AboutDialog About PCSX2 Tentang PCSX2 SCM Version SCM= Source Code Management Versi SCM <html><head/><body><p>PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 adalah sebuah emulator PlayStation 2 (PS2) yang bebas dan bersumber terbuka (open-source). Bertujuan untuk mengemulasikan perangkat keras PS2 menggunakan kombinasi dari Interpreter MIPS CPU, Recompiler, dan Mesin Virtual yang mengelola berbagai perangkat dan sistem memori dari PS2. Memungkinkan Anda untuk memainkan game PS2 di PC dengan banyak fitur tambahan.</p></body></html> <html><head/><body><p>PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> <html><head/><body><p>PlayStation 2 dan PS2 adalah merek dagang terdaftar dari Sony Interactive Entertainment. Aplikasi ini sama sekali tidak berafiliasi dengan Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> Website Situs Web Support Forums Forum Dukungan GitHub Repository Repositori GitHub License Lisensi Third-Party Licenses Lisensi Pihak Ketiga View Document Tampilan Dokumen File not found: %1 File tidak ditemukan: %1 AchievementLoginDialog RetroAchievements Login Window title Masuk RetroAchievements RetroAchievements Login Header text Masuk RetroAchievements Please enter user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. Masukkan nama pengguna dan kata sandi akun retroachievements.org Anda di bawah ini. Kata sandi Anda tidak akan disimpan di PCSX2, PCSX2 akan membuat dan menggunakan token akses untuk RetroAchievements. User Name: Nama Pengguna: Password: Kata Sandi: Ready... Menunggu... <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Token masuk RetroAchievements Anda sudah tidak berlaku lagi.</strong> Masukkan ulang kredensial Anda agar pencapaian dapat dilacak. Kata sandi tidak akan disimpan di PCSX2, token akses akan dibuat dan digunakan sebagai gantinya. &Login &Masuk Logging in... Sedang masuk... Login Error Proses Masuk Bermasalah Login failed. Error: %1 Please check your username and password, and try again. %1Gagal masuk. Eror: %1 Periksa nama pengguna dan kata sandi Anda, lalu coba lagi. Login failed. Proses masuk gagal. Enable Achievements Aktifkan Prestasi Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. Do you want to enable tracking now? Pelacakan prestasi saat ini tidak diaktifkan. Login Anda tidak akan berpengaruh hingga pelacakan diaktifkan. Apakah Anda ingin mengaktifkan pelacakan sekarang? Enable Hardcore Mode Aktifkan Mode Hardcore Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. Do you want to enable hardcore mode? Mode hardcore saat ini tidak aktif. Mengaktifkan mode hardcore akan dapat mengirimkan waktu, skor, dan ikut serta papan peringkat permainan tertentu. Saat Mode Hardcore aktif; fungsi save state, cheat, dan gerak lambat tidak dapat Anda gunakan. Apakah ingin mengaktifkan Mode Hardcore? Reset System Reset Sistem Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Mode hardcore tidak akan diaktifkan hingga emulator di reset ulang. Apakah Anda ingin me-reset emulator sekarang? AchievementSettingsWidget Enable Achievements Aktifkan Prestasi Enable Hardcore Mode Aktifkan Mode Hardcore Test Unofficial Achievements Uji Coba Pencapaian Tidak Resmi Enable Sound Effects Aktifkan Efek Suara Notifications Notifikasi 5 seconds 5 detik Account Akun Login... Masuk... View Profile... Lihat Profil... Settings Pengaturan Enable Spectator Mode Aktifkan Mode Penonton Enable Encore Mode Aktifkan Mode Encore Show Achievement Notifications Tampilkan Pemberitahuan Prestasi Show Leaderboard Notifications Tampilkan Pemberitahuan Papan Peringkat Enable In-Game Overlays Aktifkan Overlay Dalam Game Username: Login token generated at: Nama pengguna: Token masuk dibuat pada: Game Info Informasi Game <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 menggunakan RetroAchievement sebagai database dan pelacak progres prestasi. Untuk menggunakan prestasi, buat akun di <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Untuk melihat daftar prestasi di dalam game, tekan hotkey untuk <span style=" font-weight:600;">Buka Menu Pause</span> dan pilih <span style=" font-weight:600;">Prestasi</span> dari menu.</p></body></html> Unchecked Tidak Dicentang When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Jika diaktifkan, PCSX2 akan menganggap semua prestasi terkunci dan tidak akan mengirimkan notifikasi pencapaian prestasi ke server RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Saat diaktifkan, PCSX2 akan menampilkan daftar pencapaian dari set tidak resmi. Pencapaian tersebut tidak dilacak oleh RetroAchievements, jadi akan terbuka setiap Anda raih. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Mode "tantangan" untuk pencapaian serta pelacakan papan peringkat. Ini menonaktifkan save state, cheat, dan gerak lambat. Checked Dicentang Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Memutar efek suara untuk kejadian seperti mendapat pencapaian dan mengirim papan peringkat. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Menampilkan ikon di pojok kanan bawah layar saat pencapaian utama/tantangan sedang aktif. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Setelah diaktifkan dan masuk, PCSX2 akan memindai pencapaian saat mulai. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Menampilkan sembulan untuk kejadian seperti mendapat pencapaian dan menamatkan permainan. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Tampilkan pesan popup ketika memulai, mengirimkan, atau gagal dalam tantangan papan peringkat. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Saat diaktifkan, setiap sesi akan seolah-olah seperti belum membuka pencapaian apa-apa. Reset System Reset Sistem Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Mode hardcore tidak akan aktif hingga sistem di reset ulang. Apakah Anda ingin me-reset sistem sekarang? %n seconds %n detik Username: %1 Login token generated on %2. Nama pengguna: %1 Token masuk dibuat pada %2. Logout Keluar Not Logged In. Belum Masuk. Achievements Hardcore mode will be enabled on system reset. Mode Hardcore akan diaktifkan pada saat sistem reset. {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} tidak dapat dilakukan saat mode hardcore aktif. Apakah Anda ingin menonaktifkan mode hardcore? {0} akan dibatalkan jika Anda memilih Tidak. Hardcore mode is now enabled. Mode Hardcore telah diaktifkan. {} (Hardcore Mode) {} (Mode Hardcore) {0}, {1}. {0}, {1}. You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup Anda membuka {} dari %n pencapaian and earned {} of %n points Achievement popup dan mendapatkan {} dari %n poin {} (Unofficial) {} (Tidak Resmi) Mastered {} Berhasil Menguasai {} {0}, {1} {0}, {1} %n achievements Mastery popup %n pencapaian %n points Mastery popup %n poin Leaderboard attempt started. Percobaan papan peringkat dimulai. Leaderboard attempt failed. Percobaan papan peringkat gagal. Your Time: {}{} Waktu Anda: {} {} Your Score: {}{} Skor Anda: {} {} Your Value: {}{} Nilai Anda: {} {} (Submitting) (Mengirim) Achievements Disconnected Koneksi ke RetroAchievements Terputus An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Pembukaan pencapaian tidak dapat diselesaikan. Permintaan ini akan terus kami coba kirim. Achievements Reconnected Koneksi ke RetroAchievements Terhubung Kembali All pending unlock requests have completed. Pembukaan pencapaian yang tadi tertunda telah selesai. Hardcore mode is now disabled. Mode Hardcore telah dinonaktifkan. Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Skor: {0} poin ({1} poin softcore) Pesan belum dibaca: {2} Confirm Hardcore Mode Konfirmasi Mode Hardcore Active Challenge Achievements Pencapaian Tantangan Aktif (Hardcore Mode) (Mode Hardcore) You have unlocked all achievements and earned {} points! Anda telah membuka semua prestasi dan mendapatkan {} poin! Leaderboard Download Failed Pengunduhan Papan Peringkat Gagal Your Time: {0} (Best: {1}) Waktu Anda: {0} (Terbaik: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) Skor Anda: {0} (Terbaik: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) Nilai Anda: {0} (Terbaik: {1}) {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} Server error in {0}: {1} Server eror {0}: {1} Yes Iya No Tidak You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Anda membuka {0} dari {1} pencapaian, mendapat {2} dari {3} poin yang dapat diperoleh. Unknown Tidak Diketahui Locked Terkunci Unlocked Terbuka Unsupported Tidak Didukung Unofficial Tidak Resmi Recently Unlocked Baru Saja Dibuka Active Challenges Tantangan Aktif Almost There Hampir Selesai {} points {} poin {} point {} poin XXX points XXX poin Unlocked: {} Terbuka: {} This game has {} leaderboards. Game ini memiliki {} papan peringkat. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Pengiriman skor dinonaktifkan karena mode hardcore tidak aktif. Papan peringkat hanya dapat dilihat. Show Best Tampilkan Terbaik Show Nearby Tampilkan Terdekat Rank Posisi Name Nama Time Waktu Score Skor Value Nilai Date Submitted Tanggal Dikirimkan Downloading leaderboard data, please wait... Mengunduh data papan peringkat, harap tunggu... Loading... Sedang memuat... This game has no achievements. Permainan ini tidak tersedia pencapaian. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Gagal membaca executable dari kaset. Pencapaian dinonaktifkan. AdvancedSettingsWidget Use Global Setting [%1] Gunakan Pengaturan Global [%1] Rounding Mode Mode Pembulatan Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> Ubah cara PCSX2 menangani pembulatan saat mengemulasi Floating Point Unit (FPU) dari EmotionEngine (EE). Karena berbagai FPU di PS2 tidak sesuai dengan standar internasional, beberapa game mungkin memerlukan mode yang berbeda untuk melakukan perhitungan dengan benar. Nilai default mampu menangani sebagian besar game; <b>mengubah pengaturan ini saat game tidak memiliki masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b> Division Rounding Mode Mode Pembulatan Pembagian Nearest (Default) Terdekat (Default) Determines how the results of floating-point division are rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> Tentukan bagaimana hasil pembagian floating-point dibulatkan. Beberapa game memerlukan pengaturan khusus; <b>mengubah pengaturan ini ketika game tidak mengalami masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b> Clamping Mode Mode Clamping Normal (Default) Normal (Default) Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> Ubah cara PCSX2 menangani penyimpanan float dalam rentang x86 standar. Nilai default mampu menangani sebagian besar game; <b>mengubah pengaturan ini saat game tidak memiliki masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b> Enable Recompiler Aktifkan Recompiler Checked Dicentang Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Jalankan terjemahan biner just-in-time dari kode mesin MIPS-IV 64-bit ke x86. Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Deteksi Wait Loop Moderate speedup for some games, with no known side effects. Meningkatkan performa untuk sebagian game, tanpa efek samping yang diketahui. Enable Cache (Slow) Aktifkan Cache (Lambat) Unchecked Tidak Dicentang Interpreter only, provided for diagnostic. Hanya interpreter, khusus untuk diagnostik. INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Deteksi Spin INTC Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Meningkatkan performa dengan sangat signifikan untuk sebagian game, dengan hampir tanpa efek samping terhadap kompatibilitas. Enable Fast Memory Access Aktifkan Akses Memori Cepat Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Gunakan backpatching untuk menghindari register flush pada setiap akses memori. Pause On TLB Miss Jeda Saat Miss TLB Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Jeda mesin virtual saat TLB miss terjadi, alih-alih mengabaikan dan melanjutkannya. Mesin virtual akan dijeda pada akhir blok, bukan pada instruksi yang menyebabkan kesalahan terjadi. Lihat konsol untuk melihat alamat di mana akses invalid terjadi. Enable 128MB RAM (Dev Console) Aktifkan RAM 128MB (Konsol Developer) Exposes an additional 96MB of memory to the virtual machine. Beri 96MB memori tambahan ke mesin virtual. VU0 Rounding Mode Mode Rounding VU0 Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> Ubah cara PCSX2 menangani pembulatan saat mengemulasi Vector Unit 0 (EE VU0) dari EmotionEngine. Nilai default mampu menangani sebagian besar game; <b>mengubah pengaturan ini ketika game tidak mengalami masalah yang terlihat akan menyebabkan masalah stabilitas dan/atau crash.</b> VU1 Rounding Mode Mode Rounding VU1 Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> Ubah cara PCSX2 menangani pembulatan saat mengemulasi Vector Unit 1 (EE VU1) dari EmotionEngine. Nilai default mampu menangani sebagian besar game; <b>mengubah pengaturan ini ketika game tidak mengalami masalah yang terlihat akan menyebabkan masalah stabilitas dan/atau crash.</b> VU0 Clamping Mode Mode Clamping VU0 Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> Ubah cara PCSX2 menangani penyimpanan float dalam rentang x86 standar di Vector Unit 0 (VU0) dari Emotion Engine (EE). Nilai default menangani sebagian besar game; <b>mengubah pengaturan ini ketika game tidak memiliki masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b> VU1 Clamping Mode Mode Clamping VU1 Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> Ubah cara PCSX2 menangani penyimpanan float dalam rentang x86 standar di Vector Unit 1 (VU1) dari Emotion Engine (EE). Nilai default menangani sebagian besar game; <b>mengubah pengaturan ini ketika game tidak memiliki masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b> Enable Instant VU1 Aktifkan Instant VU1 Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Jalankan VU1 dengan instan. Dapat menambah performa di kebanyakan game. Aman untuk kebanyakan game, namun dapat menyebabkan error grafis pada beberapa game. Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Aktifkan Recompiler VU0 (Mode Mikro) Enables VU0 Recompiler. Aktifkan Recompiler VU0. Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Aktifkan Recompiler VU1 Enables VU1 Recompiler. Aktifkan VU1 Recompiler. mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag Hack Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Meningkatkan performa dan memiliki kompatibilitas tinggi, dapat menyebabkan eror pada grafis. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Menjalankan terjemahan biner just-in-time dari kode mesin MIPS-I 32-bit ke x86. Enable Game Fixes Aktifkan Perbaikan Game Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Secara otomatis, muat dan terapkan perbaikan untuk game yang diketahui bermasalah saat game dimulai. Enable Compatibility Patches Aktifkan Patch Kompatibilitas Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Secara otomatis, muat dan terapkan perbaikan untuk game yang diketahui bermasalah. Savestate Compression Method Metode Kompresi Savestate Zstandard Zstandard Determines the algorithm to be used when compressing savestates. Menentukan algoritma yang akan digunakan saat mengompresi savestate. Savestate Compression Level Level Kompresi Savestate Medium Menengah Determines the level to be used when compressing savestates. Menentukan level Kompresi yang akan digunakan saat mengompresi savestate. Save State On Shutdown Simpan Save State Saat Mematikan Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Secara otomatis menyimpan save state lanjutan saat mesin virtual dimatikan. Anda dapat melanjutkan langsung dari titik terakhir yang Anda tinggalkan dengan save state tersebut. Create Save State Backups Buat Backup Save State Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Membuat backup save state lama dengan sufiks .backup saat menyimpan save state baru di slot yang sudah terisi. AdvancedSystemSettingsWidget Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Mengubah pengaturan berikut dapat menyebabkan game gagal berfungsi. Ubah pengaturan dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberikan dukungan untuk konfigurasi dengan perubahan pengaturan berikut. EmotionEngine (MIPS-IV) Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese). EmotionEngine (MIPS-IV) Rounding Mode: Rounding refers here to the mathematical term. Mode Rounding: Nearest Terdekat Negative Negatif Positive Positif Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Mode Clamping: None Nonaktif Normal (Default) Normal (Default) Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) Division Rounding Mode: Rounding refers here to the mathematical term. Mode Pembulatan Pembagian: Nearest (Default) Terdekat (Default) Chop/Zero Chop/Zero None ClampMode Nonaktif Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Ekstra + Pertahankan Simbol Full Penuh Wait Loop Detection Deteksi Wait Loop Enable Recompiler Aktifkan Recompiler Enable Fast Memory Access Aktifkan Akses Memori Cepat Enable Cache (Slow) Akfifkan Cache (Lambat) INTC Spin Detection Deteksi Spin INTC Pause On TLB Miss Jeda Saat Miss TLB Enable 128MB RAM (Dev Console) Aktifkan RAM 128MB (Konsol Developer) Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) VU1 Rounding Mode: Mode Pembulatan VU1: mVU Flag Hack Hack Flag mVU Enable VU1 Recompiler Aktifkan VU1 Recompiler Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Aktifkan VU0 Recompiler (Mode Mikro) Enable Instant VU1 Aktifkan Instant VU1 Extra Ekstra VU0 Clamping Mode: Mode Clamping VU0: VU0 Rounding Mode: Mode Pembulatan VU0: VU1 Clamping Mode: Mode Clamping VU1: I/O Processor (IOP, MIPS-I) Prosesor I/O (IOP, MIPS-I) Game Settings Pengaturan Game Enable Game Fixes Aktifkan Perbaikan Game Enable Compatibility Patches Aktifkan Patch Kompatibilitas Create Save State Backups Buat Backup Save State Save State On Shutdown Simpan Save State Saat Mematikan Frame Rate Control Kontrol Frame Rate hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz PAL Frame Rate: Frame Rate PAL: NTSC Frame Rate: Frame Rate NTSC: Savestate Settings Pengaturan Savestate Compression Level: Level Kompresi: Compression Method: Metode Kompresi: Uncompressed Tidak Dikompres Deflate64 Deflate64 Zstandard Zstandard LZMA2 LZMA2 Low (Fast) Rendah (Cepat) Medium (Recommended) Menengah (Direkomendasikan) High Tinggi Very High (Slow, Not Recommended) Sangat Tinggi (Lambat, Tidak Direkomendasikan) PINE Settings Pengaturan PINE Slot: Slot: Enable Aktifkan AnalysisOptionsDialog Analysis Options Pengaturan Analisa Changes made here won't be saved. Edit these settings from the global or per-game settings dialogs to have your changes take effect for future analysis runs. Perubahan yang dibuat di sini tidak akan disimpan. Edit pengaturan ini dari dialog pengaturan global atau per game agar perubahan Anda dapat diterapkan pada analisis di masa mendatang. Close dialog after analysis has started Close dialog after analysis has started Analyze Analyze Close Close AudioExpansionSettingsDialog Audio Expansion Settings Pengatusan Ekspansi Audio Circular Wrap: Panorama: 30 30 Shift: Dimensi: 20 20 Depth: Kedalaman: 10 10 Focus: Fokus: Center Image: Image Tengah: Front Separation: Separasi Depan: Rear Separation: Separasi Belakang: Low Cutoff: Frekuensi Rendah: High Cutoff: Frekuensi Tinggi: <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Expansion Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Pengatusan Ekspansi Audio</span><br/>Pengaturan ini mengatur perilaku channel expander berbasis FreeSurround.