AboutDialog About PCSX2 Sobre o PCSX2 SCM Version SCM= Source Code Management Versão do SCM <html><head/><body><p>PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits.</p></body></html> <html><head/><body><p>O PCSX2 é um emulador da PlayStation 2 (PS2) grátis e de código aberto. O seu objetivo é emular o hardware da PS2, usando uma combinação de interpretadores de CPU MIPS, recompiladores e uma máquina virtual que gere os estados de hardware e a memória do sistema PS2. Isto permite-te que jogues jogos da PS2 no teu PC, com muitas funcionalidades e benefícios adicionais.</p></body></html> <html><head/><body><p>PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> <html><head/><body><p>PlayStation 2 e PS2 são marcas registadas da Sony Interactive Entertainment. Esta aplicação não está afiliada de alguma forma à Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> Website Página Web Support Forums Fóruns de suporte GitHub Repository Repositório GitHub License Licença Third-Party Licenses Licenças de terceiros View Document Ver documento File not found: %1 Ficheiro não encontrado: %1 AchievementLoginDialog RetroAchievements Login Window title Iniciar sessão no RetroAchievements RetroAchievements Login Header text Iniciar sessão no RetroAchievements Please enter user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. Introduz o teu nome de utilizador e palavra-passe do retroachievements.org. A tua palavra-passe não será gravada no PCSX2. Em vez disso, um token de acesso irá ser gerado e usado. User Name: Nome de utilizador: Password: Palavra-passe: Ready... Pronto... <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>O teu token de início de sessão no RetroAchievements já não é válido.</strong> Reintroduz as tuas credenciais para as conquistas serem monitorizadas. A tua palavra-passe não será gravada no PCSX2. Em vez disso, um token de acesso irá ser gerado e usado. &Login &Iniciar Sessão Logging in... A iniciar sessão... Login Error Erro ao iniciar sessão Login failed. Error: %1 Please check your username and password, and try again. O início de sessão falhou. Erro: %1 Verifica o teu nome de utilizador e palavra-passe e tenta novamente. Login failed. O início de sessão falhou. Enable Achievements Ativar conquistas Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. Do you want to enable tracking now? A monitorização de conquistas não está ativa. O teu início de sessão não terá efeito até a monitorização estar ativa. Desejas ativar a monitorização de conquistas? Enable Hardcore Mode Ativar modo hardcore Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. Do you want to enable hardcore mode? O modo hardcore não está ativo. Ativá-lo permite-te definires tempos e pontuações e participares em tabelas de classificação específicas de cada jogo. No entanto, o modo hardcore impede a utilização de save states, batotas e da funcionalidade de abrandamento. Desejas ativar o modo hardcore? Reset System Reiniciar sistema Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? O modo hardcore não será ativo até que o sistema seja reiniciado. Desejas reiniciar o sistema agora? AchievementSettingsWidget Enable Achievements Ativar conquistas Enable Hardcore Mode Ativar modo hardcore Test Unofficial Achievements Testar conquistas não oficiais Enable Sound Effects Ativar efeitos sonoros Notifications Notificações 5 seconds 5 segundos Account Conta Login... Iniciar sessão... View Profile... Ver perfil... Settings Definições Enable Spectator Mode Ativar modo espectador Enable Encore Mode Ativar modo «encore» (novo jogo) Show Achievement Notifications Mostrar notificações de conquistas Show Leaderboard Notifications Mostrar notificações de tabelas de classificação Enable In-Game Overlays Ativar sobreposições no jogo Username: Login token generated at: Nome de utilizador: Data de criação do token de início de sessão: Game Info Informações do jogo <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">O PCSX2 usa o RetroAchievements como uma base de dados de conquistas e para monitorizar o teu progresso. Para usar conquistas, inscreve-te em <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Para ver a lista de conquistas dentro do jogo, pressiona a tecla de atalho para <span style=" font-weight:600;">Abrir menu de pausa</span> e seleciona <span style=" font-weight:600;">Conquistas</span> no menu.</p></body></html> Unchecked Não verificado When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando ativado, o PCSX2 irá assumir que todas as conquistas estão bloqueadas e não envia nenhuma notificação de desbloqueio para o servidor. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Quando ativa, o PCSX2 irá listar conquistas de conjuntos não oficiais. Nota que estas conquistas não são monitorizadas pelo RetroAchievements e serão sempre desbloqueadas. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Modo de "Desafio" para conquistas, incluindo a monitorização de tabelas de classificação. Desativa as funções de save state, de batotas e de abrandamento do jogo. Checked Verificado Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Toca efeitos sonoros para eventos como o desbloqueio de conquistas ou uma submissão nas tabelas de classificação. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Mostra ícones no canto inferior direito do ecrã quando um desafio ou uma conquista desejada estiverem ativos. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Quando ativa e com sessão iniciada, o PCSX2 irá procurar por conquistas ao inicializar. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Mostra mensagens popup em eventos como o desbloqueio de conquistas ou completação do jogo. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Exibe mensagens popup quando iniciar, enviar ou falhar um desafio de classificação. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Quando ativado, cada sessão se comportará como se nenhuma conquista tivesse sido desbloqueada. Reset System Reiniciar Sistema Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? O modo de Hardcore não será ativo até que o sistema seja reiniciado. Deseja reiniciar o sistema agora? %n seconds %n segundo %n segundos Username: %1 Login token generated on %2. Nome de Utilizador: %1 Token de início de sessão gerado a %2. Logout Terminar Sessão Not Logged In. Sem Sessão Iniciada. Achievements Hardcore mode will be enabled on system reset. Modo Hardcore será ativado ao redefinir o sistema. {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} não pode ser executado enquanto o modo hardcore está ativo. Quer desativar o modo hardcore? {0} será cancelado se selecionar Não. Hardcore mode is now enabled. O modo de Hardcore está agora ativo. {} (Hardcore Mode) {} (Modo Difícil) {0}, {1}. {0}, {1}. You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup Desbloqueou {} de %n conquistas You have unlocked {} of %n achievements and earned {} of %n points Achievement popup e ganhou {} de %n pontos and earned {} of %n points {} (Unofficial) {} (Não Oficial) Mastered {} Dominado {} {0}, {1} {0}, {1} %n achievements Mastery popup %n conquistas %n achievements %n points Mastery popup %n pontos %n points Leaderboard attempt started. Tentativa de classificação iniciada. Leaderboard attempt failed. Tentativa de classificação falhada. Your Time: {}{} Seu tempo: {}{} Your Score: {}{} Sua Pontuação: {}{} Your Value: {}{} Seu Valor: {}{} (Submitting) (A submeter) Achievements Disconnected Conquistas Desconectadas An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Não foi possível concluir a solicitação de desbloqueio. Continuaremos a tentar enviar esta solicitação. Achievements Reconnected Conquistas Reconectadas All pending unlock requests have completed. Todos os pedidos de desbloqueio pendentes foram concluídos. Hardcore mode is now disabled. O modo de Hardcore está agora desativado. Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Pontuação: {0} pontos ( {1} pontos no modo normal) Mensagens não lidas: {2} Confirm Hardcore Mode Confirmar Modo Difícil Active Challenge Achievements Conquistas de desafio ativas (Hardcore Mode) (Modo Hardcore) You have unlocked all achievements and earned {} points! Desbloqueaste todas as conquistas e ganhaste {} pontos! Leaderboard Download Failed Falha ao Baixar a Tabela de Classificação Your Time: {0} (Best: {1}) O Teu Tempo: {0} (Melhor: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) A Tua Pontuação: {0} (Melhor: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) O Teu Valor: {0} (Melhor: {1}) {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posição de classificação: {1} de {2} Server error in {0}: {1} Erro do Servidor em {0}: {1} Yes Sim No Não You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Desbloqueaste {0} de {1} conquistas, ganhaste {2} de {3} pontos possíveis. Unknown Desconhecido Locked Bloqueado Unlocked Desbloqueado Unsupported Não Suportado Unofficial Não Oficial Recently Unlocked Recentemente Desbloqueado Active Challenges Desafios Ativos Almost There Quase lá {} points {} pontos {} point {} ponto XXX points XXX pontos Unlocked: {} Desbloqueado: {} This game has {} leaderboards. Este jogo tem {} tabelas de classificação. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. O envio de pontuações está desativado porque o modo hardcore está desativado. Classificações é somente leitura. Show Best Mostrar melhor Show Nearby Mostrar nas proximidades Rank Posição Name Nome Time Tempo Score Pontuação Value Valor Date Submitted Data de Submissão Downloading leaderboard data, please wait... Baixando dados da tabela de classificação, por favor aguarde... Loading... A Carregar... This game has no achievements. Este jogo não tem conquistas. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Falha ao ler o executável do disco. Conquistas desativadas. AdvancedSettingsWidget Use Global Setting [%1] Usar Definição Global [%1] Rounding Mode Modo de Arredondamento Chop/Zero (Default) Corte / Zero (Padrão) Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> Altera a forma como o PCSX2 lida com o arredondamento enquando emula a Unidade de Ponto Flutuante Emotion Engine (EE FPU). Como os vários FPUs na PS2 não são conformes com padrões internacionais, alguns jogos podem precisar de modos diferentes para fazer os cálculos corretamente. O valor padrão serve uma grande maioria dos jogos; <b>modificar esta configuração quando um jogo não tem problemas visíveis pode causar instabilidades.</b> Division Rounding Mode Modo de arredondamento de divisão Nearest (Default) Mais Próximo (Padrão) Determines how the results of floating-point division are rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> Determina como os resultados da divisão do ponto flutuante (número decimal) são arredondados. Alguns jogos precisam de configurações específicas; <b>para alterar esta configuração quando um jogo não tem um problema visível por causa instabilidade.</b> Clamping Mode Modo de Fixação Normal (Default) Normal (Padrão) Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> Modifica como o PCSX2 manipula valores do tipo flutuante (número decimal) no alcance da arquitetura x86. É posto o valor padrão na maioria dos jogos; <b>modificando esta definição enquanto um jogo não tem problemas visíveis proporciona instabilidade.</b> Enable Recompiler Ativar Recompilador Checked Verificado Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Executa tradução binária just-in-time do código de máquina MIPS-IV 64-bit para x86. Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Deteção de Ciclos de Espera Moderate speedup for some games, with no known side effects. Aumento moderado da velocidade de alguns jogos, sem efeitos secundários conhecidos. Enable Cache (Slow) Ativar Cache (Lento) Unchecked Não verificado Interpreter only, provided for diagnostic. Interpretador apenas, providenciado para diagnóstico. INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Deteção de Inatividade do INTC Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Aumento significativo da velocidade de alguns jogos, com quase nenhum efeito secundário de compatibilidade. Enable Fast Memory Access Ativar Acesso Rápido de Memória Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Usa backpatching para evitar apagar o registo com cada acesso à memória. Pause On TLB Miss Pausar quando o TLB falhar Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pausa a máquina virtual quando uma falha de TLB ocorrer, em vez de ignorá-la e continuar. Note que a máquina virtual irá pausar após o fim do bloco, não na instrução que causou a exceção. Consulte a consola para ver o endereço onde o acesso inválido ocorreu. Enable 128MB RAM (Dev Console) Habilita 128MB de RAM (Consola de Programador) Exposes an additional 96MB of memory to the virtual machine. Expõe mais 96MB de memória para a máquina virtual. VU0 Rounding Mode Modo de Arredondamento do VU0 Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> Modifica como o PCSX2 arredonda valores enquanto emula a Unidade de Vetor 0 da Emotion Engine' (EE VU0). É posto o valor padrão na maioria dos jogos; <b>modificando esta definição enquanto um jogo não tem problemas visíveis proporciona instabilidade.</b> VU1 Rounding Mode Modo de Arredondamento do VU1 Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> Modifica como o PCSX2 arredonda valores enquanto emula a Unidade de Vetor 1 da Emotion Engine' (EE VU1). É posto o valor padrão na maioria dos jogos; <b>modificando esta definição enquanto um jogo não tem problemas visíveis proporciona instabilidade.</b> VU0 Clamping Mode Modo de Fixação do VU0 Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> Modifica como o PCSX2 memoriza valores do tipo flutuante (número decimal) na Unidade de Vetor 0 da Emotion Engine' (EE VU0). É posto o valor padrão na maioria dos jogos; <b>modificando esta definição enquanto um jogo não tem problemas visíveis proporciona instabilidade.</b> VU1 Clamping Mode Modo de Fixação do VU1 Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> Modifica como o PCSX2 memoriza valores do tipo flutuante (número decimal) na Unidade de Vetor 1 da Emotion Engine' (EE VU1). É posto o valor padrão na maioria dos jogos; <b>modificando esta definição enquanto um jogo não tem problemas visíveis proporciona instabilidade.</b> Enable Instant VU1 Ativa VU1 Instantâneo Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Executa o VU1 instantaneamente. Fornece uma modesta melhoria na maioria dos jogos. Oferece melhor estabilidade para a maioria dos jogos, mas alguns jogos podem exibir erros gráficos. Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Ativar Recompilador de VU0 (Modo Micro) Enables VU0 Recompiler. Ativa o Recompilador de VU0. Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Ativar Recompilador de VU1 Enables VU1 Recompiler. Ativa o Recompilador de VU1. mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) Hack do Indicador de mVU Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Bom aumento de velocidade e alta compatibilidade. Pode causar erros gráficos. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Executa tradução binária just-in-time do código de máquina MIPS-I 32-bit para x86. Enable Game Fixes Ativar Correções de Jogos Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Carrega e aplica automaticamente correções para jogos problemáticos conhecidos no início do jogo. Enable Compatibility Patches Ativar Correções de Compatibilidade Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Carrega e aplica automaticamente correções de compatibilidade para jogos problemáticos conhecidos. Savestate Compression Method Savestate Compression Method Zstandard Zstandard Determines the algorithm to be used when compressing savestates. Determines the algorithm to be used when compressing savestates. Savestate Compression Level Savestate Compression Level Medium Medium Determines the level to be used when compressing savestates. Determines the level to be used when compressing savestates. Save State On Shutdown Save State On Shutdown Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Create Save State Backups Create Save State Backups Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. AdvancedSystemSettingsWidget Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Mudar estas opções podem fazer com que os jogos não fiquem funcionais. Modifique a seu próprio risco. A equipa do PCSX2 não irá providenciar suporte para configurações com estas definições alteradas. EmotionEngine (MIPS-IV) Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese). EmotionEngine (MIPS-IV) Rounding Mode: Rounding refers here to the mathematical term. Modo de Arredondamento: Nearest Mais próximo Negative Negativo Positive Positivo Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Modo de Fixação: None Nenhum Normal (Default) Normal (Padrão) Chop/Zero (Default) Corte/Zero (Padrão) Division Rounding Mode: Rounding refers here to the mathematical term. Modo de arredondamento de divisão: Nearest (Default) Mais Próximo (Padrão) Chop/Zero Corte/Zero None ClampMode Nenhum Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Preservar Sinal Full Completo Wait Loop Detection Deteção de Ciclos de Espera Enable Recompiler Ativar Recompilador Enable Fast Memory Access Ativar Acesso Rápido de Memória Enable Cache (Slow) Ativar Cache (Lento) INTC Spin Detection Deteção de Inatividade do INTC Pause On TLB Miss Pausar quando o TLB falhar Enable 128MB RAM (Dev Console) Habilita 128MB de RAM (Consola de Programador) Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) VU1 Rounding Mode: Modo de Arredondamento do VU1: mVU Flag Hack Hack do Indicador de mVU Enable VU1 Recompiler Ativar Recompilador de VU1 Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Ativar Recompilador de VU0 (Modo Micro) Enable Instant VU1 Ativa VU1 Instantâneo Extra Extra VU0 Clamping Mode: Modo de Fixação do VU0: VU0 Rounding Mode: Modo de Arredondamento do VU0: VU1 Clamping Mode: Modo de Fixação do VU1: I/O Processor (IOP, MIPS-I) Processador de E/S (IOP, MIPS-I) Game Settings Definições de Jogo Enable Game Fixes Ativar Correções de Jogos Enable Compatibility Patches Ativar Correções de Compatibilidade Create Save State Backups Create Save State Backups Save State On Shutdown Save State On Shutdown Frame Rate Control Controlo da Taxa de Videogramas hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. Hz PAL Frame Rate: Taxa de Videogramas PAL: NTSC Frame Rate: Taxa de Videogramas NTSC: Savestate Settings Savestate Settings Compression Level: Compression Level: Compression Method: Compression Method: Uncompressed Uncompressed Deflate64 Deflate64 Zstandard Zstandard LZMA2 LZMA2 Low (Fast) Low (Fast) Medium (Recommended) Medium (Recommended) High High Very High (Slow, Not Recommended) Very High (Slow, Not Recommended) PINE Settings Definições do PINE Slot: Ranhura: Enable Ativar AnalysisOptionsDialog Analysis Options Analysis Options Changes made here won't be saved. Edit these settings from the global or per-game settings dialogs to have your changes take effect for future analysis runs. Changes made here won't be saved. Edit these settings from the global or per-game settings dialogs to have your changes take effect for future analysis runs. Close dialog after analysis has started Close dialog after analysis has started Analyze Analyze Close Close AudioExpansionSettingsDialog Audio Expansion Settings Configurações de expansão de áudio Circular Wrap: Panorâmico: 30 30 Shift: Desvio: 20 20 Depth: Profundidade: 10 10 Focus: Focagem: Center Image: Centrar imagem: Front Separation: Separação frontal: Rear Separation: Separação traseira: Low Cutoff: Corte baixo: High Cutoff: Corte alto: <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Expansion Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Configurações de Expansão de Áudio</span><br/>Estas configurações ajustam o comportamento do expansor de canais baseado em ambiente livre.</p></body></html> Block Size: Tamanho dos blocos: AudioSettingsWidget Configuration Configuração Driver: Controlador: Expansion Settings Configurações de expansão de áudio Stretch Settings Definições do Timestretch Buffer Size: Tamanho do Buffer: Maximum latency: 0 frames (0.00ms) Latência máxima: 0 quadros (0,00ms) Backend: Backend: 0 ms 0 ms Controls Controlos Output Volume: Volume de saída: 100% 100% Fast Forward Volume: Volume do modo acelerado: Mute All Sound Silenciar todo o som Synchronization: Sincronização: TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recomendado) Expansion: Expansão: Output Latency: Latência de Saída: Minimal Mínimo Output Device: Dispositivo de Saída: Synchronization Sincronização When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Quando corre a uma velocidade diferente de 100%, ajusta o tempo do áudio em vez de perder frames. Produz um áudio acelerado ou desacelerado mais agradável. Default Padrão Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determina o tamanho do buffer onde o extensor de tempo irá tentar manter preenchido. Basicamente, seleciona a latência média, já que o áudio irá ser expandido ou encolhido para manter o tamanho do buffer nos limites. Output Latency Latência de Saída Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determina a latência desde o buffer até à saída de áudio do host. Pode ser definido para um valor abaixo da latência alvo para reduzir o atraso de áudio. Resets output volume back to the global/inherited setting. Redefine o volume de saída para a configuração global/herdada. Resets output volume back to the default. Redefine o volume de saída de volta ao padrão. Resets fast forward volume back to the global/inherited setting. Redefine o volume de saída para a configuração global/herdada no modo acelerado. Resets fast forward volume back to the default. Redefine o volume de saída de volta ao padrão do modo acelerado. %1% %1% N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. Não Disponível % % Audio Backend Processo de Áudio The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. O backend de áudio determina como é que os frames/quadrados produzidos pelo emulador são submetidos ao host/máquina. Cubeb providência a latência mais baixa, no entanto, se você encontrar problemas tente o backend SDL. O backend null desativa toda a saída de áudio. %1 ms %1 ms Buffer Size Tamanho do Buffer Output Volume Volume de saída Controls the volume of the audio played on the host. Controla o volume do áudio reproduzido no anfitrião. Fast Forward Volume Volume do modo acelerado Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controla o volume do áudio reproduzido no anfitrião quando em modo acelerado. Unchecked Não selecionado Prevents the emulator from producing any audible sound. Impede que o emulador produza qualquer som audível. Expansion Mode Modo de Expansão Disabled (Stereo) Desativado (Estéreo) Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. This includes games that support Dolby Pro Logic/Pro Logic II. Determina como o áudio é expandido de estéreo para sorround nos jogos suportados. Isto inclui jogos que suportam Dolby Pro Logic/Pro Logic II. These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander. Estas configurações ajustam o comportamento do expansor de canais do FreeSurround. These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed. Essas configurações ajustam o comportamento do extensor de tempo de áudio do SoundTouch ao rodar fora da velocidade de 100%. Reset Volume Reiniciar Volume Reset Fast Forward Volume Reiniciar Volume no Modo Acelerado Unknown Device "%1" Dispositivo Desconhecido "%1" Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms expand + %4 ms output) Latência Máxima: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms extensão + %4 ms saída) Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Latência Máxima: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms saída) Maximum Latency: %1 ms (%2 ms expand, minimum output latency unknown) Latência Máxima: %1 ms (%2 ms extensão, latência mínima de saída desconhecida) Maximum Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Latência Máxima: %1 ms (latência mínima de saída desconhecida) AudioStream Null (No Output) Null (Sem saída) Cubeb Cubeb SDL SDL Disabled (Stereo) Desativado (Estéreo) Stereo with LFE Estéreo com LFE Quadraphonic Quadrifónico Quadraphonic with LFE Quadrifónico com LLFE 5.1 Surround 5.1 Surround 7.1 Surround 7.1 Surround Default Padrão AudioStretchSettingsDialog Audio Stretch Settings Definições do Extensor de Áudio Sequence Length: Duração da sequência: 30 30 Seekwindow Size: Tamanho da Janela de Busca: 20 20 Overlap: Sobreposição: 10 10 <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html> Use Quickseek Pesquisa rápida Use Anti-Aliasing Filter Utilizar o filtro anti-aliasing AutoUpdaterDialog Automatic Updater Atualizador Automático Update Available Atualização Disponível Current Version: Versão Atual: New Version: Nova Versão: Download Size: Tamanho do Download: Download and Install... Transferir e Instalar... Skip This Update Ignorar esta Atualização Remind Me Later Lembrar-me mais tarde Updater Error Erro de Atualizador <h2>Changes:</h2> <h2>Alterações:</h2> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Aviso de Save State</h2><p>Instalar esta atualização irá fazer com que os seus save states sejam <b>incompatíveis</b>. Certifique-se de que gravou os seus jogos num Memory Card, antes de instalar esta atualização, ou irá perder o seu progresso.