AboutDialogAbout PCSX2О программе PCSX2SCM VersionSCM= Source Code ManagementВерсия SCM<html><head/><body><p>PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits.</p></body></html><html><head/><body><p>PCSX2 - это бесплатный эмулятор PlayStation 2 (PS2) с открытым исходным кодом. Его цель - эмулировать аппаратное обеспечение PS2, используя комбинацию интерпретаторов процессора MIPS, рекомпиляторов и виртуальной машины, которая управляет состояниями оборудования и системной памятью PS2. Это позволяет вам играть в игры PS2 на вашем ПК со множеством дополнительных функций и преимуществ.</p></body></html><html><head/><body><p>PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.</p></body></html><html><head/><body><p>PlayStation 2 и PS2 являются зарегистрированными торговыми марками компании Sony Interactive Entertainment. Данное приложение не связано с компанией Sony Interactive Entertainment.</p></body></html>WebsiteВеб-сайтSupport ForumsФорумы поддержкиGitHub RepositoryРепозиторий на GitHubLicenseЛицензияThird-Party LicensesЛицензии третьих лицView DocumentПросмотр документаFile not found: %1Файл не найден: %1AchievementLoginDialogRetroAchievements LoginWindow titleВход в RetroAchievementsRetroAchievements LoginHeader textВход в RetroAchievementsPlease enter user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead.Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль от retroachievements.org ниже. Ваш пароль не будет сохранен в PCSX2, вместо него будет сгенерирован и использован токен доступа.User Name:Имя пользователя:Password:Пароль:Ready...Готовность...<strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead.<strong>Ваш токен входа RetroAchievements больше не действителен.</strong> Вы должны повторно ввести свои данные от учетной записи, чтобы отслеживать достижения. Ваш пароль не будет сохранен в PCSX2, вместо него будет сгенерирован и использован токен доступа.&Login&ВходLogging in...Авторизация...Login ErrorОшибка авторизацииLogin failed.
Error: %1
Please check your username and password, and try again.Ошибка авторизации.
Ошибка: %1
Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку.Login failed.Ошибка авторизации.Enable AchievementsВключить достиженияAchievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled.
Do you want to enable tracking now?Отслеживание достижений в настоящий момент отключено. Вход в систему не работает до включения отслеживания достижений.
Включить отслеживание достижений сейчас?Enable Hardcore ModeВключить хардкорный режимHardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards.
However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality.
Do you want to enable hardcore mode?В настоящее время режим хардкора отключен. Включение хардкорного режима позволит устанавливать рекорды времени, количества очков и участвовать в турнирных таблицах игр.
В то же время, режим хардкора запрещает использовать быстрые сохранения, чит-коды и возможность замедления.
Включить хардкорный режим?Reset SystemПерезагрузить системуHardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?Хардкорный режим не будет включён до перезагрузки системы. Хотите ли вы перезагрузить систему сейчас?AchievementSettingsWidgetEnable AchievementsВключить достиженияEnable Hardcore ModeВключить хардкорный режимTest Unofficial AchievementsТестировать неофициальные достиженияEnable Sound EffectsВключить звуковые эффектыNotificationsУведомления5 seconds5 секундAccountУчётная записьLogin...Авторизация...View Profile...Посмотреть профиль...SettingsНастройкиEnable Spectator ModeВключить режим наблюдателяEnable Encore ModeВключить режим "Encore" (новая игра)Show Achievement NotificationsПоказывать уведомления о достиженияхShow Leaderboard NotificationsПоказывать уведомления о таблице лидеровEnable In-Game OverlaysВключить игровые оверлеиUsername:
Login token generated at:Имя пользователя:
Токен входа, сгенерированный на:Game InfoИнформация об игре<html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html><html><head/><body><p align="justify">PCSX2 использует RetroAchievements в качестве базы данных для достижений и отслеживания прогресса. Чтобы пользоваться достижениями, пожалуйста, зарегистрируйте учетную запись на <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Для просмотра списка достижений во время игры, нажмите горячую клавишу <span style=" font-weight:600;">Открыть меню паузы</span> и выберите <span style=" font-weight:600;">Достижения</span> из перечня меню.</p></body></html>UncheckedДеактивированоWhen enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.Если эта опция включена, PCSX2 будет считать, что все достижения заблокированы, и не будет отправлять на сервер уведомления о разблокировке.When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time.Если эта опция включена, то в PCSX2 будут отображаться достижения из неофициальных наборов. Обратите внимание, что RetroAchievements не отслеживает эти достижения, поэтому они могут быть разблокированы более одного раза."Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions.Режим "челленджа", включающий в себя достижения и таблицу лидеров. Отключает функции быстрого сохранения, читов и замедления.CheckedАктивированоPlays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Воспроизведение звуковых эффектов в определенных ситуациях, например, при разблокировке достижений и отправке результатов в таблицу лидеров.Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.Отображает значки в правом нижнем углу экрана при наличии активного достижения или задачи.When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup.Если эта опция включена и вы подключены к RetroAchievements, то при запуске PCSX2 будет сканировать на наличие достижений.Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion.Отображает всплывающие уведомления в определенных ситуациях, например при разблокировке достижений или прохождении игры.Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.Отображает всплывающие уведомления при запуске, отправке или провале вызова в таблице лидеров.When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked.При включении этой опции каждая игровая сессия будет вести себя так, как будто ни одно достижение не было разблокировано.Reset SystemПерезагрузить системуHardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?Хардкорный режим не будет включён до перезагрузки системы. Хотите ли вы перезагрузить систему сейчас?%n seconds%n секунд(ы)%n seconds%n seconds%n secondsUsername: %1
Login token generated on %2.Имя пользователя: %1
Токен доступа сгенерирован на %2.LogoutВыйтиNot Logged In.Не авторизован.AchievementsHardcore mode will be enabled on system reset.При перезагрузке будет активирован хардкорный режим.{0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No.{0} невозможно выполнить при включённом хардкорном режиме. Хотите ли вы отключить хардкорный режим? "{0}" будет отменено, если вы выберете Нет.Hardcore mode is now enabled.Хардкорный режим включен.{} (Hardcore Mode){} (Хардкорный режим){} (Unofficial){} (неофициальный)Mastered {}Пройдены {} в хардкорном режимеLeaderboard attempt started.Попытка занесения данных в таблицу лидеров.Leaderboard attempt failed.Занесение данных в таблицу лидеров не удалось.Your Time: {}{}Ваше время: {}{}Your Score: {}{}Ваш счет: {}{}Your Value: {}{}Ваше значение: {}{} (Submitting) (Заносим данные)Achievements DisconnectedОтключено от RetroAchievementsAn unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request.Не удалось выполнить запрос на разблокировку достижений. Запрос будет отправлен повторно.Achievements ReconnectedПодключено к RetroAchievementsAll pending unlock requests have completed.Все запросы на разблокировку достижений завершены.Hardcore mode is now disabled.Хардкорный режим отключён.Confirm Hardcore ModeПодтверждение хардкорного режимаActive Challenge AchievementsАктивные достижения (Hardcore Mode) (Хардкорный режим)You have unlocked all achievements and earned {} points!Вы разблокировали все достижения и заработали {} очков!You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points.Вы разблокировали {0} из {1} достижений и заработали {2} из {3} очков.{0} achievements, {1} points{0} достижений, {1} очковYour Time: {0} (Best: {1})Ваше время: {0} (Лучшее: {1})Your Score: {0} (Best: {1})Ваш результат: {0} (Лучшее: {1})Your Value: {0} (Best: {1})Ваше значение: {0} (Лучшее: {1}){0}
Leaderboard Position: {1} of {2}{0}
Позиция в таблице лидеров: {1} из {2}Server error in {0}:
{1}Ошибка сервера в {0}:
{1}Score: {0} ({1} softcore)
Unread messages: {2}Результат: {0} ({1} в стандартном режиме)
Непрочитанные сообщения: {2}YesДаNoНетYou have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points.Вы разблокировали {0} из {1} достижений, заработав {2} из {3} очков.UnknownНеизвестноLockedЗаблокированоUnlockedРазблокированоUnsupportedНе поддерживаетсяUnofficialНеофициальноеRecently UnlockedНедавно разблокированоActive ChallengesАктивные испытанияAlmost ThereОсталось совсем немного...{} points{} очков{} point{} очковXXX pointsXXX очковUnlocked: {}Разблокировано: {}This game has {} leaderboards.Данная игра поддерживает {} таблицы лидеров.Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only.Отправка результатов отключена, так как хардкорный режим выключен. Таблица лидеров доступна только в режиме просмотра.Show BestПоказать топ рейтингаShow NearbyОтображать вокруг своей позицииRankРангNameИмяTimeВремяScoreСчетValueЗначениеDate SubmittedДата отправки в таблицу лидеровDownloading leaderboard data, please wait...Загрузка данных таблицы лидеров, пожалуйста, подождите...Loading...Загрузка...Leaderboard download failedНе удалось загрузить таблицу лидеровThis game has no achievements.Достижения в этой игре не поддерживаются.Failed to read executable from disc. Achievements disabled.Не удалось прочитать исполняемый файл с диска. Достижения отключены.AdvancedSettingsWidgetUse Global Setting [%1]Использовать глобальные настройки [%1]Rounding ModeРежим раундингаChop/Zero (Default)Chop/Zero (по умолчанию)Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Division Rounding ModeРежим округления при деленииNearest (Default)Ближайший (по умолчанию)Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Определяет, то как округляется результат при операциях деления с плавающей точкой. Для некоторых игр требуются специальные значения;
<b>изменение настройки при отсутствии в игре видимых проблем может привести к нестабильности.</b>Clamping ModeРежим клемпингаNormal (Default)Стандартный (по умолчанию)Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Enable RecompilerВключить рекомпиляторCheckedВыбраноPerforms just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86.Выполняет своевременный бинарный перевод 64-битного машинного кода MIPS-IV в x86.Wait Loop DetectionWait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt).Определение циклов ожиданияModerate speedup for some games, with no known side effects.Умеренно повышает скорость некоторых игр без известных побочных эффектов.Enable Cache (Slow)Включить кэширование (медленно)UncheckedНе выбраноInterpreter only, provided for diagnostic.Только для интерпретатора, используется в диагностических целях.INTC Spin DetectionINTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere.Обнаружение зацикливания INTCHuge speedup for some games, with almost no compatibility side effects.Значительно повышает производительность некоторых игр, практически не оказывая негативного влияния на совместимость.Enable Fast Memory AccessВключить быстрый доступ к памятиUses backpatching to avoid register flushing on every memory access."Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function)Использует "бэкпетчинг", чтобы не очищать регистры при каждом обращении к памяти.Pause On TLB MissПауза при сбое TLBPauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred.Ставит виртуальную машину на паузу, при возникновении ошибки выполнения TLB, вместо того, чтобы игнорировать ошибку и продолжать работу. Обратите внимание, что виртуальная машина приостанавливает работу в конце блока, а не на инструкции, вызвавшей ошибку. Чтобы узнать адрес, по которому произошел некорректный доступ, перейдите в консоль.VU0 Rounding ModeРежим раундинга VU0Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b>Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b>VU1 Rounding ModeРежим раундинга VU1Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b>Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b>VU0 Clamping ModeРежим клемпинга VU0Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>VU1 Clamping ModeРежим клемпинга VU1Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>Enable VU0 Recompiler (Micro Mode)VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors.Включить рекомпилятор VU0 (микрорежим)Enables VU0 Recompiler.Включает рекомпилятор VU0.Enable VU1 RecompilerVU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors.Включить рекомпилятор VU1Enables VU1 Recompiler.Включает рекомпилятор VU1.mVU Flag HackmVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU)Хак флага mVUGood speedup and high compatibility, may cause graphical errors.Значительно повышает скорость работы и обладает высокой совместимостью, но может вызывать графические ошибки.Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86.Выполняет своевременный бинарный перевод 32-битного машинного кода MIPS-I в x86.Enable Game FixesВключить исправления игрAutomatically loads and applies fixes to known problematic games on game start.Автоматически загружает и применяет исправления при запуске для всех известных игр.Enable Compatibility PatchesВключить патчи совместимостиAutomatically loads and applies compatibility patches to known problematic games.Автоматически загружает и применяет исправления совместимости для всех известных игр.AdvancedSystemSettingsWidgetChanging these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed.Изменение этих параметров может привести к неработоспособности игр. Вносите изменения на свой страх и риск, команда PCSX2 не будет оказывать поддержку конфигураций с измененными настройками.EmotionEngine (MIPS-IV)Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese).EmotionEngine (MIPS-IV)Rounding Mode:Rounding refers here to the mathematical term.Режим раундинга:NearestБлижайшийNegativeНегативныйPositiveПозитивныйClamping Mode:Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones.Режим клемпинга:NoneНе использоватьNormal (Default)Стандартный (по умолчанию)Chop/Zero (Default)Chop/Zero (по умолчанию)Division Rounding Mode:Rounding refers here to the mathematical term.Режим округления при делении:Nearest (Default)Ближайший (по умолчанию)Chop/ZeroChop/ZeroNoneClampModeНе использоватьExtra + Preserve SignSign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus).Дополнительный с сохранением знакаFullПолныйWait Loop DetectionОбнаружение цикла ожиданияEnable RecompilerВключить рекомпиляторEnable Fast Memory AccessВключить быстрый доступ к памятиEnable Cache (Slow)Включить кэширование (медленно)INTC Spin DetectionОбнаружение зацикливания INTCPause On TLB MissПауза при сбое TLBVector Units (VU)Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is.Векторные единицы (VU)VU1 Rounding Mode:Режим раундинга VU1:mVU Flag HackХак флага mVUEnable VU1 RecompilerВключить рекомпилятор VU1Enable VU0 Recompiler (Micro Mode)Включить рекомпилятор VU0 (микрорежим)ExtraДополнительныйVU0 Clamping Mode:Режим клемпинга VU0:VU0 Rounding Mode:Режим раундинга VU0:VU1 Clamping Mode:Режим клемпинга VU1:I/O Processor (IOP, MIPS-I)Процессор ввода/вывода (IOP, MIPS-I)Game SettingsНастройки игрыEnable Game FixesВключить исправления игрEnable Compatibility PatchesВключить патчи совместимостиFrame Rate ControlУправление частотой кадров hzhz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. ГцPAL Frame Rate:Частота кадров PAL:NTSC Frame Rate:Частота кадров NTSC:PINE SettingsНастройки PINESlot:Слот:EnableВключитьAudioSettingsWidgetTimestretch SettingsНастройки TimestretchSequence Length:Длина последовательности:3030Seekwindow Size:Продолжительность окна поиска:2020Overlap:Перекрытие:1010Restore DefaultsВосстановить по умолчаниюVolumeГромкость100%100%Mixing SettingsНастройки микшированияSynchronization:Синхронизация:TimeStretch (Recommended)TimeStretch (рекомендуется)Async Mix (Breaks some games!)Асинхронное микширование (ломает некоторые игры!)None (Audio can skip.)Не использовать (звук может пропускаться.)Expansion:Расширение:Stereo (None, Default)Стерео (не использовать, по умолчанию)QuadraphonicКвадрафоническийSurround 5.1Объёмный 5.1Surround 7.1Объёмный 7.1ProLogic Level:ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language.Уровень ProLogic:None (Default)Не использовать (по умолчанию)ProLogic Decoding (basic)ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language.Декодирование ProLogic (базовое)ProLogic II Decoding (gigaherz)ProLogic II is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. gigaherz is the nickname of one of PCSX2's developers. Leave as-is.Декодирование ProLogic II (gigaherz)Target Latency:Целевая задержка:60 ms60 мсOutput SettingsНастройки выводаOutput Module:Модуль вывода:Output Latency:Задержка вывода:20 ms20 мсMinimalМинимальныйOutput Backend:Вывод бэкэнда:Maximum Latency:Максимальная задержка:Output Device:Устройство вывода:Cubeb (Cross-platform)Cubeb (кроссплатформенный) msMeasuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. мсSynchronizationСинхронизацияWhen running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio.Когда скорость эмуляции отличается от 100%, звук подстраивается под частоту кадров, вместо принудительного пропуска кадров. Это позволяет получить более качественный звук при изменении скорости эмуляции.ExpansionРасширениеDetermines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers.Определяет, как стерео выход эмулируемой системы будет ремикширован на большее число динамиков.Output ModuleCubeb is an audio engine name. Leave as-is.Модуль выводаSelects the library to be used for audio output.Выбирает библиотеку, которая будет использоваться для вывода звука.Output BackendВывод бэкэндаDefaultПо умолчаниюWhen the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system.Если модуль вывода поддерживает несколько аудио бекэндов, этот параметр определяет, какой API будет использоваться для передачи звука в систему.Output DeviceУстройство выводаDetermines which audio device to output the sound to.Определяет через какое устройство выводить звук.Target LatencyЦелевая задержкаDetermines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check.Определяет размер буфера, который растяжитель времени (TimeStretch) будет пытаться сохранять заполненным. Она практически выбирает среднюю задержку, поскольку звук будет растягиваться / сжиматься, чтобы сохранить размер буфера в пределах ограничений.Output LatencyЗадержка выводаDetermines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay.Определяет задержку между буфером и аудиовыходом устройства. Это значение может быть установлено ниже целевого значения, чтобы минимизировать задержку аудиосигнала.Sequence LengthДлина последовательности30 ms30 мсThis is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo.This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo.Seek Window SizeSeek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search.Продолжительность окна поискаThe seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together.The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together.OverlapПерекрытие10 ms10 мсWhen the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other.When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other.Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer.Предварительно применяет модификатор громкости к игровому аудиовыходу перед выводом на звуковое устройство.Use Global Setting [%1]Использовать глобальные настройки [%1]%1%Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset.%1%N/APreserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.Н/Д%1 ms%1 мсAverage Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output)Средняя задержка: %1 мс (буфер %2 мс + вывод %3 мс)Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown)Средняя задержка: %1 мс (минимальная задержка вывода неизвестна)AutoUpdaterDialogAutomatic UpdaterАвтоматическое обновлениеUpdate AvailableДоступно обновлениеCurrent Version: Текущая версия: New Version: Новая версия: Download Size: Размер загружаемого файла: Download and Install...Загрузить и установить...Skip This UpdateПропустить обновлениеRemind Me LaterНапомнить позжеUpdater ErrorОшибка при обновлении<h2>Changes:</h2><h2>Изменения:</h2><h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p><h2>Предупреждение о сохраненных состояниях</h2><p>Установка данного обновления приведет к тому, что ваши сохраненные состояния станут <b>несовместимы</b>. Убедитесь, что вы сохранили свои игры на карту памяти перед установкой данного обновления, иначе вы потеряете прогресс;</p><h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p><h2>Предупреждение о настройках</h2><p>Установка этого обновления приведет к сбросу конфигурации вашей программы. Пожалуйста, обратите внимание, что вам придется перенастроить свои настройки после этого обновления.</p>Savestate WarningПредупреждение о быстрых сохранениях<h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p><h1>ВНИМАНИЕ</h1><p style='font-size:12pt;'>Установка данного обновления приведет к тому, что ваши <b>сохраненные состояния станут несовместимы</b>, <i>убедитесь, что вы сохранили свои игры на карту памяти, прежде чем продолжить</i>.</p><p>Вы уверены, что хотите продолжить?</p>Downloading %1...Загрузка %1...No updates are currently available. Please try again later.Обновлений пока нет. Пожалуйста, повторите попытку позже.Current Version: %1 (%2)Текущая версия: %1 (%2)New Version: %1 (%2)Новая версия: %1 (%2)Download Size: %1 MBРазмер загружаемого файла: %1 МБLoading...Загрузка...Failed to remove updater exe after update.Не удалось удалить updater exe после обновления.BIOSSettingsWidgetBIOS DirectoryПапка BIOSPCSX2 will search for BIOS images in this directory.PCSX2 будет искать образы BIOS в этой папке.Browse...Обзор...ResetСброситьBIOS SelectionВыбор BIOSOpen BIOS Folder...Открыть папку BIOS...Refresh ListОбновить списокFilenameИмя файлаVersionВерсияOptions and PatchesНастройки и патчиFast BootБыстрый запускFast Forward BootУскоренный запускCheckedАктивированоPatches the BIOS to skip the console's boot animation.Применяет патч к BIOS для пропуска анимации загрузки консоли.UncheckedДеактивированоRemoves emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time.Отключает ограничение скорости эмуляции до начала игры, чтобы уменьшить время запуска.BreakpointDialogCreate / Modify BreakpointСоздать / Изменить точку остановаTypeТипExecuteВыполнитьMemoryПамятьAddressАдрес00ReadЧитатьWriteЗаписатьChangeРедактироватьSizeРазмер11ConditionСостояниеLogЖурналEnableВключитьErrorОшибкаInvalid address "%1"Неверный адрес "%1"Invalid condition "%1"Недопустимое состояние "%1"Invalid size "%1"Недопустимый размер "%1"BreakpointModelExecuteВыполнить----EnabledВключеноDisabledВыключеноReadЧитатьWrite(C)(C) = changes, as in "look for changes".Записать(изменить)WriteЗаписатьTYPEWarning: limited space available. Abbreviate if needed.ТИПOFFSETWarning: limited space available. Abbreviate if needed.СМЕЩЕНИЕSIZE / LABELWarning: limited space available. Abbreviate if needed.РАЗМЕР / МЕТКАINSTRUCTIONWarning: limited space available. Abbreviate if needed.ИНСТРУКЦИЯCONDITIONWarning: limited space available. Abbreviate if needed.СОСТОЯНИЕHITSWarning: limited space available. Abbreviate if needed.СРАБАТЫВАНИЯXWarning: limited space available. Abbreviate if needed.XCDVDGame disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur.Диск расположен на съемном носителе, в связи с чем могут возникнуть проблемы с производительностью, такие как возникновение джиттеров и зависание игры.Saving CDVD block dump to '{}'.Сохранение дампа CDVD блока в '{}'.AudioАудиоMode 1Режим 1Mode 2Режим 2UnknownНеизвестноColorPickerButtonSelect LED ColorВыбрать цвет светодиодаControllerBindingWidgetVirtual Controller TypeТип виртуального контроллераBindingsПривязка клавишSettingsНастройкиMacrosМакросAutomatic MappingАвтоматические привязкиClear MappingОчистить привязкиController Port %1Порт контроллера %1No devices availableНет доступных устройствClear BindingsBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Очистить привязкиAre you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone.Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Вы уверены, что хотите очистить все привязки кнопок для этого контроллера? Это действие нельзя отменить.Automatic BindingАвтоматическая привязкаNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.Для устройства '%1' не создана привязка клавиш. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическую привязку.ControllerBindingWidget_DualShock2D-PadTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.КрестовинаDownВнизLeftВлевоUpВверхRightВправоLeft AnalogTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Левый аналоговый стикLarge MotorКрупный моторL2Leave this button name as-is.L2R2Leave this button name as-is.R2L1Leave this button name as-is.L1R1Leave this button name as-is.R1StartLeave this button name as-is or uppercase it entirely.StartSelectLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SelectFace ButtonsTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Лицевые кнопкиCrossTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.КрестикSquareTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.КвадратTriangleTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.ТреугольникCircleTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.КругRight AnalogTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Правый аналоговый стикSmall MotorМалый моторL3Leave this button name as-is.L3R3Leave this button name as-is.R3Pressure ModifierМодификатор силы нажатияAnalogАналогControllerBindingWidget_GuitarYellowЖелтыйPushButtonНажмите кнопкуStartStartRedКрасныйGreenЗеленыйOrangeОранжевыйSelectSelectStrum UpСтруна вверхStrum DownСтруна внизBlueСинийWhammy BarРычаг тремолоTiltНаклонControllerBindingWidget_PopnSelectLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SelectYellow (Left)Желтый (слева)Yellow (Right)Желтый (справа)Blue (Right)Синий (справа)Blue (Left)Синий (слева)StartLeave this button name as-is or uppercase it entirely.StartRedКрасныйGreen (Right)Зеленый (справа)White (Left)Белый (слева)Green (Left)Зеленый (слева)White (Right)Белый (справа)ControllerCustomSettingsWidgetRestore Default SettingsВосстановить настройки по умолчаниюBrowse...Выбрать...Select FileВыберите файлControllerGlobalSettingsWidgetSDL Input SourceИсточник ввода SDLThe SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control).Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров, и обеспечивает расширенную функциональность для контроллеров DualShock 4 / DualSense в режиме Bluetooth (вибрация / светодиод).Enable SDL Input SourceВключить источник ввода SDLDualShock 4 / DualSense Enhanced ModeРасширенный режим DualShock 4 / DualSenseXInput SourceИсточник ввода XInputEnable XInput Input SourceВключить источник ввода XInputDInput SourceИсточник ввода DInputThe DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended, but DirectInput can be used if they are not compatible with SDL.Источник DInput обеспечивает поддержку устаревших контроллеров, которые не поддерживают XInput. Рекомендуется использовать эти контроллеры через SDL, но DirectInput можно использовать, если они не совместимы с SDL.Enable DInput Input SourceВключить источник ввода XInputProfile SettingsНастройки профиляWhen this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles.Когда эта опция включена, горячие клавиши могут быть установлены в этом профиле ввода и будут использоваться вместо глобальных горячих клавиш. По умолчанию горячие клавиши всегда являются общими для всех профилей.Use Per-Profile HotkeysИспользовать для каждого профиля горячие клавишиController LED SettingsНастройка подсветки контроллераEnable SDL Raw InputВключить SDL Raw InputThe XInput source provides support for Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol.Источник XInput обеспечивает поддержку контроллеров XBox 360 / XBox One / XBox Series и других контроллеров, которые поддерживают этот протокол.Controller MultitapМультитап контроллераThe multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games.Мультитап позволяет подключить к консоли до 8 контроллеров. Каждый мультитап обеспечивает 4 порта. Мультитап поддерживается не всеми играми.Multitap on Console Port 1Мультитап на консольный порт 1Multitap on Console Port 2Мультитап на консольный порт 2Mouse/Pointer SourceИсточник мыши/указателяPCSX2 allows you to use your mouse to simulate analog stick movement.PCSX2 позволяет использовать мышь для симуляции управления аналоговым стиком.Settings...Настройки...Enable Mouse MappingВключить сопоставление мышиDetected DevicesОбнаруженные устройстваControllerLEDSettingsDialogController LED SettingsНастройка подсветки контроллераSDL-0 LEDSDL-0 LEDSDL-1 LEDSDL-1 LEDSDL-2 LEDSDL-2 LEDSDL-3 LEDSDL-3 LEDControllerMacroEditWidgetBinds/ButtonsПривязки/кнопкиSelect the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently.Выберите кнопки, которые вы хотите активировать с помощью этого макроса. Все кнопки активируются одновременно.PressureСила нажатияFor buttons which are pressure sensitive, this slider controls how much force will be simulated when the macro is active.Этот ползунок позволяет настроить силу нажатия кнопок при активации макроса (для чувствительных к силе нажатия кнопок).100%100%TriggerКурокSelect the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers.Выберите триггер, чтобы активировать этот макрос. Это может быть как одна кнопка, так и комбинация кнопок (аккорд). Щелчок Shift для нескольких триггеров.Deadzone:Мёртвая зона:FrequencyЧастотаMacro will toggle every N frames.Макрос будет включаться каждые N кадров.Set...Набор...Not ConfiguredНе настроено%1%%1%Set FrequencyЗадать частотуFrequency: Частота: Macro will not repeat.Макрос не будет повторяться.Macro will toggle buttons every %1 frames.Макрос будет включаться каждые %1 кадров.ControllerMacroWidgetController Port %1 MacrosМакросы порта контроллера %1Macro %1
%2This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this:
Macro 1
Not Configured/Buttons configuredМакрос %1
%2ControllerMappingSettingsDialogController Mapping SettingsController Mapping Settings<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Controller Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping physical controllers to the emulated controllers.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Controller Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping physical controllers to the emulated controllers.</p></body></html>Ignore InversionIgnore Inversion<html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be "stuck on" even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html><html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be "stuck on" even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html>ControllerMouseSettingsDialogMouse Mapping SettingsНастройки сопоставления мышиY SpeedСкорость Y1010X SpeedСкорость X<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Mouse Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping a mouse to the emulated controller.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Настройки сопоставления мыши</span><br/>Эти настройки позволяют точно настроить поведение мыши при сопоставлении с эмулируемым контроллером.</p></body></html>InertiaИнерцияX Dead ZoneМертвая зона XY Dead ZoneМертвая зона YControllerSettingsWindowPCSX2 Controller SettingsНастройки контроллера PCSX2Editing Profile:Редактируемый профиль:New ProfileНовый профильLoad ProfileЗагрузить профильDelete ProfileУдалить профильMapping SettingsMapping SettingsRestore DefaultsВосстановить по умолчаниюCreate Input ProfileСоздать профиль вводаCustom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games.
To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab.
Enter the name for the new input profile:Пользовательские профили ввода используются для того, чтобы переназначить настройки ввода по умолчанию для конкретных игр.
Чтобы применить пользовательский профиль к игре, откройте её Свойства и выберите 'Профиль ввода' в общей вкладке
Введите имя нового профиля ввода:ErrorОшибкаA profile with the name '%1' already exists.Профиль с именем '%1' уже существует.Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile.Вы хотите скопировать все привязки из выбранного профиля в новый профиль? При выборе "Нет" будет создан полностью пустой профиль.Failed to save the new profile to '%1'.Не удалось сохранить профиль ввода '%1'.Load Input ProfileЗагрузить профиль входаAre you sure you want to load the input profile named '%1'?
All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded.
You cannot undo this action.Вы уверены, что хотите загрузить профиль '%1'?
Все текущие глобальные привязки будут удалены, а привязки профиля загружены.
Вы не можете отменить это действие.Delete Input ProfileУдалить профиль вводаAre you sure you want to delete the input profile named '%1'?
You cannot undo this action.Вы уверены, что вы хотите удалить профиль ввода '%1'?
Это действие нельзя отменить.Failed to delete '%1'.Не удалось удалить '%1'.Are you sure you want to restore the default controller configuration?
All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain.
You cannot undo this action.Вы уверены, что хотите восстановить настройки контроллера по умолчанию?
Все общие привязки и настройки будут потеряны, но ваши профили ввода будут сохранены.
Вы не можете отменить это действие.Global SettingsГлобальные настройкиController Port %1%2
%3Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Порт контроллера %1%2
%3Controller Port %1
%2Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Порт контроллера %1
%2USB Port %1
%2USB-порт %1
%2HotkeysГорячие клавишиShared"Shared" refers here to the shared input profile.ОбщийThe input profile named '%1' cannot be found.Невозможно найти профиль ввода '%1'.CoverDownloadDialogDownload CoversЗагрузка обложекPCSX2 can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images.PCSX2 может автоматически загружать обложки для игр, в которых в настоящее время нет обложки. Мы не размещаем никаких обложек, пользователь должен предоставить свой собственный источник для изображений.<html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html><html><head/><body><p>В поле ниже укажите URL-адреса для загрузки обложек, по одному URL-адресу шаблона в каждой строке. Доступны следующие переменные:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Название игры.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Название компонента в имени файла игры.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Серийный номер игры.</p><p><span style=" font-weight:700;">Пример:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used.По умолчанию загруженные обложки будут сохранены вместе с названием игры'. Если это нежелательно, вы можете установить флажок "Использовать серийный номер для имени файла" ниже. Использование серийного номера вместо названий игр предотвратит конфликты при использовании нескольких регионов одной и той же игры.Use Serial File NamesИспользовать серийный номер для имени файлаWaiting to start...Ожидание запуска...StartЗапуститьCloseЗакрытьDownload complete.Загрузка завершена.StopОстановитьCpuWidgetRegistersРегистрыFunctionsФункцииModuleМодульVersionВерсияCountКоличествоRefreshОбновитьFilterФильтрMemory SearchПоиск по памятиEndКонецValueЗначениеStartНачалоTypeТип1 Byte (8 bits)1 байт (8 бит)2 Bytes (16 bits)2 байта (16 бит)4 Bytes (32 bits)4 байта (32 бит)8 Bytes (64 bits)8 байт (64 бита)FloatС плавающей точкойDoubleДвойная точностьStringСтрокаArray of byteМассив байтовHexШестнадцатеричныйSearchПоискFilter SearchФильтр поискаEqualsРавноNot EqualsНе равноGreater ThanБольше чемGreater Than Or EqualБольше чем или равноLess ThanМеньше чемLess Than Or EqualМеньше чем или равноComparisonСравнениеMemoryПамятьBreakpointsТочки остановаThreadsПотокиActive Call StackАктивный стек вызововSaved AddressesСохранённые адресаBreakpoint List Context MenuКонтекстное меню списка точек остановаNewНовыйEditРедактироватьCopyКопироватьDeleteУдалитьCopy all as CSVСкопировать все как CSVPaste from CSVВставить из CSVThread List Context MenuКонтекстное меню списка потоковDemangle Symbols"Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++Раскодировка символовCopy Function NameКопировать имя функцииCopy Function AddressКопировать адрес функцииGo to in DisassemblyПерейти к дизассемблированному кодуLoad from SettingsLoad from SettingsSave to SettingsSave to SettingsGo to in Memory ViewПерейти в режим просмотра памятиCopy AddressКопировать адресCopy TextКопировать текстModule TreeДрево МодулейSearch Results List Context MenuКонтекстное меню списка результатов поискаAdd to Saved Memory AddressesДобавить к сохранённым адресам памятиRemove ResultУдалить результатStack List Context MenuКонтекстное меню списка стековDebuggerОтладчикInvalid start addressНедопустимый начальный адресInvalid end addressНедопустимый конечный адресStart address can't be equal to or greater than the end addressНачальный адрес не может' быть равен или больше конечного адресаSearch types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches.При новом поиске типы Массив и Строка могут использоваться с операторами сравнения Не равно.Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons.Типы поиска Массив и Строка могут использоваться только со сравнениями поиска, включающими Равно.Invalid search valueНедопустимое значение поискаValue is larger than typeЗначение больше, чем типDEV9DnsHostDialogNetwork DNS Hosts Import/ExportИмпорт/экспорт сетевых DNS хостовSelect HostsВыберите хостOKОКCancelОтменаSelectedВыбраноNameИмяUrlURL-адресAddressАдресEnabledВключеноDEV9SettingsWidgetEthernetИнтернетEthernet Device:Устройство Ethernet:Ethernet Device Type:Тип устройства Ethernet:Intercept DHCPПерехват DHCP48-bit LBA:48-bit LBA:EnabledВключеноEnabledInterceptDHCPВключеноSubnet Mask:Маска подсети:Gateway Address:IP-адрес шлюза:AutoАвтоIntercept DHCP:Перехват DHCP:PS2 Address:Адрес PS2:DNS1 Address:Адрес DNS1:DNS2 Address:Адрес DNS2:Internal DNSВнутренний DNSAddДобавитьDeleteУдалитьExportЭкспортImportИмпортPer gameЗа игруInternal DNS can be selected using the DNS1/2 dropdowns, or by setting them to 192.0.2.1Внутренний DNS можно выбрать с помощью выпадающих списков DNS1/2 или путем установки значения 192.0.2.1EnabledInternalDNSTableВключеноHard Disk DriveЖесткий дискHDD File:Файл жесткого диска:4040120120HDD Size (GiB):Размер HDD (ГиБ):EnabledHDDВключеноBrowseВыбратьCreate ImageСоздать образPCAP BridgedPCAP соединенPCAP SwitchedPCAP переключенTAPTAPSocketsСокетыManualРучнойInternalВнутреннийUse Global Setting [%1]Использовать глобальные настройки [%1]NameИмяUrlURL-адресAddressАдресHosts FileHosts файлini (*.ini)ini (*.ini)DNS HostsDNS хостыExported SuccessfullyУспешно экспортированоFailed to open fileНе удалось открыть файлNo Hosts in fileНет хостов в файлеImported SuccessfullyУспешно импортированPer Game Host listСписок хостов для игрыCopy global settings?Копировать глобальные настройки?Delete per game host list?Удалить список хостов для игры?HDD Image FileОбраз жёсткого дискаHDD (*.raw)HDD (*.raw)20002000100100Overwrite File?Перезаписать файл?HDD image "%1" already exists.
Do you want to overwrite?Образ HDD "%1" уже существует.
Хотите перезаписать?HDD CreatorСоздание HDDHDD image createdОбраз жёсткого диска созданUse GlobalИспользовать глобальную настройкуOverrideПереписатьDebugSettingsWidgetGSGSDraw DumpingДамп прорисовкиDump GS DrawsДамп GS прорисовкиSave RTСохранить RTSave FrameСохранить кадрSave TextureСохранить текстуруSave DepthСохранить глубинуStart Draw Number:Номер начальной прорисовки:Draw Dump Count:Количество дампов прорисовок:Hardware Dump Directory:Папка дампа оборудования:Software Dump Directory:Папка программного дампа:Browse...Выбрать...Open...Открыть...DebuggerWindowPCSX2 DebuggerОтладчик PCSX2RunЗапускStep IntoВступитьF11F11Step OverПереступитьF10F10Step OutОтступитьShift+F11Shift+F11Always On TopПоверх всех оконShow this window on topПоказывать это окно сверхуPauseПаузаDisassemblyWidgetDisassemblyДизассемблированиеCopy AddressКопировать адресCopy Instruction HexКопировать Hex инструкцииCopy Instruction TextКопировать текст инструкцииAssemble new Instruction(s)Ассемблировать новую инструкцию (инструкции)NOP Instruction(s)NOP Инструкция (инструкции)Run to CursorЗапустить курсорJump to CursorПерейти к курсоруToggle BreakpointВкл/выкл точки остановаFollow BranchСледите за филиаломGo to AddressПерейти к адресуGo to in Memory ViewПерейти в режим просмотра памятиAdd FunctionДобавить функциюRename FunctionПереименовать функциюRemove FunctionУдалить функциюAssemble ErrorОшибка ассемблированияUnable to change assembly while core is runningНевозможно изменить сборку во время работы ядраAssemble InstructionАссемблировать инструкциюGo to addressПерейти к адресуGo to address errorОшибка перехода к адресуInvalid addressНеправильный адресAdd Function ErrorОшибка добавления функцииA function entry point already exists here. Consider renaming instead.Пункт ввода функции уже существует здесь. Рассмотрите возможность переименования.Function will be (0x%1) instructions long.
Enter function nameФункция будет в (0x%1) инструкций длиной.
Введите имя функцииFunction nameИмя функцииRename Function ErrorОшибка переименования функцииFunction name cannot be nothing.Название функции не может быть пустым.No function / symbol is currently selected.Функция / символ не выбраны.Restore Function ErrorОшибка восстановления функцииUnable to stub selected address.Не удалось изолировать текущий адрес.Copy Function NameКопировать имя функцииRestore Instruction(s)Восстановить инструкцииRestore FunctionВосстановить функциюStub (NOP) FunctionЗаглушить функцию (NOP)%1 NOT VALID ADDRESS%1 НЕВЕРНЫЙ АДРЕСEmptyGameListWidget<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Игры в поддерживаемых форматах не найдены.</span></p><p>Пожалуйста, добавьте папку с играми для начала.</p><p>Игровые дампы в следующих форматах будут отсканированы и перечислены в списке:</p></body></html>Add Game Directory...Добавить каталог игры...Scan For New GamesПоиск новых игрEmuThreadSlot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5%Слот: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5%Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4%Слот: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4%%1x%2%1x%2Game: %1 FPSИгра: %1 FPSVideo: %1 FPS (%2%)Видео: %1 FPS (%2%)Game: %1 (%2)
Игра: %1 (%2)
Rich presence inactive or unsupported.Статус активности неактивен или не поддерживается.Game not loaded or no RetroAchievements available.Игра не загружена или RetroAchievements не доступны.ErrorОшибкаFailed to create HTTPDownloader.Не удалось создать HTTPDownloader.Downloading %1...Загрузка %1...Download failed with HTTP status code %1.Ошибка загрузки с кодом состояния HTTP %1.Download failed: Data is empty.Ошибка загрузки: данные отсутствуют.Failed to write '%1'.Ошибка записи '%1'.EmulationSettingsWidgetSpeed ControlНастройка скоростиNormal Speed:Нормальная скорость:Enable Speed LimiterВключить ограничение скоростиSystem SettingsНастройки системыEnable Instant VU1Включить мгновенный VU1Enable CheatsВключить читыSlow-Motion Speed:Скорость замедления:Fast-Forward Speed:Скорость перемотки:Enable Multithreaded VU1 (MTVU)Включить многопоточный VU1 (MTVU)Enable Host FilesystemВключить файловую систему хостаEnable Fast CDVDВключить быстрый CDVDEE Cycle Skipping:Пропуск тактов EE:DisabledВыключенMild UnderclockНезначительный разгонModerate UnderclockУмеренный разгонMaximum UnderclockМаксимальный разгонEE Cycle Rate:Частота тактов EE:50% (Underclock)50% (замедление)60% (Underclock)60% (замедление)75% (Underclock)75% (замедление)100% (Normal Speed)100% (нормальная скорость)130% (Overclock)130% (ускорение)180% (Overclock)180% (ускорение)300% (Overclock)300% (ускорение)Affinity Control:Распределение потоков:EE > VU > GSEE > VU > GSEE > GS > VUEE > GS > VUVU > EE > GSVU > EE > GSVU > GS > EEVU > GS > EEGS > EE > VUGS > EE > VUGS > VU > EEGS > VU > EEFrame Pacing / Latency ControlРаспределение кадров / управление задержкой framesThis string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. кадровMaximum Frame Latency:Максимальная задержка кадра:Optimal Frame PacingОптимальное распределение кадровScale To Host Refresh RateМасштабирование до частоты обновления хостаUse Global Setting [%1]Исп. глобальную настройку [%1]Normal SpeedНормальная скоростьSets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.Устанавливает скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута. В таком случае эмулятор будет работать так быстро, как только сможет.User PreferenceНастройки пользователяSpeed LimiterОграничение скоростиCheckedАктивированоLimits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game.Ограничивает эмуляцию заданной частотой кадров для текущей запущенной игры.Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs.Более высокие значения могут увеличить внутреннюю частоту кадров в играх, но существенно увеличат требования к процессору. Более низкие значения уменьшат нагрузку на процессор, позволяя легким играм работать на полной скорости на более слабых процессорах.Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance.SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists.Заставляет эмулируемый Emotion Engine пропускать циклы. Помогает небольшому количеству игр, таких как SOTC. В большинстве случаев это вредит производительности.Affinity ControlРаспределение потоковRuns VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors.Запускает VU1 мгновенно. Обеспечивает незначительное улучшение скорости в большинстве игр. Безопасен для большинства игр, но в некоторых играх могут возникать графические ошибки.UncheckedДеактивированоFast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this.Быстрый доступ к диску, меньше времени загрузки, проверьте списки совместимости с HDLoader для известных игр, которые имеют проблемы с этим.Automatically loads and applies cheats on game start.Автоматическая загрузка и применение читов при запуске игры.Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer.Позволяет играм и homebrew получать доступ к файлам / папкам непосредственно на главном компьютере.Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option.Ускоряет эмуляцию для синхронизации частоты обновления гостевой системы с частотой обновления хоста. Обеспечивает наиболее плавную анимацию ценой возможного завышения скорости эмуляции не более чем на 1%. Данная опция не применяется при слишком большом расхождениии частоты обновления консоли и хоста. Опцию следует отключать для мониторов с переменной частотой обновления.Fast-Forward SpeedThe "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Скорость перемотки100%100%Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled.Устанавливает скорость перемотки вперед. Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши перемотки вперед.Slow-Motion SpeedThe "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Скорость замедленияSets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled.Устанавливает скорость замедления. Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши замедления.EE Cycle RateЧастота тактов EEEE Cycle SkipПропуск тактов EESets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD).P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms.Устанавливает приоритет для определенных потоков в заданном порядке, игнорируя системный планировщик. Может помочь CPU с большими (P) и малыми (E) ядрами (например процессорам 12-го поколения Intel и новее, а также от других производителей, таких как AMD).Enable Multithreaded VU1 (MTVU1)Включить многопоточный VU1 (MTVU1)Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang.Как правило, обеспечивает прирост скорости для ЦП с 4-мя и более ядрами. Настройка безопасна для большинства игр, но с некоторыми может быть несовместима и вызывать зависания.Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements.Устанавливает размер очереди VSync равным 0, заставляя GS завершать и выводить каждый кадр перед опросом ввода и началом следующего кадра. Использование этого параметра может уменьшить задержку ввода, но существенно повышает требования к ЦП и ГП.Maximum Frame LatencyМаксимальная задержка кадра2 Frames2 кадраSets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag.Устанавливает максимальное количество кадров, которое может быть поставлено в очередь до GS, прежде чем поток процессора подождет завершения одного из них, прежде чем продолжить. Более высокие значения могут помочь при сглаживании нерегулярного времени кадра, но добавить дополнительную задержку ввода.Use Global Setting [%1%]Использовать глобальные настройки [%1%]%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]UnlimitedEvery case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.НеограниченнаCustomEvery case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.НастраиваемаяCustom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Настраиваемая [%1% / %2 к/c (NTSC) / %3 к/c (PAL)]Custom SpeedНастраиваемая скоростьEnter Custom SpeedВведите собственную скоростьFileOperationsFailed to show fileFailed to show fileFailed to show file in file explorer.
The file was: %1Failed to show file in file explorer.
The file was: %1Show in FolderWindows action to show a file in Windows ExplorerПоказать в папкеShow in FindermacOS action to show a file in FinderShow in FinderOpen Containing DirectoryOpens the system file manager to the directory containing a selected fileOpen Containing DirectoryFailed to open URLFailed to open URLFailed to open URL.
The URL was: %1Failed to open URL.
The URL was: %1FolderSettingsWidgetCache DirectoryПапка кэшаBrowse...Выбрать...Open...Открыть...ResetСброситьUsed for storing shaders, game list, and achievement data.Используется для хранения шейдеров, списка игр и данных о достижениях.Cheats DirectoryПапка читовUsed for storing .pnach files containing game cheats.Используется для хранения файлов .pnach, содержащих игровые читы.Covers DirectoryПапка обложекUsed for storing covers in the game grid/Big Picture UIs.Используется для хранения обложек в интерфейсе Big Picture/игровой сетке.Snapshots DirectoryПапка снимковUsed for screenshots and saving GS dumps.Используется для создания скриншотов и сохранения дампов GS.Save States DirectoryПапка сохраненных состоянийUsed for storing save states.Используется для сохранения состояния.FullscreenUICould not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.Не удалось найти устройства CD/DVD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть подключенные устройства и достаточные права доступа к ним.Use Global SettingИспользовать глобальные настройкиAutomatic binding failed, no devices are available.Автоматическая привязка не удалась, нет доступных устройств.Game title copied to clipboard.Название игры скопировано в буфер обмена.Game serial copied to clipboard.Серийный номер игры скопирован в буфер обмена.Game CRC copied to clipboard.CRC игры скопирован в буфер обмена.Game type copied to clipboard.Тип игры скопирован в буфер обмена.Game region copied to clipboard.Регион игры скопирован в буфер обмена.Game compatibility copied to clipboard.Совместимость игры скопирована в буфер обмена.Game path copied to clipboard.Путь к игре скопирован в буфер обмена.Per-game controller configuration initialized with global settings.Глобальные настройки скопированы в конфигурацию управления для игры.Controller settings reset to default.Настройки контроллера сброшены к настройкам по умолчанию.No input profiles available.Нет доступных профилей ввода.Create New...Создать новый...Enter the name of the input profile you wish to create.Введите имя профиля, который вы хотите создать.Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.Вы уверены, что хотите восстановить настройки по умолчанию? Все настройки будут потеряны.Settings reset to defaults.Настройки сброшены по умолчанию.No save present in this slot.Отсутствует сохранение в слоте.No save states found.Сохраненные состояния не найдены.Failed to delete save state.Не удалось удалить сохраненное состояние.Failed to copy text to clipboard.Не удалось скопировать текст в буфер обмена.This game has no achievements.Достижения в этой игре не поддерживаются.This game has no leaderboards.Данная игра не имеет таблиц лидеров.Reset SystemПерезагрузить системуHardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?Хардкорный режим не будет включён до перезагрузки системы. Хотите ли вы перезагрузить систему сейчас?Launch a game from images scanned from your game directories.Запуск игр из образов, отсканированных из папок с играми.Launch a game by selecting a file/disc image.Запустить игру, выбрав файл/образ диска.Start the console without any disc inserted.Запустить консоль без вставленного диска.Start a game from a disc in your PC's DVD drive.Запуск игр с диска, находящегося в DVD-приводе компьютера.Change settings for the emulator.Изменить настройки для эмулятора.Exits the program.Выход из программы.No BindingНет привязкиSetting %s binding %s.Настройка %s для привязки на %s.Push a controller button or axis now.Нажмите на кнопку или ось контроллера.Timing out in %.0f seconds...Время ожидания %.0f секунд(ы)...UnknownНеизвестноOKОКSelect DeviceВыбрать устройствоDetailsСведенияOptionsОпцииCopies the current global settings to this game.Копирует текущие глобальные настройки для данной игры.Clears all settings set for this game.Сбрасывает все установленные настройки для данной игры.BehaviourДействияPrevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.Предотвращает включение экранной заставки (скринсейвер) и переход хоста в спящий режим во время работы эмуляции.Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord.Отображает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord.Pauses the emulator when a game is started.Ставит эмулятор на паузу при запуске игры.Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.Приостанавливает эмулятор при сворачивании окна или переходе к другому приложению, и возобновляет работу при возвращении к окну.Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it.Приостанавливает эмулятор при открытии быстрого меню и снимает паузу при его закрытии.Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.Определяет, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши.Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились.Uses a light coloured theme instead of the default dark theme.Использует светлую цветную тему вместо темной темы по умолчанию.Game DisplayИгровой экранSwitches between full screen and windowed when the window is double-clicked.Переключение между полноэкранным и оконным режимом при двойном клике по экрану.Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Скрывает указатель/курсор мыши в полноэкранном режиме.Determines how large the on-screen messages and monitor are.Определяет размер экранных сообщений и монитора.Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.Выводит на экран сообщения о системных событиях, таких как создание/загрузка сохраненных состояний, сделанные снимки экрана и т.д.Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.Отображает в процентах текущую скорость эмуляции системы в правом верхнем углу экрана.Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.Отображать в правом верхнем углу экрана количество кадров (синхронизаций), выводимых системой в секунду.Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display.Отображает нагрузку на потоки ЦП в правом верхнем углу экрана.Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.Отображает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана.Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display.Отображает статистику о GS (примитивы, вызовы рисования) в правом верхнем углу дисплея.Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active.Отображает индикаторы при активной перемотке вперед, паузе и других ненормальных состояниях.Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display.Отображает текущую конфигурацию в правом нижнем углу экрана.Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.Отображает текущее состояние контроллера системы в нижнем левом углу экрана.Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display.Отображает визуальную историю времени кадров в левом верхнем углу экрана.Displays warnings when settings are enabled which may break games.Отображает предупреждения, когда включены настройки, которые могут сломать игру.Resets configuration to defaults (excluding controller settings).Сбрасывает конфигурацию по умолчанию (за исключением настроек контроллера).Changes the BIOS image used to start future sessions.Изменяет образ BIOS, используемый для запуска последующих сессий.AutomaticАвтоматически{0}/{1}/{2}/{3}{0}/{1}/{2}/{3}DefaultПо умолчаниюWARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.
Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.
Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration.Включение этой опции приводит к применению индивидуальных настроек для каждой игры. Отключите эту опцию, чтобы всегда использовать глобальные настройки.Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.Автоматическое переключение в полноэкранный режим при запуске игры.On-Screen DisplayИндикация на экране%d%%%d%%Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.Отображает разрешение игры в правом верхнем углу дисплея.BIOS ConfigurationКонфигурация BIOSBIOS SelectionВыбор BIOSOptions and PatchesНастройки и патчиSkips the intro screen, and bypasses region checks.Пропускает вступительный экран и обходит проверку региона.Speed ControlНастройка скоростиNormal SpeedНормальная скоростьSets the speed when running without fast forwarding.Устанавливает скорость при работе без перемотки вперед.Fast Forward SpeedСкорость перемоткиSets the speed when using the fast forward hotkey.Устанавливает скорость при использовании горячей клавиши перемотки вперед.Slow Motion SpeedСкорость замедленияSets the speed when using the slow motion hotkey.Устанавливает скорость при использовании горячей клавиши замедления.Enable Speed LimiterВключить ограничение скоростиWhen disabled, the game will run as fast as possible.Когда выключено, игра будет работать на максимально возможной скорости.System SettingsНастройки системыEE Cycle RateЧастота тактов EEUnderclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU.Понижает или повышает разгон эмулируемого процессора Emotion Engine.EE Cycle SkippingПропуск тактов EEAffinity Control ModeРежим распределения потоковPins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance.Прикрепляет потоки эмуляции к ядрам ЦП, чтобы потенциально улучшить производительность и разброс времени кадра.Enable MTVU (Multi-Threaded VU1)Включить MTVU (многопоточный VU1)Enable Instant VU1Включить мгновенный VU1Enable CheatsВключить читыEnables loading cheats from pnach files.Позволяет загружать читы из pnach файлов.Enable Host FilesystemВключить файловую систему хостаEnables access to files from the host: namespace in the virtual machine.Включает доступ к файлам из пространства имен host: на виртуальной машине.Enable Fast CDVDВключить быстрый CDVDFast disc access, less loading times. Not recommended.Быстрый доступ к диску, снижение времени загрузок. Не рекомендуется.Frame Pacing/Latency ControlТемп кадра/управление задержкойMaximum Frame LatencyМаксимальная задержка кадраSets the number of frames which can be queued.Устанавливает количество кадров, которые могут быть поставлены в очередь.Optimal Frame PacingОптимальное распределение кадровSynchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements.Синхронизирует потоки EE и GS после каждого кадра. Наименьшая входная задержка, но повышаются системные требования.Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host.Ускоряет эмуляцию для синхронизации частоты обновления гостевой системы с хостом.RendererСредство визуализацииSelects the API used to render the emulated GS.Выбор API, используемого для визуализации эмулируемого GS.Sync To Host Refresh (VSync)Синхронизировать с обновлением хоста (VSync)Synchronizes frame presentation with host refresh.Синхронизирует вывод кадров с частотой обновления хоста.DisplayЭкранAspect RatioСоотношение сторонSelects the aspect ratio to display the game content at.Выбор соотношения сторон для отображения игрового контента.FMV Aspect RatioСоотношение сторон FMVSelects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing.Выбор соотношения сторон для отображения при обнаружении воспроизведения FMV.DeinterlacingУстранение чересстрочностиSelects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display.Выбор алгоритма, используемого для преобразования чересстрочного вывода PS2 в прогрессивный для отображения на экране.Screenshot SizeРазмер снимка экранаDetermines the resolution at which screenshots will be saved.Определяет разрешение, с которым будут сохраняться снимки экрана.Screenshot FormatФормат снимка экранаSelects the format which will be used to save screenshots.Выбор формата, который будет использоваться для сохранения снимков экрана.Screenshot QualityКачество снимка экранаSelects the quality at which screenshots will be compressed.Выбор качества сжатия снимков экрана.Vertical StretchРастягивание по вертикалиIncreases or decreases the virtual picture size vertically.Увеличивает или уменьшает размер виртуального изображения по вертикали.CropОбрезаниеCrops the image, while respecting aspect ratio.Обрезает изображение с соблюдением соотношения сторон.%dpx%d pxEnable Widescreen PatchesВключить широкоэкранные патчиEnables loading widescreen patches from pnach files.Позволяет загружать широкоэкранные патчи из pnach файлов.Enable No-Interlacing PatchesВключить патчи устранения чересстрочностиEnables loading no-interlacing patches from pnach files.Позволяет загружать патчи устранения чересстрочности из pnach файлов.Bilinear UpscalingБилинейный апскейлингSmooths out the image when upscaling the console to the screen.Сглаживает изображение при масштабировании с консоли на экран.Integer UpscalingЦелочисленное масштабированиеAdds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.Добавляет заполнение к области отображения, чтобы соотношение между пикселями на хосте и пикселями в консоли было целочисленным. Может привести к более резкому изображению в некоторых 2D-играх.Screen OffsetsСмещение экранаEnables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests.Включает функцию смещения PCRTC, которая позиционирует экран в соответствии с запросами игры.Show OverscanПоказывать область за пределами сканированияEnables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen.Включает опцию отображения области за пределами сканирования в играх, которые рисуют больше, чем безопасная область экрана.Anti-BlurАнти-размытиеEnables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry.Включает хаки анти-размытия. Менее точно соответствует визуализации PS2, но позволяет многим играм выглядеть менее размытыми.RenderingВизуализацияInternal ResolutionВнутреннее разрешениеMultiplies the render resolution by the specified factor (upscaling).Умножает разрешение визуализации на заданный коэффициент (апскейлинг).MipmappingMIP-текстурированиеDetermines how mipmaps are used when rendering textures.Определяет, как использовать MIP-карты при отрисовке текстур.Bilinear FilteringБилинейная фильтрацияSelects where bilinear filtering is utilized when rendering textures.Выбирает, где будет использоваться билинейная фильтрация при визуализации текстур.Trilinear FilteringТрилинейная фильтрацияSelects where trilinear filtering is utilized when rendering textures.Выбирает, где будет использоваться трилинейная фильтрация при визуализации текстур.Anisotropic FilteringАнизотропная фильтрацияDitheringДизерингSelects the type of dithering applies when the game requests it.Выбирает тип дизеринга, который применяется, когда игра его запрашивает.Blending AccuracyТочность смешиванияDetermines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API.Определяет уровень точности при эмуляции режимов наложения, не поддерживаемых графическим API хоста.Texture PreloadingПредзагрузка текстурUploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games.Загружает в ГП полный объём используемых текстур вместо отдельных областей. Может улучшать производительность в ряде игр.Software Rendering ThreadsПоточность программной визуализацииNumber of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization.Число потоков, которое надлежит использовать в дополнение к главному потоку GS для растеризации.Auto Flush (Software)Автоочистка (программная)Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture.Принудительная очистка примитивов, когда кадровый буфер также является входной текстурой.Edge AA (AA1)Сглаживание кромки (AA1)Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1).Включает эмуляцию сглаживания краев GS (AA1).Enables emulation of the GS's texture mipmapping.Включает эмуляцию текстурного мипмапинга.Hardware FixesАппаратные исправленияManual Hardware FixesРучной выбор аппаратных исправленийDisables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually.Отключает автоматические аппаратные исправления, позволяя задавать исправления вручную.CPU Sprite Render SizeРазмер визуализации спрайтов ЦПUses software renderer to draw texture decompression-like sprites.Использует программный визуализатор для отрисовки спрайтов с распаковкой текстур.CPU Sprite Render LevelУровень визуализации спрайтов ЦПDetermines filter level for CPU sprite render.Определяет уровень фильтрации для визуализации спрайтов ЦП.Software CLUT RenderПрограммная визуализация CLUTUses software renderer to draw texture CLUT points/sprites.Использует программный визуализатор для отрисовки точек CLUT/спрайтов.Skip Draw StartНачало пропуска отрисовкиObject range to skip drawing.Диапазон объектов для пропуска рисования.Skip Draw EndКонец пропуска отрисовкиAuto Flush (Hardware)Автоочистка (аппаратная)CPU Framebuffer ConversionПреобразование кадрового буфера ЦПDisable Safe FeaturesОтключить безопасные функцииThis option disables multiple safe features.Данная опция отключает некоторые безопасные функции.This option disables game-specific render fixes.Эта опция отключает специфичные для игры исправления визуализации.Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately.Загружает данные GS при визуализации нового кадра для более точного воспроизведения некоторых эффектов.Disable Partial InvalidationОтключить частичную проверкуRemoves texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas.Удаляет элементы текстурного кэша для любых пересечений, а не только для пересекающихся областей.Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.Позволяет текстурному кэшу повторно использовать в качестве входной текстуры внутреннюю часть предыдущего буфера кадра.Read Targets When ClosingСчитывать объекты при закрытииFlushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down.Сбрасывает все объекты в кэше текстур обратно в локальную память при завершении работы.Estimate Texture RegionОценка области текстурыAttempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).Пытается уменьшить размер текстуры, когда игры сами его не устанавливают (например, игры на движке Snowblind).GPU Palette ConversionПреобразование палитры ГПUpscaling FixesИсправления масштабированияAdjusts vertices relative to upscaling.Регулирует вершины относительно масштабирования.Round SpriteОкругление спрайтовAdjusts sprite coordinates.Регулирует координаты спрайта.Bilinear UpscaleБилинейный апскейлингCan smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.Позволяет сглаживать текстуры с помощью билинейной фильтрации при масштабировании. Например, лучи света в Brave.Adjusts target texture offsets.Регулирует смещение целевой текстуры.Align SpriteВыравнивать спрайтыFixes issues with upscaling (vertical lines) in some games.Исправляет проблемы апскейлинга (вертикальные полосы) в ряде игр.Merge SpriteОбъединять спрайтыReplaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite.Заменяет множество спрайтов пост-обработки одним большим спрайтом.Wild Arms HackХак Wild ArmsLowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.Уменьшает точность GS во избежание разрыва между пикселями при масштабировании. Исправляет отображение текста в играх Wild Arms.Unscaled Palette Texture DrawsВизуализация палитровых текстур без масштабированияCan fix some broken effects which rely on pixel perfect precision.Может исправить некоторые неработающие эффекты, основанные на идеальной точности пикселей.Texture ReplacementЗамена текстурLoad TexturesЗагрузка текстурLoads replacement textures where available and user-provided.Загружает заменяющие текстуры, если они доступны и предоставлены пользователем.Asynchronous Texture LoadingАсинхронная загрузка текстурLoads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled.Загружает заменяющие текстуры в рабочий поток, уменьшая микрозадержки, когда замены включены.Precache ReplacementsПрекешировать заменыPreloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading.Предварительно загружает все заменяющие текстуры в память. Не требуется при асинхронной загрузке.Replacements DirectoryПапка заменFoldersПапкиTexture DumpingДамп текстурDump TexturesДамп текстурDump MipmapsДамп MIP-картIncludes mipmaps when dumping textures.Включает MIP-карты при дампе текстур.Dump FMV TexturesДамп текстур FMVAllows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this.Разрешает дамп текстур при активных FMV. Не следует включать эту функцию.Post-ProcessingПостобработкаFXAAFXAAEnables FXAA post-processing shader.Включает шейдер постобработки FXAA.Contrast Adaptive SharpeningКонтрастно-адаптивная резкость (CAS)Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.Включает контрастно-адаптивную резкость FidelityFX.CAS SharpnessРезкость CASDetermines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing.Определяет интенсивность эффекта повышения резкости в постобработке CAS.FiltersФильтрыShade BoostУсиление оттенковEnables brightness/contrast/saturation adjustment.Включает регулировку яркости/контрастности/насыщенности.Shade Boost BrightnessУсиление оттенков яркостиAdjusts brightness. 50 is normal.Регулирует яркость. Нормальный - 50.Shade Boost ContrastУсиление оттенков контрастностиAdjusts contrast. 50 is normal.Регулирует контрастность. Нормальный - 50.Shade Boost SaturationУсиление оттенков насыщенностиAdjusts saturation. 50 is normal.Регулирует насыщенность. Нормальный - 50.TV ShadersШейдеры ТВAdvancedДополнительноSkip Presenting Duplicate FramesПропускать повторяющиеся кадрыDisable Threaded PresentationОтключить многопоточное отображениеHardware Download ModeРежим аппаратной загрузкиChanges synchronization behavior for GS downloads.Изменяет поведение синхронизации для загрузок GS.Allow Exclusive FullscreenРазрешить эксклюзивный полноэкранный режимOverrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.Переопределяет эвристику драйвера для включения эксклюзивного полноэкранного режима или direct flip/scanout.Override Texture BarriersПереопределение барьеров текстурForces texture barrier functionality to the specified value.Принудительно устанавливает функциональность текстурного барьера на указанное значение.GS Dump CompressionСжатие дампа GSSets the compression algorithm for GS dumps.Устанавливает алгоритм сжатия дампов GS.Disable Framebuffer FetchОтключить выборку буфера кадровPrevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU.Предотвращает использование выборки из кадрового буфера, если это поддерживается ГП хоста.Disable Dual-Source BlendingОтключить двухисточниковое смешиваниеPrevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU.Предотвращает использование двухисточникового смешивания, если это поддерживается ГП хоста.Disable Shader CacheОтключить кэш шейдеровPrevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk.Предотвращает загрузку и сохранение шейдеров/конвейеров на диск.Disable Vertex Shader ExpandОтключить расширение вертексных шейдеровFalls back to the CPU for expanding sprites/lines.Возвращается к ЦП для расширения спрайтов/линий.Runtime SettingsНастройки во время работыApplies a global volume modifier to all sound produced by the game.Применяет глобальный модификатор громкости ко всем звукам, издаваемыми игрой.Mixing SettingsНастройки микшированияChanges when SPU samples are generated relative to system emulation.Изменяет время генерации образцов SPU относительно эмуляции системы.Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts.Определяет, как стереовыход преобразуется для большего количества динамиков.Output SettingsНастройки выводаDetermines which API is used to play back audio samples on the host.Определяет, какой API использовать для воспроизведения аудиосэмплов на хосте.Sets the average output latency when using the cubeb backend.Устанавливает среднюю задержку вывода при использовании бэкенда cubeb.%d ms (avg)%d мс (среднее значение)Timestretch SettingsНастройки растяжения времениAffects how the timestretcher operates when not running at 100% speed.Влияет на работу растягивателя времени, когда он не работает на 100% скорости.%d ms%d мсSettings and OperationsНастройки и операцииCreates a new memory card file or folder.Создает новый файл карты памяти или папку.Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game.Имитирует карту памяти большего объема путем фильтрации сохранений только для текущей игры.If not set, this card will be considered unplugged.Если выключено, данная карта будет считаться неподключенной.The selected memory card image will be used for this slot.Выбранный образ карты памяти будет использоваться для данного слота.Create Memory CardСоздать карту памятиConfigurationКонфигурацияUses game-specific settings for controllers for this game.Использует специальные настройки контроллеров для этой игры.Copies the global controller configuration to this game.Копирует глобальную конфигурацию контроллера в эту игру.Resets all configuration to defaults (including bindings).Сбрасывает всю конфигурацию на значения по умолчанию (включая привязки).Replaces these settings with a previously saved input profile.Заменяет эти настройки ранее сохраненным профилем ввода.Stores the current settings to an input profile.Сохраняет текущие настройки в профиле ввода.Input SourcesИсточники вводаThe SDL input source supports most controllers.Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров.Provides vibration and LED control support over Bluetooth.Обеспечивает поддержку вибрации и управления светодиодами через Bluetooth.Allow SDL to use raw access to input devices.Разрешить SDL использовать необработанный доступ к устройствам ввода.The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.Источник XInput обеспечивает поддержку контроллеров XBox 360/XBox One/XBox Series.MultitapМультитапEnables an additional three controller slots. Not supported in all games.Включает дополнительные три слота контроллера. Поддерживается не во всех играх.Attempts to map the selected port to a chosen controller.Пытается сопоставить выбранный порт с выбранным контроллером.Determines how much pressure is simulated when macro is active.Определяет, какая сила нажатия симулируется при активном макросе.Determines the pressure required to activate the macro.Определяет силу нажатия, необходимую для активации макроса.Toggle every %d framesПереключать каждый %d кадрClears all bindings for this USB controller.Сброс всех привязок для текущего USB-контроллера.Data Save LocationsМеста сохранения данныхShow Advanced SettingsПоказывать дополнительные настройкиChanging these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed.Изменение этих параметров может привести к неработоспособности игр. Вносите изменения на свой страх и риск, команда PCSX2 не будет оказывать поддержку конфигураций с измененными настройками.LoggingВедение журналаSystem ConsoleСистемная консольWrites log messages to the system console (console window/standard output).Записывает сообщения журнала в системную консоль (окно консоли/стандартный вывод).File LoggingВедение файлового журналаWrites log messages to emulog.txt.Записывает сообщения журнала в файл emulog.txt.Verbose LoggingВедение подробного журналаWrites dev log messages to log sinks.Записывает сообщения журнала разработки в sinks журнал.Log TimestampsВременные метки в журналеWrites timestamps alongside log messages.Записывает временные метки вместе с сообщениями в журнале.EE ConsoleКонсоль EEWrites debug messages from the game's EE code to the console.Записывает в консоль отладочные сообщения из EE-кода игры.IOP ConsoleКонсоль IOPWrites debug messages from the game's IOP code to the console.Записывает в консоль отладочные сообщения из IOP-кода игры.CDVD Verbose ReadsПодробное чтение CDVDLogs disc reads from games.Ведет журнал чтения дисков из игр.Emotion EngineEmotion EngineRounding ModeРежим округленияDetermines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings.Определяет, как будут округляться результаты операций с плавающей точкой. Некоторые игры требуют определенных настроек.Division Rounding ModeDivision Rounding ModeDetermines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings.Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings.Clamping ModeРежим захватаDetermines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings.Определяет, как будут обрабатываться числа с плавающей точкой, выходящих за пределы диапазона. Некоторые игры требуют определенных настроек.Enable EE RecompilerВключить рекомпилятор EEPerforms just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code.Выполняет двоичную JIT-трансляцию 64-битного машинного кода MIPS-IV в нативный код.Enable EE CacheВключить кэш EEEnables simulation of the EE's cache. Slow.Включает симуляцию кэша EE. Медленный.Enable INTC Spin DetectionВключить обнаружение зацикливания INTCHuge speedup for some games, with almost no compatibility side effects.Огромное ускорение для некоторых игр, почти без побочных эффектов.Enable Wait Loop DetectionВключить обнаружение цикла ожиданияModerate speedup for some games, with no known side effects.Умеренное ускорение некоторых игр, без побочных эффектов.Enable Fast Memory AccessВключить быстрый доступ к памятиUses backpatching to avoid register flushing on every memory access.Использует обратную выборку, чтобы избежать сброса регистра при каждом обращении к памяти.Vector UnitsВекторные блокиVU0 Rounding ModeРежим округления VU0VU0 Clamping ModeРежим захвата VU0VU1 Rounding ModeРежим округления VU1VU1 Clamping ModeРежим захвата VU1Enable VU0 Recompiler (Micro Mode)Включить рекомпилятор VU0 (микрорежим)New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended.Новый рекомпилятор векторного блока, с улучшенной совместимостью. Рекомендуется.Enable VU1 RecompilerВключить рекомпилятор VU1Enable VU Flag OptimizationВключить оптимизацию флага VUGood speedup and high compatibility, may cause graphical errors.Хорошая скорость и высокая совместимость, может привести к графическим ошибкам.I/O ProcessorПроцессор ввода/выводаEnable IOP RecompilerВключить рекомпилятор IOPPerforms just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code.Выполняет двоичную JIT-трансляцию 32-битного машинного кода MIPS-I в родной код.GraphicsГрафикаUse Debug DeviceИспользовать устройство отладкиSettingsНастройкиNo cheats are available for this game.Читы для этой игры отсутствуют.Cheat CodesЧит-кодыNo patches are available for this game.Патчи для этой игры отсутствуют.Game PatchesИгровые патчиActivating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.Активация читов может привести к непредсказуемому поведению, сбоям, программным блокировкам или поломке сохраненных игр.Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.Активация игровых патчей может привести к непредсказуемому поведению, сбоям, программным блокировкам или поломке сохраненных игр.Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches.Используйте патчи на свой страх и риск, команда PCSX2 не будет оказывать поддержку пользователям, включившим игровые патчи.Game FixesИсправления игрGame fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so.Не следует вносить изменения в исправления игр, если вы не знаете, что делает каждая из опций и каковы ее последствия.FPU Multiply HackХак умножения FPUFor Tales of Destiny.Для Tales of Destiny.Preload TLB HackХак предварительной загрузки TLBNeeded for some games with complex FMV rendering.Требуется для некоторых игр со сложной визуализацией FMV.Skip MPEG HackХак пропуска MPEGSkips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes.Пропускает видео/FMV в играх, чтобы избежать зависаний игры.OPH Flag HackХак флага OPHEE Timing HackХак тайминга EEInstant DMA HackХак мгновенного DMAKnown to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.Известно, что это влияет на следующие игры: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang.Для SOCOM 2 HUD и зависания загрузки Spy Hunter.VU Add HackХак добавления VUFull VU0 SynchronizationПолная синхронизация VU0Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction.Принудительная синхронизация VU0 для каждой инструкции COP2.VU Overflow HackХак переполнения VUTo check for possible float overflows (Superman Returns).Для проверки возможных переполнений чисел с плавающей точкой (Superman Returns).Use accurate timing for VU XGKicks (slower).Использовать точное время для VU XGKicks (медленнее).QuadraphonicКвадрафоническийLoad StateЗагрузить состояниеMakes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance.Пропуск тактов при эмуляции Emotion Engine. Помогает в небольшом количестве игр подобных SOTC. В большинстве случаев снижает производительность.Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang.Как правило, обеспечивает прирост скорости для ЦП с 4-мя и более ядрами. Настройка безопасна для большинства игр, но с некоторыми может быть несовместима и вызывать зависания.Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors.Мгновенное выполнение VU1. Обеспечивает незначительное повышение скорости в большинстве игр. Безопасен для большинства игр, но в некоторых играх могут наблюдаться графические ошибки.Scale To Host Refresh RateМасштабирование в соответствии с частотой обновления компьютераDisable Depth EmulationОтключить эмуляцию глубиныDisable the support of depth buffers in the texture cache.Отключить поддержку буферов глубины в текстурном кэше.Disable Render FixesВыключить исправления визуализацииPreload Frame DataПредварительная загрузка данных кадраTexture Inside RTТекстура внутри объекта визуализацииWhen enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.При включении ГП преобразует колормап-текстуры, в противном случае это делает ЦП. Это компромисс между ГП и ЦП.Half Pixel OffsetСмещение полупикселяTexture Offset XСмещение текстур по оси ХTexture Offset YСмещение текстур по оси YDumps replaceable textures to disk. Will reduce performance.Дамп заменяемых текстур на диск. Снижает производительность.Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.Применяет шейдер, который стилизует визуальные эффекты под разные телевизоры.Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse.Пропускать отображение идентичных кадров в играх поддерживающих 25/30 кадров в секунду. Может улучшить производительность, но вызвать задержку ввода и/или ухудшить фреймпейсинг.Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues.Выводит кадры в главном потоке GS вместо рабочего потока. Используется для отладки проблем с временем кадра.Enables API-level validation of graphics commands.Включает проверку графических команд на уровне API.Use Software Renderer For FMVsИспользовать программный визуализатор для FMVTo avoid TLB miss on Goemon.Для предотвращения ошибок TLB в играх Goemon.General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX.Универсальный тайм-хак. Известно, что это влияет на следующие игры: Digital Devil Saga, SSX.Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z.Хорошо подходит для проблем с эмуляцией кэша. Известно, что это влияет на следующие игры: Fire Pro Wrestling Z.Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry.Известно, что это влияет на следующие игры: Bleach Blade Battlers, Growlanser II и III, Wizardry.Emulate GIF FIFOЭмулировать GIF FIFOCorrect but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2.Корректнее, но медленнее. Известно, что это влияет на следующие игры: Fifa Street 2.DMA Busy HackХак занятости DMADelay VIF1 StallsОткладывать приостановки VIF1Emulate VIF FIFOЭмулировать VIF FIFOSimulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers.Имитировать опережающее чтение VIF1 FIFO. Известно, что это влияет на следующие игры: Test Drive Unlimited, Transformers.VU I Bit HackХак VU I BitAvoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.Позволяет избежать постоянной рекомпиляции в некоторых играх. Известно, что это влияет на следующие игры: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.Для игр Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.VU SyncСинхронизация VURun behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers.Задержка выполнения. Чтобы избежать проблем с синхронизацией при чтении или записи регистров VU.VU XGKick SyncСинхронизация VU XGkickForce Blit Internal FPS DetectionПринуд. определение FPS по блитамSave StateСохранить состояниеLoad Resume StateЗагрузить состояние для продолженияA resume save state created at %s was found.
Do you want to load this save and continue?Найдено сохраненное состояние для продолжения, созданное в %s.
Хотите ли вы загрузить это сохранение и продолжить?Region: Регион: Compatibility: Совместимость: No Game SelectedИгра не выбранаSearch DirectoriesПапки поискаAdds a new directory to the game search list.Добавляет новую папку в список для поиска игр.Scanning SubdirectoriesСканировать подпапкиNot Scanning SubdirectoriesНе сканировать подпапкиList SettingsНастройки cпискаSets which view the game list will open to.Устанавливает, в каком виде будет открываться список игр.Determines which field the game list will be sorted by.Определяет, по какому полю будет сортироваться список игр.Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending).Изменить порядок сортировки списка игр по умолчанию (обычно: по возрастанию > по убыванию).Cover SettingsНастройки обложкиDownloads covers from a user-specified URL template.Загрузка обложек из пользовательского URL-шаблона.OperationsОперацииSelects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures.Выбирает, где будет использоваться анизотропная фильтрация при визуализации текстур.Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games.Использовать альтернативный метод для расчета внутреннего FPS, чтобы избежать ложных показаний в некоторых играх.Identifies any new files added to the game directories.Определяет любые новые файлы, добавленные в папку с играми.Forces a full rescan of all games previously identified.Принудительно сканировать все ранее идентифицированные игры.Download CoversЗагрузка обложекAbout PCSX2О программе PCSX2PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits.PCSX2 - это бесплатный эмулятор PlayStation 2 (PS2) с открытым исходным кодом. Его цель - эмулировать аппаратное обеспечение PS2, используя комбинацию интерпретаторов процессора MIPS, рекомпиляторов и виртуальной машины, которая управляет состояниями оборудования и системной памятью PS2. Это позволяет вам играть в игры PS2 на вашем ПК со множеством дополнительных функций и преимуществ.PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.PlayStation 2 и PS2 являются зарегистрированными торговыми марками компании Sony Interactive Entertainment. Данное приложение никоим образом не связано с Sony Interactive Entertainment.When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup.Если включено и выполнен вход в учётную запись, PCSX2 будет искать достижения при запуске."Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions."Соревновательный" режим достижений с отслеживанием списков лидеров. Отключает сохранения, читы и возможность замедления.Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и появление в таблице лидеров.Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Проигрывать звуковые эффекты для таких событий как открытие достижений и отправка списка лидеров.Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.Отображает иконки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание/доступное достижение.When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements.Когда включено, PCSX2 будет отображать достижения из неофициальных наборов. Эти достижения не отслеживаются RetroAchievements.When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.Если включено, PCSX2 будет считать все достижения закрытыми и не будет отправлять уведомления о получении на сервер.Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.Отображает всплывающие уведомления при запуске, отправке или провале вызова в таблице лидеров.When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked.При включении этой опции каждая игровая сессия будет вести себя так, как будто ни одно достижение не было разблокировано.AccountАккаунтLogs out of RetroAchievements.Выход из RetroAchieves.Logs in to RetroAchievements.Войти в RetroAchievements.Current GameТекущая игра{} is not a valid disc image.{} не является допустимым образом диска.Automatic mapping completed for {}.Автоматическое сопоставление выполнено для {}.Automatic mapping failed for {}.Не удалось выполнить автоматическое сопоставление для {}.Game settings initialized with global settings for '{}'.Настройки игры инициализированы глобальными настройками для '{}'.Game settings have been cleared for '{}'.Настройки игры для '{}' были очищены.Console Port {}Порт консоли {}{} (Current){} (Текущий){} (Folder){} (Папка)Failed to load '{}'.Не удалось загрузить '{}'.Input profile '{}' loaded.Профиль ввода '{}' загружен.Input profile '{}' saved.Профиль ввода '{}' сохранен.Failed to save input profile '{}'.Не удалось сохранить профиль ввода '{}'.Port {} Controller TypeПорт {} Тип контроллераSelect Macro {} BindsВыберите макрос {} привязокPort {} DeviceПорт {} УстройствоPort {} SubtypeПорт {} Подтип{} unlabelled patch codes will automatically activate.Автоматически активируется {} немаркированный(ых) патч-код(ов).{} unlabelled patch codes found but not enabled.{} Код(ов) исправления найден(о), но не активирован(о).This Session: {}Текущая сессия: {}All Time: {}Всего времени: {}Save Slot {0}Ячейка сохранения {0}Saved {}Сохранено {}{} does not exist.{} не существует.{} deleted.{} удален.Failed to delete {}.Не удалось удалить {}.File: {}Файл: {}CRC: {:08X}CRC: {:08X}Time Played: {}Времени в игре: {}Last Played: {}Последняя игра: {}Size: {:.2f} MBРазмер: {:.2f} МБLeft: Лев: Top: Верх: Right: Прав: Bottom: Низ: SummaryСодержаниеInterface SettingsНастройки интерфейсаBIOS SettingsНастройки BIOSEmulation SettingsНастройки эмуляцииGraphics SettingsНастройки графикиAudio SettingsНастройки аудиоMemory Card SettingsНастройки карт памятиController SettingsНастройки контроллераHotkey SettingsНастройки горячих клавишAchievements SettingsНастройки достиженийFolder SettingsНастройки папокAdvanced SettingsДополнительные настройкиPatchesПатчиCheatsЧиты2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)]2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)]10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)]10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)]25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)]25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)]50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)]75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)]90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)]110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)]120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)]120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)]150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]50% SpeedСкорость 50%60% SpeedСкорость 60%75% SpeedСкорость 75%100% Speed (Default)Скорость 100% (по умолчанию)130% SpeedСкорость 130%180% SpeedСкорость 180%300% SpeedСкорость 300%Normal (Default)Стандартный (по умолчанию)Mild UnderclockНезначительный разгонModerate UnderclockУмеренный разгонMaximum UnderclockМаксимальный разгонDisabledОтключеноEE > VU > GSEE > VU > GSEE > GS > VUEE > GS > VUVU > EE > GSVU > EE > GSVU > GS > EEVU > GS > EEGS > EE > VUGS > EE > VUGS > VU > EEGS > VU > EE0 Frames (Hard Sync)0 кадров (жесткая синхронизация)1 Frame1 кадр2 Frames2 кадра3 Frames3 кадраNoneНе использоватьExtra + Preserve SignДополнительный + Сохранять знакFullПолныйExtraДополнительныйAutomatic (Default)Автоматическое (по умолчанию)Direct3D 11Direct3D 11Direct3D 12Direct3D 12OpenGLOpenGLVulkanVulkanMetalMetalSoftwareПрограммныйNullПустоOffВыклOnВклAdaptiveАдаптивноBilinear (Smooth)Билинейная (сглажено)Bilinear (Sharp)Билинейная (резко)Weave (Top Field First, Sawtooth)Волновое (сначала верхнее поле, пилообразное)Weave (Bottom Field First, Sawtooth)Волновое (сначала нижнее поле, пилообразное)Bob (Top Field First)Bob (сначала верхнее поле)Bob (Bottom Field First)Bob (сначала нижнее поле)Blend (Top Field First, Half FPS)Смешанное (сначала верхнее поле, половина FPS)Blend (Bottom Field First, Half FPS)Смешанное (сначала нижнее поле, половина FPS)Adaptive (Top Field First)Адаптивное (сначала верхнее поле)Adaptive (Bottom Field First)Адаптивное (сначала нижнее поле)Native (PS2)Родное (PS2)1.25x Native1.25x Родное1.5x Native1.5x Родное1.75x Native1.75x Родное2x Native (~720p)2x Родное (~720p)2.25x Native2.25x Родное2.5x Native2.5x Родное2.75x Native2.75x Родное3x Native (~1080p)3x Родное (~1080p)3.5x Native3.5x Родное4x Native (~1440p/2K)4x Родное (~1440p/2K)5x Native (~1620p)5x Родное (~1620p)6x Native (~2160p/4K)6x Родное (~2160p/4K)7x Native (~2520p)7x Родное (~2520p)8x Native (~2880p)8x Родное (~2880p)Basic (Generated Mipmaps)Базовое (сгенерированные MIP-карты)Full (PS2 Mipmaps)Полное (MIP-карты PS2)NearestБлижайшийBilinear (Forced)Билинейная (принудительно)Bilinear (PS2)Билинейная (PS2)Bilinear (Forced excluding sprite)Билинейная (принудительно, исключая спрайты)Off (None)Выключено (не использовать)Trilinear (PS2)Трилинейная (PS2)Trilinear (Forced)Трилинейная (принудительно)ScaledС масштабированиемUnscaled (Default)Без масштабирования (по умолчанию)MinimumМинимальнаяBasic (Recommended)Базовая (рекомендуется)MediumСредняяHighВысокаяFull (Slow)Полная (медленно)Maximum (Very Slow)Максимальная (очень медленное)Off (Default)Отключено (по умолчанию)2x2x4x4x8x8x16x16xPartialЧастичнаяFull (Hash Cache)Полная (хешировать кэш)Force DisabledПринудительно отключеноForce EnabledПринудительно включеноAccurate (Recommended)Точный (рекомендуется)Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)Отключить обратные считывания (синхронизировать поток GS)Unsynchronized (Non-Deterministic)Несинхронизированный (неопределённый)Disabled (Ignore Transfers)Отключено (игнорировать переводы)Screen ResolutionРазрешение экранаInternal Resolution (Aspect Uncorrected)Внутреннее разрешение (без исправления соотношения сторон)WARNING: Memory Card BusyПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Карта памяти занятаCannot show details for games which were not scanned in the game list.Невозможно отобразить сведения об играх, которые не были отсканированы в списке игр.DeadzoneМёртвая зонаFull BootПолная загрузкаAchievement NotificationsУведомления о достиженияхLeaderboard NotificationsУведомления о таблице лидеровEnable In-Game OverlaysВключить внутриигровые оверлеиEncore ModeРежим переигровкиSpectator ModeРежим наблюдателяPNGPNG--Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU.Конвертировать 4-битный и 8-битный фреймбуферы, используя ЦП вместо ГП.Removes the current card from the slot.Removes the current card from the slot.Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire).Установка частоты, с которой макрос будет включать и выключать кнопки (по аналогии с автострельбой).{} Frames{} КадровNo DeinterlacingБез деинтерлейсингаJPEGJPEG0 (Disabled)0 (отключено)1 (64 Max Width)1 (макс. ширина 64)2 (128 Max Width)2 (макс. ширина 128)3 (192 Max Width)3 (макс. ширина 192)4 (256 Max Width)4 (макс. ширина 256)5 (320 Max Width)5 (макс. ширина 320)6 (384 Max Width)6 (макс. ширина 384)7 (448 Max Width)7 (макс. ширина 448)8 (512 Max Width)8 (макс. ширина 512)9 (576 Max Width)9 (макс. ширина 576)10 (640 Max Width)10 (макс. ширина 640)Sprites OnlyТолько спрайтыSprites/TrianglesСпрайты/треугольникиBlended Sprites/TrianglesСмешанные спрайты/треугольники1 (Normal)1 (нормально)2 (Aggressive)2 (агрессивно)Inside TargetВнутри объектаMerge TargetsОбъединять объектыNormal (Vertex)Нормальное (вершины)Special (Texture)Специальное (текстуры)Special (Texture - Aggressive)Специальное (текстуры - агрессивно)Align To NativeAlign To NativeHalfПоловинаForce BilinearПринудительно билинейнаяForce NearestПринудительно близкоDisabled (Default)Отключено (по умолчанию)Enabled (Sprites Only)Включено (только спрайты)Enabled (All Primitives)Включено (все примитивы)None (Default)Не использовать (по умолчанию)Sharpen Only (Internal Resolution)Только резкость (внутреннее разрешение)Sharpen and Resize (Display Resolution)Повышать резкость и увеличивать (разрешение экрана)Scanline FilterЧересстрочный фильтрDiagonal FilterДиагональный фильтрTriangular FilterТреугольный фильтрWave FilterВолновой фильтрLottes CRTЛоттес ЭЛТ4xRGSS4xRGSSNxAGSSNxAGSSUncompressedБез сжатияLZMA (xz)LZMA (xz)Zstandard (zst)Zstandard (zst)TimeStretch (Recommended)Растяжение по времени (рекомендуется)Async Mix (Breaks some games!)Асинхронное микширование (ломает некоторые игры!)None (Audio can skip.)Не использовать (звук может пропускаться.)Stereo (None, Default)Стерео (не использовать, по умолчанию)Surround 5.1Объёмный 5.1Surround 7.1Объёмный 7.1No Sound (Emulate SPU2 only)Без звука (только эмуляция SPU2)Cubeb (Cross-platform)Cubeb (кроссплатформенный)XAudio2XAudio2PS2 (8MB)PS2 (8МБ)PS2 (16MB)PS2 (16 МБ)PS2 (32MB)PS2 (32 МБ)PS2 (64MB)PS2 (64МБ)PS1PS1NegativeОтрицательныйPositiveПоложительныйChop/Zero (Default)Chop/Zero (по умолчанию)Game GridСетка игрGame ListСписок игрGame List SettingsНастройки списка игрTypeТипSerialСерийный номерTitleНазваниеFile TitleНазвание файлаCRCCRCTime PlayedВремени в игреLast PlayedПоследняя играSizeРазмерSelect Disc ImageВыберите образ дискаSelect Disc DriveВыберите дисководStart FileЗапустить файлStart BIOSЗапустить BIOSStart DiscЗапустить дискExitВыходSet Input BindingУстановка привязки на нажатиеRegionРегионCompatibility RatingОценка совместимостиPathПутьDisc PathПуть к дискуSelect Disc PathВыбрать путь к дискуCopy SettingsКопировать настройкиClear SettingsОчистить настройкиInhibit ScreensaverЗапретить экранную заставкуEnable Discord PresenceВключить статус активности в DiscordPause On StartПауза при запускеPause On Focus LossПауза при потере фокусаPause On MenuПауза в менюConfirm ShutdownПодтверждение отключенияSave State On ShutdownСохранять состояние при отключенииEnable Per-Game SettingsВключить отдельные настройки для игрUse Light ThemeИспользовать светлую темуStart FullscreenЗапускать в полноэкранном режимеDouble-Click Toggles FullscreenДвойной клик для переключения полноэкранного режимаHide Cursor In FullscreenСкрывать курсор в полноэкранном режимеOSD ScaleМасштаб индикации на экранеShow MessagesПоказывать сообщенияShow SpeedПоказывать скоростьShow FPSПоказывать частоту кадровShow CPU UsageПоказывать нагрузку ЦПShow GPU UsageПоказывать нагрузку ГПShow ResolutionПоказывать разрешениеShow GS StatisticsПоказывать статистику GSShow Status IndicatorsПоказывать индикаторы состоянияShow SettingsПоказывать настройкиShow InputsПоказывать нажатия кнопокShow Frame TimesПоказывать время кадровWarn About Unsafe SettingsПредупреждать о небезопасных настройкахReset SettingsСбросить настройкиChange Search DirectoryИзменить папку поискаFast BootБыстрая загрузкаOutput VolumeГромкость выводаSynchronization ModeРежим синхронизацииExpansion ModeРежим расширенияOutput ModuleМодуль выводаLatencyЗадержкаSequence LengthДлина последовательностиSeekwindow SizeРазмер окна поискаOverlapПерекрытиеMemory Card DirectoryПапка карты памятиFolder Memory Card FilterФильтр карт памяти в папкахCreateСоздатьCancelОтменаLoad ProfileЗагрузить профильSave ProfileСохранить профильPer-Game ConfigurationКонфигурация отдельной игрыCopy Global SettingsКопировать глобальные настройкиEnable SDL Input SourceВключить источник ввода SDLSDL DualShock 4 / DualSense Enhanced ModeSDL DualShock 4 / расширенный режим DualSenseSDL Raw InputПрямой ввод через SDLEnable XInput Input SourceВключить источник ввода XInputEnable Console Port 1 MultitapВключить консольный порт 1 МультитапEnable Console Port 2 MultitapВключить консольный порт 2 МультитапController Port {}{}Порт контроллера {}{}Controller Port {}Порт контроллера {}Controller TypeТип контроллераAutomatic MappingАвтоматические привязкиController Port {}{} MacrosПорт контроллера {}{} МакросыController Port {} MacrosПорт контроллера {} МакросыMacro Button {}Кнопка макроса {}ButtonsКнопкиFrequencyЧастотаPressureСила нажатияController Port {}{} SettingsПорт контроллера {}{} НастройкиController Port {} SettingsПорт контроллера {} НастройкиUSB Port {}USB-порт {}Device TypeТип устройстваDevice SubtypeПодтип устройства{} Bindings{} ПривязкиClear BindingsОчистить привязки{} Settings{} НастройкиCache DirectoryПапка кэшаCovers DirectoryПапка обложекSnapshots DirectoryПапка снимковSave States DirectoryПапка сохраненных состоянийGame Settings DirectoryПапка настроек игрыInput Profile DirectoryПапка входных профилейCheats DirectoryПапка читовPatches DirectoryПапка патчейTexture Replacements DirectoryПапка замен текстурVideo Dumping DirectoryПапка дампов видеоResume GameПродолжить игруToggle Frame LimitВкл/выкл ограничение кадровGame PropertiesСвойства игрыAchievementsДостиженияSave ScreenshotСохранить снимок экранаSwitch To Software RendererПереключиться на программный визуализаторSwitch To Hardware RendererПереключиться на аппаратный визуализаторChange DiscСменить дискClose GameЗакрыть игруExit Without SavingВыйти без сохраненияBack To Pause MenuВернуться в меню паузыExit And Save StateВыйти и сохранить состояниеLeaderboardsТаблицы лидеровDelete SaveУдалить сохранениеClose MenuЗакрыть менюDelete StateУдалить сохранениеDefault BootЗагрузка по умолчаниюReset Play TimeСбросить время игрыAdd Search DirectoryДобавить папку поискаOpen in File BrowserОткрыть в проводникеDisable Subdirectory ScanningОтключить сканирование подпапокEnable Subdirectory ScanningВключить сканирование подпапокRemove From ListУдалить из спискаDefault ViewВид по умолчаниюSort ByСортировать поSort ReversedОбратная сортировкаScan For New GamesПоиск новых игрRescan All GamesПовторить сканирование всех игрWebsiteВеб-сайтSupport ForumsФорумы поддержкиGitHub RepositoryРепозиторий на GitHubLicenseЛицензияCloseЗакрытьRAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation.Вместо встроенной реализации достижений используется RAIntegration.Enable AchievementsВключить достиженияHardcore ModeХардкорный режимSound EffectsЗвуковые эффектыTest Unofficial AchievementsТестировать неофициальные достиженияUsername: {}Имя пользователя: {}Login token generated on {}Токен для входа сгенерирован на {}LogoutВыйтиNot Logged InВход не выполненLoginВойтиGame: {0} ({1})Игра: {0} ({1})Rich presence inactive or unsupported.Статус активности неактивен или не поддерживается.Game not loaded or no RetroAchievements available.Игра не загружена или RetroAchievements не доступны.Card EnabledКарта включенаCard NameНазвание картыEject CardИзвлечь картуGSFailed to reopen, restoring old configuration.Не удалось переоткрыть, восстановление старой конфигурации.Upscale multiplier set to {}x.Множитель апскейла {}x.Saving screenshot to '{}'.Сохранение снимка в '{}'.Saved screenshot to '{}'.Снимок сохранён в '{}'.Failed to save screenshot to '{}'.Не удалось сохранить снимок в '{}'.Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering.ГП хоста столкнулся с ошибкой и был восстановлен. Это могло привести к нарушению визуализации.CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality.CAS недоступен, т.к. графический драйвер вашего устройства не поддерживает требуемую функцию.with no compressionбез сжатияwith LZMA compressionс сжатием LZMAwith Zstandard compressionс сжатием ZstandardSaving {0} GS dump {1} to '{2}'Сохранение {0} GS дампа {1} в '{2}'single framesingle framemulti-framemulti-frameFailed to render/download screenshot.Не удалось отрисовать/загрузить скриншот.Saved GS dump to '{}'.GS дамп сохранён в ''.Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling.Хэш-кэш использовал {:.2f} МБ видеопамяти, отключив его.Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures.Отключение автосгенерированных мипмапов на одной или нескольких сжатых заменяемых текстур. Пожалуйста, сгенерируйте мипмапы во время сжатия собственных текстур.Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects.Буферы трафарета и текстурные барьеры недоступны, это нарушит некоторые графические эффекты.Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow.Нагрузка ГП при простое включена, но откалиброванные временные метки недоступны. Это может привести к значительному замедлению.The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found.
You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs
to use the Vulkan renderer.Был автоматически выбран визуализатор Vulkan, но совместимые устройства не найдены.
Вам следует обновить все графические драйверы в вашей системе, включая все встроенные ГП
для использования визуализатора Vulkan.Switching to Software Renderer...Переключение на программный визуализатор...Switching to Hardware Renderer...Переключение на аппаратный визуализатор...GameCheatSettingsWidgetActivating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats.Активация читов может привести к непредсказуемому поведению, сбоям, программным блокировкам или поломке сохраненных игр. Используйте читы на свой страх и риск, команда PCSX2 не будет оказывать никакой поддержки для пользователей, которые активировали читы.Enable CheatsВключить читыNameНазваниеAuthorАвторDescriptionОписаниеEnable AllВключить всеDisable AllОтключить всеAll CRCsВсе CRCReload CheatsПерезагрузить читыShow Cheats For All CRCsПоказывать читы для всех CRCCheckedАктивированоToggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded.Активирует сканирование чит-кодов для всех CRC игры. При включении также будут загружаться доступные читы для серийного номера игры с другими CRC.%1 unlabelled patch codes will automatically activate.%1 неотмеченных патч-кодов будут автоматически активированы.GameDatabase{0} Current Blending Accuracy is {1}.
Recommended Blending Accuracy for this game is {2}.
You can adjust the blending level in Game Properties to improve
graphical quality, but this will increase system requirements.{0} Текущая точность смешивания: {1}.
Рекомендуемая точность смешивания для этой игры: {2}.
Вы можете настроить уровень точности смешивания в свойствах игры,
чтобы улучшить качество графики, но это увеличит системные требования.Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied:Ручные исправления аппаратного визуализатора GS включены, автоматические исправления не будут применены:No tracks provided.Треки не предоставлены.Hash {} is not in database.Хэша {} нет в базе данных.Data track number does not match data track in database.Номер трека не совпадает с данными трека в базе данных.Track {0} with hash {1} is not found in database.
Дорожка {0} с хэшем {1} не найдена в базе данных.Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}).
Дорожка {0} с хэшем {1} предназначена для другой игры ({2}).Track {0} with hash {1} does not match database track.
Дорожка {0} с хэшем {1} не соответствует дорожке в базе данных.GameFixSettingsWidgetGame Fixes (NOT recommended to change globally)Исправления игр (НЕ рекомендуется изменять глобально)FPU Multiply HackFPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation.Хак умножения FPUSkip MPEG HackMPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Хак пропуска MPEGPreload TLB HackTLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation.Хак предварительной загрузки TLBEE Timing HackEE: Emotion Engine. Leave as-is.Хак тайминга EEInstant DMA HackDMA: Direct Memory Access. Leave as-is.Хак мгновенного DMAOPH Flag HackOPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation.Хак флага OPHEmulate GIF FIFOGIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Эмулировать GIF FIFODMA Busy HackDMA: Direct Memory Access. Leave as-is.Хак занятости DMADelay VIF1 StallsVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces.Откладывать приостановки VIF1Emulate VIF FIFOVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Эмулировать VIF FIFOFull VU0 SynchronizationVU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is.Полная синхронизация VU0VU I Bit HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.Хак VU I BitVU Add HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is.Хак добавления VUVU Overflow HackVU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation.Хак переполнения VUVU SyncVU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name).Синхронизация VUVU XGKick SyncVU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is.Синхронизация VU XGkickForce Blit Internal FPS DetectionBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory.Принуд. определение FPS по блитамUse Software Renderer For FMVsFMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Использовать программный визуализатор для FMVUncheckedДеактивированоFor Tales of Destiny.Для Tales of Destiny.To avoid TLB miss on Goemon.Для предотвращения ошибок TLB в играх Goemon.Needed for some games with complex FMV rendering.Требуется для некоторых игр со сложной визуализацией FMV.Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes.Пропускает видео/FMV в играх, чтобы избежать зависаний игры.Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry.Известно, что это влияет на следующие игры: Bleach Blade Battlers, Growlanser II и III, Wizardry.General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX.Универсальный тайм-хак. Известно, что это влияет на следующие игры: Digital Devil Saga, SSX.Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z.Хорошо подходит для проблем с эмуляцией кэша. Известно, что это влияет на следующие игры: Fire Pro Wrestling Z.Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.Известно, что это влияет на следующие игры: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2.Корректнее, но медленнее. Известно, что это влияет на следующие игры: Fifa Street 2.Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers.Имитировать опережающее чтение VIF1 FIFO. Известно, что это влияет на следующие игры: Test Drive Unlimited, Transformers.For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang.Для SOCOM 2 HUD и зависания загрузки Spy Hunter.For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.Для игр Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.Позволяет избежать постоянной рекомпиляции в некоторых играх. Известно, что это влияет на следующие игры: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction.Принудительная синхронизация VU0 для каждой инструкции COP2.Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers.Задержка выполнения. Чтобы избежать проблем с синхронизацией при чтении или записи регистров VU.To check for possible float overflows (Superman Returns).Для проверки возможных переполнений чисел с плавающей точкой (Superman Returns).Use accurate timing for VU XGKicks (slower).Использовать точное время для VU XGKicks (медленнее).Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games.Использовать альтернативный метод для расчета внутреннего FPS, чтобы избежать ложных показаний в некоторых играх.GameListScanning directory {} (recursively)...Сканирование каталога {} (рекурсивно)...Scanning directory {}...Сканирование каталога {}...Scanning {}...Сканирование {}...NeverНикогдаTodayСегодняYesterdayВчера{}h {}m{}ч {}м{}h {}m {}s{}ч {}м {}с{}m {}s{}м {}с{}s{}с{} hours{} часов{} minutes{} минут(ы)Downloading cover for {0} [{1}]...Скачивание обложки для {0} [{1}]...GameListModelTypeТипCodeКодTitleНазваниеFile TitleНазвание файлаCRCCRCTime PlayedВремени в игреLast PlayedПоследняя играSizeРазмер файлаRegionРегионCompatibilityСовместимостьGameListSettingsWidgetGame ScanningСканирование игрSearch Directories (will be scanned for games)Папки поиска (будут проверяться на наличие игр)Add...Добавить...RemoveУдалитьSearch DirectoryДиректория поискаScan RecursivelyРекурсивный поискExcluded Paths (will not be scanned)Исключенные папки (не будут сканироваться)Directory...Папка...File...Файл...Scan For New GamesПоиск новых игрRescan All GamesПовторить сканирование всех игрDisplayОтображениеPrefer English TitlesПредпочитать англ. названияUncheckedДеактивированоFor games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title.Для игр с названием на языке оригинала и на английском, отдавать предпочтение англоязычному названию.Open Directory...Открыть папку...Select Search DirectoryВыберите папку поискаScan Recursively?Сканировать повторно?Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.Вы хотите сканировать папку"%1" повторно?
Это займёт больше времени, но будут определены файлы в подпапках.Select FileВыберите файлSelect DirectoryВыберите папкуGameListWidgetGame ListСписок игрGame GridСетка игрShow TitlesПоказать названияAll TypesВсе типыAll RegionsВсе регионыSearch...Поиск...GamePatchDetailsWidgetPatch TitleНазвание патчаEnabledВключено<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Автор: </span>Автор патча</p><p>Описание будет здесь</p></body></html><strong>Author: </strong>%1<br>%2<strong>Автор: </strong>%1<br>%2UnknownНеизвестноNo description provided.Описание отсутствует.GamePatchSettingsWidgetActivating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches.Включение патчей для игры может привести к непредсказуемому поведению, вылетам, зависаниям или повреждению сохранений. Используйте патчи под вашу ответственность. Команда PCSX2 не предоставляет поддержку пользователям при включении игровых патчей.Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded.Все патчи для данной игры в составе PCSX2 будут отключены, т.к. вы загрузили патчи без меток.All CRCsВсе CRCReload PatchesПерезагрузить патчиShow Patches For All CRCsПоказывать патчи для всех CRCCheckedАктивированоToggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded.Активирует сканирование патчей для всех CRC игры. При включении также будут загружаться доступные патчей для серийного номера игры с другими CRC.There are no patches available for this game.Нет доступных патчей для этой игры.GameSummaryWidgetTitle:Название:Clear the line to restore the original title...Очистите строку для восстановления оригинального заголовка...RestoreВосстановитьSorting Title:Name for use in sorting (e.g. "XXX, The" for a game called "The XXX")Сортировочное название:English Title:Английское название:Path:Путь:Serial:Серийный номер:CRC:CRC:Type:Тип:PS2 DiscДиск PS2PS1 DiscДиск PS1ELF (PS2 Executable)ELF (PS2 Исполняемый)Region:Регион:NTSC-B (Brazil)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-B (Бразилия)NTSC-C (China)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-C (Китай)NTSC-HK (Hong Kong)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-HK (Гонконг)NTSC-J (Japan)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-J (Япония)NTSC-K (Korea)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-K (Корея)NTSC-T (Taiwan)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-T (Тайвань)NTSC-U (US)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-U (США)OtherДругойPAL-A (Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-A (Австралия)PAL-AF (South Africa)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AF (Южная Африка)PAL-AU (Austria)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-A (Австралия)PAL-BE (Belgium)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-BE (Бельгия)PAL-E (Europe/Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-E (Европа/Австралия)PAL-F (France)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-F (Франция)PAL-FI (Finland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-FI (Финляндия)PAL-G (Germany)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-G (Германия)PAL-GR (Greece)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-GR (Греция)PAL-I (Italy)Leave the code as-is, translate the country's name.ПАЛ-I (Италия)PAL-IN (India)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-IN (Индия)PAL-M (Europe/Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-M (Европа/Австралия)PAL-NL (Netherlands)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NL (Нидерланды)PAL-NO (Norway)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NO (Норвегия)PAL-P (Portugal)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-P (Португалия)PAL-PL (Poland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-PL (Польша)PAL-R (Russia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-R (Россия)PAL-S (Spain)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-S (Испания)PAL-SC (Scandinavia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SC (Скандинавия)PAL-SW (Sweden)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SW (Швеция)PAL-SWI (Switzerland)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SWI (Швейцария)PAL-UK (United Kingdom)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-UK (Соединенное Королевство)Compatibility:Совместимость:UnknownНеизвестнаNot BootableНе загружаетсяReaches IntroДоходит до вступленияReaches MenuДоходит до менюIn-GameВ игреPlayableИграбельноPerfectПревосходноInput Profile:Профиль ввода:SharedRefers to the shared settings profile.ОбщийDisc Path:Путь к диску:Browse...Выбрать...ClearОчиститьVerifyПроверитьSearch on Redump.org...Поиск на Redump.org...Select Disc PathВыбрать путь к дискуGame is not a CD/DVD.Игра не является CD/DVD.Track list unavailable while virtual machine is running.Список треков недоступен во время работы виртуальной машины.##ModeРежимStartStartSectorsСектораSizeРазмерMD5MD5StatusСтатус%1%1<not computed><не вычислено>ErrorОшибкаCannot verify image while a game is running.Невозможно проверить изображение во время работы игры.One or more tracks is missing.Отсутствует один или более треков.Verified as %1 [%2] (Version %3).Верифицировано как %1 [%2] (версия %3).Verified as %1 [%2].Верифицировано как %1 [%2].GraphicsSettingsWidgetRenderer:Средство визуализации:Adapter:Видеокарта:DisplayОтображениеFullscreen Mode:Полноэкранный режим:Aspect Ratio:Соотношение сторон:Fit to Window / FullscreenПо размеру окна / ПолноэкранныйAuto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive)Авто стандартное (4:3 чересстрочная / 3:2 прогрессивная)Standard (4:3)Стандартное (4:3)Widescreen (16:9)Широкоэкранное (16:9)FMV Aspect Ratio:Соотношение сторон FMV:Off (Default)Отключено (по умолчанию)Automatic (Default)Автоматическое (по умолчанию)Weave (Top Field First, Sawtooth)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Волновое (сначала верхнее поле, пилообразное)Weave (Bottom Field First, Sawtooth)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Волновое (сначала нижнее поле, пилообразное)Bob (Top Field First, Full Frames)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (сначала верхнее поле, полные кадры)Bob (Bottom Field First, Full Frames)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (Сначала нижнее поле, Полные кадры)Blend (Top Field First, Merge 2 Fields)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Смешанное (сначала верхнее поле, объединить 2 поля)Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Смешанное (сначала нижнее поле, объединить 2 поля)Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Адаптивное (сначала верхнее поле, аналогично Bob + Weave)Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Адаптивное (сначала нижнее поле, аналогично Bob + Weave)Bilinear Filtering:Билинейная фильтрация:NoneНе использоватьBilinear (Smooth)Smooth: Refers to the texture clarity.Билинейная (сглажено)Bilinear (Sharp)Sharp: Refers to the texture clarity.Билинейная (резко)Vertical Stretch:Растягивание по вертикали:%Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it.
----------
Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language.%Crop:Обрезка:Left:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Слева:pxпиксTop:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Сверху:Right:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Справа:Bottom:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Снизу:Screen OffsetsСмещение экранаVSyncВертикальная синхронизацияShow OverscanПоказывать область за пределами сканированияEnable Widescreen PatchesВключить широкоэкранные патчиEnable No-Interlacing PatchesВключить патчи устранения чересстрочностиAnti-BlurАнти-размытиеCtrl+SCtrl+SDisable Interlace OffsetВыключить смещение чересстрочностиScreenshot Size:Размер снимка экрана:Screen ResolutionРазрешение экранаInternal ResolutionВнутреннее разрешениеInternal Resolution (Aspect Uncorrected)Внутреннее разрешение (без коррекции соотношения сторон)PNGPNGJPEGJPEGQuality:Качество:RenderingВизуализацияInternal Resolution:Внутреннее разрешение:Mipmapping:Мипмаппинг (MIP-текстурирование):OffВыключеноBasic (Generated Mipmaps)Базовое (сгенерированные MIP-карты)Full (PS2 Mipmaps)Полное (MIP-карты PS2)Texture Filtering:Сглаживание текстур:NearestБлижайшееBilinear (Forced)Билинейная (принудительная)Bilinear (PS2)Билинейная (PS2)Bilinear (Forced excluding sprite)Белинейная (принудительная, без спрайтов)Trilinear Filtering:Трелинейная фильтрация:Off (None)Выключено (не использовать)Trilinear (PS2)Трилинейная (PS2)Trilinear (Forced)Трилинейная (принудительно)Anisotropic Filtering:Анизотропная фильтрация:Dithering:Дизеринг:ScaledС масштабированиемUnscaled (Default)Без масштабирования (по умолчанию)Blending Accuracy:Точность смешивания:MinimumМинимальнаяBasic (Recommended)Базовая (рекомендуется)MediumСредняяHighВысокаяFull (Slow)Полная (медленно)Maximum (Very Slow)Максимальная (очень медленное)Texture Preloading:Предзагрузка текстур:PartialЧастичнаяFull (Hash Cache)Полная (хешировать кэш)Software Rendering Threads:Поточность программной визуализации:Skip Draw Range:Диапазон пропуска прорисовки:GPU Palette ConversionПреобразование палитры ГПManual Hardware Renderer FixesРучные исправления аппаратного визуализатораSpin GPU During ReadbacksПоддерживать нагрузку ГП во время простояSpin CPU During ReadbacksПоддерживать нагрузку ЦП во время простоя threads потоковMipmappingМипмаппинг (MIP-текстурирование)Auto FlushАвтоочисткаHardware FixesАппаратные исправленияForce DisabledПринудительно отключеноForce EnabledПринудительно включеноCPU Sprite Render Size:Размер визуализации спрайтов ЦП:0 (Disabled)0 (Disabled)0 (отключено)1 (64 Max Width)1 (макс. ширина 64)2 (128 Max Width)2 (макс. ширина 128)3 (192 Max Width)3 (макс. ширина 192)4 (256 Max Width)4 (макс. ширина 256)5 (320 Max Width)5 (макс. ширина 320)6 (384 Max Width)6 (макс. ширина 384)7 (448 Max Width)7 (макс. ширина 448)8 (512 Max Width)8 (макс. ширина 512)9 (576 Max Width)9 (макс. ширина 576)10 (640 Max Width)10 (макс. ширина 640)Disable Depth EmulationОтключить эмуляцию глубиныDisable Safe FeaturesОтключить безопасные функцииPreload Frame DataПредзагрузка данных кадраTexture Inside RTТекстура внутри объекта визуализации1 (Normal)1 (нормально)2 (Aggressive)2 (агрессивно)Software CLUT Render:Программная визуализация CLUT:GPU Target CLUT:CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT.GPU Target CLUT:Disabled (Default)Отключено (по умолчанию)Enabled (Exact Match)Включено (точное соответствие)Enabled (Check Inside Target)Включено (проверить внутри объекта)Upscaling FixesИсправления масштабированияHalf Pixel Offset:Смещение полупикселя:Normal (Vertex)Нормальный (вершины)Special (Texture)Специальный (текстуры)Special (Texture - Aggressive)Специальный (текстуры - агрессивно)Round Sprite:Округление спрайтов:HalfПоловинаFullПолноеTexture Offsets:Смещение текстур:X:X:Y:Y:Merge SpriteОбъединять спрайтыAlign SpriteВыравнивать спрайтыDeinterlacing:Устранение чересстрочности:No DeinterlacingБез деинтерлейсингаSprites OnlyТолько спрайтыSprites/TrianglesСпрайты/треугольникиBlended Sprites/TrianglesСмешанные спрайты/треугольникиAuto Flush:Автоочистка:Enabled (Sprites Only)Включено (только спрайты)Enabled (All Primitives)Включено (все примитивы)Texture Inside RT:Текстура внутри объекта визуализации:Inside TargetВнутри объектаMerge TargetsОбъединять объектыDisable Partial Source InvalidationОтключить частичную проверку источникаRead Targets When ClosingСчитывать объекты при закрытииEstimate Texture RegionОценка области текстурыDisable Render FixesВыключить исправления визуализацииAlign To NativeAlign To NativeUnscaled Palette Texture DrawsВизуализация палитровых текстур без масштабированияWild Arms HackWild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.Хак для Wild ArmsBilinear Dirty Upscale:Билинейный "грязный" апскейлинг:Force BilinearПринудительно билинейнаяForce NearestПринудительно ближайшаяTexture ReplacementЗамена текстурSearch DirectoryПапка поискаBrowse...Выбрать...Open...Открыть...ResetСброситьPCSX2 will dump and load texture replacements from this directory.PCSX2 будет производить дамп и загрузку замены текстур из этой папки.OptionsНастройкиDump TexturesДамп текстурDump MipmapsДамп мипмаповDump FMV TexturesДамп текстур FMVLoad TexturesЗагрузка текстурPrecache TexturesПрекешировать текстурыPost-ProcessingПостобработкаSharpening/Anti-AliasingУсиление резкости/сглаживаниеContrast Adaptive Sharpening:You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxКонтрастно-адаптивная резкость (CAS):None (Default)Не использовать (по умолчанию)Sharpen Only (Internal Resolution)Только резкость (внутреннее разрешение)Sharpen and Resize (Display Resolution)Повышать резкость и увеличивать (разрешение экрана)Sharpness:Резкость:FXAAFXAAFiltersФильтрыTV Shader:Шейдер ТВ:Scanline FilterЧересстрочный фильтрDiagonal FilterДиагональный фильтрTriangular FilterТреугольный фильтрWave FilterВолновой фильтрLottes CRTLottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology.Лоттес ЭЛТ4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling)4xRGSS снижение дискретизации (4x Rotated Grid SuperSampling)NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling)Уменьшение дискретизации NxAGSS (Nx Automatic Grid SuperSampling)Shade BoostУсиление оттенковBrightness:Яркость:Contrast:Контрастность:SaturationНасыщенностьOSDИндикацияOn-Screen DisplayИндикация на экранеOSD Scale:Масштаб индикации на экране:Show IndicatorsПоказывать индикаторыShow ResolutionПоказывать разрешениеShow InputsПоказывать нажатия кнопокShow GPU UsageПоказывать нагрузку ГПShow SettingsПоказывать настройкиShow FPSПоказывать частоту кадровDisable Dual-Source BlendingОтключить двухисточниковое смешиваниеDisable Shader CacheОтключить кэш шейдеровDisable Vertex Shader ExpandОтключить расширение вертексных шейдеровShow StatisticsПоказывать статистикуAsynchronous Texture LoadingАсинхронная загрузка текстурSaturation:Насыщенность:Show CPU UsageПоказывать нагрузку ЦПWarn About Unsafe SettingsПредупреждать о небезопасных настройкахShow Frame TimesПоказывать время кадровRecordingЗаписьVideo Dumping DirectoryПапка дампов видеоCapture SetupНастройка захватаContainer:Контейнер:Codec:Кодек:Extra ArgumentsДополнительные аргументыCapture AudioЗахват звукаResolution:Разрешение:xxAutoАвтоCapture VideoЗахват видеоAdvancedAdvanced here refers to the advanced graphics options.РасширенныеAdvanced OptionsРасширенные настройкиHardware Download Mode:Режим аппаратной загрузки:Accurate (Recommended)Точный (рекомендуется)Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)Отключить обратные считывания (синхронизировать поток GS)Unsynchronized (Non-Deterministic)Несинхронизированный (неопределённый)Disabled (Ignore Transfers)Отключено (игнорировать переводы)GS Dump Compression:Сжатие дампа GS:UncompressedБез сжатияLZMA (xz)LZMA (xz)Zstandard (zst)Zstandard (zst)Skip Presenting Duplicate FramesПропускать повторяющиеся кадрыUse Blit Swap ChainBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal.
----------
Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit
Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal.Использовать Blit Swap ChainDisable Threaded PresentationОтключить многопоточное отображениеBitrate:Битрейт: kbpsUnit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. кбит/сAllow Exclusive Fullscreen:Разрешить эксклюзивный полноэкранный режим:DisallowedЗапрещеноAllowedРазрешеноDebugging OptionsНастройки отладкиOverride Texture Barriers:Сместить барьеры текстур:Use Debug DeviceИспользовать устройство отладкиShow Speed PercentagesПоказывать процентные показатели скоростиDisable Framebuffer FetchОтключить выборку буфера кадровDirect3D 11Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 11Direct3D 12Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 12OpenGLGraphics backend/engine type. Leave as-is.OpenGLVulkanGraphics backend/engine type. Leave as-is.VulkanMetalGraphics backend/engine type. Leave as-is.MetalSoftwareGraphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly.ПрограммныйNullNull here means that this is a graphics backend that will show nothing.Пусто2x2x4x4x8x8x16x16xUse Global Setting [%1]Использовать глобальные настройки [%1]UncheckedДеактивированоAutomatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues.Автоматически загружать и применять широкоэкранные патчи при запуске игры. Может вызвать проблемы.Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues.Автоматически загружать и применять широкоэкранные патчи при запуске игры. Может вызвать проблемы.Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations.Отключает смещение интерлейсинга, что может уменьшить размытие в некоторых ситуациях.Bilinear FilteringБилинейная фильтрацияEnables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels.Включает фильтр билинейной постобработки. Сглаживает общее изображение, как оно отображается на экране. Исправляет положение между пикселами.Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry.PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller.Включает функцию смещения PCRTC, которая позиционирует экран в соответствии с запросами игры. Полезно для некоторых игр, таких как WipEout Fusion для эффекта встряхивания экрана, но может сделать изображение размытым.Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen.Включает опцию отображения области за пределами сканирования в играх, которые рисуют больше, чем безопасная область экрана.FMV Aspect RatioСоотношение сторон FMVOverrides the full-motion video (FMV) aspect ratio.Переопределяет соотношение сторон полнокадрового видео (FMV).Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options.Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options.Control the texture's trilinear filtering of the emulation.Управление трилинейной фильтрацией текстур' эмуляции.Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan.Контролирует уровень точности эмуляции модуля смешивания GS.<br> Чем выше значение, тем точнее смешивание эмулируется в шейдере и тем выше будет ухудшение скорости эмуляции.<br> Обратите внимание, что возможность смешивания в Direct3D ограничена, в отличие от OpenGL/Vulkan.Software Rendering ThreadsПоточность программной визуализацииCPU Sprite Render SizeРазмер визуализации спрайтов ЦПSoftware CLUT RenderПрограммная визуализация CLUTTry to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling.Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling.This option disables game-specific render fixes.Эта опция отключает специфичные для игры исправления визуализации.By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games.По умолчанию кэш текстур обрабатывает частичные недействительные данные. К сожалению, это очень затратно с точки зрения вычислений ЦП. Этот хак заменяет частичную недействительность полным удалением текстуры для снижения нагрузки на ЦП. Это помогает в играх на движке Snowblind.Framebuffer ConversionПреобразование буфера кадровConvert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance.Конвертировать 4-битный буфер кадров на ЦП вместо ГП. Помогает Harry Potter и Stuntman. Это сильно влияет на производительность.DisabledОтключеноRemove Unsupported SettingsRemove Unsupported SettingsYou currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now?You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now?Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.Позволяет текстурному кэшу повторно использовать в качестве входной текстуры внутреннюю часть предыдущего буфера кадра.Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption.Сбрасывает все объекты в кэше текстур обратно в локальную память при завершении работы. Это может предотвратить потерю визуальных данных при сохранении состояния или переключении средств визуализации, но также может вызвать графические искажения.Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).Пытается уменьшить размер текстуры, когда игры сами его не устанавливают (например, игры на движке Snowblind).Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc.Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations.Исправляет проблемы с апскейлом (вертикальными линиями) в играх от Namco, например Ace Combat, Tekken, Soul Calibur и т.д.Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance.Дамп заменяемых текстур на диск. Снижает производительность.Includes mipmaps when dumping textures.Включает MIP-карты при дампе текстур.Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this.Разрешает дамп текстур при активных FMV. Не следует включать эту функцию.Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled.Загружает заменяющие текстуры в рабочий поток, уменьшая микрозадержки, когда заменяющие текстуры включены.Loads replacement textures where available and user-provided.Загружает заменяющие текстуры, если они доступны и предоставлены пользователем.Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading.Предварительно загружает все заменяющие текстуры в память. Не требуется при асинхронной загрузке.Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.Включает контрастно-адаптивную резкость FidelityFX.Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing.Определяет интенсивность эффекта повышения резкости в постобработке CAS.Adjusts brightness. 50 is normal.Регулирует яркость. Нормальный - 50.Adjusts contrast. 50 is normal.Регулирует контрастность. Нормальный - 50.Adjusts saturation. 50 is normal.Регулирует насыщенность. Нормальный - 50.Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%.Масштабирует размер индикации на экране от 50% до 500%.Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion.Отображает значки индикаторов на экране для состояний эмуляции, таких как Пауза, Турбо, Перемотка и Замедление.Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging.Отображает различные настройки и текущие значения этих настроек, полезно для отладки.Displays a graph showing the average frametimes.Отображает график, показывающий средние кадры.Video CodecВидеокодекSelects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>Выбор видеокодека, используемого для захвата изображения. <b>Если не уверены, оставьте значение по умолчанию.<b>Video BitrateБитрейт видео6000 kbps6000 кбит/сSets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size.Выбор используемого битрейта видео. Как правило, более высокий битрейт улучшает качество изображения, но увеличивает размер файла.Automatic ResolutionАвтоматическое разрешениеWhen checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b>Если включено, разрешение при захвате изображения будет меняться в соответствии с внутренним разрешением запущенной игры.<br><br><b>Будьте внимательны при использовании данной настройки, особенно если включен апскейлинг, т.к. высокое внутреннее разрешение (более 4x) может привести к очень большому размеру файла и вызвать сбой системы.</b>Enable Extra Video ArgumentsВключить доп. параметры видеоAllows you to pass arguments to the selected video codec.Позволяет задавать параметры для выбранного видеокодека.Extra Video ArgumentsДоп. параметры видеоAudio CodecАудиокодекSelects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>Выбор аудиокодека, используемого при захвате изображения. <b>Если не уверены, оставьте значение по умолчанию.<b>Audio BitrateБитрейт аудиоEnable Extra Audio ArgumentsВключить доп. параметры аудиоAllows you to pass arguments to the selected audio codec.Позволяет задавать параметры для выбранного аудиокодека.Extra Audio ArgumentsДоп. параметры аудиоAllow Exclusive FullscreenРазрешить эксклюзивный полноэкранный режимOverrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency.Переопределяет эвристику драйвера для включения эксклюзивного полноэкранного режима, или Direct flip/scanout.<br>Запрет эксклюзивного полного экрана может способствовать плавному переключению окон, но увеличению задержку ввода.CheckedАктивированоEnables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry.Включает хаки анти-размытия. Менее точно соответствует визуализации PS2, но позволяет многим играм выглядеть менее размытыми.Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed).Включите этот параметр, чтобы частота обновления PCSX2' соответствовала текущему монитору или экрану. Вертикальная синхронизация автоматически отключается, когда это невозможно (например, при работе со скоростью выше 100%).Integer ScalingЦелочисленное масштабированиеAdds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.Добавляет заполнение к области отображения, чтобы соотношение между пикселями на хосте и пикселями в консоли было целочисленным. Может привести к более резкому изображению в некоторых 2D-играх.Aspect RatioСоотношение сторонAuto Standard (4:3/3:2 Progressive)Авт. стандартное (прогрессивное 4:3/3:2)Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли' на экране. По умолчанию установлено значение Авто стандартное (4:3/3:2 Прогрессивная), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи.DeinterlacingУстранение чересстрочностиScreenshot SizeРазрешение скриншотаDetermines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size.Определяет разрешение, при котором скриншоты будут сохранены. Внутренние разрешения сохраняют более подробную информацию за счёт размера файла.Screenshot FormatФормат снимка экранаSelects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail.Выбирает формат, который будет использоваться для сохранения скриншотов. JPEG производит меньшие файлы, но теряет детали.Screenshot QualityКачество снимков экрана50%50%Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG.Выбирает качество, при котором скриншоты будут сжаты. Чем больше значение сохранит детали в JPEG и уменьшает размер файла в PNG.100%100%Vertical StretchРастягивание по вертикалиStretches (< 100%) or squashes (> 100%) the vertical component of the display.Растягивает (< 100%) или сжимает (> 100%) вертикальную составляющую дисплея.Fullscreen ModeПолноэкранный режимBorderless FullscreenБезрамочный полноэкранныйChooses the fullscreen resolution and frequency.Выбор полноэкранного разрешения и частоты.LeftСлева0px0пиксChanges the number of pixels cropped from the left side of the display.Изменяет количество пикселей, обрезанных с левой стороны дисплея.TopСверхуChanges the number of pixels cropped from the top of the display.Изменяет количество пикселей, обрезанных из верхней части дисплея.RightСправаChanges the number of pixels cropped from the right side of the display.Изменяет количество пикселей, обрезанных с правой стороны дисплея.BottomСнизуChanges the number of pixels cropped from the bottom of the display.Изменяет количество пикселей, обрезанных из нижней части дисплея.Native (PS2) (Default)Родное (PS2) (по умолчанию)Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered.Управление разрешением, в котором происходит визуализация игр. Высокое разрешение может повлиять на производительность старых или дешевых ГП.<br>Неродное разрешение может вызвать небольшие графические проблемы в некоторых играх.<br>Разрешение FMV останется неизменным, так как видеофайлы предварительно отрендерены.Control the accuracy level of the mipmapping emulation.Управляет уровнем точности эмуляции мипмаппинга (MIP-текстурирование).Texture FilteringСглаживание текстурControl the texture filtering of the emulation.Управление сглаживанием текстур эмуляции.Trilinear FilteringТрилинейная фильтрацияAnisotropic FilteringАнизотропная фильтрацияReduces texture aliasing at extreme viewing angles.Уменьшает ступенчатость текстур при экстремальных углах обзора.DitheringДизерингReduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.Уменьшает границы между цветами и улучшает воспринимаемую глубину цвета.<br> Выкл.: Отключает любой дизеринг.<br> Немасштабируемый: Встроенный / наименьший эффект дизеринга не увеличивает размер квадратов при масштабировании<br> Масштабируемый: Масштабируемый / наибольший эффект дизеринга.Blending AccuracyТочность смешиванияTexture PreloadingПредзагрузка текстурUploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower.Загружает целые текстуры сразу, а не по частям, избегая избыточных нагрузок, когда это возможно. Улучшает производительность в большинстве игр, но может замедлить работу в некоторых случаях.When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.Когда включено, ГП выполняет преобразование карты цветов текстур, в противном случае это будет выполнять ЦП. Это компромисс между ГП и ЦП.Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option.Включение этой опции дает вам возможность изменять средства визуализации и исправления масштабирования в ваших играх. Однако, ЕСЛИ вы ВКЛЮЧИЛИ это, вы ОТКЛЮЧИТЕ АВТОМАТИЧЕСКИЕ НАСТРОЙКИ и сможете повторно включить автоматические настройки, сняв флажок с этой опции.Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage.Отправляет бесполезную работу на ЦП во время операций считывания, чтобы предотвратить переход в режим энергосбережения. Это может улучшить производительность, но с существенным увеличением энергопотребления.Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage.Отправляет бесполезную работу на ГП во время операций считывания, чтобы предотвратить переход в режим энергосбережения. Это может улучшить производительность, но с существенным увеличением энергопотребления.2 threads2 потокаNumber of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it.Количество потоков визуализации: 0 для однопоточного, 2 или более для многопоточного (1 предназначен для отладки). Если у вас есть 4 потока на вашем процессоре, выберите 2 или 3. Вы можете рассчитать, как добиться наилучшей производительности (количество потоков процессора - 2). 7+ потоков не дадут намного большей производительности и, возможно, даже снизят ее.Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA.Принудительная очистка примитивов, когда кадровый буфер также является входной текстурой. Исправляет некоторые эффекты обработки, такие как тени в серии Jak и яркость в GTA:SA.Enables mipmapping, which some games require to render correctly.Включает мипмаппинг (MIP-текстурирование), требуется некоторым играм для корректной визуализации.The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on.Максимальная ширина целевой памяти, которая позволит активировать визуализатор спрайтов ЦП.Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU.Пытаться определить, когда игра отрисовывает собственную цветовую палитру, а затем визуализировать ее программно, а не на ГП.GPU Target CLUTЦелевая палитра GPUSkipdraw Range StartНачало диапазона пропуска кадров00Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right.Полностью пропускает отрисовку поверхностей от поверхности в левом блоке до поверхности, указанной в блоке справа.Skipdraw Range EndКонец диапазона пропуска кадровDisable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches.Отключает поддержку буферов глубины в текстурном кэше. Может повысить скорость, но, скорее всего, приведёт к появлению различных сбоев.This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games.Эта опция отключает несколько безопасных функций. Отключает точное восстановление и визуализацию точек и линий, что может помочь играм Xenosaga.
Отключает точную очистку памяти GS, которая обычно выполняется на ЦП, и передает эту задачу ГП, что может помочь играм Kingdom Hearts.Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately.Загружает данные GS при отрисовке нового кадра для точного воспроизведения некоторых эффектов.Half Pixel OffsetСмещение полупикселяMight fix some misaligned fog, bloom, or blend effect.Может исправить некорректное отображение тумана, эффектов расцветки или смешивания.Round SpriteОкругление спрайтовCorrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites.Корректирует выборку текстур 2D-спрайтов при масштабировании. Исправляет линии в спрайтах игр, например, в Ar tonelico, при масштабировании. Опция Half предназначена для плоских спрайтов, а опция Full - для всех спрайтов.Texture Offsets XСмещение текстур по оси ХOffset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too.ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates.Смещение координат ST/UV текстур. Исправляет некоторые проблемы с текстурами и может также исправить выравнивание текстур при постобработке.Texture Offsets YСмещение текстур по оси YLowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.Уменьшает точность GS во избежание разрыва между пикселями при масштабировании. Исправляет отображение текста в играх Wild Arms.Bilinear UpscaleБилинейный апскейлингCan smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.Позволяет сглаживать текстуры с помощью билинейной фильтрации при масштабировании. Например, лучи света в Brave.Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines.Заменяет на постобработке несколько спрайтов на один большой спрайт, что уменьшает количество масштабирующих линий.Force palette texture draws to render at native resolution.Принудительная отрисовка текстуры палитры в исходном разрешении.Contrast Adaptive SharpeningYou might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxКонтрастно-адаптивная резкость (CAS)SharpnessРезкостьEnables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50.Включает регулировку насыщенности, контрастности и яркости. Значения по умолчанию - 50.Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games.Применяет алгоритм антиалиасинга FXAA для улучшения визуального качества игр.BrightnessЯркость5050ContrastКонтрастностьTV ShaderШейдер ТВApplies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.Применяет шейдер, который стилизует визуальные эффекты под разные телевизоры.OSD ScaleМасштаб индикации на экранеShow OSD MessagesПоказывать сообщения индикации на экранеShows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.Выводит на экран сообщений о системных событиях, таких как создание/загрузка сохранений, снимок экрана и т.д.Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.Отображает частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана.Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.Отображает в процентах текущую скорость эмуляции системы в правом верхнем углу экрана.Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.Отображает разрешение игры в правом верхнем углу экрана.Shows host's CPU utilization.Отображает нагрузку на ЦП.Shows host's GPU utilization.Отображает нагрузку на ГП.Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging.Отображает счетчики для внутреннего графического использования, полезные для отладки.Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.Отображает текущее состояние системного контроллера в левом нижнем углу экрана.Displays warnings when settings are enabled which may break games.Отображает предупреждения, когда включены настройки, которые могут сломать игру.Leave It BlankОставить пустымParameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast"Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast"Sets the audio bitrate to be used.Выбор используемого битрейта аудио.160 kbps160 кбит/сParameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1"Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1"GS Dump CompressionСжатие дампа GSChange the compression algorithm used when creating a GS dump.Изменение алгоритма сжатия, используемого при создании дампа GS.Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blitИспользует модель представления blit вместо перелистывания при использовании средства визуализации Direct3D 11. Обычно это приводит к снижению производительности, но может потребоваться для некоторых потоковых приложений или для снижения частоты кадров на некоторых системах.Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag.Обнаруживает, когда в играх с частотой 25/30 кадров в секунду отображаются пустые кадры, и пропускает отображение этих кадров. Кадр все равно визуализируется, это просто означает, что у ГП есть больше времени для его завершения (это НЕ пропуск кадров). Это может сгладить колебания времени кадров, когда ЦП/ГП близки к максимальной нагрузке, но может сделать пульсацию кадров более неустойчивой и увеличить задержку ввода.Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer.Отображает кадры в основном потоке GS вместо рабочего потока. Используется для отладки проблем с временем отображения кадров. Может уменьшить вероятность пропуска кадра или уменьшить разрыв изображения за счет более непостоянного времени отображения кадров. Применяется только к Vulkan-визуализатору.Enable Debug DeviceВключить отладочное устройствоEnables API-level validation of graphics commands.Включает проверку графических команд на уровне API.GS Download ModeРежим загрузки GSAccurateТочныйSkips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first.Пропускает синхронизацию с потоком GS и ГП хоста для загрузок GS. Может привести к значительному увеличению скорости на более медленных системах, но с потерей множества визуальных эффектов. Если игры выводятся с дефектами, и эта опция активирована, пожалуйста, сначала отключите её.DefaultThis string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec.По умолчанию(Default)(по умолчанию)HotkeysGraphicsГрафикаSave ScreenshotСохранить снимок экранаToggle Video CaptureВкл/выкл захват видеоSave Single Frame GS DumpСохранить дамп одного кадра GSSave Multi Frame GS DumpСохранить мультикадровый дамп GSToggle Software RenderingВкл/выкл программную визуализациюIncrease Upscale MultiplierУвеличить множитель апскейлаDecrease Upscale MultiplierУменьшить множитель апскейлаToggle On-Screen DisplayВкл/выкл индикацию на экранеCycle Aspect RatioЗадать соотношение сторонAspect ratio set to '{}'.Соотношение сторон установлено на '{}'.Cycle Hardware MipmappingЦиклический аппаратный мипмаппинг (MIP-текстурирование)Hardware mipmapping set to '{}'.Аппаратный мипмаппинг (MIP-текстурирование) установлен на '{}'.Cycle Deinterlace ModeЗадать режим деинтерлейсаDeinterlace mode set to '{}'.Режим деинтерлейсинга установлен на '{}'.Toggle Texture DumpingВкл/выкл дамп текстурTexture dumping is now enabled.Дампинг текстур включён.Texture dumping is now disabled.Дампинг текстур отключен.Toggle Texture ReplacementsВкл/выкл замену текстурTexture replacements are now enabled.Замена текстур включена.Texture replacements are now disabled.Замена текстур отключена.Reload Texture ReplacementsПерезагрузить замены текстурTexture replacements are not enabled.Замена текстур не включена.Reloading texture replacements...Перезагрузка замененных текстур...Target speed set to {:.0f}%.Целевая скорость установлена на {:.0f}%.Volume: MutedГромкость: ВыклVolume: {}%Громкость: {}%No save state found in slot {}.Не найдено сохраненного состояния в слоте {}.You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed.Нельзя поставить на паузу, пока не пройдет еще {:.1f} секунд.SystemСистемаOpen Pause MenuОткрыть меню паузыOpen Achievements ListОткрыть список достиженийOpen Leaderboards ListОткрыть список таблицы лидеровToggle PauseВкл/выкл паузуToggle FullscreenВкл/выкл полноэкранный режимToggle Frame LimitВкл/выкл ограничение кадровToggle Turbo / Fast ForwardВкл/выкл турбо / перемотка впередToggle Slow MotionВкл/выкл замедлениеTurbo / Fast Forward (Hold)Турбо / Перемотка вперед (удержание)Increase Target SpeedУвеличить целевую скоростьDecrease Target SpeedУменьшит целевую скоростьIncrease VolumeУвеличить громкостьDecrease VolumeУменьшить громкостьToggle MuteВкл/выкл звукFrame AdvanceПокадровый запускShut Down Virtual MachineВыключить виртуальную машинуReset Virtual MachineСбросить виртуальную машинуToggle Input Recording ModeВкл/выкл режим записи вводаSave StatesСохраненные состоянияSelect Previous Save SlotВыбрать предыдущий слот сохраненияSelect Next Save SlotВыбрать следующий слот сохраненияSave State To Selected SlotСохранить состояние в выбранном слотеLoad State From Selected SlotЗагрузить состояние из выбранного слотаSave State and Select Next SlotСохранить и выбрать след. слотSave State To Slot 1Сохранить состояние в слот 1Load State From Slot 1Загрузить состояние из слота 1Save State To Slot 2Сохранить состояние в слот 2Load State From Slot 2Загрузить состояние из слота 2Save State To Slot 3Сохранить состояние в слот 3Load State From Slot 3Загрузить состояние из слота 3Save State To Slot 4Сохранить состояние в слот 4Load State From Slot 4Загрузить состояние из слота 4Save State To Slot 5Сохранить состояние в слот 5Load State From Slot 5Загрузить состояние из слота 5Save State To Slot 6Сохранить состояние в слот 6Load State From Slot 6Загрузить состояние из слота 6Save State To Slot 7Сохранить состояние в слот 7Load State From Slot 7Загрузить состояние из слота 7Save State To Slot 8Сохранить состояние в слот 8Load State From Slot 8Загрузить состояние из слота 8Save State To Slot 9Сохранить состояние в слот 9Load State From Slot 9Загрузить состояние из слота 9Save State To Slot 10Сохранить состояние в слот 10Load State From Slot 10Загрузить состояние из слота 10Save slot {0} selected ({1}).Save slot {0} selected ({1}).ImGuiOverlaysSaved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.Save state selector is unavailable without a valid game serial.Менеджер быстрых сохранений недоступен без правильного серийного номера игры.LoadЗагрузитьSaveСохранитьSelect PreviousВыбрать пред.Select NextВыбрать след.Save Slot {0}Слот сохранения {0}No save present in this slot.Нет сохранения в данном слоте.no save yetno save yetInputBindingDialogEdit BindingsИзменить %s привязкиBindings for Controller0/ButtonCircleПривязки для Controller0/ButtonCircleSensitivity:Чувствительность:100%100%Deadzone:Мёртвая зона:Add BindingДобавить привязкуRemove BindingУдалить привязкуClear BindingsОчистить привязкиBindings for %1 %2Привязки для %1 %2CloseЗакрытьPush Button/Axis... [%1]Нажатие кнопки/оси... [%1]%1%%1%InputBindingWidget
Left click to assign a new button
Shift + left click for additional bindings
Левый клик, чтобы назначить новую кнопку
Shift + левый клик для добавления дополнительных привязок
Right click to clear binding
Правый клик, чтобы очистить привязкуNo bindings registeredПривязки не зарегистрированы%n bindings%n привязка%n привязки%n привязок%n привязанностиPush Button/Axis... [%1]Нажатие кнопки/оси... [%1]InputRecordingViewerInput Recording ViewerПросмотр записи вводаFileФайлEditРедактироватьViewВидOpenОткрытьCloseЗакрыть%1 %2%1 %2%1%1%1 [%2]%1 [%2]Left AnalogЛевый аналоговый стикRight AnalogПравый аналоговый стикCrossКрестикSquareКвадратTriangleТреугольникCircleКругL1L1R1R1L2L2R2R2D-Pad DownКрестовина внизL3L3R3R3SelectSelectStartStartD-Pad RightКрестовина вправоD-Pad UpКрестовина вверхD-Pad LeftКрестовина влевоInput Recording Files (*.p2m2)Файлы записи ввода (*.p2m2)InputVibrationBindingWidgetErrorОшибкаNo devices with vibration motors were detected.Устройства с моторами вибрации не обнаружены.Select vibration motor for %1.Выберите мотор вибрации для %1.InterfaceSettingsWidgetBehaviourДействияPause On Focus LossПауза при потере фокусаInhibit ScreensaverЗапретить экранную заставкуSave State On ShutdownСохранять состояние при отключенииPause On StartПауза при запускеConfirm ShutdownПодтверждение отключенияCreate Save State BackupsРезервировать сохранения состоянийEnable Discord PresenceВключить статус активности в DiscordEnable Per-Game SettingsВключить отдельные настройки для игрGame DisplayИгровой экранStart FullscreenЗапускать в полноэкранном режимеDouble-Click Toggles FullscreenДвойной клик для переключения полноэкранного режимаRender To Separate WindowВизуализация в отдельном окнеHide Main Window When RunningСкрывать главное окно при запускеDisable Window ResizingОтключить изменение размера окнаHide Cursor In FullscreenСкрывать курсор в полноэкранном режимеPreferencesПредпочтенияLanguage:Язык:Theme:Тема:Automatic UpdaterАвтоматическое обновлениеUpdate Channel:Канал обновлений:Current Version:Текущая версия:Enable Automatic Update CheckВключить автоматическую проверку обновленийCheck for Updates...Проверить наличие обновлений...NativeСтандартнаяDark Fusion (Gray) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Темное слияние (Серый) [Темный]Dark Fusion (Blue) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Темное слияние (Синий) [Темный]Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Нетронутая лагуна (Серо-зеленый/-Синий) [Светлый]Baby Pastel (Pink) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Детская пастель (Розовый) [Светлый]Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Время пиццы! (Коричневый/Кремово-белый) [Светлый]PCSX2 (White/Blue) [Light]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.PCSX2 (Белый/Синий) [Светлый]Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Алый дьявол (Красный/Пурпурный) [Темный]Violet Angel (Blue/Purple) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Фиолетовый ангел (Синий/Пурпурный) [Темный]Cobalt Sky (Blue) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Кобальтовое небо (Синий) [Темный]Ruby (Black/Red) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Рубиновый (Черный/Красный) [Темный]Sapphire (Black/Blue) [Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Сапфир (Черный/Синий) [Темный]Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder]"Custom.qss" must be kept as-is.Custom.qss [Поместить в папку PCSX2]CheckedАктивированоAutomatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely.Автоматически проверяет наличие обновлений программы во время запуска. Обновления можно откладывать или же вовсе пропускать.%1 (%2)Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp.%1 (%2)Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции.Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed.Определяет, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы виртуальной машины при нажатии горячей клавиши.Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились.When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration.Включение этой опции приводит к применению индивидуальных настроек для каждой игры. Отключите эту опцию, чтобы всегда использовать глобальные настройки.Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window.Позволяет переходить в полноэкранный режим и обратно, дважды щелкнув по игровому окну.Prevents the main window from being resized.Предотвращает изменение размера главного окна.UncheckedДеактивированоFusion [Light/Dark]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Слияние [Светлый/Темный]Pauses the emulator when a game is started.Ставит эмулятор на паузу при запуске игры.Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.Приостанавливает эмулятор при сворачивании окна или переходе к другому приложению, и возобновляет работу при возвращении к окну.Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix.Do not translate the ".backup" extension.Создает резервную копию сохраненного состояния, если оно уже существует на момент создания сохранения. Резервная копия имеет .backup суффикс.Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.Автоматически переключается в полноэкранный режим при запуске игры.Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Скрывает указатель/курсор мыши в полноэкранном режиме.Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list.Отображает игру в отдельном окне, вместо главного окна. Если флажок деактивирован, игра будет отображаться поверх списка игр.Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled.Скрывает главное окно (со списком игр), когда игра запущена, требует включения "Рендеринг в отдельном окне".Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.Отображает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord.System Language [Default]Язык системы [Default]LogWindowLog Window - %1 [%2]Окно журнала - %1 [%2]Log WindowОкно журнала&Clear&Очистить&Save...&Сохранить...Cl&oseЗа&крыть&Settings&НастройкиLog To &System ConsoleLog To &System ConsoleLog To &Debug ConsoleLog To &Debug ConsoleLog To &FileLog To &FileAttach To &Main WindowПрикрепить к &главному окнуShow &TimestampsПоказывать &временные меткиSelect Log FileSelect Log FileLog Files (*.txt)Файлы журнала (*.txt)ErrorОшибкаFailed to open file for writing.Не удалось открыть файл для записи.Log was written to %1.
Log was written to %1.
MAC_APPLICATION_MENUServicesСлужбыHide %1Скрыть %1Hide OthersСкрыть остальныеShow AllПоказать всеPreferences...Параметры...Quit %1Выйти из %1About %1О программе %1MainWindowPCSX2PCSX2&System&СистемаChange DiscСменить дискLoad StateЗагрузить состояниеSave StateСохранить состояниеS&ettings&Настройки&Help&Помощь&Debug&ОтладкаSwitch RendererПереключить визуализатор&View&Вид&Window Size&Размер окна&Tools&ИнструментыInput RecordingЗапись вводаToolbarПанель инструментовStart &File...Запустить &файл...Start &Disc...Запустить &диск...Start &BIOSЗапустить &BIOS&Scan For New Games&Сканировать новые игры&Rescan All Games&Повторить сканирование всех игрShut &Down&ВыключитьShut Down &Without SavingВыключить &без сохранения&Reset&Перезагрузить&Pause&ПаузаE&xit&Выход&BIOS&BIOSEmulationЭмуляция&Controllers&Контроллеры&Hotkeys&Горячие клавиши&Graphics&ГрафикаA&chievements&Достижения&Post-Processing Settings...&Настройки постобработки...FullscreenПолноэкранный режимResolution ScaleМасштаб разрешения&GitHub Repository...&Репозиторий на GitHub...Support &Forums...&Форум поддержки...&Discord Server...&Сервер Discord...Check for &Updates...&Проверить наличие обновлений...About &Qt...О &Qt...&About PCSX2...&О программе PCSX2...FullscreenIn ToolbarПолноэкранный режимChange Disc...In ToolbarСменить диск...&Audio&ЗвукGame ListСписок игрInterfaceИнтерфейсAdd Game Directory...Добавить папку игры...&Settings&НастройкиFrom File...Из файла...From Device...Из устройства...From Game List...Из списка игр...Remove DiscИзвлечь дискGlobal StateОбщее состояние&Screenshot&Снимок экранаStart FileIn ToolbarЗапустить файлStart DiscIn ToolbarЗапустить дискStart BIOSIn ToolbarЗапустить BIOSShut DownIn ToolbarВыключитьResetIn ToolbarПерезагрузитьPauseIn ToolbarПаузаLoad StateIn ToolbarЗагрузитьSave StateIn ToolbarСохранитьControllersIn ToolbarКонтроллерыSettingsIn ToolbarНастройкиScreenshotIn ToolbarСнимок&Memory Cards&Карты памяти&Network && HDD&Сеть и HDD&Folders&Папки&Toolbar&Панель инструментовLock ToolbarЗакрепить панель инструментов&Status Bar&Строка состоянияVerbose StatusДетальный статусGame &ListСписок &игрSystem &DisplayThis grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more.Отображать &системуGame &PropertiesСвойства &игрыGame &GridСетка &игрShow Titles (Grid View)Показывать названия (вид сетки)Zoom &In (Grid View)&Увеличить масштаб (вид сетки)Ctrl++Ctrl++Zoom &Out (Grid View)&Уменьшить масштаб (вид сетки)Ctrl+-Ctrl+-Refresh &Covers (Grid View)Обновить &обложки (вид сетки)Open Memory Card Directory...Открыть папку карт памяти...Open Data Directory...Открыть папку данных...Toggle Software RenderingВкл/выкл программную визуализациюOpen DebuggerОткрыть отладчикReload Cheats/PatchesПерезагрузить читы и патчиEnable System ConsoleВключить системную консольEnable Debug ConsoleВключить консоль отладкиEnable Log WindowВключить окно журналаEnable Verbose LoggingВключить подробное журналированиеEnable EE Console LoggingВключить ведение журнала консоли EEEnable IOP Console LoggingВключить ведение журнала консоли IOPSave Single Frame GS DumpСохранить дамп одного кадра GSNewThis section refers to the Input Recording submenu.НовыйPlayThis section refers to the Input Recording submenu.ВоспроизвестиStopThis section refers to the Input Recording submenu.ОстановитьSettingsThis section refers to the Input Recording submenu.НастройкиInput Recording LogsЖурнал записи вводаController LogsЖурнал контроллеровEnable &File LoggingВключить &ведение файлового журналаEnable CDVD Read LoggingВключить ведение журнала чтения CDVDSave CDVD Block DumpСохранять дамп блока CDVDEnable Log TimestampsВключить временные метки в журналеStart Big Picture ModeЗапустить режим Big PictureBig PictureIn ToolbarBig PictureCover Downloader...Загрузчик обложек...Show Advanced SettingsПоказать расширенные настройкиRecording ViewerПросмотр записи вводаVideo CaptureЗапись видеоEdit Cheats...Редактировать читы...Edit Patches...Редактировать патчи...Internal ResolutionВнутреннее разрешение%1x ScaleМасштаб %1xSelect location to save block dump:Выберите место, чтобы сохранить дамп блоков:Do not show againБольше не показыватьChanging advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting.
The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own.
Are you sure you want to continue?Изменение расширенных настроек может вызвать непредсказуемое влияние на игры, включая графические ошибки, зависания и даже повреждение файлов сохранения. Мы не рекомендуем изменять расширенные настройки, если вы не знаете, что делаете, и последствия изменения каждого параметра.
Команда PCSX2 не будет оказывать никакой поддержки для конфигураций которые изменяют эти настройки.
Вы уверены, что хотите продолжить?%1 Files (*.%2)%1 файлов (*.%2)RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages.RA: Вход выполнен как %1 (%2, %3 softcore). %4 непрочитанных сообщений.WARNING: Memory Card BusyПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Карта памяти занятаWARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.
Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?ВНИМАНИЕ: на карту памяти всё ещё производится запись. Прекращение работы в данный момент приведёт к НЕОБРАТИМОЙ ПОТЕРЕ КАРТЫ ПАМЯТИ. Для завершения записи на карту памяти настоятельно рекомендуется продолжить игру. Всё равно завершить работу и БЕЗВОЗВРАТНО УНИЧТОЖИТЬ КАРТУ ПАМЯТИ?Confirm ShutdownПодтверждение отключенияAre you sure you want to shut down the virtual machine?Вы уверены, что хотите выключить виртуальную машину?Save State For ResumeСохранить состояние для дальнейшего запускаErrorОшибкаYou must select a disc to change discs.Необходимо выбрать диск для изменения дисков.Properties...Свойства...Set Cover Image...Установить обложку...Exclude From ListИсключить из спискаReset Play TimeСбросить время игрыDefault BootЗагрузка по умолчаниюFast BootБыстрая загрузкаFull BootПолная загрузкаBoot and DebugЗагрузка и отладкаAdd Search Directory...Добавить папку поиска...Start FileЗапустить файлStart DiscЗапустить дискSelect Disc ImageВыберите образ дискаUpdater ErrorОшибка при обновлении<p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p><p>К сожалению, вы пытаетесь обновить версию PCSX2, которая не является официальным релизом с GitHub. Для предотвращения несовместимостей, автообновление включено только в официальных сборках.</p><p>Чтобы получить официальную сборку, пожалуйста, загрузите ее по ссылке ниже:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p>Automatic updating is not supported on the current platform.Автоматическое обновление не поддерживается на текущей платформе.Confirm File CreationПодтвердить создание файлаThe pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it?Файл pnach '%1' в настоящее время не существует. Хотите ли вы создать его?Failed to create '%1'.Не удалось создать '%1'.Input Recording Files (*.p2m2)Файлы записи ввода (*.p2m2)PausedПаузаLoad State FailedНе удалось загрузить состояниеCannot load a save state without a running VM.Невозможно загрузить сохраненное состояние без запущенной виртуальной машины.The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now?Новый ELF не может быть загружен без перезагрузки виртуальной машины. Хотите ли вы перезагрузить виртуальную машину сейчас?Cannot change from game to GS dump without shutting down first.Невозможно перейти из игры в дамп GS без предварительного выключения.Failed to get window info from widgetНе удалось получить информацию о новом окне от виджетаStop Big Picture ModeОстановить режим Big PictureExit Big PictureIn ToolbarВыйти из Big PictureGame PropertiesСвойства игрыGame properties is unavailable for the current game.Свойства игры недоступны для текущей игры.Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.Не удалось найти устройства CD/DVD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть подключенные устройства и достаточные права доступа к ним.Select disc drive:Выберите дисковод:This save state does not exist.Данного сохраненного состояния не существует.Select Cover ImageВыберите изображение обложкиCover Already ExistsОбложка уже существуетA cover image for this game already exists, do you wish to replace it?Обложка для этой игры уже существует, хотите ее заменить?Copy ErrorОшибка копированияFailed to remove existing cover '%1'Не удалось удалить существующую обложку '%1'Failed to copy '%1' to '%2'Не удалось скопировать '%1' в '%2'Failed to remove '%1'Не удалось убрать '%1'Confirm ResetПодтвердите сбросAll Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)Все типы изображений для обложек (*.jpg *.jpeg *.png *.png *.webp)You must select a different file to the current cover image.Вы должны выбрать другой файл для текущего изображения обложки.Are you sure you want to reset the play time for '%1'?
This action cannot be undone.Вы уверены, что хотите сбросить время игры '%1'?
Это действие нельзя отменить.Load Resume StateЗагрузить состояние для продолженияA resume save state was found for this game, saved at:
%1.
Do you want to load this state, or start from a fresh boot?Найдено сохраненное состояние для этой игры, сохраненное по адресу:
%1.
Хотите ли вы загрузить это состояние или начать с новой загрузки?Fresh BootНовая загрузкаDelete And BootУдалить и загрузитьFailed to delete save state file '%1'.Не удалось удалить файл сохранения состояния '%1'.Load State File...Загрузить файл состояния...Load From File...Загрузить из файла...Select Save State FileВыберите файл сохраненного состоянияSave States (*.p2s)Сохраненные состояния (*.p2s)Delete Save States...Удалить сохраненные состояния...All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump)Все типы файлов (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Однотрековые raw-образы (*.bin *.iso);;Файлы разметки (*.cue);;Файлы дескрипторов мультимедиа (*.mdf);;Образы CHD MAME (*.chd);;Образы CSO (*.cso);;Образы ZSO (*.zso);;Образы GZ (*.gz);;Исполняемые ELF-файлы (*.elf);;Исполняемые IRX-файлы (*.irx);;Дампы GS (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Дампы блоков (*.dump)All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump)Все типы файлов (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Однотрековые raw-образы (*.bin *.iso);;Файлы разметки (*.cue);;Файлы дескрипторов мультимедиа (*.mdf);;Образы CHD MAME (*.chd);;Образы CSO (*.cso);;Образы ZSO (*.zso);;Образы GZ (*.gz);;Дампы блоков (*.dump)Save States (*.p2s *.p2s.backup)Сохраненные состояния (*.p2s *.p2s.backup)Undo Load StateОтменить загрузку состоянияResume (%2)Возобновить (%2)Load Slot %1 (%2)Загрузить ячейку %1 (%2)Delete Save StatesУдалить сохраненные состоянияAre you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.Вы уверены, что хотите удалить все сохраненные состояния для %1?
Сохранения нельзя будет восстановить.%1 save states deleted.Удалено %1 сохраненных состояний.Save To File...Сохранить в файл...EmptyПустоSave Slot %1 (%2)Ячейка сохранения %1 (%2)Confirm Disc ChangeПодтвердить смену дискаDo you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?Хотите поменять местами диски или загрузить новый образ (через сброс системы)?Swap DiscПоменять дискResetПерезагрузитьMissing Font FileОтсутствует файл шрифтаThe font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong>Файл шрифта '%1' требуется для индикации на экране и режима Big Picture для отображения сообщений на выбранном вами языке.<br><br>Загрузить данный файл сейчас? Размер файла обычно не превышает 10 мегабайт.<br><br><strong>Если вы не загрузите данный файл, наэкранные сообщения будут нечитаемы.</strong>Downloading FilesЗагрузка файловMemoryCardMemory Card '{}' was saved to storage.Карта памяти '{}' была сохранена в память устройства.Memory Cards reinserted.Карты памяти извлечены и вставлены снова.Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second.Принудительно извлекаем все карты памяти. Вставляем снова через 1 секунду.MemoryCardConvertDialogConvert Memory CardПреобразовать карту памятиConversion TypeТип преобразования8 MB File8 МБ файл16 MB File16 МБ файл32 MB File32 МБ файл64 MB File64 МБ файлFolderПапка<center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong>NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center><center><strong>Примечание:</strong> При конвертировании карты памяти создается <strong>КОПИЯ</strong> существующей карты памяти. Она <strong>НЕ удаляет, не изменяет и не заменяет</strong> существующую карту памяти.</center>ProgressПрогрессUses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card.Вместо файла используется папка в файловой системе ПК. Неограниченная емкость при той же совместимости, что и у карты памяти 8 Мбайт.A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity.Стандартная, 8 МБ карта памяти. Совместима, но минимальная вместимость.2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues.В 2 раза больше стандартной карты памяти. Возможны некоторые проблемы с совместимостью.4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.В 4 раза больше стандартной карты памяти. Вероятны проблемы с совместимостью.8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.В 8 раз больше стандартной карты памяти. Вероятны проблемы с совместимостью.Convert Memory Card FailedMemoryCardType should be left as-is.Ошибка конвертации карты памятиInvalid MemoryCardTypeНедопустимый MemoryCardTypeConversion CompleteПреобразование завершеноMemory Card "%1" converted to "%2"Карта памяти "%1" преобразована в "%2"Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less.Ваша папка карты памяти содержит слишком много данных внутри нее, чтобы ее можно было преобразовать в файл карты памяти. Самая большая поддерживаемая файловая карта памяти имеет емкость 64 МБ. Чтобы преобразовать папку карты памяти, необходимо удалять игровые папки до тех пор, пока ее размер не станет 64 МБ или меньше.Cannot Convert Memory CardНевозможно преобразовать карту памятиMemoryCardCreateDialogCreate Memory CardСоздать карту памяти<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Создать карту памяти</span><br />Введите имя карты памяти и выберите ее размер. Мы рекомендуем использовать карты памяти объемом 8 Мб или папку с картами памяти для наилучшей совместимости.</p></body></html>Memory Card Name:Название карты памяти:8 MB [Most Compatible]8 МБ [Наиболее совместимый]This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions.Это стандартный размер Sony, который поддерживается всеми играми и версиями BIOS.16 MB16 МБA typical size for third-party Memory Cards which should work with most games.Типичный размер карт памяти сторонних производителей, которые должны работать с большинством игр.32 MB32 МБ64 MB64 МБLow compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games.Предупреждение о низкой совместимости: да, он'очень большой, но может не работать со многими играми.Folder [Recommended]Папка [Recommended]Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file.Сохранять содержимое карты памяти в файловой системе хоста вместо файла.128 KB (PS1)128 КБ (PS1)This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games.Это карта памяти стандартного размера для PS1, предоставляемая Sony, и совместима только с играми для PS1.Use NTFS CompressionИспользовать NTFS-сжатиеNTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended).NTFS сжатие является встроенным, быстрым и абсолютно надежным. Сжимает карты памяти (настоятельно рекомендуется).Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters.Не удалось создать карту памяти, потому что имя '%1' содержит один или несколько недопустимых символов.Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists.Не удалось создать карту памяти, так как другая карта с именем '%1' уже существует.Failed to create the Memory Card, the log may contain more information.Не удалось создать карту памяти, журнал может содержать дополнительную информацию.Memory Card '%1' created.Карта памяти '%1' создана.MemoryCardListWidgetYesДаNoНетMemoryCardSettingsWidgetMemory Card SlotsMemory Card SlotsMemory CardsКарты памятиFolder:Папка:Browse...Выбрать...Open...Открыть...ResetСброситьNameИмяTypeТипFormattedФорматированныйLast ModifiedПоследнее изменениеRefreshОбновитьCreateСоздатьRenameПереименоватьConvertПреобразоватьDeleteУдалитьSettingsНастройкиAutomatically manage saves based on running gameАвтоматическое управление сохранениями в зависимости от запущенной игрыCheckedАктивировано(Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves.(Только тип папки / Размер карты: Автоматически) Загружает только соответствующие загруженные сохранения игры, игнорируя другие. Позволяет избежать нехватки места для сохранения.Swap Memory CardsПоменять местами карты памятиEject Memory CardИзвлечь карту памятиErrorОшибкаDelete Memory CardУдалить карту памятиRename Memory CardПереименовать карту памятиNew Card NameИмя новой карты памятиNew name is invalid, it must end with .ps2Недопустимое имя, должно заканчиваться на .ps2New name is invalid, a card with this name already exists.Недопустимое имя - карта с таким именем уже существует.This Memory Card is unknown.Эта карта памяти неизвестна.Slot %1Слот %1Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'?
This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Вы уверены, что хотите удалить карту памяти '%1'?
Это действие нельзя отменить, и вы потеряете все сохранения на карте.Failed to delete the Memory Card. The log may have more information.Не удалось удалить карту памяти. Более подробная информация имеется в журнале.Failed to rename Memory Card. The log may contain more information.Не удалось переименовать карту памяти. Более подробная информация имеется в журнале.Use for Slot %1Use for Slot %1Both slots must have a card selected to swap.Both slots must have a card selected to swap.PS2 (8MB)PS2 (8МБ)PS2 (16MB)PS2 (16 МБ)PS2 (32MB)PS2 (32 МБ)PS2 (64MB)PS2 (64МБ)PS1 (128KB)PS1 (128 Кб)UnknownНеизвестноPS2 (Folder)PS2 (папка)MemoryCardSlotWidget%1 [%2]%1 [%2]%1 [Missing]Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated.%1 [Отсутствует]MemoryViewWidgetMemoryПамятьCopy AddressКопировать адресGo to in DisassemblyПерейти в дизассемблерGo to addressПерейти к адресуShow as 1 byteПоказать как 1 байтShow as 2 bytesПоказать как 2 байтShow as 4 bytesПоказать как 4 байтShow as 8 bytesПоказать как 8 байтAdd to Saved Memory AddressesДобавить к сохранённым адресам памятиCopy ByteКопировать байтCopy SegmentКопировать сегментCopy CharacterКопировать символPasteВставитьNewInputRecordingDlgNew Input RecordingНовая запись вводаSelect Recording TypeВыберите тип записиPower OnIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts.ВключениеSave StateIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved.Сохранить состояние<html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html><html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Будьте осторожны! Создание записи ввода, которое начинается с сохраненного состояния, не будет работать в будущих версиях из-за управления версиями сохраненого состояния.</span></p></body></html>Select File PathВыберите путь к файлуBrowseВыбратьEnter Author NameВведите имя автораInput Recording Files (*.p2m2)Файлы записи ввода (*.p2m2)Select a FileВыберите файлPadD-Pad UpКрестовина вверхD-Pad RightКрестовина вправоD-Pad DownКрестовина внизD-Pad LeftКрестовина влевоTriangleТреугольникCircleКругCrossКрестикSquareКвадратSelectSelectStartStartL1 (Left Bumper)L1 (левый бампер)L2 (Left Trigger)L2 (левый триггер)R1 (Right Bumper)R1 (правый бампер)R2 (Right Trigger)R2 (правый триггер)L3 (Left Stick Button)L3 (Кнопка левого стика)R3 (Right Stick Button)R3 (Кнопка правого стика)Analog ToggleВкл/выкл аналогApply PressureПрименить силу нажатияLeft Stick UpЛевый стик вверхLeft Stick RightЛевый стик вправоLeft Stick DownЛевый стик внизLeft Stick LeftЛевый стик влевоRight Stick UpПравый стик вверхRight Stick RightПравый стик вправоRight Stick DownПравый стик внизRight Stick LeftПравый стик влевоLarge (Low Frequency) MotorКрупный (низкочастотный) моторSmall (High Frequency) MotorМалый (высокочастотный) моторNot InvertedБез инверсииInvert Left/RightИнвертировать влево/вправоInvert Up/DownИнвертировать вверх/внизInvert Left/Right + Up/DownИнвертировать влево/вправо + вверх/внизInvert Left StickИнверсия левого стикаInverts the direction of the left analog stick.Инвертирует направление левого аналогового стика.Invert Right StickИнверсия правого стикаInverts the direction of the right analog stick.Инвертирует направление правого аналогового стика.Analog DeadzoneМёртвая зона аналогаSets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.Устанавливает мертвую зону аналогового стика, т.е. долю движения стика, которая будет игнорироваться.%.0f%%%.0f%%Button/Trigger DeadzoneКнопка/мёртвая зона триггераSets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.Устанавливает мертвую зону для активации кнопок/триггеров, то есть долю триггера, которая будет игнорироваться.Analog light is now on for port {0} / slot {1}На порту {0} / слоте {1} активирован индикатор аналогового режима.Analog light is now off for port {0} / slot {1}На порту {0} / слоте {1} отключен индикатор аналогового режима.Analog SensitivityЧувствительность аналогаSets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Large Motor Vibration ScaleМасштаб вибрации крупного мотораIncreases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game.Увеличивает или уменьшает интенсивность низкочастотной вибрации, посылаемой игрой.Small Motor Vibration ScaleМасштаб вибрации малого мотораIncreases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game.Увеличивает или уменьшает интенсивность высокочастотной вибрации, посылаемой игрой.Modifier PressureМодификатор силы нажатияSets the pressure when the modifier button is held.Задает силу нажатия при удерживании кнопки модификатора.Not ConnectedНе подключеноDualShock 2DualShock 2Strum UpСтруна вверхStrum DownСтруна внизGreen FretЗеленый ладRed FretКрасный ладYellow FretЖелтый ладBlue FretСиний ладOrange FretОранжевый ладWhammy BarWhammy BarTilt UpНаклон вверхWhammy Bar DeadzoneМертвая зона whammy barSets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.Устанавливает мертвую зону whammy bar. Входные сигналы ниже этого значения не будут передаваться на PS2.Whammy Bar SensitivityЧувствительность whammy barSets the whammy bar axis scaling factor.Устанавливает коэффициент масштабирования оси whammy bar.GuitarГитараController port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}.
Ejecting {3} and replacing it with {2}.В порт контроллера {0}, слот {1} подлючен {2}, но в быстром сохранении записан {3}.
{3} извлечён с заменой на {2}.Yellow (Left)Желтый (слева)Yellow (Right)Желтый (справа)Blue (Left)Синий (слева)Blue (Right)Синий (справа)White (Left)Белый (слева)White (Right)Белый (справа)Green (Left)Зеленый (слева)Green (Right)Зеленый (справа)RedКрасныйPop'n MusicPop'n MusicPatchFailed to open {}. Built-in game patches are not available.Не удалось открыть {}. Встроенные игровые патчи недоступны.{} GameDB patches{} GameDB патчей{}{} game patches{}{} игровых патчей{}{} cheat patches{}{} чит патчи{} are active.{} активно.No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled.Никаких читов или патчей (широкоэкранных, совместимости или других) не найдено / не включено.PermissionsDialogCameraPCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2.PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2.PermissionsDialogMicrophonePCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2.PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2.QObjectHDD CreatorСоздание HDDFailed to create HDD imageНе удалось создать образ HDDCreating HDD file
%1 / %2 MiBСоздание файла HDD
%1 / %2 МбCancelОтменаQtAsyncProgressThreadErrorОшибкаQuestionВопросInformationИнформацияQtModalProgressCallbackPCSX2PCSX2CancelОтменаErrorОшибкаQuestionВопросInformationИнформацияRegisterWidgetRegister ViewВид регистраView as hexПросмотр в шестнадцатеричном видеView as floatПоказать как число с подвижной запятойCopy Top HalfКопировать верхнюю частьCopy Bottom HalfКопировать нижнюю частьCopy SegmentКопировать сегментCopy ValueКопировать значениеChange Top HalfИзменить верхнюю половинуChange Bottom HalfИзменить нижнюю половинуChange SegmentИзменить сегментChange ValueИзменить значениеGo to in DisassemblyПерейти к ДизассемблированиюGo to in Memory ViewПерейти к просмотру памятиChange %1Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0")Изменить %1Invalid register valueНедопустимое значение регистраInvalid hexadecimal register value.Недопустимое шестнадцатеричное значение регистра.Invalid floating-point register value.Недопустимое значение регистра с плавающей точкой.Invalid target addressНедопустимый адрес назначенияSPU2Requested audio output device '{}' not found, using default.Запрашиваемое устройство вывода звука '{}' не найдено, используется устройство по умолчанию.Cubeb (Cross-platform)Cubeb is an audio engine name. Leave as-is.Cubeb (кроссплатформенный)No Sound (Emulate SPU2 only)Без звука (только эмуляция SPU2)XAudio2XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is.XAudio2SaveStateThis savestate is an unsupported version and cannot be used.
You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save.
Otherwise delete the savestate and do a fresh boot.Это сохраненное состояние не поддерживается в данной версии и не может быть использовано.
Вы можете загрузить PCSX2 {} с сайта pcsx2.net и выполнить обычное сохранение на карту памяти.