</p></body></html> Block Size: Ukuran Blok: AudioSettingsWidget Configuration Konfigurasi Driver: Driver: Expansion Settings Pengatusan Ekspansi Stretch Settings Pengaturan Timestretch Buffer Size: Ukuran Buffer: Maximum latency: 0 frames (0.00ms) Latensi maksimal: 0 frame (0.00ms) Backend: Backend: 0 ms 0 ms Controls Kontrol Output Volume: Keluaran Volume: 100% 100% Fast Forward Volume: Volume Maju Cepat: Mute All Sound Bisukan Semua Suara Synchronization: Sinkronisasi: TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Disarankan) Expansion: Ekspansi: Output Latency: Latensi Output: Minimal Minimal Output Device: Perangkat Output: Synchronization Sinkronisasi When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Mengatur tempo audio alih-alih melewati frame saat game berjalan di kecepatan selain 100%. Meningkatkan kualitas audio saat mode maju cepat/gerak lambat aktif. Default Default Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Menentukan ukuran buffer yang akan diisi oleh time stretcher. Secara efektif memilih latensi rata-rata saat audio sedang diregangkan/disusut untuk menjaga ukuran buffer. Output Latency Latensi Output Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Menentukan latensi dari buffer ke output audio host. Untuk mengurangi delay audio, opsi ini dapat diatur lebih rendah dari target latensi. Resets output volume back to the global/inherited setting. Mengatur ulang volume keluaran kembali ke pengaturan global. Resets output volume back to the default. Mengatur ulang volume keluaran kembali ke pengaturan default. Resets fast forward volume back to the global/inherited setting. Mengatur ulang volume maju cepat kembali ke pengaturan global. Resets fast forward volume back to the default. Mengatur ulang volume maju cepat kembali ke pengaturan default. %1% %1% N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A % % Audio Backend Backend Audio The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. Backend audio menentukan bagaimana suara yang dihasilkan oleh emulator akan dikirimkan ke host. Cubeb menyediakan latensi terendah, jika Anda mengalami masalah, cobalah backend SDL. Backend Null akan menonaktifkan semua output audio host. %1 ms %1 ms Buffer Size Ukuran Buffer Output Volume Volume Keluaran Controls the volume of the audio played on the host. Mengontrol volume audio yang diputar pada host. Fast Forward Volume Volume Maju Cepat Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Mengontrol volume audio yang diputar pada host ketika melakukan maju cepat. Unchecked Tidak Dicentang Prevents the emulator from producing any audible sound. Mencegah emulator menghasilkan suara yang dapat didengar. Expansion Mode Mode Ekspansi Disabled (Stereo) Nonaktif (Stereo) Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. This includes games that support Dolby Pro Logic/Pro Logic II. Menentukan bagaimana audio diekspansi dari stereo ke surround untuk game yang didukung. Ini termasuk game yang mendukung Dolby Pro Logic/Pro Logic II. These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander. Pengatusan Ekspansi AudioPengaturan ini mengatur perilaku channel expander berbasis FreeSurround. These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed. Pengaturan ini mengatur perilaku time stretch SoundTouch ketika berjalan di luar kecepatan 100%. Reset Volume Atur Ulang Volume Reset Fast Forward Volume Atur Ulang Volume Maju Cepat Unknown Device "%1" Perangkat Tidak Dikenal "%1" Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms expand + %4 ms output) Latensi Maksimal: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms expand + %4 ms output) Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Latensi Maksimal: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Maximum Latency: %1 ms (%2 ms expand, minimum output latency unknown) Latensi Maksimal: %1 ms (%2 ms expand, minimum output latency unknown) Maximum Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Latensi Maksimal: %1 ms (latensi output minimum tidak diketahui) AudioStream Null (No Output) Null (Tanpa Keluaran) Cubeb Cubeb SDL SDL Disabled (Stereo) Nonaktif (Stereo) Stereo with LFE Stereo dengan LFE Quadraphonic Quadrafonik Quadraphonic with LFE Quadrafonik dengan LFE 5.1 Surround 5.1 Surround 7.1 Surround 7.1 Surround Default Default AudioStretchSettingsDialog Audio Stretch Settings Pengaturan Audio Stretch Sequence Length: Panjang Urutan: 30 30 Seekwindow Size: Ukuran Seekwindow: 20 20 Overlap: Overlap: 10 10 <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Pengaturan Audio Stretch</span><br/>Pengaturan ini mengatur perilaku audio stretch SoundTouch ketika berjalan di luar kecepatan 100%.</p></body></html> Use Quickseek Gunakan Quickseek Use Anti-Aliasing Filter Gunakan Filter Anti-Aliasing AutoUpdaterDialog Automatic Updater Pembaruan Otomatis Update Available Update Tersedia Current Version: Versi Saat Ini: New Version: Versi Terbaru: Download Size: Ukuran Unduhan: Download and Install... Unduh dan Pasang... Skip This Update Lewati Update Ini Remind Me Later Ingatkan Saya Nanti Updater Error Update Bermasalah <h2>Changes:</h2> <h2>Catatan Perubahan:</h2> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Peringatan Save State</h2><p>Update ini <b>tidak kompatibel dengan Save State Anda</b>. Pastikan Anda telah menyimpan Save Data Anda ke Memory Card sebelum mengunduh update ini, atau progres game Anda akan hilang.</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Peringatan Pengaturan</h2><p>Menginstal update ini akan me-reset konfigurasi program anda. Anda harus membuat konfigurasi baru setelah memasang update ini.</p> Savestate Warning Peringatan Savestate <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>PERINGATAN</h1><p style='font-size:12pt;'>Memasang update ini akan <b>membuat save state Anda menjadi tidak kompatibel</b>, <i>pastikan Anda sudah menyimpan save data anda kedalam memory card sebelum melanjutkan</i>.</p><p>Apakah anda ingin melanjutkan pemasangan update?</p> Downloading %1... Sedang mengunduh PCSX2 %1... No updates are currently available. Please try again later. Tidak ada update tersedia. Coba lagi nanti. Current Version: %1 (%2) Versi Saat Ini: %1 (%2) New Version: %1 (%2) Versi Terbaru: %1 (%2) Download Size: %1 MB Ukuran Unduhan: %1 MB Loading... Sedang memuat... Failed to remove updater exe after update. Gagal menghapus executable pemutakhiran setelah pembaruan. BIOSSettingsWidget BIOS Directory Direktori BIOS PCSX2 will search for BIOS images in this directory. PCSX2 akan mencari image BIOS di direktori ini. Browse... Telusuri... Reset Reset BIOS Selection Pilihan BIOS Open BIOS Folder... Buka Folder BIOS... Refresh List Refresh Daftar Filename Nama File Version Versi Options and Patches Pengaturan dan Patch Fast Boot Boot Cepat Fast Forward Boot Percepat Boot Checked Dicentang Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patch BIOS untuk melewati animasi boot konsol. Unchecked Tidak Dicentang Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Menghilangkan pembatas kecepatan emulasi hingga game dimulai untuk mempercepat proses boot. BreakpointDialog Create / Modify Breakpoint Create / Modify Breakpoint Type Type Execute Execute Memory Memory Address Address 0 0 Read Read Write Write Change Change Size Size 1 1 Condition Condition Log Log Enable Enable Invalid Address Invalid Address Invalid Condition Invalid Condition Invalid Size Invalid Size BreakpointModel Execute Execute -- -- Enabled Enabled Disabled Disabled Read Read Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Write(C) Write Write TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. SIZE / LABEL INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCTION CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDITION HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X CDVD Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Kaset permainan berlokasi di removable drive, dapat terjadi isu kinerja seperti terbata-bata dan macet. Saving CDVD block dump to '{}'. Menyimpan dump blok CDVD ke '{}'. Precaching CDVD Pramuat Game Audio Audio Mode 1 Mode 1 Mode 2 Mode 2 Unknown Tidak Diketahui Precaching is not supported for discs. Pramuat tidak tersedia untuk kaset. Precaching {}... Memuat {}... Precaching is not supported for this file format. Pramuat tidak tersedia untuk format file ini. Required memory ({}GB) is the above the maximum allowed ({}GB). Memori yang diperlukan untuk pramuat ({}GB) di atas maksimum yang diizinkan ({}GB). ColorPickerButton Select LED Color Pilih Warna Panel Lampu ControllerBindingWidget Virtual Controller Type Jenis Kontroler Virtual Bindings Atur Tombol Settings Pengaturan Macros Makro Automatic Mapping Penetapan Tombol Otomatis Clear Mapping Kosongkan Pemetaan Controller Port %1 Port Kontroler %1 No devices available Tidak ada perangkat tersedia Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Kosongkan Atur Tombol Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Apakah yakin ingin mengosongkan semua atur tombol kontroler ini? Ini tidak dapat diurungkan. Automatic Binding Atur Tombol Otomatis No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Tidak ada atur tombol generik untuk perangkat '%1'. Kontroler/sumber mungkin tidak mendukung pemetaan otomatis. ControllerBindingWidget_DualShock2 D-Pad Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. D-Pad Down Bawah Left Kiri Up Atas Right Kanan Left Analog Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Analog Kiri Large Motor Motor Besar L2 Leave this button name as-is. L2 R2 Leave this button name as-is. R2 L1 Leave this button name as-is. L1 R1 Leave this button name as-is. R1 Start Leave this button name as-is or uppercase it entirely. Start Select Leave this button name as-is or uppercase it entirely. Select Face Buttons Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Tombol Aksi Cross Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Silang Square Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Kotak Triangle Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Segitiga Circle Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Lingkaran Right Analog Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Analog Kanan Small Motor Motor Kecil L3 Leave this button name as-is. L3 R3 Leave this button name as-is. R3 Pressure Modifier Pengubah Tekanan Analog Analog ControllerBindingWidget_Guitar Yellow Kuning PushButton PushButton Start Start Red Merah Green Hijau Orange Jingga Select Select Strum Up Petik Atas Strum Down Petik Bawah Blue Biru Whammy Bar Bar Tremolo Tilt Memiring ControllerBindingWidget_Jogcon D-Pad D-Pad Down Bawah Left Kiri Up Atas Right Kanan Large Motor Motor Besar L2 L2 R2 R2 L1 L1 R1 R1 Start Start Select Select Face Buttons Tombol Aksi Cross Silang Square Kotak Triangle Segitiga Circle Lingkaran Small Motor Motor Kecil Dial Left Putar Kiri Dial Right Putar Kanan ControllerBindingWidget_Negcon D-Pad D-Pad Down Bawah Left Kiri Up Atas Right Kanan Large Motor Motor Besar L L Start Start R R Face Buttons Tombol Aksi I I II II B B A A Small Motor Motor Kecil Twist Left Pelintir Kiri Twist Right Pelintir Kanan ControllerBindingWidget_Popn Select Leave this button name as-is or uppercase it entirely. Select Yellow (Left) Kuning (Kiri) Yellow (Right) Kuning (Kanan) Blue (Right) Biru (Kanan) Blue (Left) Biru (Kiri) Start Leave this button name as-is or uppercase it entirely. Start Red Merah Green (Right) Hijau (Kanan) White (Left) Putih (Kiri) Green (Left) Hijau (Kiri) White (Right) Putih (Kanan) ControllerCustomSettingsWidget Restore Default Settings Kembalikan Pengaturan Default Browse... Telusur... Select File Pilih Berkas ControllerGlobalSettingsWidget SDL Input Source Sumber SDL The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control). Sumber masukan SDL mendukung kebanyakan kontroler, dan menawarkan fungsi lebih untuk DualShock 4 / DualSense di mode Bluetooth (Getaran / Kendali LED). Enable SDL Input Source Aktifkan Sumber Input SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Mode Enhanced DualShock 4 / DualSense XInput Source Sumber XInput Enable XInput Input Source Aktifkan Sumber Input XInput DInput Source Sumber DInput The DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended, but DirectInput can be used if they are not compatible with SDL. Sumber DInput mendukung kontroler lawas yang tidak mendukung XInput. Kami sarankan gunakan sumber masukan SDL, tapi DirectInput dapat digunakan jika kontroler tidak kompatibel dengan SDL. Enable DInput Input Source Aktifkan Sumber Input DInput Profile Settings Pengaturan Profil When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles. Jika diaktifkan, tombol pintasan dapat diatur di profil input ini dan akan digunakan sebagai pengganti tombol pintasan global. Secara default, semua profil input menggunakan tombol pintasan global. Use Per-Profile Hotkeys Gunakan Tombol Pintasan Per Profil Controller LED Settings Pengaturan LED Kontroler Enable SDL Raw Input Aktifkan Input Raw SDL Enable IOKit Driver Aktifkan Driver IOKit Enable MFI Driver Aktifkan Driver MFI The XInput source provides support for Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol. Sumber XInput mendukung kontroler Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series, dan kontroler pihak ketiga dengan protokol XInput. Controller Multitap Multitap Kontroler The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games. Multitap membuat 8 kontroler dapat dihubungkan bersamaan ke konsol. Setiap multitap terdapat 4 port. Tidak semua permainan mampu multitap. Multitap on Console Port 1 Multitap di Port 1 Konsol Multitap on Console Port 2 Multitap di Port 2 Konsol Mouse/Pointer Source Sumber Mouse PCSX2 allows you to use your mouse to simulate analog stick movement. PCSX2 dapat menggunakan mouse untuk menyimulasikan gerakan stik analog. Settings... Pengaturan... Enable Mouse Mapping Aktifkan Penetapan Mouse Detected Devices Perangkat Yang Terdeteksi ControllerLEDSettingsDialog Controller LED Settings Pengaturan LED Kontroler SDL-0 LED Panel Lampu SDL-0 SDL-1 LED Panel Lampu SDL-1 Enable DualSense Player LED Aktifkan Player LED DualSense SDL-2 LED Panel Lampu SDL-2 SDL-3 LED Panel Lampu SDL-3 ControllerMacroEditWidget Binds/Buttons Tombol Select the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently. Pilih tombol yang ingin anda aktifkan dengan makro ini. Semua tombol akan diaktifkan secara bersamaan. Pressure Tekanan For buttons which are pressure sensitive, this slider controls how much force will be simulated when the macro is active. Untuk tombol yang sensitif terhadap tekanan, penggeser ini dapat mengontrol seberapa banyak tekanan yang akan disimulasikan saat makro diaktifkan. 