</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Aviso de Definições</h2><p>Instalar esta atualização irá repor a sua configuração do programa. Note que terá que reconfigurar as suas definições após esta atualização.</p> Savestate Warning Aviso de Savestate <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>AVISO</h1><p style='font-size:12pt;'>Instalar esta atualização irá fazer com que os seus save states sejam <b>incompatíveis</b>, <i>certifique-se de que grava qualquer progresso nos seus Memory Cards antes de proceder</i>.</p><p>Deseja continuar?</p> Downloading %1... A transferir %1... No updates are currently available. Please try again later. Nenhuma atualização disponível. Por favor, tente mais tarde. Current Version: %1 (%2) Versão Atual: %1 (%2) New Version: %1 (%2) Nova Versão: %1 (%2) Download Size: %1 MB Tamanho do Download: %1 MB Loading... A carregar... Failed to remove updater exe after update. Falha ao remover updater exe após a atualização. BIOSSettingsWidget BIOS Directory Diretório da BIOS PCSX2 will search for BIOS images in this directory. O PCSX2 irá procurar por imagens da BIOS neste diretório. Browse... Procurar... Reset Repor BIOS Selection Seleção da BIOS Open BIOS Folder... Abrir diretório BIOS... Refresh List Atualizar Lista Filename Nome do Ficheiro Version Versão Options and Patches Opções e Correções Fast Boot Arranque Rápido Fast Forward Boot Acelerar Arranque Checked Verificado Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Corrige a BIOS para ignorar a animação de arranque da consola'. Unchecked Não Verificado Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Desativa o limitador de velocidade da emulação, até o jogo iniciar, para reduzir o tempo de inicialização. BreakpointDialog Create / Modify Breakpoint Criar / Modificar Ponto de Interrupção Type Tipo Execute Executar Memory Memória Address Endereço 0 0 Read Ler Write Escrever Change Alterar Size Tamanho 1 1 Condition Condição Log Registar Enable Ativar Invalid Address Endereço Inválido Invalid Condition Condição inválida Invalid Size Tamanho inválido BreakpointModel Execute Executar -- -- Enabled Ativado Disabled Desativado Read Leitura Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Escrita(G) Write Escrever TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ESCREVA OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TAM. / ETIQ. INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUÇÃO CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDIÇÃO HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X CDVD Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. A localização do disco do jogo está num disco removível, problemas de desempenho como jittering e congelamento podem ocorrer. Saving CDVD block dump to '{}'. A salvar arquivo de bloco CDVD em '{}'. Precaching CDVD Pré-cache CDVD Audio Som Mode 1 Modo 1 Mode 2 Modo 2 Unknown Desconhecido Precaching is not supported for discs. Precaching não é suportado em discos. Precaching {}... Fazendo Pré-Caching {}... Precaching is not supported for this file format. Precaching não é suportado para este formato de arquivo. Required memory ({}GB) is the above the maximum allowed ({}GB). A memória requerida ({}GB) encontra-se acima do máximo permitido ({}GB). ColorPickerButton Select LED Color Selecionar cor do LED ControllerBindingWidget Virtual Controller Type Tipo de controlador virtual Bindings Mapeamentos Settings Definições Macros Macros Automatic Mapping Mapeamento automático Clear Mapping Limpar mapeamento Controller Port %1 Porta do Comando %1 No devices available Não há dispositivos disponíveis Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Limpar mapeamentos Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Tem a certeza que pretende limpar todos os mapeamentos para este comando? Esta ação não pode ser desfeita. Automatic Binding Mapeamento automático No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nenhum mapeamento genérico foi gerado para o dispositivo '%1'. O comando/fonte pode não suportar mapeamento automático. ControllerBindingWidget_DualShock2 D-Pad Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. D-Pad Down Baixo Left Esquerda Up Cima Right Direita Left Analog Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Analógico esquerdo Large Motor Motor grande L2 Leave this button name as-is. L2 R2 Leave this button name as-is. R2 L1 Leave this button name as-is. L1 R1 Leave this button name as-is. R1 Start Leave this button name as-is or uppercase it entirely. Start Select Leave this button name as-is or uppercase it entirely. Select Face Buttons Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Face Buttons Cross Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. X Square Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Quadrado Triangle Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Triângulo Circle Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Bola Right Analog Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Analógico direito Small Motor Motor Pequeno L3 Leave this button name as-is. L3 R3 Leave this button name as-is. R3 Pressure Modifier Modificador de Pressão Analog Analógico ControllerBindingWidget_Guitar Yellow Amarelo PushButton Clicar o Botão Start Start Red Vermelho Green Verde Orange Laranja Select Select Strum Up Dedilhar para cima Strum Down Dedilhar para baixo Blue Azul Whammy Bar Alavanca Tilt Inclinar ControllerBindingWidget_Jogcon D-Pad D-Pad Down Baixo Left Esquerda Up Cima Right Direita Large Motor Motor grande L2 L2 R2 R2 L1 L1 R1 R1 Start Start Select Select Face Buttons Botões de ação Cross X Square Quadrado Triangle Triângulo Circle Círculo Small Motor Motor Pequeno Dial Left Girar para Esquerda Dial Right Girar para Direita ControllerBindingWidget_Negcon D-Pad D-Pad Down Baixo Left Esquerda Up Cima Right Direita Large Motor Motor grande L L Start Start R R Face Buttons Botões de ação I I II II B B A A Small Motor Motor Pequeno Twist Left Rodar para a Esquerda Twist Right Rodar para a Direita ControllerBindingWidget_Popn Select Leave this button name as-is or uppercase it entirely. Selecionar Yellow (Left) Amarelo (esquerda) Yellow (Right) Amarelo (direita) Blue (Right) Azul (direita) Blue (Left) Azul (esquerda) Start Leave this button name as-is or uppercase it entirely. Start Red Vermelho Green (Right) Verde (direita) White (Left) Branco (esquerda) Green (Left) Verde (esquerda) White (Right) Branco (Direita) ControllerCustomSettingsWidget Restore Default Settings Restaurar as Configurações Padrão Browse... Procurar... Select File Selecionar Ficheiro ControllerGlobalSettingsWidget SDL Input Source Fonte de Entrada SDL The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control). A fonte de entrada SDL suporta a maioria dos comandos e fornece funcionalidade avançada para os pads do DualShock 4 / DualSense em modo Bluetooth (Vibração / Controlo de LED). Enable SDL Input Source Habilitar fonte de entrada SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Modo Melhorado DualShock 4 / DualSense XInput Source Fonte do XInput Enable XInput Input Source Habilitar fonte de entrada do XInput DInput Source Fonte do DInput The DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended, but DirectInput can be used if they are not compatible with SDL. A fonte do DInput fornece suporte para comandos antigos que não suportam o XInput. É recomendado acessar a estes comandos via SDL, mas o DirectInput pode ser usado se o comando não for compatível com SDL. Enable DInput Input Source Habilitar fonte de entrada do DInput Profile Settings Configurações do Perfil When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles. Quando esta opção estiver ativada, as teclas de atalho podem ser definidas neste perfil de entrada, e serão usadas em vez das teclas de atalho globais. Por padrão, teclas de atalho são sempre compartilhadas entre todos os perfis. Use Per-Profile Hotkeys Usar teclas de atalho por perfil Controller LED Settings Definições LED do Comando Enable SDL Raw Input Habilitar Entrada de Origem SDL Enable IOKit Driver Ativa controlador IOKit Enable MFI Driver Ativa controlador MFI The XInput source provides support for Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol. A fonte do XInput suporta comandos da Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series e comandos de terceiros que implementam o protocolo XInput. Controller Multitap Multitoque do comando The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games. O multitoque permite que até 8 comandos estejam conectados à consola. Cada multitoque fornece 4 portas. O Multitoque não é suportado para todos os jogos. Multitap on Console Port 1 Multitoque na Porta 1 da Consola Multitap on Console Port 2 Multitoque na Porta 2 da Consola Mouse/Pointer Source Fonte do Rato/Ponteiro PCSX2 allows you to use your mouse to simulate analog stick movement. O PCSX2 permite que use o seu rato para simular o movimento do stick analógico. Settings... Definições... Enable Mouse Mapping Ativar mapeamento do Rato Detected Devices Dispositivos Detetados ControllerLEDSettingsDialog Controller LED Settings Definições do LED do Comando SDL-0 LED LED SDL-0 SDL-1 LED LED SDL-1 Enable DualSense Player LED Ativar o LED de jogador DualSense SDL-2 LED LED SDL-2 SDL-3 LED LED SDL-3 ControllerMacroEditWidget Binds/Buttons Binds/Botões Select the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently. Selecione os botões que você deseja acionar com esta macro. Todos os botões são ativados simultaneamente. Pressure Pressão For buttons which are pressure sensitive, this slider controls how much force will be simulated when the macro is active. Para botões que são sensíveis à pressão, este controlo deslizante controla quanta força será simulada quando a macro estiver ativa. 100% 100% Trigger Gatilho Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers. Selecione o gatilho para ativar esta macro. Este pode ser um único botão, ou a combinação de botões. Clique Shift para múltiplos gatilhos. Press To Toggle Pressione para alternar Deadzone: Zona morta: Frequency Frequência Macro will toggle every N frames. O Macro ativará cada N frames. Set... Definir... Not Configured Não configurado %1% %1% Set Frequency Definir Frequência Frequency: Frequência: Macro will not repeat. O Macro não vai repetir. Macro will toggle buttons every %1 frames. O Macro ativará cada %1 frames. ControllerMacroWidget Controller Port %1 Macros Macros da Porta do Comando %1 Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: Macro 1 Not Configured/Buttons configured Macro %1 %2 ControllerMappingSettingsDialog Controller Mapping Settings Definições de mapeamento do comando <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Controller Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping physical controllers to the emulated controllers.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Definições de mapeamento do comando</span><br/>Estas configurações ajustam o comportamento ao mapear um comando físico para o comando emulado.</p></body></html> Ignore Inversion Ignorar inversão <html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be &quot;stuck on&quot; even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html> <html><head/><body><p>Alguns controladores de terceiros marcam de forma incorreta os analógicos como invertidos na componente positiva, mas não na negativa.</p><p>Como resultado, o analógico vai ficar &quot;preso&quot; mesmo quando está na posição neutra. </p><p>Ao ativar esta configuração vai fazer o PCSX2 ignorar a indicação de inversão quando cria mapeamentos, permitindo que tais controladores funcionem normalmente.</p></body></html> ControllerMouseSettingsDialog Mouse Mapping Settings Definições de Mapeamento do Rato Y Speed Velocidade Y 10 10 X Speed Velocidade X <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Mouse Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping a mouse to the emulated controller.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Mapeamento do Rato em Configurações</span><br/>Estas configurações ajustam o comportamento ao mapear um rato para o comando emulado.</p></body></html> Inertia Inércia X Dead Zone Zona Limite X Y Dead Zone Zona Limite Y ControllerSettingsWindow PCSX2 Controller Settings Configurações do comando PCSX2 Editing Profile: Editando Perfil: New Profile Novo Perfil Apply Profile Aplicar o perfil Delete Profile Eliminar Perfil Mapping Settings Configurações de mapeamento Restore Defaults Restaurar Predefinições Create Input Profile Criar perfil de entrada Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. Enter the name for the new input profile: Os perfis de entrada personalizados são utilizados para sobrepor o perfil de entrada partilhado para jogos específicos. Para aplicar um perfil de entrada personalizado a um jogo, aceda às respectivas Propriedades do jogo e, em seguida, altere o 'Perfil de entrada' no separador Resumo. Introduza o nome para o novo perfil de entrada: Error Erro A profile with the name '%1' already exists. Um perfil de mesmo nome '%1' já existe. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Quer copiar todas os binds do perfil atualmente selecionado para o novo perfil? Selecionar "Não" irá criar um perfil completamente vazio. Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new input profile? Deseja copiar as ligações das teclas atalhos atuais das configurações globais para o novo perfil de entrada? Failed to save the new profile to '%1'. Falha ao salvar o novo perfil em '%1'. Load Input Profile Carregar Perfil de Entrada Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. Tem a certeza que deseja carregar o perfil de entrada '%1'? Todos os binds globais atuais serão removidos e o perfil será carregado. Não poderá desfazer esta ação. Delete Input Profile Apagar Perfil de Entrada Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. Tem certeza que deseja excluir o perfil de entrada '%1'? Não é possível desfazer esta ação. Failed to delete '%1'. Falha ao excluir '%1'. Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. Você tem certeza que deseja restaurar a configuração padrão do comando? Todas as configurações e bindings(ligações) partilhadas serão perdidas mas o seu perfil de input(entrada) permanecerá. Você não pode desfazer esta ação. Global Settings Configurações Globais Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. Porta do Controle %1%2 %3 Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. Porta do Controle %1 %2 USB Port %1 %2 Porta USB %1 %2 Hotkeys Teclas de atalho Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Compartilhado The input profile named '%1' cannot be found. O perfil de input(entrada) '%1' não foi encontrado. CoverDownloadDialog Download Covers Transferir capas PCSX2 can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. O PCSX2 pode transferir automaticamente capas para jogos que atualmente não têm um capa. Nós não hospedamos nenhuma imagem de capa, o utilizador deve fornecer a sua própria fonte de imagens. <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> <html><head/><body><p>Na caixa abaixo, especifique os URLs para transferir as capas, com um modelo de URL por linha. As seguintes variáveis estão disponíveis:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Título do jogo.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Nome dos componentes do nome de ficheiro do jogo.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial do jogo.</p><p><span style=" font-weight:700;">Exemplo:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. Por padrão, as capas transferidas serão salvas com o serial do jogo's para garantir que as capas continuam a funcionar com mudanças no GameDB e que títulos com várias regiões não entrem em conflito. Se isso não for desejado, pode ativar a caixa "Usar Nome de Ficheiro no Título" abaixo. Use Title File Names Usar Nome de Ficheiro no Título Waiting to start... À espera para começar... Start Começar Close Fechar Download complete. Transferência concluída. Stop Parar CpuWidget Registers Registers Functions Funções Memory Search Pesquisa de Memória Memory Memória Breakpoints Breakpoints Threads Threads Active Call Stack Pilha de chamadas ativa Saved Addresses Endereços salvos Globals Globais Locals Locais Parameters Parâmetros Breakpoint List Context Menu Menu de contexto da lista de Breakpoint New Novo Edit Editar Copy Copiar Delete Apagar Copy all as CSV Copiar tudo como CSV Paste from CSV Colar de CSV Thread List Context Menu Menu de Contexto da Lista Thread Go to in Disassembly Ir para no Disassembly Load from Settings Carregar das Definições Save to Settings Salvar nas Definições Go to in Memory View Ir para na Exibição de Memória Copy Address Copiar endereço Copy Text Copiar texto Stack List Context Menu Menu de Contexto da Lista de Pilha DEV9DnsHostDialog Network DNS Hosts Import/Export Importar/Exportar Host de Rede DNS Select Hosts Selecionar Hosts OK Aceitar Cancel Cancelar Selected Selecionado Name Nome Url Url Address Endereço Enabled Ativado DEV9SettingsWidget Ethernet Ethernet Ethernet Device: Dispositivo Ethernet: Ethernet Device Type: Tipo de Dispositivo Ethernet: Intercept DHCP Intercetar DHCP Enabled Ativado Enabled InterceptDHCP Ativado Subnet Mask: Máscara de sub-rede: Gateway Address: Endereço de Gateway: Auto Automático Intercept DHCP: Intercetar DHCP: PS2 Address: Endereço PS2: DNS1 Address: Endereço DNS1: DNS2 Address: Endereço DNS2: Internal DNS DNS Interno Add Adicionar Delete Eliminar Export Exportar Import Importar Per game Por jogo Internal DNS can be selected using the DNS1/2 dropdowns, or by setting them to 192.0.2.1 O DNS interno pode ser selecionado usando o menu DNS1/2, ou definindo-os como 192.0.2.1 Enabled InternalDNSTable Ativado Hard Disk Drive Disco rígido Enable 48-Bit LBA Ativar LBA 48-bits HDD File: Ficheiro HDD: 40 40 120 120 HDD Size (GiB): Tamanho do HDD (GB): Enabled HDD Ativado Browse Procurar Create Image Criar imagem PCAP Bridged Ponte PCAP PCAP Switched PCAP Alternado TAP TAP Sockets Soquetes Manual Manual Internal Interno Use Global Setting [%1] Usar Definição Global [%1] Name Nome Url Url Address Endereço Hosts File Ficheiro hosts ini (*.ini) ini (*.ini) DNS Hosts Anfitriões DNS Exported Successfully Exportado com sucesso Failed to open file Falha ao abrir o ficheiro No Hosts in file Nenhum Anfitrião no Ficheiro Imported Successfully Importado com sucesso Per Game Host list Lista de Anfitriões por Jogo Copy global settings? Copiar configurações globais? Delete per game host list? Eliminar Lista de Anfitriões por Jogo? HDD Image File Ficheiro de imagem HDD HDD (*.raw) HDD (*.raw) 2000 2000 100 100 Overwrite File? Sobrescrever Ficheiro? HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? Imagem HDD "%1" já existe. Deseja substituí-la? HDD Creator Criador de HDD HDD image created Imagem de HDD criada Use Global Usar Global Override Sobrepor DebugAnalysisSettingsWidget Clear Existing Symbols Clear Existing Symbols Automatically Select Symbols To Clear Automatically Select Symbols To Clear <html><head/><body><p><br/></p></body></html> <html><head/><body><p><br/></p></body></html> Import Symbols Import Symbols Import From ELF Import From ELF Demangle Symbols Demangle Symbols Demangle Parameters Demangle Parameters Import Default .sym File Import Default .sym File Import from file (.elf, .sym, etc): Import from file (.elf, .sym, etc): Add Add Remove Remove Scan For Functions Scan For Functions Scan Mode: Scan Mode: Scan ELF Scan ELF Scan Memory Scan Memory Skip Skip Custom Address Range: Custom Address Range: Start: Start: End: End: Hash Functions Hash Functions Gray Out Symbols For Overwritten Functions Gray Out Symbols For Overwritten Functions Checked Checked Automatically delete symbols that were generated by any previous analysis runs. Automatically delete symbols that were generated by any previous analysis runs. Import symbol tables stored in the game's boot ELF. Import symbol tables stored in the game's boot ELF. Import symbols from a .sym file with the same name as the loaded ISO file on disk if such a file exists. Import symbols from a .sym file with the same name as the loaded ISO file on disk if such a file exists. Demangle C++ symbols during the import process so that the function and global variable names shown in the debugger are more readable. Demangle C++ symbols during the import process so that the function and global variable names shown in the debugger are more readable. Include parameter lists in demangled function names. Include parameter lists in demangled function names. Scan Mode Scan Mode Choose where the function scanner looks to find functions. This option can be useful if the application loads additional code at runtime. Choose where the function scanner looks to find functions. This option can be useful if the application loads additional code at runtime. Custom Address Range Custom Address Range Unchecked Unchecked Whether to look for functions from the address range specified (Checked), or from the ELF segment containing the entry point (Unchecked). Whether to look for functions from the address range specified (Checked), or from the ELF segment containing the entry point (Unchecked). Generate hashes for all the detected functions, and gray out the symbols displayed in the debugger for functions that no longer match. Generate hashes for all the detected functions, and gray out the symbols displayed in the debugger for functions that no longer match. <i>No symbol sources in database.