В противном случае удалите savestate и выполните новую загрузку.SavedAddressesModelMEMORY ADDRESSАДРЕС ПАМЯТИLABELМЕТКАDESCRIPTIONОПИСАНИЕSettingWidgetBinderResetСброситьDefault: По умолчанию: Confirm FolderПодтвердить папкуThe chosen directory does not currently exist:
%1
Do you want to create this directory?Выбранная папка в настоящее время не существует:
%1
Хотите ли вы создать эту папку?ErrorОшибкаFolder path cannot be empty.Путь к папке не может быть пустым.Select folder for %1Выбрать папку для %1SettingsDialogUse Global Setting [Enabled]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated.Использовать глобальные настройки [Включено]Use Global Setting [Disabled]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated.Использовать глобальные настройки [Отключено]Use Global Setting [%1]Использовать глобальные настройки [%1]SettingsWindowPCSX2 SettingsНастройки PCSX2Restore DefaultsВосстановить по умолчаниюCopy Global SettingsКопировать глобальные настройкиClear SettingsОчистить настройкиCloseЗакрыть<strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken.<strong>Содержание</strong><hr>Эта страница показывает подробности выбранной игры. Изменение профиля ввода установит схему привязки контроллера для этой игры на выбраный профиль, а не конфигурацию по умолчанию (общий). Список треков и проверка дампа могут использоваться для определения соответствия образа диска известному хорошему дампу. Если он не совпадает, игра может быть сломанна.SummaryСодержаниеSummary is unavailable for files not present in game list.Содержание недоступно для файлов, отсутствующих в списке игр.InterfaceИнтерфейсGame ListСписок игр<strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive.<strong>Настройки списка игр</strong><hr>В приведенном выше списке показаны папки, в которых PCSX2 будет выполнять поиск для заполнения списка игр. Папки поиска можно добавлять, удалять и переключать на рекурсивные/нерекурсивные.BIOSBIOSEmulationЭмуляцияPatchesПатчи<strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements.<strong>Патчи</strong><hr>Этот раздел позволяет выбрать дополнительные патчи, применимые к игре, которые могут обеспечить улучшение игрового процесса, производительности или качества визуальных эффектов.CheatsЧиты<strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked.<strong>Читы</strong><hr>В этом разделе вы можете выбрать, какие читы вы хотите включить. Вы не можете включать/отключать читы без меток для pnach-файлов старого формата, они будут автоматически активированы, если включена опция "Включить читы".Game FixesИсправления игр<strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise.<strong>Настройки исправления игр</strong><hr>Исправления игр могут помочь обойти неправильную эмуляцию в некоторых играх.<br>Однако они также могут вызывать проблемы в играх при неправильном использовании.<br>Лучше всего оставить их все отключенными, если нет каких-либо рекомендаций.GraphicsГрафикаAudioАудиоMemory CardsКарты памятиNetwork & HDDСеть и HDDFoldersПапки<strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files.<strong>Настройки папок</strong><hr>Эти параметры управляют тем, где PCSX2 будет сохранять файлы данных во время работы.AchievementsДостижения<strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games.<strong>Настройки достижений</strong><hr>Эти параметры управляют реализацией RetroAchievements в PCSX2, позволяя получать достижения в играх.RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled.Используется RAIntegration, встроенная поддержка RetroAchievements отключена.AdvancedПродвинутые<strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.DebugОтладка<strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space.<strong>Настройки отладки</strong><hr>Это параметры, которые могут быть использованы для регистрации внутренней информации о приложении. <strong>Не изменяйте их, если не знаете, что делаете</strong>, это приведет к значительному замедлению работы и может привести к потере большого количества дискового пространства.Confirm Restore DefaultsПодтвердить сброс по умолчаниюAre you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.Вы уверены, что хотите восстановить настройки по умолчанию? Все настройки будут потеряны.Reset UI SettingsСбросить настройки интерфейсаThe configuration for this game will be replaced by the current global settings.
Any current setting values will be overwritten.
Do you want to continue?Конфигурация этой игры будет заменена текущими глобальными настройками.
Все текущие значения настроек будут перезаписаны.
Вы хотите продолжить?Per-game configuration copied from global settings.Конфигурация игры скопирована из глобальных настроек.The configuration for this game will be cleared.
Any current setting values will be lost.
Do you want to continue?Конфигурация этой игры будет очищена.
Все текущие значения настроек будут потеряны.
Вы хотите продолжить?Per-game configuration cleared.Конфигурация игры очищена.Recommended ValueРекомендуемое значениеSetupWizardDialogPCSX2 Setup WizardМастер настройки PCSX2LanguageЯзыкBIOS ImageОбраз BIOSGame DirectoriesПапки с играмиController SetupНастройка контроллеровCompleteГотово<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html><html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Добро пожаловать в PCSX2!</span></h1><p>Этот мастер поможет вам пройти через шаги настройки, необходимые для использования приложения. Если вы устанавливаете PCSX2 впервые, рекомендуем ознакомиться с руководством по настройке на сайте <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>. </p><p>По умолчанию PCSX2 будет подключаться к серверу по адресу <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> для проверки наличия обновлений и, если они доступны и подтверждены, загружать пакеты обновлений с сайта <a href="https://github.com/">github.com</a>. Если вы не хотите, чтобы при запуске PCSX2 выполнял какие-либо сетевые подключения, то следует снять флажок Автоматическое обновление. Настройку автоматического обновления можно изменить позже в любое время в разделе настроек интерфейса.</p><p>Пожалуйста, выберите язык и тему для начала работы.</p></body></html>Language:Язык:Theme:Тема:Enable Automatic UpdatesВключить автоматические обновления<html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html><html><head/><body><p>Для запуска PCSX2 требуется PS2 BIOS.</p><p>По юридическим причинам, вы должны получить BIOS <strong>от имеющийся у вас PS2</strong> (заимствование не считается).</p><p>После создания дампа образ BIOS следует поместить в папку bios находящуюся в папке данных, которая показана ниже, или вы можете указать PCSX2 просканировать другую папку.</p><p>Руководство по созданию дампа BIOS можно найти на сайте <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html>BIOS Directory:Папка BIOS:Browse...Обзор...ResetСброситьFilenameИмя файлаVersionВерсияOpen BIOS Folder...Открыть папку BIOS...Refresh ListОбновить список<html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html><html><head/><body><p>PCSX2 автоматически просканирует и определит игры из выбранных ниже папок и заполнит список игр.<br>Эти игры должны быть перенесены с дисков, которыми вы владеете. Руководство по созданию дампов дисков можно найти на сайте <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Поддерживаемые форматы дампов включают:</p><p><ul><li>.bin/. iso (ISO-образы дисков)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>. cso (Сжатый ISO)</li><li>.gz (Gzip-сжатый ISO)</li></ul></p></p></body></html>Search Directories (will be scanned for games)Папки поиска (будут проверяться на наличие игр)Add...Добавить...RemoveУдалитьSearch DirectoryПапка поискаScan RecursivelyСканировать повторно<html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html><html><head/><body><p>По умолчанию PCSX2 будет сопоставлять вашу клавиатуру с виртуальным контроллером PS2.</p><p><span style=" font-weight:700;">Для использования внешнего контроллера, вы должны сопоставить его. </span>На этом экране вы можете автоматически сопоставить любой контроллер, который в настоящее время подключен. Если ваш контроллер сейчас не подключен, вы можете подключить его прямо сейчас.</p><p> Для более детальной настройки привязок контроллера или использования мультитапа, откройте меню Настройки и выберите Контроллеры после завершения работы мастера настройки.</p></body></html>Controller Port 1Порт контроллера 1Controller Mapped To:Контроллер привязан к:Controller Type:Тип контроллера:Default (Keyboard)По умолчанию (Клавиатура)Automatic MappingАвтоматические привязкиController Port 2Порт контроллера 2<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html><html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Настройка завершена!</span></h1><p>Теперь вы готовы к запуску игр.</p><p>Дополнительные опции доступны в меню настроек. Вы также можете использовать пользовательский интерфейс Big Picture для полной навигации с помощью геймпада.</p><p>Мы надеемся, что вам понравится использовать PCSX2.</p></body></html>&Back&Назад&Next&Далее&Cancel&ОтменаWarningПредупреждениеA BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image?Образ BIOS не был выбран. PCSX2 <strong>не сможет</strong> запускать игры без образа BIOS.<br><br>Вы уверены, что хотите продолжить, не выбрав образ BIOS?No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty.
Are you sure you want to continue?Не выбраны папки для игр. Вы должны вручную открыть любые дампы игры, список PCSX2'S будет пустым.
Вы уверены, что вы хотите продолжить?&Finish&ЗавершитьCancel SetupОтменить настройкуAre you sure you want to cancel PCSX2 setup?
Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2.Вы уверены, что хотите отменить настройку PCSX2?
Изменения были сохранены, и мастер снова запустится при следующем запуске PCSX2.Open Directory...Открыть папку...Select Search DirectoryВыберите папку поискаScan Recursively?Сканировать повторно?Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.Вы хотите сканировать папку "%1" повторно?
Это займёт больше времени, но будут определены файлы в подпапках.Default (None)По умолчанию (не использовать)No devices availableНет доступных устройствAutomatic BindingАвтоматическая привязкаNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.Для устройства '%1' не создана привязка клавиш. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическую привязку.StackModelENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ЗАПИСЬLABELWarning: short space limit. Abbreviate if needed.МЕТКАPCWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).СПINSTRUCTIONWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ИНСТРУКЦИЯSTACK POINTERWarning: short space limit. Abbreviate if needed.УКАЗАТЕЛЬ СТЕКАSIZEWarning: short space limit. Abbreviate if needed.РАЗМЕРThreadModelINVALIDНЕВЕРНЫЙIDWarning: short space limit. Abbreviate if needed.IDPCWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).СПENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ЗАПИСЬPRIORITYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ПРИОРИТЕТSTATEWarning: short space limit. Abbreviate if needed.СТАТУСWAIT TYPEWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ТИП ОЖИДАНИЯBADRefers to a Thread State in the Debugger.BADRUNRefers to a Thread State in the Debugger.RUNREADYRefers to a Thread State in the Debugger.ГОТОВWAITRefers to a Thread State in the Debugger.WAITSUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.SUSPENDWAIT SUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.ПРИОСТАНОВКА РАБОТЫDORMANTRefers to a Thread State in the Debugger.DORMANTNONERefers to a Thread Wait State in the Debugger.НЕТWAKEUP REQUESTRefers to a Thread Wait State in the Debugger.ВОЗОБНОВЛЕНИЕ РАБОТЫSEMAPHORERefers to a Thread Wait State in the Debugger.SEMAPHORESLEEPRefers to a Thread Wait State in the Debugger.SLEEPDELAYRefers to a Thread Wait State in the Debugger.ЗАДЕРЖКАEVENTFLAGRefers to a Thread Wait State in the Debugger.EVENTFLAGMBOXRefers to a Thread Wait State in the Debugger.MBOXVPOOLRefers to a Thread Wait State in the Debugger.VPOOLFIXPOOLRefers to a Thread Wait State in the Debugger.FIXPOOLUSBWebcam (EyeToy)Веб-камера (EyeToy)Sony EyeToySony EyeToyKonami Capture EyeKonami Capture EyeDevice NameНазвание устройстваSelects the device to capture images from.Выбирает устройство для захвата изображения.HID KeyboardКлавиатура HIDKeyboardКлавиатураHID MouseМышь HIDPointerКурсорLeft ButtonЛевая кнопкаRight ButtonПравая кнопкаMiddle ButtonСредняя кнопкаKonami KeyboardKonami KeyboardGunCon 2GunCon 2D-Pad UpКрестовина вверхD-Pad DownКрестовина внизD-Pad LeftКрестовина влевоD-Pad RightКрестовина вправоTriggerКурокShoot OffscreenСтрельба за пределы экранаCalibration ShotКалибровочный выстрелAABВCCSelectSelectStartStartRelative LeftRelative LeftRelative RightRelative RightRelative UpRelative UpRelative DownRelative DownSets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor.Устанавливает изображение перекрестия, которое будет использоваться этим световым пистолетом. Установка изображения перекрестия отключает системный курсор.Cursor ScaleМасштаб курсораScales the crosshair image set above.Масштабирует изображение перекрестия, заданное выше.%.0f%%%.0f%%Cursor ColorЦвет курсораApplies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc)Применяет цвет к выбранному изображению перекрестия, можно использовать для нескольких игроков. Указать в формате HTML/CSS (т.е. #aabbcc)Manual Screen ConfigurationРучная конфигурация экранаForces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available.Включает принудительное использование приведенных ниже параметров экрана вместо автоматических, если таковые имеются.X Scale (Sensitivity)Масштаб X (Чувствительность)Scales the position to simulate CRT curvature.Масштабирует положение для имитации кривизны ЭЛТ-телевизора.%.2f%%%.2f%%Y Scale (Sensitivity)Масштаб Y (Чувствительность)Center XЦентр XSets the horizontal center position of the simulated screen.Устанавливает положение горизонтального центра эмулируемого экрана.%.0fpx%.0fпиксCenter YЦентр YSets the vertical center position of the simulated screen.Устанавливает положение вертикального центра эмулируемого экрана.Screen WidthШирина экранаSets the width of the simulated screen.Устанавливает ширину эмулируемого экрана.%dpx%dпиксScreen HeightВысота экранаSets the height of the simulated screen.Устанавливает высоту эмулируемого экрана.Logitech USB HeadsetUSB-наушники LogitechInput DeviceУстройства вводаSelects the device to read audio from.Выбирает устройство для чтения звука.Output DeviceУстройство выводаSelects the device to output audio to.Выбирает устройство для вывода звука.Input LatencyЗадержка вводаSpecifies the latency to the host input device.Определяет задержку входного устройства хоста.%dms%dмсOutput LatencyЗадержка выводаSpecifies the latency to the host output device.Определяет задержку выходного устройства хоста.USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected.USB-микрофон: Ни игрок 1, ни игрок 2 не подключены.USB-Mic: Failed to start player {} audio stream.USB-микрофон: Не удалось запустить аудиопоток игрока {}.SingstarSingstarPlayer 1 DeviceУстройство игрока-1Selects the input for the first player.Выбирает устройство ввода для первого игрока.Player 2 DeviceУстройство игрока-2Selects the input for the second player.Выбирает устройство ввода для второго игрока.Logitech USB MicUSB-микрофон Logitechusb-msd: Could not open image file '{}'usb-msd: Не удалось открыть файл образа '{}'Mass Storage DeviceУстройства хранения данныхModification time to USB mass storage image changed, reattaching.Дата модификации образа USB-накопителя изменилась, повторное подключение.Image PathПуть к образуSets the path to image which will back the virtual mass storage device.Устанавливает путь к образу виртуального устройства хранения.Steering LeftРуль влевоSteering RightРуль вправоThrottleДроссельBrakeТормозCrossКрестикSquareКвадратCircleКругTriangleТреугольникL1L1R1R1L2L2R2R2Force FeedbackТактильная обратная связьShift Up / R1Перемещение вверх / R1Shift Down / L1Перемещение вниз / L1L3L3R3R3Menu UpМеню вверхMenu DownМеню внизXXYYOffВыклLowНизкаяMediumСредняяHighВысокаяSteering SmoothingСглаживание поворотов руляSmooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards.Сглаживает повороты руля при каждом опросе на заданный процент. Требуется при использовании клавиатуры.%d%%%d%%Steering DeadzoneМертвая зона руляSteering axis deadzone for pads or non self centering wheels.Мертвая зона оси управления для контроллеров или несамоцентрирующихся рулей.Steering DampingДемпфирование руляApplies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs.Применяет фильтр кривой мощности к значениям оси рулевого управления. Гасит малые входные сигналы.Wheel DeviceРульDriving ForceDriving ForceDriving Force ProDriving Force ProDriving Force Pro (rev11.02)Driving Force Pro (rev11.02)GT ForceGT ForceRock Band Drum KitБарабанная установка Rock BandBlueСинийGreenЗеленыйRedКрасныйYellowЖелтыйOrangeОранжевыйBuzz ControllerBuzz-контроллерPlayer 1 RedИгрок 1 КрасныйPlayer 1 BlueИгрок 1 СинийPlayer 1 OrangeИгрок 1 ОранжевыйPlayer 1 GreenИгрок 1 ЗеленыйPlayer 1 YellowИгрок 1 ЖелтыйPlayer 2 RedИгрок 2 КрасныйPlayer 2 BlueИгрок 2 СинийPlayer 2 OrangeИгрок 2 ОранжевыйPlayer 2 GreenИгрок 2 ЗеленыйPlayer 2 YellowИгрок 2 ЖелтыйPlayer 3 RedИгрок 3 КрасныйPlayer 3 BlueИгрок 3 СинийPlayer 3 OrangeИгрок 3 ОранжевыйPlayer 3 GreenИгрок 3 ЗеленыйPlayer 3 YellowИгрок 3 ЖелтыйPlayer 4 RedИгрок 4 КрасныйPlayer 4 BlueИгрок 4 СинийPlayer 4 OrangeИгрок 4 ОранжевыйPlayer 4 GreenИгрок 4 ЗеленыйPlayer 4 YellowИгрок 4 ЖелтыйKeyboardManiaKeyboardManiaC 1С 1C# 1C# 1D 1D 1D# 1D# 1E 1E 1F 1F 1F# 1F# 1G 1G 1G# 1G# 1A 1A 1A# 1A# 1B 1B 1C 2С 2C# 2C# 2D 2D 2D# 2D# 2E 2E 2F 2F 2F# 2F# 2G 2G 2G# 2G# 2A 2A 2A# 2A# 2B 2B 2Wheel UpКолесо вверхWheel DownКолесо внизSega SeamicSega SeamicStick LeftСтик влевоStick RightСтик влевоStick UpСтик вверхStick DownСтик внизZZLLRRFailed to open '{}' for printing.Не удалось открыть '{}' для печати.Printer saving to '{}'...Сохранение данных принтера в "{}"...PrinterПринтерNoneОтключеноNot ConnectedНе подключеноDefault Input DeviceУстройство ввода по умолчаниюDefault Output DeviceУстройство вывода по умолчаниюDJ Hero TurntableDJ Hero TurntableTriangle / EuphoriaТреугольник / EuphoriaCrossfader LeftКроссфейдер влевоCrossfader RightКроссфейдер вправоLeft Turntable ClockwiseLeft Turntable ClockwiseLeft Turntable CounterclockwiseLeft Turntable CounterclockwiseRight Turntable ClockwiseRight Turntable ClockwiseRight Turntable CounterclockwiseRight Turntable CounterclockwiseLeft Turntable GreenLeft Turntable GreenLeft Turntable RedLeft Turntable RedLeft Turntable BlueLeft Turntable BlueRight Turntable GreenRight Turntable GreenRight Turntable Red Right Turntable Red Right Turntable BlueRight Turntable BlueApply a multiplier to the turntableApply a multiplier to the turntableEffects Knob LeftРучка эффектов влевоEffects Knob RightРучка эффектов вправоTurntable MultiplierTurntable MultiplierUSBBindingWidgetAxesOсиButtonsКнопкиUSBBindingWidget_DrivingForceHintsПодсказкиTo bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.Чтобы привязать управление для большинства современных рулей с углом поворота 900 градусов, поверните руль на один оборот в желаемом направлении, затем верните его в центр.Force FeedbackТактильная обратная связьD-PadКрестовинаDownВнизLeftВлевоUpВверхRightВправоL1L1L2L2BrakeТормозSteering LeftРуль влевоSteering RightРуль вправоSelectSelectStartStartFace ButtonsЛицевые кнопкиCircleКругCrossКрестикTriangleТреугольникSquareКвадратR1R1R2R2AcceleratorГазUSBBindingWidget_GTForceHintsПодсказкиTo bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.Чтобы привязать управление для большинства современных рулей с углом поворота 900 градусов, поверните руль на один оборот в желаемом направлении, затем верните его в центр.Force FeedbackТактильная обратная связьXXAABrakeТормозSteering LeftРуль влевоSteering RightРуль вправоLeft PaddleЛевая педальRight PaddleПравая педальYYBВAcceleratorГазUSBBindingWidget_GunCon2ButtonsКнопкиAACCStartStartSelectSelectBВD-PadКрестовинаDownВнизLeftВлевоUpВверхRightВправоPointer SetupНастройка указателя<p>By default, GunCon2 will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p>
<p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p><p>По умолчанию GunCon2 использует указатель мыши. Для использования мыши вам <strong>не</strong> нужно настраивать какие-либо привязки, кроме курка и кнопок.</p>
<p>Если вы хотите использовать контроллер или светопушку, которая эмулирует контроллер вместо мышки, то вам следует привязать его к относительному наведению. В противном случае относительное наведение следует <strong>оставить несвязанным</strong>.</p>Relative AimingTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Относительное наведениеTriggerКурокShoot OffscreenСтрельба за пределы экранаCalibration ShotКалибровочный выстрелCalibration shot is required to pass the setup screen in some games.Для прохождения экрана настроек в некоторых играх требуется калибровочный выстрел.USBDeviceWidgetDevice TypeТип устройстваBindingsПривязка клавишSettingsНастройкиAutomatic MappingАвтоматические привязкиClear MappingОчистить привязкиUSB Port %1USB-порт %1No devices availableНет доступных устройствClear BindingsОчистить привязкиAre you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone.Вы уверены, что хотите очистить все привязки для этого устройства? Это действие нельзя отменить.Automatic BindingАвтоматическая привязкаNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.Для устройства '%1' не создана привязка клавиш. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическую привязку.VMManagerFailed to back up old save state {}.Не удалось создать резервную копию старого сохраненного состояния {}.Failed to save save state: {}.Не удалось сохранить сохраненное состояние: {}.PS2 BIOS ({})PS2 BIOS ({})Unknown GameНеизвестная играErrorОшибкаPCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.
For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count).
Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory).
Please consult the FAQs and Guides for further instructions.Для запуска PCSX2 требуется PS2 BIOS.
По юридическим причинам, вы *должны* получить BIOS от имеющийся у вас PS2 (заимствование не считается).
После создания дампа образ BIOS следует поместить в папку bios находящуюся в папке данных (Меню инструменнтов -> Открыть папку данных).
Для получения более подробной информации обратитесь к FAQ и руководствам.Resuming stateВозобновление состоянияState saved to slot {}.Состояние сохранено в слот {}.Failed to save save state to slot {}.Не удалось сохранить состояние в слот {}.Loading stateСостояние загрузкиFailed to load state (Memory card is busy)Не удалось загрузить состояние (карта памяти занята)There is no save state in slot {}.В слоте {} нет сохранного состояния.Failed to load state from slot {} (Memory card is busy)Не удалось загрузить состояние из слота {} (карта памяти занята)Loading state from slot {}...Загрузка состояния из слота {}...Failed to save state (Memory card is busy)Не удалось сохранить состояние (карта памяти занята)Failed to save state to slot {} (Memory card is busy)Не удалось сохранить состояние в слот {} (карта памяти занята)Saving state to slot {}...Сохранение состояния в слот {}...Frame advancingПокадровый запускDisc removed.Диск извлечен.Disc changed to '{}'.Диск изменен на '{}'.Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image.
Error was: {}Не удалось открыть новый образ диска "{}". Возврат к предыдущему образу.
Сообщение об ошибке: {}Failed to switch back to old disc image. Removing disc.
Error was: {}Невозможно вернуться к предыдущему образу диска. Извлечение диска.
Сообщение об ошибке: {}Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode.Читы были отключены из-за режима хардкорных достижений.Fast CDVD is enabled, this may break games.Быстрый CDVD включен, это может ломать игры.Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow.Частота/пропуск тактов отличаются от значений по умолчанию, что может привести к сбоям или замедлению игр.Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs.Для аудио используется асинхронное микширование, ожидайте десинхронизацию звука в FMV.Upscale multiplier is below native, this will break rendering.Множитель масштабирования меньше родного, это приведёт к нарушению визуализации.Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games.Мипмаппинг (MIP-текстурирование) не установлен в автоматическом режиме. Это может нарушить визуализацию в некоторых играх.Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games.Сглаживание текстур не установлено на Билинейная (PS2). Это может нарушить визуализацию в некоторых играх.Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games.Трилинейная фильтрация не установлена в автоматическом режиме. Это может нарушить визуализацию в некоторых играх.Blending is below basic, this may break effects in some games.Смешивание ниже базового уровня, это может сломать эффекты в некоторых играх.Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games.Режим аппаратной загрузки не установлен в точный режим, это может нарушить визуализацию в некоторых играх.EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games.Режим округления EE FPU не установлен по умолчанию, это может привести к поломке некоторых игр.EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.Режим ограничения EE FPU не установлен по умолчанию, это может привести к поломке некоторых игр.VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games.VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games.VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games.VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games.VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.Режим клеммпинга VU не установлен по умолчанию, это может сломать некоторые игры.Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected.Исправления игр не включено. Совместимость с некоторыми играми может быть нарушена.Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected.Патчи совместимости не включены. Это может повлиять на совместимость с некоторыми играми.Frame rate for NTSC is not default. This may break some games.Частота кадров для NTSC не является стандартной. Это может привести к поломке некоторых игр.Frame rate for PAL is not default. This may break some games.Частота кадров для PAL не является стандартной. Это может привести к поломке некоторых игр.EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.Рекомпилятор EE не включен, это значительно снизит производительность.VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.Рекомпилятор VU0 не включен, это значительно снизит производительность.VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.Рекомпилятор VU0 не включен, это значительно снизит производительность.IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.Рекомпилятор IOP не включен, это значительно снизит производительность.EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance.EE Cache включен, это значительно снизит производительность.EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance.Обнаружение цикла ожидания EE не включено, это может снизить производительность.INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance.Обнаружение зацикливания INTC не включено, это может снизить производительность.Instant VU1 is disabled, this may reduce performance.Instant VU1 отключен, это может снизить производительность.mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance.Хак флага mVU не включен, это может снизить производительность.GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance.Конвертация ГП палитры включена, это может снизить производительность.Texture Preloading is not Full, this may reduce performance.Предварительная загрузка текстур не является полной, что может снизить производительность.Estimate texture region is enabled, this may reduce performance.Включена оценка области текстуры, это может снизить производительность.