100% 100% Trigger Trigger Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers. Atur hotkey untuk mengaktifkan makro ini. Dapat berupa satu tombol atau kombinasi dari beberapa tombol (kord). Tekan Shift-klik untuk mengatur beberapa hotkey. Press To Toggle Tekan Untuk Aktifkan Deadzone: Deadzone: Frequency Frekuensi Macro will toggle every N frames. Makro akan aktif setiap N frame. Set... Setel... Not Configured Tidak Dikonfigurasi %1% %1% Set Frequency Atur Frekuensi Frequency: Frekuensi: Macro will not repeat. Makro tidak akan diulang. Macro will toggle buttons every %1 frames. Makro akan aktif setiap %1 frame. ControllerMacroWidget Controller Port %1 Macros Makro Port Kontroler %1 Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: Macro 1 Not Configured/Buttons configured Makro %1 %2 ControllerMappingSettingsDialog Controller Mapping Settings Pengaturan Pemetaan Kontroler <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Controller Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping physical controllers to the emulated controllers.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Pengaturan Penetapan Kontroler</span><br/>Pengaturan ini mengatur perilaku ketika menetapkan kontroler fisik ke kontroler yang diemulasi.</p></body></html> Ignore Inversion Abaikan Inversi <html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be &quot;stuck on&quot; even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html> <html><head/><body><p>Beberapa kontroler pihak ketiga secara tidak tepat menandai stik analog mereka sebagai inversi pada komponen positif, tetapi tidak pada komponen negatif. </p><p>Sebagai akibatnya, stik analog akan menjadi &quot;tersangkut&quot; bahkan ketika berada pada posisi netral. </p><p>Mengaktifkan pengaturan ini akan memberi tahu PCSX2 untuk mengabaikan flag inversi ketika membuat pemetaan, sehingga memungkinkan kontroler tersebut berfungsi secara normal.</p></body></html> ControllerMouseSettingsDialog Mouse Mapping Settings Pengaturan Penetapan Mouse Y Speed Kecepatan Y 10 10 X Speed Kecepatan X <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Mouse Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping a mouse to the emulated controller.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Pengaturan Penetapan Mouse</span><br/>Pengaturan berikut mengatur perilaku saat menetapkan mouse ke kontroler yang diemulasikan.</p></body></html> Inertia Inersia X Dead Zone Dead Zone X Y Dead Zone Dead Zone Y ControllerSettingsWindow PCSX2 Controller Settings Pengaturan Kontroler PCSX2 Editing Profile: Mengedit Profil: New Profile Profil Baru Apply Profile Terapkan Profil Delete Profile Hapus Profil Mapping Settings Pengaturan Penetapan Restore Defaults Kembalikan Pengaturan Default Create Input Profile Buat Profil Input Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. Enter the name for the new input profile: Profil input kustom digunakan untuk mengganti profil input global untuk game tertentu. Untuk menerapkan profil input kustom ke game, buka Pengaturan Game, lalu ubah 'Profil Input' pada tab Ringkasan. Masukkan nama untuk profil input yang baru: Error Error A profile with the name '%1' already exists. Profil dengan nama '%1' sudah ada. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Apakah Anda ingin menyalin semua penetapan tombol dari profil yang saat ini dipilih ke profil baru? Memilih Tidak akan membuat profil baru yang kosong. Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new input profile? Apakah Anda ingin menyalin binding hotkey saat ini dari pengaturan global ke profil input yang baru? Failed to save the new profile to '%1'. Gagal menyimpan profil baru ke '%1'. Load Input Profile Muat Profil Input Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. Apa Anda yakin ingin memuat profil input '%1'? Semua penetapan tombol global akan dihapus dan penetapan tombol dari profil input akan dimuat. Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. Delete Input Profile Hapus Profil Input Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. Apa anda yakin ingin menghapus profil input '%1'? Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. Failed to delete '%1'. Gagal menghapus '%1'. Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. Apa Anda yakin ingin mengembalikan pengaturan kontroler ke default? Semua konfigurasi dan penetapan tombol global akan dihapus, namun profil input Anda akan tetap tersimpan. Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. Global Settings Pengaturan Global Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. Port Kontroler %1%2 %3 Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. Port Kontroler %1 %2 USB Port %1 %2 Port USB %1 %2 Hotkeys Tombol Pintasan Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Global The input profile named '%1' cannot be found. Profil bernama '%1' tidak ditemukan. CoverDownloadDialog Download Covers Unduh Sampul PCSX2 can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. PCSX2 dapat mengunduh sampul game yang tidak memiliki sampul secara otomatis. Kami tidak menghosting gambar sampul apa pun, Anda harus menyediakan sumber gambar sampul sendiri. <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> <html><head/><body><p>Di kolom berikut, masukkan link untuk mengunduh sampul dengan satu link template per baris. Variabel yang tersedia sebagai berikut:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Judul game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Komponen nama file game.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Contoh:</span> https://www.contoh-bukan-domain-asli.