</i> <i>No symbol sources in database.</i> <i>Start this game to modify the symbol sources list.</i> <i>Start this game to modify the symbol sources list.</i> Add Symbol File Add Symbol File DebugSettingsWidget Analysis Analysis These settings control what and when analysis passes should be performed on the program running in the virtual machine so that the resultant information can be shown in the debugger. These settings control what and when analysis passes should be performed on the program running in the virtual machine so that the resultant information can be shown in the debugger. Automatically Analyze Program: Automatically Analyze Program: Always Always If Debugger Is Open If Debugger Is Open Never Never Generate Symbols For IRX Exports Generate Symbols For IRX Exports GS GS Draw Dumping Draw Dumping Dump GS Draws Dump GS Draws Save RT Guardar RT Save Frame Guardar Frame Save Texture Guardar Textura Save Depth Salvar profundidade Start Draw Number: Número do Desenho Inicial: Draw Dump Count: Contagem de Dump do Desenho: Hardware Dump Directory: Diretório de Captura de Hardware: Software Dump Directory: Diretório de Captura de Software: Browse... Procurar... Open... Abrir... Trace Logging Trace Logging Enable Enable EE EE DMA Control DMA Control SPR / MFIFO SPR / MFIFO VIF VIF COP1 (FPU) COP1 (FPU) MSKPATH3 MSKPATH3 Cache Cache GIF GIF R5900 R5900 COP0 COP0 HW Regs (MMIO) HW Regs (MMIO) Counters Counters SIF SIF COP2 (VU0 Macro) COP2 (VU0 Macro) VIFCodes VIFCodes Memory Memory Unknown MMIO Unknown MMIO IPU IPU BIOS BIOS DMA Registers DMA Registers GIFTags GIFTags IOP IOP CDVD CDVD R3000A R3000A Memcards Memcards Pad Pad MDEC MDEC COP2 (GPU) COP2 (GPU) Analyze Program Analyze Program Choose when the analysis passes should be run: Always (to save time when opening the debugger), If Debugger Is Open (to save memory if you never open the debugger), or Never. Choose when the analysis passes should be run: Always (to save time when opening the debugger), If Debugger Is Open (to save memory if you never open the debugger), or Never. Generate Symbols for IRX Export Tables Generate Symbols for IRX Export Tables Checked Checked Hook IRX module loading/unloading and generate symbols for exported functions on the fly. Hook IRX module loading/unloading and generate symbols for exported functions on the fly. Enable Trace Logging Enable Trace Logging Unchecked Unchecked Globally enable / disable trace logging. Globally enable / disable trace logging. EE BIOS EE BIOS Log SYSCALL and DECI2 activity. Log SYSCALL and DECI2 activity. EE Memory EE Memory Log memory access to unknown or unmapped EE memory. Log memory access to unknown or unmapped EE memory. EE R5900 EE R5900 Log R5900 core instructions (excluding COPs). Requires modifying the PCSX2 source and enabling the interpreter. Log R5900 core instructions (excluding COPs). Requires modifying the PCSX2 source and enabling the interpreter. EE COP0 EE COP0 Log COP0 (MMU, CPU status, etc) instructions. Log COP0 (MMU, CPU status, etc) instructions. EE COP1 EE COP1 Log COP1 (FPU) instructions. Log COP1 (FPU) instructions. EE COP2 EE COP2 Log COP2 (VU0 Macro mode) instructions. Log COP2 (VU0 Macro mode) instructions. EE Cache EE Cache Log EE cache activity. Log EE cache activity. EE Known MMIO EE Known MMIO Log known MMIO accesses. Log known MMIO accesses. EE Unknown MMIO EE Unknown MMIO Log unknown or unimplemented MMIO accesses. Log unknown or unimplemented MMIO accesses. EE DMA Registers EE DMA Registers Log DMA-related MMIO accesses. Log DMA-related MMIO accesses. EE IPU EE IPU Log IPU activity; MMIO, decoding operations, DMA status, etc. Log IPU activity; MMIO, decoding operations, DMA status, etc. EE GIF Tags EE GIF Tags Log GIFtag parsing activity. Log GIFtag parsing activity. EE VIF Codes EE VIF Codes Log VIFcode processing; command, tag style, interrupts. Log VIFcode processing; command, tag style, interrupts. EE MSKPATH3 EE MSKPATH3 Log Path3 Masking processing. Log Path3 Masking processing. EE MFIFO EE MFIFO Log Scratchpad MFIFO activity. Log Scratchpad MFIFO activity. EE DMA Controller EE DMA Controller Log DMA transfer activity. Stalls, bus right arbitration, etc. Log DMA transfer activity. Stalls, bus right arbitration, etc. EE Counters EE Counters Log all EE counters events and some counter register activity. Log all EE counters events and some counter register activity. EE VIF EE VIF Log various VIF and VIFcode processing data. Log various VIF and VIFcode processing data. EE GIF EE GIF Log various GIF and GIFtag parsing data. Log various GIF and GIFtag parsing data. IOP BIOS IOP BIOS Log SYSCALL and IRX activity. Log SYSCALL and IRX activity. IOP Memcards IOP Memcards Log memory card activity. Reads, Writes, erases, etc. Log memory card activity. Reads, Writes, erases, etc. IOP R3000A IOP R3000A Log R3000A core instructions (excluding COPs). Log R3000A core instructions (excluding COPs). IOP COP2 IOP COP2 Log IOP GPU co-processor instructions. Log IOP GPU co-processor instructions. IOP Known MMIO IOP Known MMIO IOP Unknown MMIO IOP Unknown MMIO IOP DMA Registers IOP DMA Registers IOP PAD IOP PAD Log PAD activity. Log PAD activity. IOP DMA Controller IOP DMA Controller IOP Counters IOP Counters Log all IOP counters events and some counter register activity. Log all IOP counters events and some counter register activity. IOP CDVD IOP CDVD Log CDVD hardware activity. Log CDVD hardware activity. IOP MDEC IOP MDEC Log Motion (FMV) Decoder hardware unit activity. Log Motion (FMV) Decoder hardware unit activity. EE SIF EE SIF Log SIF (EE <-> IOP) activity. Log SIF (EE <-> IOP) activity. DebuggerWindow PCSX2 Debugger Depurador PCSX2 Run Executar Step Into Entrar F11 F11 Step Over Passar por Cima F10 F10 Step Out Sair Shift+F11 Shift + F11 Always On Top Sempre visível Show this window on top Mostrar esta janela no topo Analyze Analyze Pause Pausa DisassemblyWidget Disassembly Desmontagem Copy Address Copiar endereço Copy Instruction Hex Copiar instrução Hex NOP Instruction(s) Instruções NOP Run to Cursor Executar pelo Cursor Follow Branch Seguir Branch Go to in Memory View Ir para a Visualização de Memória Add Function Adicionar Função Rename Function Renomear Função Remove Function Remover função Assemble Error Erro na montagem Unable to change assembly while core is running Não é possível alterar o assembly enquanto o núcleo é executado Assemble Instruction Instrução de Montagem Function name Nome da função Rename Function Error Erro ao Renomear Função Function name cannot be nothing. O nome da função não pode ser vazia. No function / symbol is currently selected. Nenhuma função / símbolo atualmente selecionados. Go To In Disassembly Ir Para no Disassembly Cannot Go To Não é possível ir para Restore Function Error Restaurar erro de Função Unable to stub selected address. Incapaz de fazer o stub do endereço selecionado. &Copy Instruction Text &Copiar Texto de Instrução Copy Function Name Copiar nome da função Restore Instruction(s) Restaurar Instrução(ões) Asse&mble new Instruction(s) Agru&par nova(s) Instrução(ções) &Jump to Cursor &Pular para o Cursor Toggle &Breakpoint Alternar &Breakpoint &Go to Address &Ir para Endereço Restore Function Restaurar Função Stub (NOP) Function Função Stub (NOP) Show &Opcode Mostrar &Opcode (Código de Operação) %1 NOT VALID ADDRESS %1 ENDEREÇO NÃO VÁLIDO EmptyGameListWidget <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Nenhum jogo encontrado nos formatos suportados.</span></p><p>Por favor adicione um diretório com jogos para começar.</p><p>Serão verificados e listados os "dumps" de jogos nos seguintes formatos:</p></body></html> Add Game Directory... Adicionar Diretório do Jogo... Scan For New Games Procurar Por Novos Jogos EmuThread Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Ranhura: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% No Image Nenhuma Imagem %1x%2 %1x%2 FPS: %1 FPS: %1 VPS: %1 VPS: %1 Speed: %1% Velocidade: %1% Game: %1 (%2) Jogo: %1 (%2) Rich presence inactive or unsupported. A rich presence do discord não se encontra ativa ou não é suportada. Game not loaded or no RetroAchievements available. Jogo não carregado ou sem RetroAchievements disponíveis. Error Erro Failed to create HTTPDownloader. Falha ao criar HTTPDownloader. Downloading %1... A transferir %1... Download failed with HTTP status code %1. O download falhou, sendo o código de status HTTP %1. Download failed: Data is empty. O download falhou: os dados estão vazios. Failed to write '%1'. Falha ao gravar '%1'. EmulationSettingsWidget Speed Control Controlo de Velocidade Normal Speed: Velocidade Normal: System Settings Configurações do Sistema Enable Cheats Permitir cheats Slow-Motion Speed: Velocidade de Câmera Lenta: Fast-Forward Speed: Velocidade de Aceleração: Enable Multithreaded VU1 (MTVU) Ativar VU1 multi-threaded (MTVU) Enable Host Filesystem Ativar sistema de ficheiro do Host Enable Fast CDVD Ativar CDVD Rápido Enable CDVD Precaching Ativar Pré-Caching do CDVD Enable Thread Pinning Ativar Thread Pinning EE Cycle Skipping: Saltar ciclo EE: Disabled Desativado Mild Underclock Underclock Leve Moderate Underclock Underclock Moderado Maximum Underclock Underclock Máximo EE Cycle Rate: Velocidade do ciclo EE: 50% (Underclock) 50% (Underclock) 60% (Underclock) 60% (Underclock) 75% (Underclock) 75% (Underclock) 100% (Normal Speed) 100% (Velocidade Normal) 130% (Overclock) 130% (Overclock) 180% (Overclock) 180% (Overclock) 300% (Overclock) 300% (Overclock) Frame Pacing / Latency Control Frame Pacing / Controle de Latência frames This string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. frames Maximum Frame Latency: Latência Máxima de Quadros: Use Host VSync Timing Usar Tempos de VSync do Host Sync to Host Refresh Rate Sincronizar para a Taxa de Atualização do Host Optimal Frame Pacing Optimale Frame Pacing Vertical Sync (VSync) Sincronização vertical (VSync) Use Global Setting [%1] Usar Definição Global [%1] Normal Speed Velocidade Normal Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Define a velocidade alvo da emulação. Não há garantias que esta velocidade será atingida, e caso não seja, o emulador funcionará o mais rápido possível. User Preference Preferência Do Utilizador Checked Verificado Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Valores maiores podem aumentar a taxa de frames dentro dos jogos, contudo, também aumenta substancialmente os requerimentos da CPU. Valores menores reduzem a carga da CPU permitindo que jogos leves rodem na velocidade máxima em CPUs mais fracas. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Faz com que a emulação da Emotion Engine ignore ciclos. Ajuda um pequeno sub-grupo de jogos como o Shadow Of The Colossus. Na maior parte do tempo é prejudicial para a performance. Unchecked Não Verificado Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Acesso rápido ao disco, menos tempo de carregamento. Verifique as listas de compatibilidade do HDLoader pois existem jogos em que se verificam problemas com o mesmo. Automatically loads and applies cheats on game start. Carrega e aplica automaticamente trapaças quando o jogo começa. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Permite que os jogos e aplicações homebrew acessem ficheiros / pastas no computador do utilizador. Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Velocidade de Aceleração 100% 100% Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Define a velocidade do avanço rápido. Esta velocidade é aplicada sempre que a tecla rápida de avanço rápido é pressionada/ativada. Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Velocidade de Câmara Lenta Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Define a velocidade da câmara lenta. Esta velocidade é aplicada sempre que a tecla rápida de câmara lenta é pressionada/ativada. EE Cycle Rate Taxa dos Ciclos da EE EE Cycle Skip Pular Ciclos da EE Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Define a prioridade de threads específicos em uma ordem exclusiva ignorando o agendador do sistema. Pode ajudar CPUs com grande performance-cores (P) e pouca efficient-cores (E). (ex: CPUs da Intel da 12ª geração e recentes, ou de outros fornecedores tais como a AMD). Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Ativar VU1 Multi-Threaded (MTVU1) Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Geralmente, uma aceleração em processadores com 4 ou mais núcleos. Funciona na maioria dos jogos, no entanto, alguns podem apresentar problemas ou até mesmo parar. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Can reduce stutter on systems with hard drives that have long wake times, but significantly increases boot times. Carrega a imagem do disco para a memória RAM antes de iniciar a máquina virtual. Pode reduzir travamentos em discos rígidos que têm tempos de inicialização longos, no entanto, aumenta significativamente o tempo de boot. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Define o tamanho da fila do VSync como 0, fazendo com que cada frame seja completado e apresentado pelo GS antes que a entrada seja sondada e o próximo frame comece. Usar esta configuração pode reduzir o input lag ao custo de requerimentos maiores de CPU e GPU. Maximum Frame Latency Máxima latência das frames 2 Frames 2 Frames Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Define o número máximo de frames que podem ser enfileirados até o GS, antes que a thread da CPU espere que um deles complete para continuar. Valores maiores podem ajudar a suavizar os tempos dos frames irregulares mas adiciona um input lag maior. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync to Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Acelera a emulação pra que a taxa de atualização do convidado combine com a do hospedeiro. Isto resulta em animações mais suaves possíveis ao custo de potencialmente aumentar a velocidade de emulação em menos de 1%. Sincronizar com a Taxa de Atualização do Hospedeiro não terá efeito se a taxa de atualização do console estiver muito longe da taxa de atualização do hospedeiro. Os usuários com telas de taxa de atualização variável devem desativar esta opção. Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Ative esta opção para combinar a taxa de atualização do PCSX2 com a do seu monitor ou tela atual. O VSync é desativado automaticamente quando não é possível executá-lo (ex: rodando em velocidades fora de 100%). When synchronizing with the host refresh rate, this option disable's PCSX2's internal frame timing, and uses the host instead. Can result in smoother frame pacing, <strong>but at the cost of increased input latency</strong>. Ao sincronizar com a taxa de atualização do hospedeiro, esta opção desativa a cronometragem interna dos frames do PCSX2 e usa o hospedeiro ao invés disto. Pode resultar em um ritmo de frames mais suave <strong>mas ao custo de latência de entrada aumentada</strong>. Use Global Setting [%1%] Usar Definições Globais[%1%] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Ilimitado Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Personalizado Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Personalizado [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom Speed Velocidade Personalizada Enter Custom Speed Inserir Velocidade Personalizada ExpressionParser Invalid memory access size %d. Tamanho %d de acesso de memória inválido. Invalid memory access (unaligned). Invalid memory access (unaligned). Token too long. Token longo demais. Invalid number "%s". Invalid number "%s". Invalid symbol "%s". Invalid symbol "%s". Invalid operator at "%s". Invalid operator at "%s". Closing parenthesis without opening one. Closing parenthesis without opening one. Closing bracket without opening one. Closing bracket without opening one. Parenthesis not closed. Parenthesis not closed. Not enough arguments. Not enough arguments. Invalid memsize operator. Invalid memsize operator. Division by zero. Divisão por zero. Modulo by zero. Modulo by zero. Invalid tertiary operator. Invalid tertiary operator. Invalid expression. Expressão inválida. FileOperations Failed to show file Falha ao exibir o arquivo Failed to show file in file explorer. The file was: %1 Erro ao exibir ficheiro no explorador de ficheiros. O ficheiro era: %1 Show in Folder Windows action to show a file in Windows Explorer Mostrar na pasta Show in Finder macOS action to show a file in Finder Exibir no Localizador Open Containing Directory Opens the system file manager to the directory containing a selected file Abrir Diretório do Conteúdo Failed to open URL Falha ao abrir URL Failed to open URL. The URL was: %1 Erro ao abrir o URL. O URL era: %1 FolderSettingsWidget Cache Directory Diretório da Cache Browse... Procurar... Open... Abrir... Reset Repor Used for storing shaders, game list, and achievement data. Usado para armazenar shaders, listas de jogos e dados de conquistas. Cheats Directory Diretório de Batotas Used for storing .pnach files containing game cheats. Usado para guardar ficheiros .pnach que contêm batotas. Covers Directory Diretório de Encartes Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. Usado pra armazenar as capas na grade do jogo/interfaces do usuário do Big Picture. Snapshots Directory Diretório das capturas de ecrã Used for screenshots and saving GS dumps. Usado para capturas de ecrã e para salvar dumps GS. Save States Directory Diretório dos estados de salvamento Used for storing save states. Usado para armazenar estados de salvamento. FullscreenUI Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Não foi possível encontrar nenhum dispositivo de CD/DVD-ROM. Por favor certifique-se de que tem uma drive conectada e permissões suficientes para acessá-la. Use Global Setting Usar Definição Global Automatic binding failed, no devices are available. Falha na vinculação automática, não há dispositivos disponíveis. Game title copied to clipboard. Título do jogo copiado para área de transferência. Game serial copied to clipboard. Serial de jogo copiado para área de transferência. Game CRC copied to clipboard. CRC do jogo copiado para área de transferência. Game type copied to clipboard. Tipo de jogo copiado para área de transferência. Game region copied to clipboard. Região de jogo copiada para área de transferência. Game compatibility copied to clipboard. Compatibilidade do jogo copiada para área de transferência. Game path copied to clipboard. Caminho do jogo copiado para área de transferência. Controller settings reset to default. Configurações do controlador redefinidas para o padrão. No input profiles available. Nenhum perfil de entrada disponível. Create New... Criar novo... Enter the name of the input profile you wish to create. Digite o nome do perfil de entrada que deseja criar. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Tem certeza de que deseja restaurar as configurações padrão? Quaisquer preferências serão perdidas. Settings reset to defaults. Configurações redefinidas para o padrão. No save present in this slot. Não existem saves guardados neste slot. No save states found. Não foram encontrados estados guardados. Failed to delete save state. Falha ao apagar estado guardado. Failed to copy text to clipboard. Falha ao copiar texto para a área de transferência. This game has no achievements. Este jogo não tem conquistas. This game has no leaderboards. Este jogo não tem tabela de classificações. Reset System Reiniciar Sistema Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? O modo de Hardcore não será ativo até que o sistema seja reiniciado. Deseja reiniciar o sistema agora? Launch a game from images scanned from your game directories. Iniciar um jogo a partir de imagens contidas no seu diretório de jogos. Launch a game by selecting a file/disc image. Inicia um jogo selecionando um ficheiro ou um disco. Start the console without any disc inserted. Inicia a consola sem nenhum disco inserido. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Inicie um jogo a partir de um disco no leitor DVD do seu PC. No Binding Sem Vínculo Setting %s binding %s. Configurando %s vinculando %s. Push a controller button or axis now. Pressione agora um botão de controlo ou eixo. Timing out in %.0f seconds... Tempo limite em %.0f segundos... Unknown Desconhecido OK Aceitar Select Device Selecionar dispositivo Details Detalhes Options Opções Copies the current global settings to this game. Copia as definições globais atuais para este jogo. Clears all settings set for this game. Limpa todas as definições definidas para este jogo. Behaviour Comportamento Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Impede que o protetor de ecrã se ative e o anfitrião de dormir enquanto a emulação estiver a decorrer. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Mostra o jogo que está a jogar como parte do seu perfil no Discord. Pauses the emulator when a game is started. Pausa o emulador quando um jogo é iniciado. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa o emulador quando minimiza a janela ou troca para outro programa, e cancela quando volta. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pausa o emulador quando você abre o menu rápido e ao fechá-lo retoma a emulação. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determina se um alerta será exibido pra confirmar o desligamento do emulador/jogo quando a tecla de atalho é pressionada. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Salva automaticamente o estado do emulador quando desligar ou sair. Dessa forma, consegue resumir diretamente de onde ficou numa próxima vez. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Utiliza um tema claro em vez do tema escuro predefinido. Game Display Exibição do Jogo Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Alterna entre ecrã inteiro e janela quando é clicado duas vezes sobre a janela. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Oculta o ponteiro/cursor do rato quando o emulador está no modo de ecrã inteiro. Determines how large the on-screen messages and monitor are. Define o quão grandes são as mensagens e o monitor no ecrã. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostra mensagens de exibição na tela quando ocorrem eventos tais como save states sendo criados/carregados, screenshots sendo feitas, etc. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Exibe a velocidade atual de emulação do sistema em percentagem no canto superior direito do ecrã. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Mostra o número de frames do vídeo (ou v-syncs) exibidos por segundo pelo sistema no canto superior direito da tela. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Mostra o uso da CPU baseado nos threads no canto superior direito da tela. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Mostra o uso da GPU do hospedeiro no canto superior direito da tela. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Mostra as estatísticas sobre o GS (primitivos, chamadas de desenho) no canto superior direito da tela. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Mostra indicadores quando o avanço rápido, pausa e outros estados anormais estão ativos. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Mostra a configuração atual no canto inferior direito da tela. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Mostra o estado atual do controle do sistema no canto inferior esquerdo da tela. Displays warnings when settings are enabled which may break games. Exibe avisos quando as configurações ativadas podem quebrar os jogos. Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Redefine a configuração para os padrões (excluindo configurações dos controles). Changes the BIOS image used to start future sessions. Altera a imagem BIOS utilizada para iniciar sessões futuras. Automatic Automático {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} Default Padrão WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? AVISO: Seu cartão de memória ainda está gravando dados. Desligar agora DESTRUIRÁ PERMANENTEMENTE SEU CARTÃO DE MEMÓRIA. É fortemente recomendado resumir seu jogo e deixá-lo terminar a gravação no seu cartão de memória. Você deseja desligar mesmo assim e DESTRUIR DEFINITIVAMENTE SEU CARTÃO DE MEMÓRIA? Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Troca automaticamente para o modo de tela cheia quando um jogo é iniciado. On-Screen Display On-Screen Display %d%% %d%% Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Mostra a resolução do jogo no canto superior direito do ecrã. BIOS Configuration Configuração da BIOS BIOS Selection Seleção da BIOS Options and Patches Opções e Correções Skips the intro screen, and bypasses region checks. Ignora o ecrã inicial e ignora verificações da região. Speed Control Controlo de Velocidade Normal Speed Velocidade Normal Sets the speed when running without fast forwarding. Define a velocidade quando executar sem avanço rápido. Fast Forward Speed Velocidade do avanço rápido Sets the speed when using the fast forward hotkey. Define a velocidade quando usar a tecla de atalho do avanço rápido. Slow Motion Speed Velocidade da câmara lenta Sets the speed when using the slow motion hotkey. Define a velocidade quando usar a tecla de atalho da câmera lenta. System Settings Definições do Sistema EE Cycle Rate Taxa de Ciclos da EE Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Faz underclock ou overclock da CPU da Emotion Engine emulada. EE Cycle Skipping Pulo de Ciclos da EE Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Ativar MTVU (VU1 Multi-threaded) Enable Instant VU1 Ativar a VU1 Instantânea Enable Cheats Ativar Trapaças Enables loading cheats from pnach files. Ativa o carregamento de trapaças de arquivos pnach. Enable Host Filesystem Ativar o Sistema de Arquivos do Hospedeiro Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Ativa o acesso aos arquivos do hospedeiro: espaço do nome na máquina virtual. Enable Fast CDVD Ativar CDVD Rápido Fast disc access, less loading times. Not recommended. Acesso rápido ao disco, menos tempo de carregamento. Não recomendado. Frame Pacing/Latency Control Ritmo dos Frames/Controle da Latência Maximum Frame Latency Latência Máxima dos Frames Sets the number of frames which can be queued. Define o número de frames os quais podem ser enfileirados. Optimal Frame Pacing Ritmo Otimizado dos Frames Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Sincroniza as threads da EE e GS após cada frame. Tem menor latência, mas aumenta os requerimentos do sistema. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Acelera a emulação para que a taxa de atualização do convidado combine com a do hospedeiro. Renderer Renderizador Selects the API used to render the emulated GS. Seleciona a API usada pra renderizar o GS emulado. Synchronizes frame presentation with host refresh. Sincroniza a apresentação dos frames com a atualização do hospedeiro. Display Ecrã Aspect Ratio Proporção do Ecrã Selects the aspect ratio to display the game content at. Seleciona a proporção do aspecto para exibir o conteúdo do jogo. FMV Aspect Ratio Override Substituir a Proporção do Aspecto do FMV Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Seleciona a proporção de aspecto da tela quando é detectado um FMV em execução. Deinterlacing Desentrelaçamento Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Seleciona o algoritmo usado para converter a saída interlaçada da PS2 em progressiva para exibição. Screenshot Size Tamanho da Captura de Ecrã Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determina a resolução em que capturas de ecrã serão guardadas. Screenshot Format Formato da Captura de Ecrã Selects the format which will be used to save screenshots. Seleciona o formato que será usado para guardar as capturas de ecrã. Screenshot Quality Qualidade da captura de ecrã Selects the quality at which screenshots will be compressed. Seleciona a qualidade de compressão das capturas de ecrã. Vertical Stretch Esticamento Vertical Increases or decreases the virtual picture size vertically. Aumenta ou diminui o tamanho da imagem virtual verticalmente. Crop Cortar Crops the image, while respecting aspect ratio. Corta a imagem, respeitando a proporção do aspecto. %dpx %d px Enable Widescreen Patches Ativar Patches de Widescreen Enables loading widescreen patches from pnach files. Ativa o carregamento de patches widescreen de arquivos pnach. Enable No-Interlacing Patches Ativar Patches Sem Entrelaçamento Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Ativa o carregamento de patches sem entrelaçamento de arquivos pnach. Bilinear Upscaling Ampliação Bilinear Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Suaviza a imagem ao ampliar o console para a tela. Integer Upscaling Ampliação Integer Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adiciona preenchimento à área de exibição para garantir que a proporção entre pixels no hospedeiro e no console seja um número inteiro. Pode resultar em uma imagem mais nítida para alguns jogos 2D. Screen Offsets Deslocamentos de Tela Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Ativa os Deslocamentos do PCRTC aos quais posicionam a tela conforme requerimentos do jogo. Show Overscan Mostrar Overscan Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Ativa a opção de mostrar a área do overscan em jogos que desenham mais que a área segura da tela. Anti-Blur Anti Desfoque Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Ativa hacks internos de Anti-Desfoque. Menos preciso para a renderização do PS2 porém fará com que muitos jogos pareçam menos borrados. Rendering Renderização Internal Resolution Resolução Interna Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplica a resolução da renderização pelo fator especificado (upscaling). Mipmapping Mipmapping Bilinear Filtering Filtragem Bilinear Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Seleciona onde a filtragem bilinear é utilizada ao renderizar as texturas. Trilinear Filtering Filtragem Trilinear Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Seleciona onde a filtragem trilinear é utilizada ao renderizar as texturas. Anisotropic Filtering Filtragem Anisotrópica Dithering Dithering Selects the type of dithering applies when the game requests it. Seleciona o tipo de dithering quando o jogo o requisita. Blending Accuracy Precisão da Mistura Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determina o nível de precisão ao emular os modos de mistura não suportados pela API gráfica do hospedeiro. Texture Preloading Pré-Carregamento das Texturas Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Carrega completamente as texturas para a GPU, ao invés de só regiões utilizadas. Pode melhorar o desempenho em alguns jogos. Software Rendering Threads Threads de Renderização de Software Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Número de threads a usar em adição ao thread principal do GS pra rasterização. Auto Flush (Software) Autolimpeza (Software) Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Força uma limpeza primitiva quando um buffer de frames também é uma textura de entrada. Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Ativa a emulação de anti-aliasing da borda do GS (AA1). Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Ativa a emulação do mipmapping de textura do GS. The selected input profile will be used for this game. The selected input profile will be used for this game. Shared Partilhado Input Profile Perfil de entradas Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Mostra a versão atual do PCSX2 no canto superior direito da tela. Shows the currently active input recording status. Mostra o status da gravação de entrada ativa no momento. Shows the currently active video capture status. Mostra o status da captura de vídeo ativa no momento. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Mostra um histórico visual dos tempos dos frames no canto superior esquerdo da tela. Shows the current system hardware information on the OSD. Mostra as informações de hardware do sistema atual no OSD. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Fixa as threads de emulação nos núcleos da CPU para melhorar potencialmente a variação de performance/tempo dos frames. Hardware Fixes Correções de Hardware Manual Hardware Fixes Correções Manuais do Hardware Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Desativa as correções automáticos de hardware, permitindo que você defina as correções manualmente. CPU Sprite Render Size Tamanho da Renderização de Sprites da CPU Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Usa o renderizador de software para desenhar sprites semelhantes à descompressão de texturas. CPU Sprite Render Level Nível de Renderização das Sprites da CPU Determines filter level for CPU sprite render. Determina o nível do filtro para a renderização de sprites pela CPU. Software CLUT Render Renderizador CLUT via Software Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Utiliza o renderizador de software para desenhar pontos e sprites que fazem uso da textura CLUT. Skip Draw Start Início do Skip Draw Object range to skip drawing. Alcance do objeto para ignorar o desenho. Skip Draw End Fim do Skip Draw Auto Flush (Hardware) Autolimpeza (Hardware) CPU Framebuffer Conversion Conversão do Buffer de Frames da CPU Disable Depth Conversion Desativar conversão de profundidade Disable Safe Features Desativar Funções Seguras This option disables multiple safe features. Esta opção desativa múltiplas funções seguras. This option disables game-specific render fixes. Esta opção desativa os consertos de renderização específicos do jogo. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Faz upload dos dados do GS ao renderizar um novo frame para reproduzir alguns efeitos com precisão. Disable Partial Invalidation Desativar Invalidação Parcial Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Remove as entradas do cache de texturas aonde há qualquer interseção ao invés de só nas áreas interseccionadas. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Permite que o cache de textura reutilize como uma textura de entrada a porção interior de um buffer do frame anterior. Read Targets When Closing Ler os Alvos ao Fechar Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Limpa todos os alvos no cache das texturas de volta pra memória local quando desligar. Estimate Texture Region Estimar Região da Textura Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Tenta reduzir o tamanho da textura quando os jogos não a definem por si. (ex: Jogos da Snowblind). GPU Palette Conversion Conversão de Paleta da GPU Upscaling Fixes Correções de Upscaling Adjusts vertices relative to upscaling. Ajusta os vértices relativos à ampliação. Native Scaling Dimensionamento Nativo Attempt to do rescaling at native resolution. Tenta fazer o redimensionamento na resolução nativa. Round Sprite Sprite Redonda Adjusts sprite coordinates. Ajusta as coordenadas das sprites. Bilinear Upscale Ampliação Bilinear Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Pode suavizar as texturas devido filtragem bilinear quando ampliadas. Ex: Brave Sun Glare. Adjusts target texture offsets. Ajusta os deslocamentos das texturas alvo. Align Sprite Alinhar Sprite Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Conserta problemas de ampliação (linhas verticais) em alguns jogos. Merge Sprite Unir Sprite Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Substitui as sprites de pós-processamento múltiplas por uma única sprite maior. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Reduz a precisão do GS pra evitar espaços entre os pixels quando ampliar. Conserta o texto em jogos como Wild Arms. Unscaled Palette Texture Draws Desenhos de Textura da Paleta Ampliada Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Pode consertar alguns efeitos quebrados os quais dependem da precisão perfeita dos pixels. Texture Replacement Substituição de Texturas Load Textures Carregar Texturas Loads replacement textures where available and user-provided. Carrega as texturas de substituição aonde são disponíveis e fornecidas pelo usuário. Asynchronous Texture Loading Carregamento das Texturas Assíncronas Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Carrega as texturas de substituição para uma thread ativa reduzindo micro travamentos quando as substituições estão ativadas. Precache Replacements Substituições de Pré-Cache Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Pré-carrega todas as texturas de substituição na memória. Não é necessário com o carregamento assíncrono. Replacements Directory Diretório das Substituições Folders Pastas Texture Dumping Despejo de Texturas Dump Textures Despejar Texturas Dump Mipmaps Despejar Mipmaps Includes mipmaps when dumping textures. Inclui os mipmaps ao despejar as texturas. Dump FMV Textures Despejar Texturas do FMV Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Permite o despejo das texturas quando os FMVs estão ativos. Você não deve ativar isto. Post-Processing Pós-processamento FXAA FXAA Enables FXAA post-processing shader. Ativa o shader do pós-processamento FXAA. Contrast Adaptive Sharpening Nitidez Adaptável de Contraste Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Ativa a Nitidez Adaptável de Contraste do FidelityFX. CAS Sharpness Nitidez CAS Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determina a intensidade do efeito de nitidez no pós-processamento do CAS. Filters Filtros Shade Boost Aumentar o Shade Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Ativa o ajuste do brilho/contraste/saturação. Shade Boost Brightness Aumentar o Brilho do Shade Adjusts brightness. 50 is normal. Ajusta o brilho. 50 é normal. Shade Boost Contrast Aumentar o Contraste do Shade Adjusts contrast. 50 is normal. Ajusta o contraste. 50 é normal. Shade Boost Saturation Aumentar a Saturação do Shade Adjusts saturation. 50 is normal. Ajusta a saturação. 50 é normal. TV Shaders Shaders de TV Advanced Avançado Skip Presenting Duplicate Frames Ignorar a Apresentação dos Frames Duplicados Extended Upscaling Multipliers Multiplicadores Estendidos de Ampliação Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Exibe multiplicadores de ampliação adicionais muito altos dependentes da capacidade da GPU. Hardware Download Mode Modo de Download do Hardware Changes synchronization behavior for GS downloads. Muda o comportamento de sincronização para downloads do GS. Allow Exclusive Fullscreen Permitir Tela Cheia Exclusiva Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Substitui as heurísticas de driver ao ativar tela cheia exclusiva ou inversão/varredura direta. Override Texture Barriers Substituir Barreiras de Texturas Forces texture barrier functionality to the specified value. Força a funcionalidade da barreira de texturas para um valor especificado. GS Dump Compression Compressão do Dump do GS Sets the compression algorithm for GS dumps. Define o algoritmo de compressão para os dumps do GS. Disable Framebuffer Fetch Desativar a Busca do Buffer de Frames Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Impede o uso da busca do buffer de frames quando suportado pela GPU do hospedeiro. Disable Shader Cache Desativar a Cache do Shader Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Impede o carregamento e salvamento de shaders/pipelines no disco. Disable Vertex Shader Expand Desativar a Expansão de Shader do Vértice Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Retorna para a CPU ao expandir sprites/linhas. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Muda quando as amostras da SPU são geradas relativo à emulação do sistema. %d ms %d ms Settings and Operations Definições e Operações Creates a new memory card file or folder. Cria um novo arquivo ou pasta do cartão de memória. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simula um cartão de memória maior filtrando os saves só no jogo atual. If not set, this card will be considered unplugged. Se não definido, este cartão será considerado como não conectado. The selected memory card image will be used for this slot. A imagem do cartão de memória selecionada será usada para este compartimento. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Ativar/desativar o LED do Jogador nos controladores DualSense. Trigger Acionar Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Alterna o macro quando o botão é pressionado ao invés de segurado. Savestate Savestate Compression Method Compression Method Sets the compression algorithm for savestate. Sets the compression algorithm for savestate. Compression Level Compression Level Sets the compression level for savestate. Sets the compression level for savestate. Version: %s Versão: %s {:%H:%M} {:%H:%M} Slot {} Ranhura {} 1.25x Native (~450px) 1.25x Nativo (~450px) 1.5x Native (~540px) 1.5x Nativo (~540px) 1.75x Native (~630px) 1.75x Nativo (~630px) 2x Native (~720px/HD) 2x Nativo (~720px/HD) 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Nativo (~900px/HD+) 3x Native (~1080px/FHD) 3x Nativo (~1080px/FHD) 3.5x Native (~1260px) 3.5x Nativo (~1260px) 4x Native (~1440px/QHD) 4x Nativo (~1440px/QHD) 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Nativo (~1800px/QHD+) 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Nativo (~2160px/4K UHD) 7x Native (~2520px) 7x Nativo (~2520px) 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Nativo (~2880px/5K UHD) 9x Native (~3240px) 9x Nativo (~3240px) 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Nativo (~3600px/6K UHD) 11x Native (~3960px) 11x Nativo (~3960px) 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Nativo (~4320px/8K UHD) WebP WebP Aggressive Agressivo Deflate64 Deflate64 Zstandard Zstandard LZMA2 LZMA2 Low (Fast) Low (Fast) Medium (Recommended) Medium (Recommended) Very High (Slow, Not Recommended) Very High (Slow, Not Recommended) Change Selection Alterar seleção Select Select Parent Directory Pasta superior Enter Value Introduzir valor About Sobre Toggle Fullscreen Alternar Ecrã Inteiro Navigate Navegar Load Global State Carregar Estado Global Change Page Mudar Página Return To Game Voltar ao jogo Select State Selecionar estado Select Game Escolher jogo Change View Mudar Vista Launch Options Opções de Lançamento Create Save State Backups Criar Backups de Save States Show PCSX2 Version Mostrar a Versão do PCSX2 Show Input Recording Status Mostrar o Status da Gravação de Entrada Show Video Capture Status Mostrar o Status da Captura de Vídeo Show Frame Times Mostrar o Tempo dos Frames Show Hardware Info Mostrar as Informações do Hardware Create Memory Card Criar Cartão de Memória Configuration Configuração Start Game Iniciar jogo Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Executa um jogo a partir de um ficheiro, disco ou inicia a consola sem qualquer disco inserido. Changes settings for the application. Altera as definições da aplicação. Return to desktop mode, or exit the application. Regressa ao modo de ambiente de trabalho / Sai da aplicação. Back Retroceder Return to the previous menu. Regressar ao menu anterior. Exit PCSX2 Fechar PCSX2 Completely exits the application, returning you to your desktop. Encerra a aplicação e regressa ao ambiente de trabalho. Desktop Mode Modo Desktop Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Sai do modo Big Picture retornando para a interface da área de trabalho. Resets all configuration to defaults (including bindings). Redefine todas as configurações para o padrão (incluindo associações). Replaces these settings with a previously saved input profile. Substitui estas configurações com um perfil de entrada salvo anteriormente. Stores the current settings to an input profile. Armazena as configurações atuais em um perfil de entrada. Input Sources Fontes de Entrada The SDL input source supports most controllers. A fonte de entrada SDL suporta a maioria dos controles. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Fornece vibração e suporte a LED do controle por Bluetooth. Allow SDL to use raw access to input devices. Permite ao SDL usar o acesso bruto nos dispositivos de entrada. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. A fonte XInput fornece suporte para controles do XBox 360/XBox One/XBox Series. Multitap Multitap Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Ativa compartimentos adicionais para três controles. Não é compatível com todos os jogos. Attempts to map the selected port to a chosen controller. Tenta mapear a porta selecionada a um controle escolhido. Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determina quanta pressão é simulada quando o macro está ativo. Determines the pressure required to activate the macro. Determina a pressão requerida para ativar o macro. Toggle every %d frames Alternar a cada %d frames Clears all bindings for this USB controller. Limpar todas as associações com este controle USB. Data Save Locations Localização dos dados de Save Show Advanced Settings Mostrar Configurações Avançadas Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Mudar estas opções pode fazer com que jogos se tornem não funcionais. Modifique por sua conta e risco, o time do PCSX2 não fornecerá suporte para configurações com estas funções alteradas. Logging Registos System Console Consola do Sistema Writes log messages to the system console (console window/standard output). Grava mensagens de registro no console do sistema (janela do console/saída padrão). File Logging Registro dos Arquivos Writes log messages to emulog.txt. Grava as mensagens do registro em emulog.txt. Verbose Logging Registro Detalhado Writes dev log messages to log sinks. Grava as mensagens de log do desenvolvedor nos destinos de log. Log Timestamps Log Timestamps Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. EE Console Consola EE Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. IOP Console Consola IOP Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. Emotion Engine Emotion Engine Rounding Mode Modo de Arredondamento Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Division Rounding Mode Division Rounding Mode Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Clamping Mode Modo Clamping Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Enable EE Cache Enable EE Cache Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Vector Units Vector Units VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. I/O Processor I/O Processor Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Graphics Gráficos Use Debug Device Use Debug Device Settings Definições No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. Cheat Codes Códigos de Batota No patches are available for this game. No patches are available for this game. Game Patches Game Patches Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Game Fixes Correção de Jogos Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. Preload TLB Hack Preload TLB Hack Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. OPH Flag Hack OPH Flag Hack EE Timing Hack EE Timing Hack Instant DMA Hack Instant DMA Hack Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. VU Add Hack VU Add Hack Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. VU Overflow Hack VU Overflow Hack To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Load State Load State Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable Render Fixes Disable Render Fixes Preload Frame Data Preload Frame Data Texture Inside RT Texture Inside RT When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Half Pixel Offset Half Pixel Offset Texture Offset X Texture Offset X Texture Offset Y Texture Offset Y Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. DMA Busy Hack DMA Busy Hack Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. VU I Bit Hack VU I Bit Hack Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. VU Sync VU Sync Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. VU XGKick Sync VU XGKick Sync Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection Save State Save State Load Resume State Load Resume State A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? Region: Região: Compatibility: Compatibilidade: No Game Selected Nenhum Jogo Selecionado Search Directories Pesquisa de diretórios Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. Scanning Subdirectories A verificar por sub-diretórios Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories List Settings Definições de Listas Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Cover Settings Definições de Capa Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. Operations Operações Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Seleciona onde o filtro anisotrópico é utilizado quando renderiza texturas. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Usar método alternativo para calcular FPS interno para evitar leituras falsas em alguns jogos. Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. Download Covers Transferir Capas About PCSX2 Sobre o PCSX2 PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 e PS2 são marcas registadas da Sony Interactive Entertainment. Esta aplicação não está de qualquer forma associada com a Sony Interactive Entertainment. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Error Erro Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Vertical Sync (VSync) Sincronia Vertical (VSync) Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Audio Control Audio Control Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. Fast Forward Volume Fast Forward Volume Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Mute All Sound Mute All Sound Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. Backend Settings Backend Settings Audio Backend Audio Backend The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Expansion Expansion Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Synchronization Synchronization Buffer Size Tamanho do Buffer Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Output Latency Latência de Saída Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Minimal Output Latency Minimal Output Latency When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Thread Pinning Thread Pinning Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Account Conta Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. Current Game Jogo Atual An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. {} (Current) {} (Atual) {} (Folder) {} (Pasta) Failed to load '{}'. Falha ao carregar '{}'. Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. Port {} Controller Type Port {} Controller Type Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds Port {} Device Port {} Device Port {} Subtype Port {} Subtype {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. This Session: {} Esta Sessão: {} All Time: {} All Time: {} Save Slot {0} Save Slot {0} Saved {} Saved {} {} does not exist. {} does not exist. {} deleted. {} deleted. Failed to delete {}. Failed to delete {}. File: {} Ficheiro: {} CRC: {:08X} CRC: {:08X} Time Played: {} Tempo de Jogo: {} Last Played: {} Last Played: {} Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB Left: Esquerda: Top: Topo: Right: Direita: Bottom: Fundo: Summary Resumo Interface Settings Configurações de interface BIOS Settings Configurações de BIOS Emulation Settings Definições de Emulação Graphics Settings Configurações de gráficos Audio Settings Configurações de audio Memory Card Settings Definições do Cartão de Memória Controller Settings Definições do Comando Hotkey Settings Definições de Atalhos Achievements Settings Definições de Conquistas Folder Settings Configurações de pastas Advanced Settings Definições Avançadas Patches Patches Cheats Batotas 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 50% Speed 50% de Velocidade 60% Speed 60% de Velocidade 75% Speed 75% de Velocidade 100% Speed (Default) 100% de Velocidade (Padrão) 130% Speed 130% de Velocidade 180% Speed 180% de Velocidade 300% Speed 300% de Velocidade Normal (Default) Normal (Padrão) Mild Underclock Mild Underclock Moderate Underclock Moderate Underclock Maximum Underclock Maximum Underclock Disabled Desativado 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) 1 Frame 1 Frame 2 Frames 2 Frames 3 Frames 3 Frames None Nenhum Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign Full Completo Extra Extra Automatic (Default) Automático (Padrão) Direct3D 11 Direct3D 11 Direct3D 12 Direct3D 12 OpenGL OpenGL Vulkan Vulkan Metal Metal Software Programa Null Nulo Off Desligado Bilinear (Smooth) Bilinear (Suave) Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) Native (PS2) Nativo (PS2) Nearest O mais próximo Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) Off (None) Desligado (Nenhum) Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) Trilinear (Forced) Trilinear (forçado) Scaled Escalado Unscaled (Default) Não Escalado (Padrão) Minimum Mínimo Basic (Recommended) Básico (Recomendado) Medium Médio High Alto Full (Slow) Completo (Lento) Maximum (Very Slow) Máximo (Muito Lento) Off (Default) Desligado (Padrão) 2x 2x 4x 4x 8x 8x 16x 16x Partial Parcial Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) Force Disabled Force Disabled Force Enabled Force Enabled Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) Screen Resolution Resolução do ecrã Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Load/Save State Load/Save State WARNING: Memory Card Busy AVISO: O Cartão de Memória está ocupado Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED Press To Toggle Press To Toggle Deadzone Deadzone Full Boot Full Boot Achievement Notifications Achievement Notifications Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays Encore Mode Encore Mode Spectator Mode Modo de Espetador PNG PNG - - Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). {} Frames {} Frames No Deinterlacing No Deinterlacing Force 32bit Forçar 32bit JPEG JPEG 0 (Disabled) 0 (Desativado) 1 (64 Max Width) 1 (64 Largura Máxima) 2 (128 Max Width) 2 (128 Largura Máxima) 3 (192 Max Width) 3 (192 Largura Máxima) 4 (256 Max Width) 4 (256 Largura Máxima) 5 (320 Max Width) 5 (320 Largura Máxima) 6 (384 Max Width) 6 (384 Largura Máxima) 7 (448 Max Width) 7 (448 Largura Máxima) 8 (512 Max Width) 8 (512 Largura Máxima) 9 (576 Max Width) 9 (576 Largura Máxima) 10 (640 Max Width) 10 (640 Largura Máxima) Sprites Only Sprites Only Sprites/Triangles Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles 1 (Normal) 1 (Normal) 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) Inside Target Inside Target Merge Targets Merge Targets Normal (Vertex) Normal (Vertex) Special (Texture) Special (Texture) Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) Align To Native Align To Native Half Metade Force Bilinear Forçar Bilinear Force Nearest Force Nearest Disabled (Default) Disabled (Default) Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) None (Default) Nenhum (Padrão) Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) Scanline Filter Scanline Filter Diagonal Filter Diagonal Filter Triangular Filter Triangular Filter Wave Filter Wave Filter Lottes CRT Lottes CRT 4xRGSS 4xRGSS NxAGSS NxAGSS Uncompressed Uncompressed LZMA (xz) LZMA (xz) Zstandard (zst) Zstandard (zst) PS2 (8MB) PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) PS2 (64MB) PS1 PS1 Negative Negativo Positive Positivo Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) Game Grid Game Grid Game List Lista de Jogos Game List Settings Definições da Lista de Jogos Type Tipo Serial Serial Title Título File Title Nome do Ficheiro CRC CRC Time Played Tempo de Jogo Last Played Última Vez Jogado Size Tamanho Select Disc Image Select Disc Image Select Disc Drive Select Disc Drive Start File Iniciar Ficheiro Start BIOS Iniciar BIOS Start Disc Iniciar Disco Exit Sair Set Input Binding Set Input Binding Region Região Compatibility Rating Compatibility Rating Path Path Disc Path Disc Path Select Disc Path Select Disc Path Copy Settings Copiar definições Clear Settings Limpar Definições Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver Enable Discord Presence Enable Discord Presence Pause On Start Pausar ao Iniciar Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss Pause On Menu Pausar no Menu Confirm Shutdown Confimar Encerramento Save State On Shutdown Save State On Shutdown Use Light Theme Usar tema claro Start Fullscreen Iniciar Ecrã completo Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen OSD Scale OSD Scale Show Messages Mostrar mensagens Show Speed Mostrar Velocidade Show FPS Mostrar FPS Show CPU Usage Mostrar utilização da CPU Show GPU Usage Mostrar utilização da GPU Show Resolution Mostrar resolução Show GS Statistics Show GS Statistics Show Status Indicators Show Status Indicators Show Settings Mostrar definições Show Inputs Show Inputs Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings Reset Settings Reset Settings Change Search Directory Change Search Directory Fast Boot Arranque rápido Output Volume Volume de saída Memory Card Directory Memory Card Directory Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter Create Criar Cancel Cancelar Load Profile Carregar Perfil Save Profile Guardar Perfil Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL Raw Input SDL Raw Input Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap Controller Port {}{} Controller Port {}{} Controller Port {} Controller Port {} Controller Type Tipo de Controlador Automatic Mapping Automatic Mapping Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros Macro Button {} Macro Button {} Buttons Botões Frequency Frequência Pressure Pressão Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings USB Port {} Porta USB {} Device Type Tipo de Dispositivo Device Subtype Device Subtype {} Bindings {} Bindings Clear Bindings Clear Bindings {} Settings {} Definições Cache Directory Cache Directory Covers Directory Covers Directory Snapshots Directory Snapshots Directory Save States Directory Save States Directory Game Settings Directory Game Settings Directory Input Profile Directory Input Profile Directory Cheats Directory Cheats Directory Patches Directory Patches Directory Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory Video Dumping Directory Video Dumping Directory Resume Game Resume Game Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit Game Properties Propriedades do Jogo Achievements Conquistas Save Screenshot Save Screenshot Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer Change Disc Alterar Disco Close Game Fechar Jogo Exit Without Saving Saia sem Guardar Back To Pause Menu Voltar para o Menu de Pausa Exit And Save State Exit And Save State Leaderboards Tabelas de classificação Delete Save Apagar Gravação Close Menu Fechar Menu Delete State Delete State Default Boot Default Boot Reset Play Time Reiniciar Tempo de Jogo Add Search Directory Add Search Directory Open in File Browser Open in File Browser Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning Remove From List Remover da lista Default View Vista pré-definida Sort By Ordenar Por Sort Reversed Ordenar Invertido Scan For New Games Procurar por novos Jogos Rescan All Games Rescan All Games Website Website Support Forums Fóruns de Ajuda GitHub Repository Repositório GitHub License Licença Close Fechar RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. Enable Achievements Ativar Conquistas Hardcore Mode Modo Difícil Sound Effects Efeitos Sonoros Test Unofficial Achievements Testar Conquistas Não Oficiais Username: {} Usuário: {} Login token generated on {} Login token generated on {} Logout Terminar Sessão Not Logged In Sem Sessão Iniciada Login Iniciar sessão Game: {0} ({1}) Jogo: {0} ({1}) Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. Card Enabled Cartão Ativado Card Name Nome do Cartão Eject Card Ejetar Cartão GS Configured upscale multiplier {}x is above your GPU's supported multiplier of {}x. Configured upscale multiplier {}x is above your GPU's supported multiplier of {}x. Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to change window after update. The log may contain more information. Failed to change window after update. The log may contain more information. Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. with no compression with no compression with LZMA compression with LZMA compression with Zstandard compression with Zstandard compression Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' single frame single frame multi-frame multi-frame Failed to render/download screenshot. Falha ao renderizar/tranferir captura de ecrã. Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Your system has the "OpenCL, OpenGL, and Vulkan Compatibility Pack" installed. This Vulkan driver crashes PCSX2 on some GPUs. To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Your system has the "OpenCL, OpenGL, and Vulkan Compatibility Pack" installed. This Vulkan driver crashes PCSX2 on some GPUs. To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs to use the Vulkan renderer. The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs to use the Vulkan renderer. Switching to Software Renderer... Switching to Software Renderer... Switching to Hardware Renderer... Switching to Hardware Renderer... Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. GSCapture Failed to load FFmpeg Failed to load FFmpeg You may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of PCSX2 requires: libavcodec: {} libavformat: {} libavutil: {} libswscale: {} libswresample: {} Please see our official documentation for more information. Um ou mais ficheiros podem estar em falta, ou usam a versão incorreta. Esta compilação do PCSX2 requer: libavcodec: {} libavformat: {} libavutil: {} libswscale: {} libswresample: {} Por favor consulte a documentação oficial para mais informação. capturing audio and video capturing audio and video capturing video capturing video capturing audio capturing audio Starting {} to '{}'. Starting {} to '{}'. Stopped {} to '{}'. Stopped {} to '{}'. Aborted {} due to encoding error in '{}'. Aborted {} due to encoding error in '{}'. GSDeviceOGL OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} was found OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} was found GSDeviceVK Your GPU does not support the required Vulkan features. Your GPU does not support the required Vulkan features. GameCheatSettingsWidget Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats. Enable Cheats Habilitar Trapaças Name Nome Author Autor Description Descrição Search... Search... Enable All Ativar Tudo Disable All Desativar Tudo All CRCs All CRCs Reload Cheats Recarregar Cheats Show Cheats For All CRCs Show Cheats For All CRCs Checked Verificado Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. GameDatabase {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: No tracks provided. No tracks provided. Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. GameFixSettingsWidget Game Fixes Game Fixes FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs Unchecked Não verificado For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. GameList PS2 Disc PS2 Disc PS1 Disc PS1 Disc ELF ELF Other Other Unknown Unknown Nothing Nothing Intro Intro Menu Menu In-Game In-Game Playable Playable Perfect Perfect Scanning directory {} (recursively)... Scanning directory {} (recursively)... Scanning directory {}... Scanning directory {}... Scanning {}... Scanning {}... Never Nunca Today Hoje Yesterday Ontem {}h {}m {}h {}m {}h {}m {}s {}h {}m {}s {}m {}s {}m {}s {}s {}s %n hours %n horas %n hours %n minutes %n minutos %n minutes Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... GameListModel Type Tipo Code Código Title Título File Title Título do ficheiro CRC CRC Time Played Tempo de Jogo Last Played Última vez jogado Size Tamanho Region Região Compatibility Compatibilidade GameListSettingsWidget Game Scanning Verificação de jogo Search Directories (will be scanned for games) Pesquisar diretórios (procurar pelos jogos) Add... Adicionar... Remove Remover Search Directory Procurar Pasta Scan Recursively Scan Recursively Excluded Paths (will not be scanned) Excluded Paths (will not be scanned) Directory... Pasta... File... Ficheiro... Scan For New Games Procurar Novos Jogos Rescan All Games Rescan All Games Display Ecrã Prefer English Titles Preferir títulos em inglês Unchecked Unchecked For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. Open Directory... Abrir Pasta... Select Search Directory Select Search Directory Scan Recursively? Procurar Recursivamente? Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Gostaria de procurar na pasta "%1" recursivamente? Procurar recursivamente leva mais tempo, mas irá identificar arquivos em subpastas. Select File Selecionar Ficheiro Select Directory Selecionar pasta GameListWidget Game List Lista de Jogos Game Grid Grelha de Jogos Show Titles Mostrar Títulos All Types Todos os Tipos All Regions Todas as regiões Search... Procurar... GamePatchDetailsWidget Patch Title Título da Atualização Enabled Ativado <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Autor: </span>Autor da Atualização</p><p>A descrição seria aqui</p></body></html> <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Autor: </strong>%1<br>%2 Unknown Desconhecido No description provided. Nenhuma descrição foi fornecida. GamePatchSettingsWidget Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. All CRCs All CRCs Reload Patches Reload Patches Show Patches For All CRCs Show Patches For All CRCs Checked Checked Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. GameSummaryWidget Title: Título: Clear the line to restore the original title... Clear the line to restore the original title... Restore Restaurar Sorting Title: Name for use in sorting (e.g. "XXX, The" for a game called "The XXX") Sorting Title: English Title: Título em Inglês: Path: Localização: Serial: Número de Série: Check Wiki Verificar Wiki CRC: CRC: Type: Tipo: PS2 Disc Disco de PS2 PS1 Disc Disco de PS1 ELF (PS2 Executable) ELF (Executável PS2) Region: Região: NTSC-B (Brazil) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-B (Brasil) NTSC-C (China) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-C (China) NTSC-HK (Hong Kong) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-HK (Hong Kong) NTSC-J (Japan) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-J (Japão) NTSC-K (Korea) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-K (Coreia) NTSC-T (Taiwan) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-T (Taiwan) NTSC-U (US) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-U (EUA) Other Outros PAL-A (Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-A (Austrália) PAL-AF (South Africa) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-AF (África do Sul) PAL-AU (Austria) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-AU (Austria) PAL-BE (Belgium) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-BE (Bélgica) PAL-E (Europe/Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-E (Europa/Austrália) PAL-F (France) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-F (França) PAL-FI (Finland) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-FI (Finlândia) PAL-G (Germany) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-G (Alemanha) PAL-GR (Greece) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-GR (Grécia) PAL-I (Italy) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-I (Itália) PAL-IN (India) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-IN (Índia) PAL-M (Europe/Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-M (Europa/Austrália) PAL-NL (Netherlands) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-NL (Países Baixos) PAL-NO (Norway) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-NO (Noruega) PAL-P (Portugal) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-P (Portugal) PAL-PL (Poland) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-PL (Polónia) PAL-R (Russia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-R (Rússia) PAL-S (Spain) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-S (Espanha) PAL-SC (Scandinavia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-SC (Escandinávia) PAL-SW (Sweden) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-SW (Suécia) PAL-SWI (Switzerland) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-SWI (Suíça) PAL-UK (United Kingdom) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-UK (Reino Unido) Compatibility: Compatibilidade: Input Profile: Perfil de entrada: Shared Refers to the shared settings profile. Partilhados Disc Path: Localização do Disco: Browse... Pesquisar... Clear Limpar Verify Verifique Search on Redump.org... Search on Redump.org... %0%1 First arg is a GameList compat; second is a string with space followed by star rating OR empty if Unknown compat %0%1 %0%1 First arg is filled-in stars for game compatibility; second is empty stars; should be swapped for RTL languages %0%1 Select Disc Path Selecione a Localização do Disco Game is not a CD/DVD. O jogo não é um CD/DVD. Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. # # Mode Modo Start Começar Sectors Setores Size Tamanho MD5 MD5 Status Estado %1 %1 <not computed> <not computed> Error Erro Cannot verify image while a game is running. Não é possível verificar a imagem enquanto um jogo é executado. One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. Verified as %1 [%2] (Version %3). Verificado como %1 [%2] (Versão %3). Verified as %1 [%2]. Verificado como %1 [%2]. GlobalVariableTreeWidget unknown function unknown function GraphicsSettingsWidget Renderer: Renderizador: Adapter: Adaptador: Display Ecrã Fullscreen Mode: Modo Tela Cheia: Aspect Ratio: Proporção do ecrã: Fit to Window / Fullscreen Ajustar à Janela / Tela cheia Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Padrão Automático (4:3 Interpelado / 3:2 Progressivo) Standard (4:3) Padrão (4:3) Widescreen (16:9) Tela larga (16:9) FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: Off (Default) Desligado (Padrão) Automatic (Default) Automático (Padrão) Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: None Nenhum Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) Vertical Stretch: Vertical Stretch: % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language. % Crop: Cortar: Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Esquerda: px px Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Cima: Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Direita: Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Baixo: Screen Offsets Screen Offsets Show Overscan Show Overscan Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches Anti-Blur Anti-Blur Ctrl+S Crtl+S Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset Screenshot Size: Tamanho da Captura de Ecrã: Screen Resolution Resolução do Ecrã Internal Resolution Resolução interna PNG PNG JPEG JPEG Quality: Qualidade: Rendering Renderização Internal Resolution: Resolução interna: Off Desligado Texture Filtering: Filtro de Texturas: Nearest O mais próximo Bilinear (Forced) Bilinear (Forçado) Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) Trilinear Filtering: Filtro Trilinear: Off (None) Desligar (nenhum) Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) Trilinear (Forced) Trilinear (forçado) Anisotropic Filtering: Filtro anisotrópico: Dithering: Dithering: Scaled Escalado Unscaled (Default) Não escalado (Padrão) Blending Accuracy: Blending Accuracy: Minimum Mínimo Basic (Recommended) Básico (recomendado) Medium Médio High Alto Full (Slow) Completo (lento) Maximum (Very Slow) Máximo (muito lento) Texture Preloading: Pré-carregamento de Texturas: Partial Parcial Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: Skip Draw Range: Skip Draw Range: Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks threads threads Mipmapping Mipmapping Auto Flush Auto Flush Hardware Fixes Hardware Fixes Force Disabled Force Disabled Force Enabled Force Enabled CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Desativado) 1 (64 Max Width) 1 (64 Largura Máxima) 2 (128 Max Width) 2 (128 Largura Máxima) 3 (192 Max Width) 3 (192 Largura Máxima) 4 (256 Max Width) 4 (256 Largura Máxima) 5 (320 Max Width) 5 (320 Largura Máxima) 6 (384 Max Width) 6 (384 Largura Máxima) 7 (448 Max Width) 7 (448 Largura Máxima) 8 (512 Max Width) 8 (512 Largura Máxima) 9 (576 Max Width) 9 (576 Largura Máxima) 10 (640 Max Width) 10 (640 Largura Máxima) Disable Safe Features Disable Safe Features Preload Frame Data Preload Frame Data Texture Inside RT Texture Inside RT 1 (Normal) 1 (Normal) 2 (Aggressive) 2 (Agressivo) Software CLUT Render: Software CLUT Render: GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: Disabled (Default) Desativado (Padrão) Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) Upscaling Fixes Upscaling Fixes Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: Normal (Vertex) Normal (Vertex) Special (Texture) Especial (Textura) Special (Texture - Aggressive) Especial (Textura - Agressiva) Round Sprite: Round Sprite: Half Metade Full Completo Texture Offsets: Texture Offsets: X: X: Y: Y: Merge Sprite Merge Sprite Align Sprite Align Sprite Deinterlacing: Deinterlacing: No Deinterlacing No Deinterlacing Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) WebP WebP Force 32bit Forçar 32bit Sprites Only Sprites Only Sprites/Triangles Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles Auto Flush: Auto Flush: Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) Texture Inside RT: Texture Inside RT: Inside Target Inside Target Merge Targets Merge Targets Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation Read Targets When Closing Read Targets When Closing Estimate Texture Region Estimate Texture Region Disable Render Fixes Disable Render Fixes Align To Native Align To Native Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: Force Bilinear Forçar Bilinear Force Nearest Forçar Aproximado Texture Replacement Texture Replacement Search Directory Search Directory Browse... Procurar... Open... Abrir... Reset Redefinir PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. Options Definições Dump Textures Dump Textures Dump Mipmaps Dump Mipmaps Dump FMV Textures Dump FMV Textures Load Textures Carregar Texturas Native (10:7) Native (10:7) Native Scaling Escala Nativa Normal Normal Aggressive Agressivo Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position Precache Textures Precache Textures Post-Processing Pós-processamento Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: None (Default) Nenhum (Padrão) Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpness: Nitidez: FXAA FXAA Filters Filtros TV Shader: TV Shader: Scanline Filter Scanline Filter Diagonal Filter Filtro Diagonal Triangular Filter Filtro Triangular Wave Filter Filtro Ondular Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Shade Boost Shade Boost Brightness: Brilho: Contrast: Contraste: Saturation Saturação OSD OSD On-Screen Display Apresentação no Ecrã OSD Scale: Escala OSD: Show Indicators Mostrar Indicadores Show Resolution Mostrar Resolução Show Inputs Mostrar Comandos Show GPU Usage Exibir Uso da GPU Show Settings Exibir Configurações Show FPS Exibir FPS Disable Mailbox Presentation Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers Disable Shader Cache Desativar Cache de Shader Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand Show Statistics Exibir Estatísticas Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading Saturation: Saturação: Show CPU Usage Exibir Uso do CPU Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings Recording A Gravar Video Dumping Directory Video Dumping Directory Capture Setup Configuração de Captura OSD Messages Position: OSD Messages Position: Left (Default) Left (Default) OSD Performance Position: OSD Performance Position: Right (Default) Right (Default) Show Frame Times Show Frame Times Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version Show Hardware Info Show Hardware Info Show Input Recording Status Show Input Recording Status Show Video Capture Status Show Video Capture Status Show VPS Show VPS capture capturar Container: Recipiente: Codec: Codec: Extra Arguments Argumentos Extra Capture Audio Capturar Áudio Format: Formato: Resolution: Resolução: x x Auto Automático Capture Video Capturar Vídeo Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avançado Advanced Options Opções avançadas Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: Accurate (Recommended) Preciso (Recomendado) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) Disabled (Ignore Transfers) Desativado (Ignorar Transferências) GS Dump Compression: GS Dump Compression: Uncompressed Uncompressed LZMA (xz) LZMA (xz) Zstandard (zst) Zstandard (zst) Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain Bitrate: Bitrate: kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: Disallowed Não Permitido Allowed Permitido Debugging Options Opções de Depuração Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: Use Debug Device Usar dispositivo de debug Show Speed Percentages Show Speed Percentages Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Nulo 2x 2x 4x 4x 8x 8x 16x 16x Use Global Setting [%1] Usar Definição Global [%1] Unchecked Não Verificado Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Bilinear Filtering Bilinear Filtering Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Software Rendering Threads Software Rendering Threads CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size Software CLUT Render Software CLUT Render Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Disabled Desativado Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. OSD Messages Position OSD Messages Position OSD Statistics Position OSD Statistics Position Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. Shows the current system hardware information on the OSD. Shows the current system hardware information on the OSD. Video Codec Codec de vídeo Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Video Format Formato de vídeo Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Seleciona qual o Formato de Vídeo a usar para a Captura de Vídeo. Se por acaso o codec não suportar o formato, será usado o primeiro formato disponível. <b>Em caso de dúvida, deixar o padrão.<b> Video Bitrate Bitrate de vídeo 6000 kbps 6000 kbps Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Automatic Resolution Resolução Automática When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. Extra Video Arguments Extra Video Arguments Audio Codec Codec de áudio Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Audio Bitrate Bitrate de áudio Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) %1x Native %1x Native Checked Verificado Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Integer Scaling Integer Scaling Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Aspect Ratio Proporção do Ecrã Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Padrão Automático (4:3/3:2 Progressivo) Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Deinterlacing Deinterlacing Screenshot Size Tamanho da Captura de Ecrã Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Screenshot Format Formato da Captura de Ecrã Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Screenshot Quality Qualidade da captura de ecrã 50% 50% Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. 100% 100% Vertical Stretch Vertical Stretch Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Fullscreen Mode Modo de Ecrã Inteiro Borderless Fullscreen Ecrã completo sem bordas Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. Left Esquerda 0px 0px Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Top Alto Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Right Direita Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Bottom Baixo Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Native (PS2) (Default) Nativo (PS2) (Padrão) Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Texture Filtering Filtragem de Texturas Trilinear Filtering Trilinear Filtering Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Dithering Dithering Blending Accuracy Blending Accuracy Texture Preloading Pré-carregamento de Texturas Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. 2 threads 2 threads Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. GPU Target CLUT GPU Target CLUT Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start 0 0 Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Skipdraw Range End Skipdraw Range End This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Half Pixel Offset Half Pixel Offset Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Round Sprite Round Sprite Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Texture Offsets X Texture Offsets X Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. Texture Offsets Y Texture Offsets Y Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Bilinear Upscale Bilinear Upscale Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening Sharpness Nitidez Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Brightness Brilho 50 50 Contrast Contraste TV Shader TV Shader Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. OSD Scale Escala OSD Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the currently active video capture status. Shows the currently active video capture status. Shows the currently active input recording status. Shows the currently active input recording status. Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. Leave It Blank Deixar em branco Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. 160 kbps 160 kbps Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" GS Dump Compression GS Dump Compression Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Enable Debug Device Enable Debug Device Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. GS Download Mode GS Download Mode Accurate Preciso Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Padrão Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget Default This string refers to a default pixel format Padrão Hotkeys Graphics Gráficos Save Screenshot Guardar captura de ecrã Toggle Video Capture Toggle Video Capture Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode Automatic Automatic Off Off Weave (Top Field First) Weave (Top Field First) Weave (Bottom Field First) Weave (Bottom Field First) Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) Blend (Top Field First) Blend (Top Field First) Blend (Bottom Field First) Blend (Bottom Field First) Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. Volume: Muted Volume: Silenciado Volume: {}% Volume: {}% No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. System Sistema Open Pause Menu Abrir Menu de Pausa Open Achievements List Abrir Lista de Conquistas Open Leaderboards List Abrir Lista de Classificações Toggle Pause Alternar Pausa Toggle Fullscreen Alternar Ecrã Inteiro Toggle Frame Limit Alternar Limite de Frames Toggle Turbo / Fast Forward Alternar Turbo / Avançar Rápido Toggle Slow Motion Alternar Câmara Lenta Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) Increase Target Speed Increase Target Speed Decrease Target Speed Decrease Target Speed Increase Volume Aumentar o Volume Decrease Volume Diminuir o Volume Toggle Mute Toggle Mute Frame Advance Frame Advance Shut Down Virtual Machine Encerrar máquina virtual Reset Virtual Machine Reiniciar máquina virtual Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode Save States Guardar estados Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot Select Next Save Slot Select Next Save Slot Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot Save State and Select Next Slot Save State and Select Next Slot Select Next Slot and Save State Select Next Slot and Save State Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). ImGuiOverlays {} Recording Input {} Recording Input {} Replaying {} Replaying Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) Undo Count: {} Undo Count: {} Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. Load Carregar Save Guardar Select Previous Selecionar Anterior Select Next Selecionar Seguinte Close Menu Close Menu Save Slot {0} Save Slot {0} No save present in this slot. No save present in this slot. no save yet no save yet InputBindingDialog Edit Bindings Edit Bindings Bindings for Controller0/ButtonCircle Bindings for Controller0/ButtonCircle Sensitivity: Sensibilidade: 100% 100% Deadzone: Deadzone: Add Binding Add Binding Remove Binding Remove Binding Clear Bindings Clear Bindings Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 Close Fechar Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] %1% %1% InputBindingWidget Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings Right click to clear binding Right click to clear binding No bindings registered No bindings registered %n bindings %n bindings %n bindings Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] InputRecording Started new input recording Started new input recording Savestate load failed for input recording Savestate load failed for input recording Savestate load failed for input recording, unsupported version? Savestate load failed for input recording, unsupported version? Replaying input recording Replaying input recording Input recording stopped Input recording stopped Unable to stop input recording Unable to stop input recording Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... InputRecordingControls Record Mode Enabled Record Mode Enabled Replay Mode Enabled Replay Mode Enabled InputRecordingViewer Input Recording Viewer Input Recording Viewer File Ficheiro Edit Editar View Ver Open Abrir Close Fechar %1 %2 %1%2 %1 %1 %1 [%2] %1 [%2] Left Analog Analógico esquerdo Right Analog Analógico direito Cross X Square Quadrado Triangle Triângulo Circle Círculo L1 L1 R1 R1 L2 L2 R2 R2 D-Pad Down D-Pad Down L3 L3 R3 R3 Select Select Start Start D-Pad Right D-Pad Right D-Pad Up D-Pad Up D-Pad Left D-Pad Left Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) Opening Recording Failed Opening Recording Failed Failed to open file: %1 Failed to open file: %1 InputVibrationBindingWidget Error Erro No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. Select vibration motor for %1. Selecione o motor de vibração para %1. InterfaceSettingsWidget Behaviour Comportamento Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver Pause On Start Pausar ao Iniciar Confirm Shutdown Confirm Shutdown Enable Discord Presence Ativar Presença do Discord Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection Game Display Game Display Start Fullscreen Iniciar em Ecrã Inteiro Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen Render To Separate Window Render To Separate Window Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running Disable Window Resizing Disable Window Resizing Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen Preferences Preferências Language: Idioma: Theme: Tema: Automatic Updater Atualizações Automáticas Update Channel: Canal de Atualização: Current Version: Versão Atual: Enable Automatic Update Check Ativar Atualizações Automáticas Check for Updates... Procurar Atualizações... Native Nativo Classic Windows Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Classic Windows Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusão Escura (Cinza) [Escuro] Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusão Escura (Azul) [Escuro] Grey Matter (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Grey Matter (Gray) [Dark] Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Lagoa não tocada (Cinzento Esverdeado/Azul) [Claro] Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pastel bebé (Cor-de-Rosa) [Claro] Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Hora da Pizza! (Branco Creme/Acastanhado) [Claro] PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (Branco/Azul) [Claro] Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Diabo Escarlate (Vermelho/Roxo) [Escuro] Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Anjo Violeta (Azul/Roxo) [Escuro] Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Céu de Cobalto (Azul) [Escuro] Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Rubi (Preto/Vermelho) [Escuro] Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Safira (Preto/Azul) [Escuro] Emerald (Black/Green) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Emerald (Black/Green) [Dark] Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Soltar na pasta PCSX2] Checked Verificado Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Verifica automaticamente por atualizações quando o programa é aberto. Atualizações podem ser transferidas mais tarde ou ignoradas completamente. %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Impede que o protetor de ecrã se ative e o host de dormir enquanto a emulação estiver a decorrer. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. Unchecked Não Verificado Fusion [Light/Dark] Fusão [Claro/Escuro] Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. System Language [Default] Idioma do Sistema [Default] LogWindow Log Window - %1 [%2] Log Window - %1 [%2] Log Window Log Window &Clear &Clear &Save... &Save... Cl&ose Cl&ose &Settings &Settings Log To &System Console Log To &System Console Log To &Debug Console Log To &Debug Console Log To &File Log To &File Attach To &Main Window Attach To &Main Window Show &Timestamps Show &Timestamps Select Log File Select Log File Log Files (*.txt) Log Files (*.txt) Error Erro Failed to open file for writing. Failed to open file for writing. Log was written to %1. Log was written to %1. MAC_APPLICATION_MENU Services Serviços Hide %1 Ocultar %1 Hide Others Ocultar Outros Show All Mostrar tudo Preferences... Preferências... Quit %1 Encerrar %1 About %1 Sobre o %1 MainWindow PCSX2 PCSX2 &System &Sistema Change Disc Alterar Disco Load State Load State Save State Save State S&ettings C&onfigurações &Help &Ajuda &Debug &Depurar Switch Renderer Mudar Renderizador &View &Ver &Window Size &Tamanho da Janela &Tools &Ferramentas Input Recording Input Recording Toolbar Barra de Ferramentas Start &File... Iniciar &Ficheiro... Start &Disc... Iniciar &Disco... Start &BIOS Iniciar &Sistema &Scan For New Games &Procurar Por Novos Jogos &Rescan All Games &Rescan All Games Shut &Down Shut &Down Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving &Reset &Reiniciar &Pause &Pausar E&xit S&air &BIOS &Sistema Emulation Emulação &Controllers &Comandos &Hotkeys &Teclas de Atalho &Graphics &Gráficos A&chievements C&onquistas &Post-Processing Settings... &Configurações de Pós-Processamento... Fullscreen Ecrã Inteiro Resolution Scale Escala da Resolução &GitHub Repository... &Repositório GitHub... Support &Forums... Fóruns de &Suporte... &Discord Server... &Servidor do Discord... Check for &Updates... Verificar &Atualizações... About &Qt... Sobre o &Qt... &About PCSX2... &Sobre o PCSX2... Fullscreen In Toolbar Tela cheia Change Disc... In Toolbar Alterar Disco... &Audio &Som Game List Lista de Jogos Interface Interface Add Game Directory... Add Game Directory... &Settings &Definições From File... Do ficheiro... From Device... Do dispositivo... From Game List... Da Lista de Jogos... Remove Disc Remover Disco Global State Estado Global &Screenshot &Captura de Ecrã Start File In Toolbar Iniciar Ficheiro Start Disc In Toolbar Iniciar Disco Start BIOS In Toolbar Iniciar BIOS Shut Down In Toolbar Desligar Reset In Toolbar Reset Pause In Toolbar Pausa Load State In Toolbar Load State Save State In Toolbar Save State Controllers In Toolbar Comandos Settings In Toolbar Definições Screenshot In Toolbar Captura de Ecrã &Memory Cards &Cartões de memória &Network && HDD &Network && HDD &Folders &Folders &Toolbar &Toolbar Lock Toolbar Lock Toolbar &Status Bar &Status Bar Verbose Status Verbose Status Game &List Game &List System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display Game &Properties Game &Properties Game &Grid Game &Grid Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) Ctrl++ Ctrl++ Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) Ctrl+- Ctrl+- Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... Open Data Directory... Open Data Directory... Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering Open Debugger Abrir depurador Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches Enable System Console Habilitar Consola do Sistema Enable Debug Console Enable Debug Console Enable Log Window Enable Log Window Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump New This section refers to the Input Recording submenu. Novo Play This section refers to the Input Recording submenu. Reproduzir Stop This section refers to the Input Recording submenu. Interromper Settings This section refers to the Input Recording submenu. Definições Input Recording Logs Input Recording Logs Controller Logs Controller Logs Enable &File Logging Enable &File Logging Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode Big Picture In Toolbar Big Picture Cover Downloader... Cover Downloader... Show Advanced Settings Show Advanced Settings Recording Viewer Recording Viewer Video Capture Captura de Vídeo Edit Cheats... Editar trapaças... Edit Patches... Editar Patches... Internal Resolution Internal Resolution %1x Scale Escala %1x Select location to save block dump: Select location to save block dump: Do not show again Não voltar a mostrar Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. Are you sure you want to continue? Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. Are you sure you want to continue? %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy Confirm Shutdown Confirm Shutdown Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? Save State For Resume Save State For Resume Error Erro You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. Properties... Propriedades... Set Cover Image... Definir Imagem de Capa... Exclude From List Excluir da Lista Reset Play Time Reiniciar Tempo de Jogo Check Wiki Page Verificar página da Wiki Default Boot Arranque Padrão Fast Boot Arranque Rápido Full Boot Arranque Completo Boot and Debug Boot and Debug Add Search Directory... Add Search Directory... Start File Iniciar Ficheiro Start Disc Iniciar Disco Select Disc Image Select Disc Image Updater Error Updater Error <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. Confirm File Creation Confirmar criação do ficheiro The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? O ficheiro pnach '%1' não existe. Quer criar? Failed to create '%1'. Falha a criar '%1'. Theme Change Theme Change Changing the theme will close the debugger window. Any unsaved data will be lost. Do you want to continue? Changing the theme will close the debugger window. Any unsaved data will be lost. Do you want to continue? Input Recording Failed Input Recording Failed Failed to create file: {} Failed to create file: {} Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) Input Playback Failed Input Playback Failed Failed to open file: {} Failed to open file: {} Paused Em pausa Load State Failed Load State Failed Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? O novo ELF não pode ser carregado sem reiniciar a máquina virtual. Deseja redefinir a máquina virtual agora? Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Não é possível mudar do jogo para o dump de GS sem desligar primeiro. Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget Stop Big Picture Mode Parar Modo de Imagem Grande Exit Big Picture In Toolbar Sair da Imagem Grande Game Properties Propriedades do Jogo Game properties is unavailable for the current game. As propriedades do jogo não estão disponíveis para o jogo atual. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Select disc drive: Select disc drive: This save state does not exist. This save state does not exist. Select Cover Image Selecionar Imagem de Capa Cover Already Exists Cover Already Exists A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Já existe uma imagem de capa para este jogo, deseja substituí-la? Copy Error Copy Error Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' Failed to remove '%1' Falha ao remover '%1' Confirm Reset Confirmar Reinício All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) You must select a different file to the current cover image. Deve selecionar um ficheiro diferente da imagem de capa atual. Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. Load Resume State Load Resume State A resume save state was found for this game, saved at: %1. Do you want to load this state, or start from a fresh boot? A resume save state was found for this game, saved at: %1. Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Fresh Boot Fresh Boot Delete And Boot Delete And Boot Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. Load State File... Load State File... Load From File... Load From File... Select Save State File Select Save State File Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) Delete Save States... Delete Save States... All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) Undo Load State Undo Load State Resume (%2) Retomar (%2) Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) Delete Save States Delete Save States Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. %1 save states deleted. %1 save states deleted. Save To File... Save To File... Empty Vazio Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) Confirm Disc Change Confirmar Alteração de Disco Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Swap Disc Alterar de Disco Reset Reiniciar Missing Font File Missing Font File The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> Downloading Files Downloading Files MemoryCard Memory Card Creation Failed Memory Card Creation Failed Could not create the memory card: {} Could not create the memory card: {} Memory Card Read Failed Memory Card Read Failed Unable to access memory card: {} Another instance of PCSX2 may be using this memory card or the memory card is stored in a write-protected folder. Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Unable to access memory card: {} Another instance of PCSX2 may be using this memory card or the memory card is stored in a write-protected folder. Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. Failed to create memory card. The error was: {} Failed to create memory card. The error was: {} Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. MemoryCardConvertDialog Convert Memory Card Converter Cartão de Memória Conversion Type Tipo de Conversão 8 MB File Arquivo de 8 MB 16 MB File Arquivo de 16 MB 32 MB File Arquivo de 32 MB 64 MB File Arquivo de 64 MB Folder Pasta <center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong>NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center> <center><strong>Nota:</strong> Converter um cartão de memória cria uma <strong>CÓPIA</strong> do seu cartão de memória existente. Isto <strong>NÃO apaga, modifica ou troca</strong> o seu cartão de memória existente.</center> Progress Progresso Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Falha ao Converter Cartão de Memória Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType Conversion Complete Conversão Completa Memory Card "%1" converted to "%2" Cartão de memória "%1" convertido para "%2" Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Cannot Convert Memory Card Não é possível converter o Cartão de Memória There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 MemoryCardCreateDialog Create Memory Card Criar cartão de memória <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Criar cartão de memória</span><br />Introduza o nome do cartão de memória que pretende criar, e escolha um tamanho. Recomendamos usar cartões de memória de 8MB, ou cartões de memória de pasta para melhor compatibilidade</p></body></html> Memory Card Name: Nome do Cartão de Memória: 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Mais Compatível] This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions. Este é o tamanho padrão fornecido pela Sony, sendo suportado por todos os jogos e versões BIOS. 16 MB 16 MB A typical size for third-party Memory Cards which should work with most games. Um tamanho típico para Cartões de Memória de terceiros que deve funcionar com a maioria dos jogos. 32 MB 32 MB 64 MB 64 MB Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games. Aviso de baixa compatibilidade: sim, é muito grande, mas pode não funcionar com muitos jogos. Folder [Recommended] Pasta [Recommended] Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file. Armazenar conteúdo do cartão de memória no sistema de ficheiros do host em vez de um arquivo. 128 KB (PS1) 128 KB (PS1) This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. Este é o cartão de memória PS1 de tamanho padrão fornecido pela Sony, compatível apenas com jogos de PS1. Use NTFS Compression Usar Compressão NTFS NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). A compressão NTFS é integrada, rápida e completamente confiável. Normalmente comprime cartões de memória (altamente recomendado). Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Falha a criar o Cartão de Memória, porque o nome '%1' contém um ou mais caracteres inválidos. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Falha a criar o Cartão de Memória, porque outro cartão com o nome '%1' já existe. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Falha a criar o Cartão de Memória, o registo pode conter mais informações. Memory Card '%1' created. Cartão de memória '%1' criado. MemoryCardListWidget Yes Sim No Não MemoryCardSettingsWidget Memory Card Slots Memory Card Slots Memory Cards Cartões de Memória Folder: Pasta: Browse... Procurar... Open... Abrir... Reset Reiniciar Name Nome Type Tipo Formatted Formatado Last Modified Última Modificação Refresh Atualizar Create Criar Rename Renomear Convert Converter Delete Eliminar Settings Definições Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game Checked Verificado (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. Swap Memory Cards Trocar Cartões de Memória Eject Memory Card Ejetar Cartão de Memória Error Erro Delete Memory Card Eliminar Cartão de Memória Rename Memory Card Renomear Cartão de Memória New Card Name Nome do Novo Cartão New name is invalid, it must end with .ps2 O novo nome é inválido, deve terminar com .ps2 New name is invalid, a card with this name already exists. O novo nome é inválido, já existe um cartão com o mesmo nome. Slot %1 Slot %1 This Memory Card cannot be recognized or is not a valid file type. This Memory Card cannot be recognized or is not a valid file type. Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Tem a certeza que deseja eliminar o Cartão de Memória '%1'? Esta ação não pode ser revertida, e irá perder tudo o que foi guardado no cartão. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Falha ao eliminar Cartão de Memória. O registo pode conter mais informação. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Falha ao renomear o cartão de memória. O registo pode conter mais informações. Use for Slot %1 Use for Slot %1 Both slots must have a card selected to swap. Both slots must have a card selected to swap. PS2 (8MB) PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) PS2 (64MB) PS1 (128KB) PS1 (128KB) Unknown Desconhecido PS2 (Folder) PS2 (Pasta) MemoryCardSlotWidget %1 [%2] %1 [%2] %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] MemorySearchWidget Value Value Type Type 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) Float Float Double Duplo String String Array of byte Array of byte Hex Hex Search Procurar Filter Search Filter Search Equals Equals Not Equals Not Equals Greater Than Greater Than Greater Than Or Equal Greater Than Or Equal Less Than Less Than Less Than Or Equal Less Than Or Equal Comparison Comparison Start Start End End Search Results List Context Menu Search Results List Context Menu Copy Address Copy Address Go to in Disassembly Go to in Disassembly Add to Saved Memory Addresses Add to Saved Memory Addresses Remove Result Remove Result Debugger Debugger Invalid start address Invalid start address Invalid end address Invalid end address Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address Invalid search value Invalid search value Value is larger than type Value is larger than type This search comparison can only be used with filter searches. This search comparison can only be used with filter searches. %0 results found %0 results found Searching... Searching... Increased Increased Increased By Increased By Decreased Decreased Decreased By Decreased By Changed Changed Changed By Changed By Not Changed Not Changed MemoryViewWidget Memory Memória Copy Address Copy Address Go to in Disassembly Go to in Disassembly Go to address Go to address Show as Little Endian Show as Little Endian Show as 1 byte Mostrar como 1 byte Show as 2 bytes Show as 2 bytes Show as 4 bytes Show as 4 bytes Show as 8 bytes Mostrar como 8 bytes Add to Saved Memory Addresses Add to Saved Memory Addresses Copy Byte Copy Byte Copy Segment Copy Segment Copy Character Copy Character Paste Colar Go To In Memory View Go To In Memory View Cannot Go To Cannot Go To NewFunctionDialog No existing function found. No existing function found. No next symbol found. No next symbol found. Size is invalid. Size is invalid. Size is not a multiple of 4. Size is not a multiple of 4. A function already exists at that address. A function already exists at that address. Cannot create symbol source. Cannot create symbol source. Cannot create symbol. Cannot create symbol. Cannot Create Function Cannot Create Function NewGlobalVariableDialog Cannot create symbol source. Cannot create symbol source. Cannot create symbol. Cannot create symbol. Cannot Create Global Variable Cannot Create Global Variable NewInputRecordingDlg New Input Recording New Input Recording Select Recording Type Select Recording Type Power On Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts. Power On Save State Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved. Save State <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html> Select File Path Select File Path Browse Browse Enter Author Name Enter Author Name Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) Select a File Selecione um ficheiro NewLocalVariableDialog Invalid function. Invalid function. Cannot determine stack frame size of selected function. Cannot determine stack frame size of selected function. Cannot create symbol source. Cannot create symbol source. Cannot create symbol. Cannot create symbol. Cannot Create Local Variable Cannot Create Local Variable NewParameterVariableDialog Invalid function. Invalid function. Invalid storage type. Invalid storage type. Cannot determine stack frame size of selected function. Cannot determine stack frame size of selected function. Cannot create symbol source. Cannot create symbol source. Cannot create symbol. Cannot create symbol. Cannot Create Parameter Variable Cannot Create Parameter Variable NewSymbolDialog Dialog Dialog Name Name Address Address Register Register Stack Pointer Offset Stack Pointer Offset Size Size Custom Custom Existing Functions Existing Functions Shrink to avoid overlaps Shrink to avoid overlaps Do not modify Do not modify Type Type Function Function Global Global Stack Stack Fill existing function (%1 bytes) Fill existing function (%1 bytes) Fill existing function (none found) Fill existing function (none found) Fill space (%1 bytes) Fill space (%1 bytes) Fill space (no next symbol) Fill space (no next symbol) Fill existing function Fill existing function Fill space Fill space Name is empty. Name is empty. Address is not valid. Address is not valid. Address is not aligned. Address is not aligned. Pad D-Pad Up D-Pad Up D-Pad Right D-Pad Right D-Pad Down D-Pad Down D-Pad Left D-Pad Left Triangle Triângulo Circle Círculo Cross Cruz Square Quadrado Select Select Start Start L1 (Left Bumper) L1 (Bumper esquerdo) L2 (Left Trigger) L2 (Gatilho Esquerdo) R1 (Right Bumper) R1 (Bumper direito) R2 (Right Trigger) R2 (Gatilho Direito) L3 (Left Stick Button) L3 (Botão do Analógico Esquerdo) R3 (Right Stick Button) R3 (Botão do Analógico Direito) Analog Toggle Alternar Analógico Apply Pressure Aplicar Pressão Left Stick Up Analógico Esquerdo Cima Left Stick Right Analógico Esquerdo Direita Left Stick Down Analógico Esquerdo Baixo Left Stick Left Analógico Esquerdo Esquerda Right Stick Up Analógico Direito Cima Right Stick Right Analógico Direito Direita Right Stick Down Analógico Direito Baixo Right Stick Left Analógico Direito Esquerda Large (Low Frequency) Motor Grande (Baixa Frequência) Motor Small (High Frequency) Motor Pequeno (Alta Frequência) Motor Not Inverted Não Invertido Invert Left/Right Inverter Esquerda/Direita Invert Up/Down Inverter Cima/Baixo Invert Left/Right + Up/Down Inverter Esquerda/Direita + Cima/Baixo Invert Left Stick Inverter Analógico Esquerdo Inverts the direction of the left analog stick. Inverte a direção do analógico esquerdo. Invert Right Stick Inverter Analógico Esquerdo Inverts the direction of the right analog stick. Inverte a direção do analógico direito. Analog Deadzone Analog Deadzone Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. %.0f%% %.0f%% Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Pressure Modifier Amount Pressure Modifier Amount Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog Sensitivity Sensibilidade do Analógico Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Large Motor Vibration Scale Escala de Vibração do Motor Grande Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Aumenta ou diminui a intensidade das vibrações de baixa frequência enviadas pelo jogo. Small Motor Vibration Scale Escala de Vibração do Motor Pequeno Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Aumenta ou diminui a intensidade das vibrações de alta frequência enviadas pelo jogo. Sets the pressure when the modifier button is held. Define a pressão quando o botão modificador é segurado. Not Connected Não Conectado DualShock 2 DualShock 2 Strum Up Strum Up Strum Down Strum Down Green Fret Green Fret Red Fret Red Fret Yellow Fret Yellow Fret Blue Fret Blue Fret Orange Fret Orange Fret Whammy Bar Whammy Bar Tilt Up Tilt Up Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. Guitar Guitarra Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Yellow (Left) Amarelo (Esquerda) Yellow (Right) Amarelo (Direita) Blue (Left) Azul (Esquerda) Blue (Right) Azul (Direita) White (Left) Branco (Esquerda) White (Right) Branco (Direita) Green (Left) Verde (Esquerda) Green (Right) Verde (Direita) Red Vermelho Pop'n Music Pop'n Music Motor Motor Dial (Left) Dial (Left) Dial (Right) Dial (Right) Dial Deadzone Dial Deadzone Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Dial Sensitivity Dial Sensitivity Sets the dial scaling factor. Sets the dial scaling factor. Jogcon Jogcon B Button B Button A Button A Button I Button I Button II Button II Button L (Left Bumper) L (Left Bumper) R (Right Bumper) R (Right Bumper) Twist (Left) Twist (Left) Twist (Right) Twist (Right) Twist Deadzone Twist Deadzone Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Twist Sensitivity Twist Sensitivity Sets the twist scaling factor. Sets the twist scaling factor. Negcon Negcon Patch Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. %n GameDB patches are active. OSD Message %n GameDB patches are active. %n GameDB patches are active. %n game patches are active. OSD Message %n game patches are active. %n game patches are active. %n cheat patches are active. OSD Message %n cheat patches are active. %n cheat patches are active. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. Pcsx2Config Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) PermissionsDialogCamera PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QCoreApplication Invalid array subscript. Invalid array subscript. No type name provided. No type name provided. Type '%1' not found. Type '%1' not found. QObject HDD Creator HDD Creator Failed to create HDD image Failed to create HDD image Creating HDD file %1 / %2 MiB A criar ficheiro HDD %1 / %2 MB Cancel Cancelar QtAsyncProgressThread Error Erro Question Pergunta Information Informação QtHost RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. Error Error An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} Controller {} connected. Controller {} connected. System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. Cancel Cancel QtModalProgressCallback PCSX2 PCSX2 Cancel Cancelar Error Erro Question Pergunta Information Informação RegisterWidget Register View Register View View as hex View as hex View as float View as float Copy Top Half Copiar Metade Superior Copy Bottom Half Copiar Metade inferior Copy Segment Copiar Segmento Copy Value Copiar Valor Change Top Half Mudar Metade Superior Change Bottom Half Mudar Metade Inferior Change Segment Mudar Segmento Change Value Mudar Valor Go to in Disassembly Go to in Disassembly Go to in Memory View Go to in Memory View Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 Invalid register value Invalid register value Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. Invalid target address Invalid target address SaveState This save state is outdated and is no longer compatible with the current version of PCSX2. If you have any unsaved progress on this save state, you can download the compatible version (PCSX2 {}) from pcsx2.net, load the save state, and save your progress to the memory card. This save state is outdated and is no longer compatible with the current version of PCSX2. If you have any unsaved progress on this save state, you can download the compatible version (PCSX2 {}) from pcsx2.net, load the save state, and save your progress to the memory card. SavedAddressesModel MEMORY ADDRESS MEMORY ADDRESS LABEL LABEL DESCRIPTION DESCRIÇÃO SettingWidgetBinder Reset Repor Default: Padrão: Confirm Folder Confirmar pasta The chosen directory does not currently exist: %1 Do you want to create this directory? O diretório escolhido não existe atualmente: %1 Deseja criar este diretório? Error Erro Folder path cannot be empty. Caminho da pasta não pode estar vazio. Select folder for %1 Selecionar pasta para %1 SettingsDialog Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Usar Definição Global [Enabled] Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Usar Definição Global [Disabled] Use Global Setting [%1] Usar Definição Global [%1] SettingsWindow PCSX2 Settings PCSX2 Settings Restore Defaults Restore Defaults Copy Global Settings Copy Global Settings Clear Settings Clear Settings Close Fechar <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. Summary Summary Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. Interface Interface Game List Lista de Jogos <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. BIOS BIOS Emulation Emulação Patches Patches <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. Cheats Cheats <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. Game Fixes Game Fixes <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. Graphics Gráficos Audio Áudio Memory Cards Cartões de Memória Network & HDD Rede e HDD Folders Pastas <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. Achievements Conquistas <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. Advanced Avançado Are you sure you want to restore the default settings? Any existing preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any existing preferences will be lost. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. Debug Debug <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults Reset UI Settings Reset UI Settings The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. Do you want to continue? The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. Do you want to continue? Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. Recommended Value Recommended Value SetupWizardDialog PCSX2 Setup Wizard Assistente de Instalação PCSX2 Language Linguagem BIOS Image Imagem BIOS Game Directories Game Directories Controller Setup Controller Setup Complete Completar Language: Linguagem: Theme: Tema: Enable Automatic Updates Ativar Atualizações Automáticas <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">here</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>O PCSX2 requere uma BIOS de PS2 para executar.</p><p>Por motivos legais, deve obter uma BIOS <strong>de uma unidade PS2 que possua</strong> (não pode ser emprestada).</p><p>Depois de extraída, esta imagem BIOS deve ser colocada na pasta bios no directório de dados mostrado abaixo, ou pode indicar ao PCSX2 para procurar numa pasta alternativa.</p><p>Um guia para extrair a sua BIOS pode ser encontrado <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">aqui</a>.</p></body></html> BIOS Directory: Pasta BIOS: Browse... Procurar... Reset Repor Filename Nome do Ficheiro Version Versão Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... Refresh List Atualizar Lista <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">here</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.zso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>O PCSX2 irá automaticamente analisar e identificar jogos dos directórios seleccionados abaixo, e preencher a lista de jogos.<br>Estes jogos devem ser extraídos de discos que possua. Guias para extrair discos podem ser encontrados <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">aqui</a>.</p><p> Formatos suportados para extrações incluem:</p><p><ul><li>.bin/.iso (Imagens Disco ISO)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (ISO comprimido)</li><li>.zso (ISO comprimido)</li><li>.gz (ISO comprimido com Gzip)</li></ul></p></p></body></html> Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) Add... Adicionar... Remove Remover Search Directory Search Directory Scan Recursively Scan Recursively <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide <a href="https://pcsx2.net/docs/">here</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide <a href="https://pcsx2.net/docs/">here</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:704;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p><p>Guides for configuring controllers can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">here</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:704;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p><p>Guides for configuring controllers can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">here</span></a>.</p></body></html> Controller Port 1 Controller Port 1 Controller Mapped To: Controller Mapped To: Controller Type: Controller Type: Default (Keyboard) Padrão (Teclado) Automatic Mapping Automatic Mapping Controller Port 2 Controller Port 2 <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> &Back &Voltar &Next &Próximo &Cancel &Cancelar Warning Aviso A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? &Finish &Concluir Cancel Setup Cancelar a instalação Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. Tem a certeza que deseja cancelar a instalação do PCSX2? Qualquer mudança foi salva e o assistente será executado novamente na próxima vez que iniciar o PCSX2. Open Directory... Open Directory... Select Search Directory Select Search Directory Scan Recursively? Scan Recursively? Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Default (None) Padrão (Nenhum) No devices available Nenhum dispositivo disponível Automatic Binding Automatic Binding No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. StackModel ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUÇÃO STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. TAMANHO SymbolTreeModel Alive Alive Dead Dead Name Name Value Value Location Location Size Size Type Type Liveness Liveness SymbolTreeTypeDelegate Symbol no longer exists. Symbol no longer exists. Cannot Change Type Cannot Change Type SymbolTreeWidget Form Form Refresh Refresh Filter Filter + + - - (unknown source file) (unknown source file) (unknown section) (unknown section) (unknown module) (unknown module) Copy Name Copy Name Copy Mangled Name Copy Mangled Name Copy Location Copy Location Rename Symbol Rename Symbol Go to in Disassembly Go to in Disassembly Go to in Memory View Go to in Memory View Show Size Column Show Size Column Group by Module Group by Module Group by Section Group by Section Group by Source File Group by Source File Sort by if type is known Sort by if type is known Reset children Reset children Change type temporarily Change type temporarily Confirm Deletion Confirm Deletion Delete '%1'? Delete '%1'? Name: Name: Change Type To Change Type To Type: Type: Cannot Change Type Cannot Change Type That node cannot have a type. That node cannot have a type. ThreadModel INVALID INVÁLIDO ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORIDADE STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ESTADO WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE BAD Refers to a Thread State in the Debugger. MAU RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN READY Refers to a Thread State in the Debugger. PRONTO WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. ESPERAR SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPENDER WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DORMIR DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. ATRASO EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL USB Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) Sony EyeToy Sony EyeToy Konami Capture Eye Olho de Captura Konami Video Device Video Device Audio Device Audio Device Audio Latency Audio Latency Selects the device to capture images from. Seleciona o dispositivo para capturar imagens. HID Keyboard (Konami) HID Keyboard (Konami) Keyboard Teclado HID Mouse HID Mouse Pointer Pointer Left Button Botão esquerdo Right Button Botão direito Middle Button Botão do meio GunCon 2 GunCon 2 D-Pad Up D-Pad Up D-Pad Down D-Pad Down D-Pad Left D-Pad Left D-Pad Right D-Pad Right Trigger Trigger Shoot Offscreen Shoot Offscreen Calibration Shot Calibration Shot A A B B C C Select Select Start Start Relative Left Esquerda Relativa Relative Right Direita Relativa Relative Up Cima Relativo Relative Down Baixo Relativo Cursor Path Cursor Path Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Define a imagem de mira que esta lightgun irá usar. Definir uma imagem de mira irá desativar o cursor do sistema. Cursor Scale Escala do Cursor Scales the crosshair image set above. Escala a imagem de mira definida acima. %.0f%% %.0f%% Cursor Color Cor do cursor Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. X Scale (Sensitivity) Escala X (Sensibilidade) Scales the position to simulate CRT curvature. Dimensiona a posição para simular a curvatura CRT. %.2f%% %.2f%% Y Scale (Sensitivity) Escala Y (Sensibilidade) Center X Centro X Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. %.0fpx %.0fpx Center Y Centro Y Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. Screen Width Screen Width Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. %dpx %dpx Screen Height Screen Height Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. Logitech USB Headset Fones USB Logitech Input Device Input Device Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. Output Device Output Device Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. Input Latency Input Latency Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. %dms %dms Output Latency Output Latency Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. Microphone Microphone Singstar Singstar Logitech Logitech Konami Konami Player 1 Device Dispositivo do Jogador 1 Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. Player 2 Device Dispositivo do Jogador 2 Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' Mass Storage Device Mass Storage Device Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Iomega Zip-100 (Generic) Iomega Zip-100 (Generic) Sony MSAC-US1 (PictureParadise) Sony MSAC-US1 (PictureParadise) Image Path Image Path Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Steering Left Virar à esquerda Steering Right Virar à direita Throttle Acelerador Brake Travão Cross Cruz Square Quadrado Circle Círculo Triangle Triângulo L1 L1 R1 R1 L2 L2 R2 R2 Force Feedback Force Feedback Shift Up / R1 Mudança Acima / R1 Shift Down / L1 Mudança Abaixo / L1 L3 L3 R3 R3 Menu Up Menu Up Menu Down Menu Down X X Y Y Off Off Low Low Medium Medium High High Steering Smoothing Steering Smoothing Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. %d%% %d%% Steering Deadzone Steering Deadzone Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering Damping Steering Damping Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Workaround for Intermittent FFB Loss Workaround for Intermittent FFB Loss Works around bugs in some wheels' firmware that result in brief interruptions in force. Leave this disabled unless you need it, as it has negative side effects on many wheels. Works around bugs in some wheels' firmware that result in brief interruptions in force. Leave this disabled unless you need it, as it has negative side effects on many wheels. Wheel Device Wheel Device Driving Force Driving Force Driving Force Pro Driving Force Pro Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) GT Force GT Force Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit Blue Azul Green Verde Red Vermelho Yellow Amarelo Orange Laranja Buzz Controller Buzz Controller Player 1 Red Jogador 1 Vermelho Player 1 Blue Jogador 1 Azul Player 1 Orange Jogador 1 Laranja Player 1 Green Jogador 1 Verde Player 1 Yellow Jogador 1 Amarelo Player 2 Red Jogador 2 Vermelho Player 2 Blue Jogador 2 Azul Player 2 Orange Jogador 2 Laranja Player 2 Green Jogador 2 Verde Player 2 Yellow Jogador 2 Amarelo Player 3 Red Jogador 3 Vermelho Player 3 Blue Jogador 3 Azul Player 3 Orange Jogador 3 Laranja Player 3 Green Jogador 3 Verde Player 3 Yellow Jogador 3 Amarelo Player 4 Red Jogador 4 Vermelho Player 4 Blue Jogador 4 Azul Player 4 Orange Jogador 4 Laranja Player 4 Green Jogador 4 Verde Player 4 Yellow Jogador 4 Amarelo KeyboardMania KeyboardMania C 1 C 1 C# 1 C# 1 D 1 D 1 D# 1 D# 1 E 1 E 1 F 1 F 1 F# 1 F# 1 G 1 G 1 G# 1 G# 1 A 1 A 1 A# 1 A# 1 B 1 B 1 C 2 C 2 C# 2 C# 2 D 2 D 2 D# 2 D# 2 E 2 E 2 F 2 F 2 F# 2 F# 2 G 2 G 2 G# 2 G# 2 A 2 A 2 A# 2 A# 2 B 2 B 2 Wheel Up Wheel Up Wheel Down Wheel Down Sega Seamic Sega Seamic Stick Left Stick Left Stick Right Stick Right Stick Up Stick Up Stick Down Stick Down Z Z L L R R Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... Printer Impressora None None Not Connected Não Conectado Default Input Device Default Input Device Default Output Device Default Output Device DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria Crossfader Left Crossfader Left Crossfader Right Crossfader Right Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise Left Turntable Green Left Turntable Green Left Turntable Red Left Turntable Red Left Turntable Blue Left Turntable Blue Right Turntable Green Right Turntable Green Right Turntable Red Right Turntable Red Right Turntable Blue Right Turntable Blue Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable Effects Knob Left Effects Knob Left Effects Knob Right Effects Knob Right Turntable Multiplier Turntable Multiplier Gametrak Device Gametrak Device Foot Pedal Foot Pedal Left X Left X Left Y Left Y Left Z Left Z Right X Right X Right Y Right Y Right Z Right Z Invert X axis Invert X axis Invert Y axis Invert Y axis Invert Z axis Invert Z axis Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads %d %d RealPlay Device RealPlay Device RealPlay Racing RealPlay Racing RealPlay Sphere RealPlay Sphere RealPlay Golf RealPlay Golf RealPlay Pool RealPlay Pool Accel X Accel X Accel Y Accel Y Accel Z Accel Z Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) Train Controller Train Controller Type 2 Type 2 Shinkansen Shinkansen Ryojōhen Ryojōhen Power Power A Button A Button B Button B Button C Button C Button D Button D Button Announce Announce Horn Horn Left Door Left Door Right Door Right Door Camera Button Camera Button Axes Passthrough Axes Passthrough Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. USBBindingWidget Axes Eixos Buttons Botões USBBindingWidget_Buzz Player 1 Player 1 Red Red PushButton PushButton Blue Blue Orange Orange Green Green Yellow Yellow Player 2 Player 2 Player 3 Player 3 Player 4 Player 4 USBBindingWidget_DenshaCon Face Buttons Face Buttons C C B B D D A A Hints Hints The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". D-Pad D-Pad Down Down Left Left Up Up Right Right Power Lever Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. Power Lever Brake Lever Brake Lever Select Select Start Start USBBindingWidget_DrivingForce Hints Dicas To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. Force Feedback Force Feedback D-Pad D-Pad Down Down Left Left Up Up Right Direita L1 L1 L2 L2 Brake Travão Steering Left A Virar à Esquerda Steering Right A Virar à Direita Select Select Start Start Face Buttons Face Buttons Circle Círculo Cross X Triangle Triângulo Square Quadrado R1 R1 R2 R2 Accelerator Acelerador USBBindingWidget_GTForce Hints Dicas To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. Para mapear a direção para a maioria dos volantes modernos de 900 graus, vire a roda uma rotação na direção desejada, e depois volte novamente ao centro. Force Feedback Feedback de Força X X A A Brake Travão Steering Left A Virar à Esquerda Steering Right A Virar à Direita Left Paddle Left Paddle Right Paddle Right Paddle Y Y B B Accelerator Acelerador USBBindingWidget_Gametrak Left Hand Left Hand X Axis X Axis PushButton PushButton Left=0 / Right=0x3ff Left=0 / Right=0x3ff Y Axis Y Axis Back=0 / Front=0x3ff Back=0 / Front=0x3ff Z Axis Z Axis Top=0 / Bottom=0xfff Top=0 / Bottom=0xfff Foot Pedal Foot Pedal Right Hand Right Hand USBBindingWidget_GunCon2 Buttons Botões A A C C Start Start Select Select B B D-Pad D-Pad Down Baixo Left Esquerda Up Cima Right Direita Pointer Setup Configuração do ponteiro <p>By default, GunCon2 will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p> <p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p> <p>Por defeito, GunCon2 vai usar o ponteiro do rato. Para usar o rato, tu <strong>não</strong> precisas de configurar nenhum mapeamento além do trigger e botões.</p> <p>Se quiseres usar um comando, ou lightgun que simula um comando ao invés de um rato, então deves mapear a Mira Relativa. De outra forma, a Mira Relativa deve ficar <strong>sem mapeamento</strong>.</p> Relative Aiming Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Mira Relativa Trigger Trigger Shoot Offscreen Deslocamento de tiro Calibration Shot Calibração de Tiro Calibration shot is required to pass the setup screen in some games. A calibração é necessária para passar a tela de configuração em alguns jogos. USBBindingWidget_RealPlay D-Pad Up D-Pad Up PushButton PushButton D-Pad Down D-Pad Down D-Pad Left D-Pad Left D-Pad Right D-Pad Right Red Red Green Green Yellow Yellow Blue Blue Accel X Accel X Accel Y Accel Y Accel Z Accel Z USBBindingWidget_RyojouhenCon Hints Hints The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. Door Buttons Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. Door Buttons Left Left PushButton PushButton Right Right D-Pad D-Pad Down Down Up Up Brake Lever Brake Lever Power Lever Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. Power Lever Face Buttons Face Buttons Select Select Start Start Announce Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. Announce Camera Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 Camera Horn Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 Horn USBBindingWidget_ShinkansenCon Hints Hints The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. Power Lever Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. Power Lever D-Pad D-Pad Down Down Left Left Up Up Right Right Select Select Start Start Brake Lever Brake Lever Face Buttons Face Buttons C C B B D D A A USBBindingWidget_TranceVibrator Motor Motor USBDeviceWidget Device Type Tipo de Dispositivo Bindings Mapeamentos Settings Configurações Automatic Mapping Mapeamento Automático Clear Mapping Limpar Mapeamento USB Port %1 Porta USB %1 No devices available Nenhum dispositivo disponível Clear Bindings Limpar Mapeamentos Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Tem a certeza que pretende limpar todos os mapeamentos para este dispositivo? Esta ação não pode ser desfeita. Automatic Binding Mapeamento Automático No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nenhum mapeamento genérico foi gerado para o dispositivo '%1'. O comando/fonte pode não suportar mapeamento automático. VMManager Failed to back up old save state {}. Falha ao fazer backup do save state antigo {}. Failed to save save state: {}. Falha ao salvar o estado. PS2 BIOS ({}) BIOS da PS2 ({}) Unknown Game Jogo Desconhecido CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} Error Erro PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory). Please consult the FAQs and Guides for further instructions. O PCSX2 requer uma BIOS da PS2 para executar. Por razões legais, *deverá* obter uma BIOS de uma unidade PS2 real que possui (empréstimos não contam). Uma vez copiada, esta imagem da BIOS deve ser colocada na pasta bios dentro do diretório de dados (Menu Ferramentas -> Abrir Diretório de Dados). Por favor consulte os FAQs e guias para mais instruções. Resuming state A retomar estado Boot and Debug Boot and Debug Failed to load save state Failed to load save state State saved to slot {}. Estado guardado no slot {}. Failed to save save state to slot {}. Falha ao guardar o estado do save no slot {}. Loading state A carregar estado Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) There is no save state in slot {}. Não há nenhum estado de save no slot {}. Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Loading state from slot {}... A carregar estado do slot {}... Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Saving state to slot {}... A guardar estado no slot {}... Frame advancing Avanço de frames Disc removed. Disco removido. Disc changed to '{}'. Disco alterado para '{}'. Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Falha ao abrir a nova imagem de disco '{}'. A reverter para a imagem anterior. O erro foi: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Falha ao mudar para a imagem de disco anterior. A remover o disco. O erro foi: {} Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Os cheats foram desativados devido a conquistas no modo hardcore. Fast CDVD is enabled, this may break games. CDVD rápido está ativado, isto pode partir os jogos. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. A taxa/salto dos ciclos não está como padrão, isto poderá bloquear ou deixar os jogos muito lentos. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Multiplicador de upscale abaixo do nativo, isto poderá quebrar a renderização. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Renderer is not set to Automatic. This may cause performance problems and graphical issues. Renderer is not set to Automatic. This may cause performance problems and graphical issues. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. A filtragem de texturas não está definida como Bilinear (PS2). Isto poderá quebrar a renderização nalguns jogos. No Game Running No Game Running Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. A filtragem trilinear não está definida como automática. Isto poderá quebrar a renderização nalguns jogos. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk.