranego miejscaSave State and Select Next SlotSave State and Select Next SlotSave State To Slot 1Zapisz na miejscu 1Load State From Slot 1Wczytaj zapis z miejsca 1Save State To Slot 2Zapisz w miejscu 2Load State From Slot 2Wczytaj zapis z miejsca 2Save State To Slot 3Zapisz stan do slotu 3Load State From Slot 3Wczytaj stan ze slotu 3Save State To Slot 4Zapisz stan do slotu 4Load State From Slot 4Wczytaj stan ze slotu 4Save State To Slot 5Zapisz stan do slotu 5Load State From Slot 5Wczytaj stan ze slotu 5Save State To Slot 6Zapisz stan do slotu 6Load State From Slot 6Wczytaj stan ze slotu 6Save State To Slot 7Zapisz stan do slotu 7Load State From Slot 7Wczytaj stan ze slotu 7Save State To Slot 8Zapisz stan do slotu 8Load State From Slot 8Wczytaj stan ze slotu 8Save State To Slot 9Zapisz stan do slotu 9Load State From Slot 9Wczytaj stan ze slotu 9Save State To Slot 10Zapisz stan do slotu 10Load State From Slot 10Wczytaj stan ze slotu 10Save slot {0} selected ({1}).Save slot {0} selected ({1}).ImGuiOverlaysSaved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.Save state selector is unavailable without a valid game serial.Save state selector is unavailable without a valid game serial.LoadLoadSaveSaveSelect PreviousSelect PreviousSelect NextSelect NextSave Slot {0}Save Slot {0}No save present in this slot.No save present in this slot.no save yetno save yetInputBindingDialogEdit BindingsEdytuj przypisaniaBindings for Controller0/ButtonCircleBindings for Controller0/ButtonCircleSensitivity:Czułość:100%100%Deadzone:Martwa Strefa:Add BindingAdd BindingRemove BindingRemove BindingClear BindingsClear BindingsBindings for %1 %2Bindings for %1 %2CloseZamknijPush Button/Axis... [%1]Wciśnij przycisk/oś... [%1]%1%%1%InputBindingWidget
Left click to assign a new button
Shift + left click for additional bindings
Left click to assign a new button
Shift + left click for additional bindings
Right click to clear binding
Right click to clear bindingNo bindings registeredNo bindings registered%n bindings%n przypisań przycisków%n bindings%n bindings%n bindingsPush Button/Axis... [%1]Wciśnij przycisk/oś... [%1]InputRecordingViewerInput Recording ViewerInput Recording ViewerFilePlikEditEdytujViewWidokOpenOtwórzCloseZamknij%1 %2%1 %2%1%1%1 [%2]%1 [%2]Left AnalogLeft AnalogRight AnalogRight AnalogCrossCrossSquareSquareTriangleTriangleCircleCircleL1L1R1R1L2L2R2R2D-Pad DownD-Pad DownL3L3R3R3SelectSelectStartStartD-Pad RightD-Pad RightD-Pad UpD-Pad UpD-Pad LeftD-Pad LeftInput Recording Files (*.p2m2)Input Recording Files (*.p2m2)InputVibrationBindingWidgetErrorBłądNo devices with vibration motors were detected.Nie wykryto żadnych urządzeń z silnikami wibracyjnymi.Select vibration motor for %1.Wybierz silnik wibracyjny dla %1.InterfaceSettingsWidgetBehaviourZachowaniePause On Focus LossPauza przy zminimalizowaniu gryInhibit ScreensaverWstrzymaj wygaszacz ekranuSave State On ShutdownZapisz stan przy zamknięciuPause On StartPauza po rozpoczęciuConfirm ShutdownPotwierdź zamknięcieCreate Save State BackupsUtwórz kopię zapasową stanuEnable Discord PresenceWłącz Discord Rich PresenceEnable Per-Game SettingsWłącz ustawienia dla gryGame DisplayWyświetlacz gryStart FullscreenUruchom na pełnym ekranieDouble-Click Toggles FullscreenPodwójne kliknięcie myszą przełącza tryb pełnoekranowyRender To Separate WindowRenderuj do oddzielnego oknaHide Main Window When RunningUkryj główne okno podczas działaniaDisable Window ResizingWyłącz zmianę rozmiaru oknaHide Cursor In FullscreenUkryj kursor w trybie pełnoekranowymPreferencesPreferencjeLanguage:Język:Theme:Motyw:Automatic UpdaterAsystent aktualizacjiUpdate Channel:Kanał aktualizacji:Current Version:Bieżąca wersja:Enable Automatic Update CheckWłącz automatyczne sprawdzanie aktualizacjiCheck for Updates...Sprawdź aktualizacje...NativeNatywnyDark Fusion (Gray) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Ciemna fuzja (szara) [ciemna]Dark Fusion (Blue) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Ciemna fuzja (niebieska) [ciemna]Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Nietknięta laguna (szarozielona/-niebieska) [jasna]Baby Pastel (Pink) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Baby Pastel (różowy) [jasny]Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Czas na pizzę! (brązowawy/kremowy) [jasny]PCSX2 (White/Blue) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.PCSX2 (biały/niebieski) [jasny]Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Szkarłatny diabeł (czerwony/purpurowy) [ciemny]Violet Angel (Blue/Purple) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Fioletowy anioł (niebieski/fioletowy) [ciemny]Cobalt Sky (Blue) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Kobaltowe niebo (niebieskie) [ciemne]Ruby (Black/Red) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Rubin (czarny/czerwony) [ciemny]Sapphire (Black/Blue) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Szafir (czarny/niebieski) [ciemny]Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder]"Custom.qss" must be kept as-is.Custom.qss [Wrzuć do folderu PCSX2]CheckedZaznaczoneAutomatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely.Automatycznie sprawdza aktualizacje programu przy starcie. Aktualizacje mogą być odłożone na później lub całkowicie pominięte.%1 (%2)Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp.%1 (%2)Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.Zapobiega aktywacji wygaszacza ekranu i uśpieniu hosta, gdy działa emulacja.Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed.Określa czy monit zostanie wyświetlony, aby potwierdzić wyłączenie emulatora/gry po naciśnięciu skrótu klawiszowego.Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Automatycznie zapisuje stan emulatora przy wyłączeniu albo wyjściu. Możesz wrócić do dokładnie tego samego miejsca po powrocie.When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration.When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration.Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window.Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window.Prevents the main window from being resized.Prevents the main window from being resized.UncheckedOdznaczoneFusion [Light/Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Fuzja [jasna/ciemna]Pauses the emulator when a game is started.Pauzuje emulator po uruchomieniu gry.Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix.Do not translate the ".backup" extension.Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix.Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list.Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list.Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled.Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled.Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.System Language [Default]Język systemu [Domyślny]LogWindowLog Window - %1 [%2]Log Window - %1 [%2]Log WindowLog Window&Clear&Clear&Save...&Save...Cl&oseCl&ose&Settings&SettingsLog To &System ConsoleLog To &System ConsoleLog To &Debug ConsoleLog To &Debug ConsoleLog To &FileLog To &FileAttach To &Main WindowAttach To &Main WindowShow &TimestampsShow &TimestampsSelect Log FileSelect Log FileLog Files (*.txt)Log Files (*.txt)ErrorErrorFailed to open file for writing.Failed to open file for writing.Log was written to %1.
Log was written to %1.
MAC_APPLICATION_MENUServicesServicesHide %1Ukryj %1Hide OthersHide OthersShow AllPokaż wszystkoPreferences...Ustawienia...Quit %1Wyjdź z %1About %1Informacje o %1MainWindowPCSX2PCSX2&System&SystemChange DiscZmień dyskLoad StateWczytaj stanSave StateZapisz stanS&ettings&Ustawienia&Help&Pomoc&DebugD&ebugujSwitch RendererPrzełącz renderer&View&Widok&Window Size&Rozmiar okna&Tools&NarzędziaInput RecordingNagrywanie przyciskówToolbarPasek narzędziStart &File...&Uruchom plik...Start &Disc...&Uruchom dysk...Start &BIOSUruchom &BIOS&Scan For New Games&Skanuj w poszukiwaniu nowych gier&Rescan All Games&Ponownie przeskanuj wszystkie gryShut &DownWyłącz&Shut Down &Without SavingWyłącz &bez zapisywania&Reset&Resetuj&Pause&WstrzymajE&xit&Wyjdź&BIOS&BIOSEmulationEmulacja&Controllers&Kontrolery&Hotkeys&Skróty klawiszowe&Graphics&GrafikaA&chievements&Osiągnięcia&Post-Processing Settings...&Ustawienia przetwarzania końcowego...FullscreenPełny ekranResolution ScaleSkala rozdzielczości&GitHub Repository...&Repozytorium GitHub...Support &Forums...&Wsparcie na forum...&Discord Server...&Serwer Discord...Check for &Updates...Sprawdź &aktualizacje...About &Qt...O &Qt...&About PCSX2...&O PCSX2...FullscreenIn ToolbarPełny ekranChange Disc...In ToolbarZmiana dysku...&Audio&DźwiękGame ListLista gierInterfaceInterfejsAdd Game Directory...Dodaj katalog z grami...&Settings&UstawieniaFrom File...Z pliku...From Device...Z urządzenia...From Game List...Z listy gier...Remove DiscUsuń dyskGlobal StateStan globalny&Screenshot&Zrzut ekranuStart FileIn ToolbarUruchom plikStart DiscIn ToolbarZaładuj płytęStart BIOSIn ToolbarUruchom BIOSShut DownIn ToolbarWyłączResetIn ToolbarZresetujPauseIn ToolbarWstrzymajLoad StateIn ToolbarWczytaj stan grySave StateIn ToolbarZapisz stan gryControllersIn ToolbarKontrolerySettingsIn ToolbarUstawieniaScreenshotIn ToolbarZrzut ekranu&Memory Cards&Karty pamięci&Network && HDD&Sieć && HDD&Folders&Foldery&Toolbar&Pasek narzędziLock ToolbarZablokuj paski narzędzi&Status Bar&Pasek stanuVerbose StatusVerbose StatusGame &List&Lista gierSystem &DisplayThis grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more.System &DisplayGame &PropertiesWłaściwości &gryGame &GridSiatka &gierShow Titles (Grid View)Pokaż tytuły (widok siatki)Zoom &In (Grid View)&Powiększ (widok siatki)Ctrl++Ctrl++Zoom &Out (Grid View)Zoom &Out (Grid View)Ctrl+-Ctrl+-Refresh &Covers (Grid View)Refresh &Covers (Grid View)Open Memory Card Directory...Open Memory Card Directory...Open Data Directory...Otwórz katalog...Toggle Software RenderingToggle Software RenderingOpen DebuggerOtwórz debuggerReload Cheats/PatchesPrzeładuj Cheaty/ŁatkiEnable System ConsoleWłącz konsolę systemowąEnable Debug ConsoleEnable Debug ConsoleEnable Log WindowEnable Log WindowEnable Verbose LoggingEnable Verbose LoggingEnable EE Console LoggingEnable EE Console LoggingEnable IOP Console LoggingEnable IOP Console LoggingSave Single Frame GS DumpSave Single Frame GS DumpNewThis section refers to the Input Recording submenu.NowyPlayThis section refers to the Input Recording submenu.OdtwórzStopThis section refers to the Input Recording submenu.ZatrzymajSettingsThis section refers to the Input Recording submenu.UstawieniaInput Recording LogsLogi NagrywaniaController LogsLogi kontroleraEnable &File LoggingEnable &File LoggingEnable CDVD Read LoggingEnable CDVD Read LoggingSave CDVD Block DumpSave CDVD Block DumpEnable Log TimestampsEnable Log TimestampsStart Big Picture ModeUruchom tryb Big PictureBig PictureIn ToolbarTryb Big PictureCover Downloader...Menedżer pobierania okładek...Show Advanced SettingsPokaż ustawienia zaawansowaneRecording ViewerPrzeglądarka nagrańVideo CapturePrzechwytywanie wideoEdit Cheats...Edit Cheats...Edit Patches...Edit Patches...Internal ResolutionRozdzielczość wewnętrzna%1x ScaleSkala %1xSelect location to save block dump:Select location to save block dump:Do not show againNie pokazuj ponownieChanging advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting.
The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own.
Are you sure you want to continue?Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting.
The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own.
Are you sure you want to continue?%1 Files (*.%2)%1 Pliki (*.%2)RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages.RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages.WARNING: Memory Card BusyWARNING: Memory Card BusyWARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.
Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.
Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?Confirm ShutdownPotwierdź zamknięcieAre you sure you want to shut down the virtual machine?Czy na pewno chcesz zamknąć maszynę wirtualną?Save State For ResumeSave State For ResumeErrorBłądYou must select a disc to change discs.Musisz wybrać dysk, aby zmienić dyski.Properties...Właściwości...Set Cover Image...Ustaw okładkę...Exclude From ListWyklucz z listyReset Play TimeZresetuj czas gryDefault BootDomyślny rozruchFast BootSzybki rozruchFull BootPełny rozruchBoot and DebugUruchom i debugujAdd Search Directory...Dodaj katalog wyszukiwania...Start FilePlik startowyStart DiscDysk startowySelect Disc ImageWybierz obraz dyskuUpdater ErrorBłąd aktualizacji<p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p><p>Przepraszamy, próbujesz zaktualizować wersję PCSX2, która nie jest oficjalną wersją GitHub. Aby zapobiec niezgodnościom, auto-aktualizacja jest włączona tylko na oficjalnych wersjach.</p><p>Aby uzyskać oficjalną wersję, pobierz link poniżej:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p>Automatic updating is not supported on the current platform.Automatyczna aktualizacja nie jest obsługiwana na bieżącej platformie.Confirm File CreationConfirm File CreationThe pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it?The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it?Failed to create '%1'.Failed to create '%1'.Input Recording Files (*.p2m2)Input Recording Files (*.p2m2)PausedWstrzymanoLoad State FailedNie udało się wczytać stanuCannot load a save state without a running VM.Nie można załadować stanu zapisu bez uruchomionej maszyny wirtualnej.The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now?The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now?Cannot change from game to GS dump without shutting down first.Cannot change from game to GS dump without shutting down first.Failed to get window info from widgetNie udało się uzyskać informacji o oknie z widżetuStop Big Picture ModeStop Big Picture ModeExit Big PictureIn ToolbarExit Big PictureGame PropertiesWłaściwości gryGame properties is unavailable for the current game.Właściwości są niedostępne dla bieżącej gry.Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.Select disc drive:Wybierz napęd dysku:This save state does not exist.Ten zapis stanu nie istnieje.Select Cover ImageWybierz okładkęCover Already ExistsOkładka już istniejeA cover image for this game already exists, do you wish to replace it?Obraz okładki dla tej gry już istnieje, czy chcesz go zastąpić?Copy ErrorBłąd kopiowaniaFailed to remove existing cover '%1'Nie udało się usunąć istniejącej okładki '%1'Failed to copy '%1' to '%2'Nie udało się skopiować '%1' do '%2'Failed to remove '%1'Failed to remove '%1'Confirm ResetPotwierdź resetAll Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)You must select a different file to the current cover image.You must select a different file to the current cover image.Are you sure you want to reset the play time for '%1'?
This action cannot be undone.Czy na pewno chcesz zresetować czas gry '%1'?
Tej czynności nie można cofnąć.Load Resume StateLoad Resume StateA resume save state was found for this game, saved at:
%1.
Do you want to load this state, or start from a fresh boot?A resume save state was found for this game, saved at:
%1.
Do you want to load this state, or start from a fresh boot?Fresh BootŚwieży rozruchDelete And BootUsuń i uruchomFailed to delete save state file '%1'.Failed to delete save state file '%1'.Load State File...Wczytaj plik stanu gry...Load From File...Wczytaj z pliku...Select Save State FileWybierz plik zapisu stanu grySave States (*.p2s)Zapisz stany (*.p2s)Delete Save States...Usuń zapisy stanów...All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump)All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump)All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump)All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump)Save States (*.p2s *.p2s.backup)Save States (*.p2s *.p2s.backup)Undo Load StateCofnij załadowanie stanuResume (%2)Wznów (%2)Load Slot %1 (%2)Wczytaj Slot %1 (%2)Delete Save StatesUsuń zapisy stanów gryAre you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.%1 save states deleted.Usunięto %1 stan zapisu.Save To File...Zapisz do pliku...EmptyPustySave Slot %1 (%2)Zapisz Slot %1 (%2)Confirm Disc ChangePotwierdź zmianę dyskuDo you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?Chcesz zamienić dyski czy uruchomić nowy obraz (poprzez zresetowanie systemu)?Swap DiscZamień dyskResetResetujMissing Font FileMissing Font FileThe font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong>The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong>Downloading FilesDownloading FilesMemoryCardMemory Card '{}' was saved to storage.Karta pamięci '{}' została zapisana do pamięci masowej.Memory Cards reinserted.Karta pamięci przywrócona.Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second.Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second.MemoryCardConvertDialogConvert Memory CardKonwertuj kartę pamięciConversion TypeTyp konwersji8 MB FilePlik 8 MB16 MB FilePlik 16 MB32 MB FilePlik 32 MB64 MB FilePlik 64 MBFolderKatalog<center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong>NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center><center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong>NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center>ProgressPostępUses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card.Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card.A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity.A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity.2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues.2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues.4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.Convert Memory Card FailedMemoryCardType should be left as-is.Convert Memory Card FailedInvalid MemoryCardTypeInvalid MemoryCardTypeConversion CompleteConversion CompleteMemory Card "%1" converted to "%2"Memory Card "%1" converted to "%2"Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less.Katalog Karty pamięci ma zbyt wiele danych, aby je przekonwertować do pliku karty pamięci. Największy obsługiwany plik karty pamięci ma pojemność 64 MB. Aby przekonwertować folder Karta Pamięci musisz usunąć foldery gier, aż do jego rozmiaru 64 MB lub mniej.Cannot Convert Memory CardNie można skonwertować karty pamięciMemoryCardCreateDialogCreate Memory CardUtwórz kartę pamięci<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html>Memory Card Name:Nazwa karty pamięci:8 MB [Most Compatible]8 MB [Najbardziej kompatybilne]This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions.Jest to standardowa wielkość wspierana przez Sony i jest obsługiwana przez wszystkie gry i wersje BIOS.16 MB16 MBA typical size for third-party Memory Cards which should work with most games.A typical size for third-party Memory Cards which should work with most games.32 MB32 MB64 MB64 MBLow compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games.Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games.Folder [Recommended]Folder [Rekomendowany]Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file.Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file.128 KB (PS1)128 KB (PS1)This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games.This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games.Use NTFS CompressionUżyj kompresji NTFSNTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended).NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended).Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters.Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters.Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists.Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists.Failed to create the Memory Card, the log may contain more information.Failed to create the Memory Card, the log may contain more information.Memory Card '%1' created.Memory Card '%1' created.MemoryCardListWidgetYesTakNoNieMemoryCardSettingsWidgetMemory Card SlotsMemory Card SlotsMemory CardsKarty pamięciFolder:Katalog:Browse...Przeglądaj...Open...Otwórz...ResetResetujNameNazwaTypeTypFormattedSformatowanaLast ModifiedData modyfikacjiRefreshOdświeżCreateUtwórzRenameZmień nazwęConvertKonwertujDeleteUsuńSettingsUstawieniaAutomatically manage saves based on running gameAutomatycznie zarządzaj zapisami na podstawie uruchomionej gryCheckedZaznaczone(Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves.(Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves.Swap Memory CardsZamień karty pamięciEject Memory CardWysuń kartę pamięciErrorBłądDelete Memory CardUsuń kartę pamięciRename Memory CardZmień nazwę karty pamięciNew Card NameNazwa nowej kartyNew name is invalid, it must end with .ps2Nowa nazwa jest nieprawidłowa, musi kończyć się na .ps2New name is invalid, a card with this name already exists.Nowa nazwa jest nieprawidłowa, karta o tej nazwie już istnieje.This Memory Card is unknown.Ta karta pamięci jest nieznana.Slot %1Slot %1Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'?
This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'?
This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Failed to delete the Memory Card. The log may have more information.Failed to delete the Memory Card. The log may have more information.Failed to rename Memory Card. The log may contain more information.Failed to rename Memory Card. The log may contain more information.Use for Slot %1Use for Slot %1Both slots must have a card selected to swap.Both slots must have a card selected to swap.PS2 (8MB)PS2 (8MB)PS2 (16MB)PS2 (16MB)PS2 (32MB)PS2 (32MB)PS2 (64MB)PS2 (64MB)PS1 (128KB)PS1 (128KB)UnknownNieznanyPS2 (Folder)PS2 (Katalog)MemoryCardSlotWidget%1 [%2]%1 [%2]%1 [Missing]Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated.%1 [Missing]MemoryViewWidgetMemoryPamięćCopy AddressCopy AddressGo to in DisassemblyGo to in DisassemblyGo to addressPrzejdź do adresuShow as 1 bytePokaż jako 1 bajtShow as 2 bytesPokaż jako 2 bajtyShow as 4 bytesPokaż jako 4 bajtyShow as 8 bytesPokaż jako 8 bajtówAdd to Saved Memory AddressesAdd to Saved Memory AddressesCopy ByteSkopiuj bajtCopy SegmentSkopiuj segmentCopy CharacterKopiuj znakPasteWklejNewInputRecordingDlgNew Input RecordingNew Input RecordingSelect Recording TypeSelect Recording TypePower OnIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts.WłączSave StateIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved.Zapisz stan<html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html><html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html>Select File PathWybierz ścieżkę plikuBrowsePrzeglądajEnter Author NameWprowadź nazwę autoraInput Recording Files (*.p2m2)Input Recording Files (*.p2m2)Select a FileSelect a FilePadD-Pad UpD-Pad GóraD-Pad RightD-Pad PrawoD-Pad DownD-Pad DółD-Pad LeftD-Pad LewoTriangleTrójkątCircleKółkoCrossKrzyżykSquareKwadratSelectSelectStartStartL1 (Left Bumper)L1 (lewy bumper)L2 (Left Trigger)L2 (lewy spust)R1 (Right Bumper)R2 (prawy bumper)R2 (Right Trigger)R2 (prawy spust)L3 (Left Stick Button)L3 (przycisk lewego drążka)R3 (Right Stick Button)R3 (przycisk prawego drążka)Analog TogglePrzełącznik trybu analogowegoApply PressureZastosuj naciskLeft Stick UpLewy drążek w góręLeft Stick RightLewy drążek w prawoLeft Stick DownLewy drążek w dółLeft Stick LeftLewy drążek w lewoRight Stick UpPrawy drążek w góręRight Stick RightPrawy drążek w prawoRight Stick DownPrawy drążek w dółRight Stick LeftPrawy drążek w lewoLarge (Low Frequency) MotorLarge (Low Frequency) MotorSmall (High Frequency) MotorSmall (High Frequency) MotorNot InvertedNie odwróconoInvert Left/RightOdwróć lewo/prawoInvert Up/DownOdwróć górę/dółInvert Left/Right + Up/DownOdwróć lewo/prawo + górę/dółInvert Left StickOdwróć lewy drążekInverts the direction of the left analog stick.Odwraca kierunek lewego drążka.Invert Right StickOdwróć prawy drążekInverts the direction of the right analog stick.Odwraca kierunek prawego drążka.Analog DeadzoneMartwa strefa analogaSets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.%.0f%%%.0f%%Button/Trigger DeadzoneButton/Trigger DeadzoneSets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.Analog light is now on for port {0} / slot {1}Analog light is now on for port {0} / slot {1}Analog light is now off for port {0} / slot {1}Analog light is now off for port {0} / slot {1}Analog SensitivityCzułość analogaSets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Large Motor Vibration ScaleLarge Motor Vibration ScaleIncreases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game.Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game.Small Motor Vibration ScaleSmall Motor Vibration ScaleIncreases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game.Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game.Modifier PressureModifier PressureSets the pressure when the modifier button is held.Sets the pressure when the modifier button is held.Not ConnectedNie połączonoDualShock 2DualShock 2Strum UpStrum UpStrum DownStrum DownGreen FretGreen FretRed FretRed FretYellow FretYellow FretBlue FretBlue FretOrange FretOrange FretWhammy BarWhammy BarTilt UpTilt UpWhammy Bar DeadzoneWhammy Bar DeadzoneSets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.Whammy Bar SensitivityWhammy Bar SensitivitySets the whammy bar axis scaling factor.Sets the whammy bar axis scaling factor.GuitarGuitarController port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}.
Ejecting {3} and replacing it with {2}.Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}.
Ejecting {3} and replacing it with {2}.Yellow (Left)Yellow (Left)Yellow (Right)Yellow (Right)Blue (Left)Blue (Left)Blue (Right)Blue (Right)White (Left)White (Left)White (Right)White (Right)Green (Left)Green (Left)Green (Right)Green (Right)RedRedPop'n MusicPop'n MusicPatchFailed to open {}. Built-in game patches are not available.Failed to open {}. Built-in game patches are not available.{} GameDB patches{} łatek GameDB{}{} game patches{}{} łatek gry{}{} cheat patches{}{} łatek cheatów{} are active.{} są aktywne.No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled.No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled.PermissionsDialogCameraPCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2.PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2.PermissionsDialogMicrophonePCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2.PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2.QObjectHDD CreatorKreator dysku twardego HDDFailed to create HDD imageNie udało się utworzyć obrazu HDDCreating HDD file
%1 / %2 MiBTworzenie pliku HDD
%1 / %2 MiBCancelAnulujQtAsyncProgressThreadErrorBłądQuestionPytanieInformationInformacjaQtModalProgressCallbackPCSX2PCSX2CancelAnulujErrorBłądQuestionPytanieInformationInformacjaRegisterWidgetRegister ViewRegister ViewView as hexZobacz jako hexView as floatWyświetl jako liczbę zmiennoprzecinkowąCopy Top HalfSkopiuj górną połowęCopy Bottom HalfSkopiuj dolną połowęCopy SegmentSkopiuj segmentCopy ValueSkopiuj wartośćChange Top HalfZmień górną połowęChange Bottom HalfZmień dolną połowęChange SegmentZmień segmentChange ValueZmień wartośćGo to in DisassemblyPrzejdź do demontażuGo to in Memory ViewGo to in Memory ViewChange %1Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0")Zmień %1Invalid register valueInvalid register valueInvalid hexadecimal register value.Invalid hexadecimal register value.Invalid floating-point register value.Invalid floating-point register value.Invalid target addressInvalid target addressSPU2Requested audio output device '{}' not found, using default.Requested audio output device '{}' not found, using default.Cubeb (Cross-platform)Cubeb is an audio engine name. Leave as-is.Cubeb (Międzyplatformowy)No Sound (Emulate SPU2 only)Brak dźwięku (emuluj tylko SPU2)XAudio2XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is.XAudio2SaveStateThis savestate is an unsupported version and cannot be used.
You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save.
Otherwise delete the savestate and do a fresh boot.This savestate is an unsupported version and cannot be used.
You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save.
Otherwise delete the savestate and do a fresh boot.SavedAddressesModelMEMORY ADDRESSMEMORY ADDRESSLABELLABELDESCRIPTIONOPISSettingWidgetBinderResetResetujDefault: Domyślne: Confirm FolderConfirm FolderThe chosen directory does not currently exist:
%1
Do you want to create this directory?The chosen directory does not currently exist:
%1
Do you want to create this directory?ErrorErrorFolder path cannot be empty.Folder path cannot be empty.Select folder for %1Wybierz folder dla %1SettingsDialogUse Global Setting [Enabled]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated.Użyj ustawień globalnych [Enabled]Use Global Setting [Disabled]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated.Użyj ustawień globalnych [Disabled]Use Global Setting [%1]Użyj ustawień globalnych [%1]SettingsWindowPCSX2 SettingsUstawienia PCSX2Restore DefaultsRestore DefaultsCopy Global SettingsSkopiuj ustawienia globalneClear SettingsWyczyść ustawieniaCloseClose<strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken.<strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken.SummarySummarySummary is unavailable for files not present in game list.Summary is unavailable for files not present in game list.InterfaceInterfejsGame ListLista gier<strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive.<strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive.BIOSBIOSEmulationEmulacjaPatchesPatches<strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements.<strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements.CheatsCheats<strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked.<strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked.Game FixesGame Fixes<strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise.<strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise.GraphicsGraphicsAudioDźwiękMemory CardsKarty pamięciNetwork & HDDSieć i dysk twardy HDDFoldersFoldery<strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files.<strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files.AchievementsOsiągnięcia<strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games.<strong>Ustawienia osiągnięć</strong><hr>Te opcje kontrolują implementację RetroAchievements w PCSX2, umożliwiając zdobywanie osiągnięć w grach.RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled.Integracja RAIntegration jest używana, wbudowane wsparcie RetroAchievements jest wyłączone.AdvancedZaawansowane<strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.DebugDebug<strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space.<strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space.Confirm Restore DefaultsConfirm Restore DefaultsAre you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.Czy na pewno chcesz przywrócić ustawienia domyślne? Wszelkie ustawienia zostaną utracone.Reset UI SettingsZresetuj ustawienia interfejsuThe configuration for this game will be replaced by the current global settings.
Any current setting values will be overwritten.
Do you want to continue?The configuration for this game will be replaced by the current global settings.
Any current setting values will be overwritten.
Do you want to continue?Per-game configuration copied from global settings.Per-game configuration copied from global settings.The configuration for this game will be cleared.
Any current setting values will be lost.
Do you want to continue?The configuration for this game will be cleared.
Any current setting values will be lost.
Do you want to continue?Per-game configuration cleared.Per-game configuration cleared.Recommended ValueRecommended ValueSetupWizardDialogPCSX2 Setup WizardKreator konfiguracji PCSX2LanguageJęzykBIOS ImagePlik BIOSuGame DirectoriesKatalogi gierController SetupKonfiguracja kontroleraCompleteZakończone<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html><html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Witaj w PCSX2!</span></h1><p>Ten asystent przeprowadzi cię przez poszczególne czynności konfiguracyjne, aby używać aplikacji. Jest to polecane, gdy jest to twój pierwszy raz z PCSX2, po więcej informacji<a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>Domyślnie, PCSX2 połączy się z serwerem, <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> aby sprawdzić aktualizacje, jeśli dostępny i zatwierdzony, pobiera aktualizację ze strony <a href="https://github.com/">github.com</a>. Jeśli nie życzysz sobie, aby PCSX2 nie wykonowało żadnych połaczeń sieciowych podczas uruchomienia, zaleca się odznaczenie opcji 'Automatyczne aktualizacje'. To ustawienie jest dostępne w ustawieniach interfesju do zmiany na później.</p><p>Proszę wybierz używany język oraz motyw, aby zaczać.</p></body></html>Language:Język:Theme:Motyw:Enable Automatic UpdatesWłącz automatyczne aktualizacje<html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html><html><head/><body><p>PCSX2 wymaga BIOS-u konsoli PS2, aby działać.</p><p>Ze względów prawnych musisz posiadać BIOS <strong>z faktycznej jednostki PS2, którą posiadasz</strong> (pożyczka od kumpla się nie liczy).</p><p>Po zgraniu, ten obraz BIOS-u powinien zostać umieszczony w folderze bios w katalogu danych pokazanym poniżej, lub możesz zdefiniować w PCSX2, aby zeskanował alternatywny katalog.</p><p>Poradnik dotyczący zgrywaniu BIOS-u można znaleźć na stronie <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcs2.net</a>.</p></body></html>BIOS Directory:Katalog BIOS:Browse...Przeglądaj...ResetResetujFilenameNazwa plikuVersionWersjaOpen BIOS Folder...Otwórz folder BIOS...Refresh ListOdśwież listę<html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html><html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html>Search Directories (will be scanned for games)Przeszukaj katalogi (zostaną przeskanowane w poszukiwaniu gier)Add...Add...RemoveUsuńSearch DirectoryPrzeszukaj katalogScan RecursivelySkanuj rekursywnie<html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html><html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html>Controller Port 1Port kontrolera 1Controller Mapped To:Kontroler zmapowany do:Controller Type:Typ Kontrolera:Default (Keyboard)Domyślny (klawiatura)Automatic MappingMapowanie automatyczneController Port 2Port kontrolera 2<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html><html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Konfiguracja zakończona!</span></h1><p>Jesteś teraz gotowy do uruchomiania gier.</p><p>Dalsze opcje są dostępne w menu ustawień. Możesz również użyć interfejsu w trybie Big Picture do nawigacji całkowicie za pomocą kontrolera.</p><p>Życzymy przyjemnego korzystania z PCSX2.</p></body></html>&Back&Wstecz&Next&Dalej&Cancel&AnulujWarningOstrzeżenieA BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image?Obraz BIOS-u nie został wybrany. PCSX2 <strong>nie</strong> będzie mogło uruchomić żadnej gry bez obrazu BIOS-u.<br><br>Jesteś pewien, że chcesz kontynuować bez wybierania obrazu BIOS-u?No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty.
Are you sure you want to continue?No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty.
Are you sure you want to continue?&Finish&FinishCancel SetupAnuluj konfiguracjęAre you sure you want to cancel PCSX2 setup?
Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2.Are you sure you want to cancel PCSX2 setup?
Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2.Open Directory...Otwórz katalog...Select Search DirectoryWybierz katalog wyszukiwaniaScan Recursively?Skanować rekursywnie?Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.Default (None)Domyślnie (brak)No devices availableNo devices availableAutomatic BindingAutomatyczne przypisanieNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.StackModelENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ENTRYLABELWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ETYKIETAPCWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCINSTRUCTIONWarning: short space limit. Abbreviate if needed.INSTRUKCJASTACK POINTERWarning: short space limit. Abbreviate if needed.STACK POINTERSIZEWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ROZMIARThreadModelINVALIDNIEPRAWIDŁOWYIDWarning: short space limit. Abbreviate if needed.IdentyfikatorPCWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ENTRYPRIORITYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.PRIORYTETSTATEWarning: short space limit. Abbreviate if needed.STANWAIT TYPEWarning: short space limit. Abbreviate if needed.TYP CZEKANIABADRefers to a Thread State in the Debugger.BADRUNRefers to a Thread State in the Debugger.RUNREADYRefers to a Thread State in the Debugger.GotoweWAITRefers to a Thread State in the Debugger.CZEKAJSUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.SUSPENDWAIT SUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.WAIT SUSPENDDORMANTRefers to a Thread State in the Debugger.DORMANTNONERefers to a Thread Wait State in the Debugger.BRAKWAKEUP REQUESTRefers to a Thread Wait State in the Debugger.WAKEUP REQUESTSEMAPHORERefers to a Thread Wait State in the Debugger.SEMAPHORESLEEPRefers to a Thread Wait State in the Debugger.SLEEPDELAYRefers to a Thread Wait State in the Debugger.OPÓŹNIENIEEVENTFLAGRefers to a Thread Wait State in the Debugger.EVENTFLAGMBOXRefers to a Thread Wait State in the Debugger.MBOXVPOOLRefers to a Thread Wait State in the Debugger.VPOOLFIXPOOLRefers to a Thread Wait State in the Debugger.FIXPOOLUSBWebcam (EyeToy)Kamera internetowa (EyeToy)Sony EyeToySony EyeToyKonami Capture EyeKonami Capture EyeDevice NameNazwa urządzeniaSelects the device to capture images from.Selects the device to capture images from.HID KeyboardKlawiatura HIDKeyboardKlawiaturaHID MouseMyszka HIDPointerWskaźnikLeft ButtonLewy przyciskRight ButtonPrawy przyciskMiddle ButtonŚrodkowy przyciskKonami KeyboardKonami KeyboardGunCon 2GunCon 2D-Pad UpD-Pad GóraD-Pad DownD-Pad DółD-Pad LeftD-Pad LewoD-Pad RightD-Pad PrawoTriggerSpustShoot OffscreenShoot OffscreenCalibration ShotStrzał kalibracjiAABBCCSelectWybierzStartStartRelative LeftRelative LeftRelative RightRelative RightRelative UpRelative UpRelative DownRelative DownSets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor.Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor.Cursor ScaleCursor ScaleScales the crosshair image set above.Scales the crosshair image set above.%.0f%%%.0f%%Cursor ColorCursor ColorApplies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc)Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc)Manual Screen ConfigurationRęczna konfiguracja ekranuForces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available.Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available.X Scale (Sensitivity)Skala X (czułość)Scales the position to simulate CRT curvature.Scales the position to simulate CRT curvature.%.2f%%%.2f%%Y Scale (Sensitivity)Skala Y (czułość)Center XWyśrodkuj XSets the horizontal center position of the simulated screen.Sets the horizontal center position of the simulated screen.%.0fpx%.0fpxCenter YWyśrodkuj YSets the vertical center position of the simulated screen.Sets the vertical center position of the simulated screen.Screen WidthSzerokość ekranuSets the width of the simulated screen.Ustawia szerokość emulowanego ekranu.%dpx%dpxScreen HeightWysokość ekranuSets the height of the simulated screen.Ustawia wysokość symulowanego ekranu.Logitech USB HeadsetSłuchawki Logitech USBInput DeviceUrządzenie wejścioweSelects the device to read audio from.Selects the device to read audio from.Output DeviceUrządzenie wyjścioweSelects the device to output audio to.Selects the device to output audio to.Input LatencyOpóźnienie wejściaSpecifies the latency to the host input device.Specifies the latency to the host input device.%dms%dmsOutput LatencyOpóźnienie wyjściaSpecifies the latency to the host output device.Specifies the latency to the host output device.USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected.USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected.USB-Mic: Failed to start player {} audio stream.USB-Mic: Failed to start player {} audio stream.SingstarSingstarPlayer 1 DeviceUrządzenie Gracza 1Selects the input for the first player.Selects the input for the first player.Player 2 DeviceUrządzenie Gracza 2Selects the input for the second player.Selects the input for the second player.Logitech USB MicMikrofon USB Logitechusb-msd: Could not open image file '{}'usb-msd: Could not open image file '{}'Mass Storage DeviceUrządzenie pamięci masowejModification time to USB mass storage image changed, reattaching.Modification time to USB mass storage image changed, reattaching.Image PathŚcieżka obrazuSets the path to image which will back the virtual mass storage device.Sets the path to image which will back the virtual mass storage device.Steering LeftSkręcanie w lewoSteering RightSkręcanie w prawoThrottlePrzepustnicaBrakeHamulecCrossKrzyżykSquareKwadratCircleKółkoTriangleTrójkątL1L1R1R1L2L2R2R2Force FeedbackForce FeedbackShift Up / R1Shift Up / R1Shift Down / L1Shift Down / L1L3L3R3R3Menu UpMenu w góręMenu DownMenu w dółXXYYOffOffLowLowMediumMediumHighHighSteering SmoothingWygładzanie sterowaniaSmooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards.Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards.%d%%%d%%Steering DeadzoneSteering DeadzoneSteering axis deadzone for pads or non self centering wheels.Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels.Steering DampingSteering DampingApplies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs.Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs.Wheel DeviceKierownicaDriving ForceDriving ForceDriving Force ProDriving Force ProDriving Force Pro (rev11.02)Driving Force Pro (rev11.02)GT ForceGT ForceRock Band Drum KitZestaw perkusyjny Rock BandBlueNiebieskiGreenZielonyRedCzerwonyYellowŻółtyOrangePomarańczowyBuzz ControllerKontroler BuzzPlayer 1 RedGracz 1 CzerwonyPlayer 1 BlueGracz 1 NiebieskiPlayer 1 OrangeGracz 1 PomarańczowyPlayer 1 GreenGracz 1 ZielonyPlayer 1 YellowGracz 1 ŻółtyPlayer 2 RedGracz 2 CzerwonyPlayer 2 BlueGracz 2 NiebieskiPlayer 2 OrangeGracz 2 PomarańczowyPlayer 2 GreenGracz 2 ZielonyPlayer 2 YellowGracz 2 ŻółtyPlayer 3 RedGracz 3 CzerwonyPlayer 3 BlueGracz 3 NiebieskiPlayer 3 OrangeGracz 3 PomarańczowyPlayer 3 GreenGracz 3 ZielonyPlayer 3 YellowGracz 3 ŻółtyPlayer 4 RedGracz 4 CzerwonyPlayer 4 BlueGracz 4 NiebieskiPlayer 4 OrangeGracz 4 PomarańczowyPlayer 4 GreenGracz 4 ZielonyPlayer 4 YellowGracz 4 ŻółtyKeyboardManiaKeyboardManiaC 1C 1C# 1C# 1D 1D 1D# 1D# 1E 1E 1F 1F 1F# 1F# 1G 1G 1G# 1G# 1A 1A 1A# 1A# 1B 1B 1C 2C 2C# 2C# 2D 2D 2D# 2D# 2E 2E 2F 2F 2F# 2F# 2G 2G 2G# 2G# 2A 2A 2A# 2A# 2B 2B 2Wheel UpWheel UpWheel DownWheel DownSega SeamicSega SeamicStick LeftDrążek w lewoStick RightDrążek w prawoStick UpDrążek w góręStick DownDrążek w dółZZLLRRFailed to open '{}' for printing.Nie udało się otworzyć '{}' do drukowania.Printer saving to '{}'...Zapisywanie drukarki do '{}'...PrinterDrukarkaNoneBrakNot ConnectedNie połączonoDefault Input DeviceDomyślne urządzenie wejścioweDefault Output DeviceDomyślne urządzenie wyjścioweDJ Hero TurntableDJ Hero TurntableTriangle / EuphoriaTriangle / EuphoriaCrossfader LeftCrossfader LeftCrossfader RightCrossfader RightLeft Turntable ClockwiseLeft Turntable ClockwiseLeft Turntable CounterclockwiseLeft Turntable CounterclockwiseRight Turntable ClockwiseRight Turntable ClockwiseRight Turntable CounterclockwiseRight Turntable CounterclockwiseLeft Turntable GreenLeft Turntable GreenLeft Turntable RedLeft Turntable RedLeft Turntable BlueLeft Turntable BlueRight Turntable GreenRight Turntable GreenRight Turntable Red Right Turntable Red Right Turntable BlueRight Turntable BlueApply a multiplier to the turntableApply a multiplier to the turntableEffects Knob LeftEffects Knob LeftEffects Knob RightEffects Knob RightTurntable MultiplierTurntable MultiplierUSBBindingWidgetAxesOsieButtonsPrzyciskiUSBBindingWidget_DrivingForceHintsWskazówkiTo bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.Force FeedbackForce FeedbackD-PadKrzyżakDownDółLeftLewoUpGóraRightPrawoL1L1L2L2BrakeHamulecSteering LeftSkręcanie w lewoSteering RightSkręcanie w prawoSelectSelectStartStartFace ButtonsPrzednie przyciskiCircleKółkoCrossKrzyżykTriangleTrójkątSquareKwadratR1R1R2R2AcceleratorAkceleratorUSBBindingWidget_GTForceHintsWskazówkiTo bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.Force FeedbackForce FeedbackXXAABrakeHamulecSteering LeftSkręcanie w lewoSteering RightSkręcanie w prawoLeft PaddleLewy pedałRight PaddlePrawy pedałYYBBAcceleratorAkceleratorUSBBindingWidget_GunCon2ButtonsPrzyciskiAACCStartStartSelectSelectBBD-PadD-PadDownDółLeftLewoUpGóraRightPrawoPointer SetupPointer Setup<p>By default, GunCon2 will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p>
<p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p><p>By default, GunCon2 will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p>
<p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p>Relative AimingTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Relative AimingTriggerTriggerShoot OffscreenShoot OffscreenCalibration ShotCalibration ShotCalibration shot is required to pass the setup screen in some games.Calibration shot is required to pass the setup screen in some games.USBDeviceWidgetDevice TypeTyp urządeniaBindingsPrzypisanie przyciskówSettingsUstawieniaAutomatic MappingAutomatyczne mapowanieClear MappingWyczyść mapowanieUSB Port %1Port USB %1No devices availableBrak dostępnych urządzeńClear BindingsWyczyść przypisanie przyciskówAre you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone.Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone.Automatic BindingAutomatyczne mapowanie przyciskówNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.Nie wygenerowano ogólnego przypisania przycisków dla urządzenia '%1'. Kontroler / źródło może nie obsługiwać automatycznego mapowania.VMManagerFailed to back up old save state {}.Failed to back up old save state {}.Failed to save save state: {}.Failed to save save state: {}.PS2 BIOS ({})PS2 BIOS ({})Unknown GameNieznana graErrorBłądPCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.
For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count).
Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory).
Please consult the FAQs and Guides for further instructions.PCSX2 wymaga BIOS-u konsoli PS2, aby działać.
Ze względów prawnych *musisz* posiadać BIOS z faktycznej jednostki PS2, którą posiadasz (pożyczka od kumpla się nie liczy).
Po zgraniu, ten obraz BIOS-u powinien zostać umieszczony w folderze bios w katalogu emulatora (Menu 'Narzędzia' > 'Otwórz katalog emulatora'.
Proszę, rozważ przeczytanie FAQ oraz poradników po więcej informacji.Resuming stateResuming stateState saved to slot {}.State saved to slot {}.Failed to save save state to slot {}.Failed to save save state to slot {}.Loading stateLoading stateFailed to load state (Memory card is busy)Failed to load state (Memory card is busy)There is no save state in slot {}.There is no save state in slot {}.Failed to load state from slot {} (Memory card is busy)Failed to load state from slot {} (Memory card is busy)Loading state from slot {}...Loading state from slot {}...Failed to save state (Memory card is busy)Failed to save state (Memory card is busy)Failed to save state to slot {} (Memory card is busy)Failed to save state to slot {} (Memory card is busy)Saving state to slot {}...Saving state to slot {}...Frame advancingFrame advancingDisc removed.Wyjęto płytę.Disc changed to '{}'.Zmieniono płytę na '{}'.Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image.
Error was: {}Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image.
Error was: {}Failed to switch back to old disc image. Removing disc.
Error was: {}Failed to switch back to old disc image. Removing disc.
Error was: {}Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode.Oszustwa zostały wyłączone ze względu na osiągnięcia trybu hardcore.Fast CDVD is enabled, this may break games.Fast CDVD is enabled, this may break games.Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow.Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow.Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs.Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs.Upscale multiplier is below native, this will break rendering.Upscale multiplier is below native, this will break rendering.Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games.Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games.Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games.Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games.Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games.Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games.Blending is below basic, this may break effects in some games.Blending is below basic, this may break effects in some games.Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games.Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games.EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games.EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games.EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games.VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games.VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games.VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games.VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected.Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected.Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected.Poprawki kompatybilności są wyłączone. Może mieć to wpływ na zgodność z niektórymi grami.Frame rate for NTSC is not default. This may break some games.Frame rate for NTSC is not default. This may break some games.Frame rate for PAL is not default. This may break some games.Frame rate for PAL is not default. This may break some games.EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance.EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance.EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance.EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance.INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance.INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance.Instant VU1 is disabled, this may reduce performance.Instant VU1 is disabled, this may reduce performance.mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance.mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance.GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance.GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance.Texture Preloading is not Full, this may reduce performance.Wstępne wczytywanie tekstur nie jest ustawione na Pełne, może to obniżyć wydajność.Estimate texture region is enabled, this may reduce performance.Estimate texture region is enabled, this may reduce performance.