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. Secara default, sampul yang diunduh akan disimpan dengan serial game sebagai nama file nya untuk memastikan sampul tidak bermasalah dengan perubahan GameDB dan judul dengan beberapa region tidak saling bentrok. Jika hal ini tidak diinginkan, Anda dapat mencentang kotak "Gunakan Judul Game Sebagai Nama File" di bawah ini. Use Title File Names Gunakan Judul Game Sebagai Nama File Waiting to start... Menunggu... Start Mulai Close Tutup Download complete. Unduhan selesai. Stop Hentikan CpuWidget Registers Registers Functions Functions Memory Search Memory Search Memory Memory Breakpoints Breakpoints Threads Threads Active Call Stack Active Call Stack Saved Addresses Saved Addresses Globals Global Locals Local Parameters Parameters Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu New New Edit Edit Copy Copy Delete Delete Copy all as CSV Copy all as CSV Paste from CSV Paste from CSV Thread List Context Menu Thread List Context Menu Go to in Disassembly Go to in Disassembly Load from Settings Load from Settings Save to Settings Save to Settings Go to in Memory View Go to in Memory View Copy Address Copy Address Copy Text Copy Text Stack List Context Menu Stack List Context Menu DEV9DnsHostDialog Network DNS Hosts Import/Export Impor/Ekspor DNS Jaringan Host Select Hosts Pilih Host OK OK Cancel Batalkan Selected Dipilih Name Nama Url URL Address Alamat Enabled Aktif DEV9SettingsWidget Ethernet Ethernet Ethernet Device: Perangkat Ethernet: Ethernet Device Type: Jenis Perangkat Ethernet: Intercept DHCP Intercept DHCP Enabled Aktif Enabled InterceptDHCP Aktif Subnet Mask: Subnet Mask: Gateway Address: Alamat Gateway: Auto Otomatis Intercept DHCP: Intercept DHCP: PS2 Address: Alamat PS2: DNS1 Address: Alamat DNS1: DNS2 Address: Alamat DNS2: Internal DNS DNS Internal Add Tambah Delete Hapus Export Ekspor Import Impor Per game Per game Internal DNS can be selected using the DNS1/2 dropdowns, or by setting them to 192.0.2.1 DNS Internal dapat dipilih menggunakan dropdown DNS1/2, atau dengan mengaturnya ke 192.0.2.1 Enabled InternalDNSTable Aktif Hard Disk Drive Hard Disk Enable 48-Bit LBA Aktifkan 48-Bit LBA HDD File: File HDD: 40 40 120 120 HDD Size (GiB): Kapasitas HDD (GiB): Enabled HDD Aktif Browse Telusuri Create Image Buat Image PCAP Bridged PCAP Bridged PCAP Switched PCAP Switched TAP TAP Sockets Soket Manual Manual Internal Internal Use Global Setting [%1] Gunakan Pengaturan Global [%1] Name Nama Url URL Address Alamat Hosts File File Host ini (*.ini) ini (*.ini) DNS Hosts Host DNS Exported Successfully Ekspor Berhasil Failed to open file Gagal membuka file No Hosts in file Tidak ada host dalam file Imported Successfully Impor Berhasil Per Game Host list Daftar Host Per Game Copy global settings? Salin pengaturan global? Delete per game host list? Hapus daftar host per game? HDD Image File File Image HDD HDD (*.raw) HDD (*.raw) 2000 2000 100 100 Overwrite File? Timpa File? HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? Image HDD "%1" sudah ada. Apakah Anda ingin menimpanya? HDD Creator Pembuat HDD HDD image created Image HDD dibuat Use Global Gunakan Global Override Timpa DebugAnalysisSettingsWidget Clear Existing Symbols Clear Existing Symbols Automatically Select Symbols To Clear Automatically Select Symbols To Clear <html><head/><body><p><br/></p></body></html> <html><head/><body><p><br/></p></body></html> Import Symbols Import Symbols Import From ELF Import From ELF Demangle Symbols Demangle Symbols Demangle Parameters Demangle Parameters Import Default .sym File Import Default .sym File Import from file (.elf, .sym, etc): Import from file (.elf, .sym, etc): Add Tambah Remove Hapus Scan For Functions Scan For Functions Scan Mode: Scan Mode: Scan ELF Scan ELF Scan Memory Scan Memory Skip Lewati Custom Address Range: Custom Address Range: Start: Mulai: End: Akhir: Hash Functions Hash Functions Gray Out Symbols For Overwritten Functions Gray Out Symbols For Overwritten Functions Checked Dicentang Automatically delete symbols that were generated by any previous analysis runs. Automatically delete symbols that were generated by any previous analysis runs. Import symbol tables stored in the game's boot ELF. Import symbol tables stored in the game's boot ELF. Import symbols from a .sym file with the same name as the loaded ISO file on disk if such a file exists. Import symbols from a .sym file with the same name as the loaded ISO file on disk if such a file exists. Demangle C++ symbols during the import process so that the function and global variable names shown in the debugger are more readable. Demangle C++ symbols during the import process so that the function and global variable names shown in the debugger are more readable. Include parameter lists in demangled function names. Include parameter lists in demangled function names. Scan Mode Scan Mode Choose where the function scanner looks to find functions. This option can be useful if the application loads additional code at runtime. Choose where the function scanner looks to find functions. This option can be useful if the application loads additional code at runtime. Custom Address Range Custom Address Range Unchecked Tidak Dicentang Whether to look for functions from the address range specified (Checked), or from the ELF segment containing the entry point (Unchecked). Whether to look for functions from the address range specified (Checked), or from the ELF segment containing the entry point (Unchecked). Generate hashes for all the detected functions, and gray out the symbols displayed in the debugger for functions that no longer match. Generate hashes for all the detected functions, and gray out the symbols displayed in the debugger for functions that no longer match. <i>No symbol sources in database.</i> <i>No symbol sources in database.</i> <i>Start this game to modify the symbol sources list.</i> <i>Start this game to modify the symbol sources list.</i> Add Symbol File Add Symbol File DebugSettingsWidget Analysis Analisis These settings control what and when analysis passes should be performed on the program running in the virtual machine so that the resultant information can be shown in the debugger. These settings control what and when analysis passes should be performed on the program running in the virtual machine so that the resultant information can be shown in the debugger. Automatically Analyze Program: Automatically Analyze Program: Always Selalu If Debugger Is Open If Debugger Is Open Never Tidak pernah Generate Symbols For IRX Exports Generate Symbols For IRX Exports GS GS Draw Dumping Dump Draw Dump GS Draws Dump Draw GS Save RT Simpan RT Save Frame Simpan Frame Save Texture Simpan Tekstur Save Depth Simpan Kedalaman Start Draw Number: Nomor Mulai Draw: Draw Dump Count: Hitungan Dump Draw: Hardware Dump Directory: Direktori Dump Hardware: Software Dump Directory: Direktori Dump Software: Browse... Telusuri... Open... Buka... Trace Logging Trace Logging Enable Aktifkan EE EE DMA Control DMA Control SPR / MFIFO SPR / MFIFO VIF VIF COP1 (FPU) COP1 (FPU) MSKPATH3 MSKPATH3 Cache Cache GIF GIF R5900 R5900 COP0 COP0 HW Regs (MMIO) HW Regs (MMIO) Counters Counters SIF SIF COP2 (VU0 Macro) COP2 (VU0 Macro) VIFCodes VIFCodes Memory Memory Unknown MMIO Unknown MMIO IPU IPU BIOS BIOS DMA Registers DMA Registers GIFTags GIFTags IOP IOP CDVD CDVD R3000A R3000A Memcards Memcards Pad Pad MDEC MDEC COP2 (GPU) COP2 (GPU) Analyze Program Analyze Program Choose when the analysis passes should be run: Always (to save time when opening the debugger), If Debugger Is Open (to save memory if you never open the debugger), or Never. Choose when the analysis passes should be run: Always (to save time when opening the debugger), If Debugger Is Open (to save memory if you never open the debugger), or Never. Generate Symbols for IRX Export Tables Generate Symbols for IRX Export Tables Checked Dicentang Hook IRX module loading/unloading and generate symbols for exported functions on the fly. Hook IRX module loading/unloading and generate symbols for exported functions on the fly. Enable Trace Logging Enable Trace Logging Unchecked Tidak Dicentang Globally enable / disable trace logging. Globally enable / disable trace logging. EE BIOS EE BIOS Log SYSCALL and DECI2 activity. Log SYSCALL and DECI2 activity. EE Memory EE Memory Log memory access to unknown or unmapped EE memory. Log memory access to unknown or unmapped EE memory. EE R5900 EE R5900 Log R5900 core instructions (excluding COPs). Requires modifying the PCSX2 source and enabling the interpreter. Log R5900 core instructions (excluding COPs). Requires modifying the PCSX2 source and enabling the interpreter. EE COP0 EE COP0 Log COP0 (MMU, CPU status, etc) instructions. Log COP0 (MMU, CPU status, etc) instructions. EE COP1 EE COP1 Log COP1 (FPU) instructions. Log COP1 (FPU) instructions. EE COP2 EE COP2 Log COP2 (VU0 Macro mode) instructions. Log COP2 (VU0 Macro mode) instructions. EE Cache EE Cache Log EE cache activity. Log EE cache activity. EE Known MMIO EE Known MMIO Log known MMIO accesses. Log known MMIO accesses. EE Unknown MMIO EE Unknown MMIO Log unknown or unimplemented MMIO accesses. Log unknown or unimplemented MMIO accesses. EE DMA Registers EE DMA Registers Log DMA-related MMIO accesses. Log DMA-related MMIO accesses. EE IPU EE IPU Log IPU activity; MMIO, decoding operations, DMA status, etc. Log IPU activity; MMIO, decoding operations, DMA status, etc. EE GIF Tags EE GIF Tags Log GIFtag parsing activity. Log GIFtag parsing activity. EE VIF Codes EE VIF Codes Log VIFcode processing; command, tag style, interrupts. Log VIFcode processing; command, tag style, interrupts. EE MSKPATH3 EE MSKPATH3 Log Path3 Masking processing. Log Path3 Masking processing. EE MFIFO EE MFIFO Log Scratchpad MFIFO activity. Log Scratchpad MFIFO activity. EE DMA Controller EE DMA Controller Log DMA transfer activity. Stalls, bus right arbitration, etc. Log DMA transfer activity. Stalls, bus right arbitration, etc. EE Counters EE Counters Log all EE counters events and some counter register activity. Log all EE counters events and some counter register activity. EE VIF EE VIF Log various VIF and VIFcode processing data. Log various VIF and VIFcode processing data. EE GIF EE GIF Log various GIF and GIFtag parsing data. Log various GIF and GIFtag parsing data. IOP BIOS IOP BIOS Log SYSCALL and IRX activity. Log SYSCALL and IRX activity. IOP Memcards IOP Memcards Log memory card activity. Reads, Writes, erases, etc. Log memory card activity. Reads, Writes, erases, etc. IOP R3000A IOP R3000A Log R3000A core instructions (excluding COPs). Log R3000A core instructions (excluding COPs). IOP COP2 IOP COP2 Log IOP GPU co-processor instructions. Log IOP GPU co-processor instructions. IOP Known MMIO IOP Known MMIO IOP Unknown MMIO IOP Unknown MMIO IOP DMA Registers IOP DMA Registers IOP PAD IOP PAD Log PAD activity. Log PAD activity. IOP DMA Controller IOP DMA Controller IOP Counters IOP Counters Log all IOP counters events and some counter register activity. Log all IOP counters events and some counter register activity. IOP CDVD IOP CDVD Log CDVD hardware activity. Log CDVD hardware activity. IOP MDEC IOP MDEC Log Motion (FMV) Decoder hardware unit activity. Log Motion (FMV) Decoder hardware unit activity. EE SIF EE SIF Log SIF (EE <-> IOP) activity. Log SIF (EE <-> IOP) activity. DebuggerWindow PCSX2 Debugger Debugger PCSX2 Run Run Step Into Step Into F11 F11 Step Over Step Over F10 F10 Step Out Step Out Shift+F11 Shift+F11 Always On Top Selalu di Atas Show this window on top Tampilkan jendela ini diatas jendela lainnya Analyze Analisa Pause Pause DisassemblyWidget Disassembly Disassembly Copy Address Copy Address Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) Run to Cursor Run to Cursor Follow Branch Follow Branch Go to in Memory View Go to in Memory View Add Function Add Function Rename Function Rename Function Remove Function Remove Function Assemble Error Assemble Error Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running Assemble Instruction Assemble Instruction Function name Function name Rename Function Error Rename Function Error Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. Go To In Disassembly Go To In Disassembly Cannot Go To Cannot Go To Restore Function Error Restore Function Error Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text Copy Function Name Copy Function Name Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) &Jump to Cursor &Jump to Cursor Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint &Go to Address &Go to Address Restore Function Restore Function Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function Show &Opcode Show &Opcode %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS EmptyGameListWidget <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Tidak ditemukan permainan dalam format yang didukung.</span></p><p>Mohon tambahkan permainan dulu.</p><p>Permainan berformat berikut akan dipindai dan ditampilkan:</p></body></html> Add Game Directory... Tambah Direktori Game... Scan For New Games Pindai Game Baru EmuThread Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% No Image Tidak Ada Gambar %1x%2 %1x%2 FPS: %1 FPS: %1 VPS: %1 VPS: %1 Speed: %1% Kecepatan: %1% Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) Rich presence inactive or unsupported. Rich presence tidak aktif atau tidak didukung. Game not loaded or no RetroAchievements available. Tidak ada game yang berjalan atau tidak ada RetroAchievements yang tersedia. Error Error Failed to create HTTPDownloader. Gagal untuk membuat HTTPDownloader. Downloading %1... Sedang mengunduh %1... Download failed with HTTP status code %1. Unduhan gagal dengan kode status HTTP %1. Download failed: Data is empty. Unduhan gagal: Data kosong. Failed to write '%1'. Gagal untuk menulis '%1'. EmulationSettingsWidget Speed Control Kontrol Kecepatan Normal Speed: Kecepatan Normal: System Settings Pengaturan Sistem Enable Cheats Aktifkan Cheat Slow-Motion Speed: Kecepatan Gerak Lambat: Fast-Forward Speed: Kecepatan Maju Cepat: Enable Multithreaded VU1 (MTVU) Aktifkan Multi-Threaded VU1 (MTVU) Enable Host Filesystem Aktifkan Sistem File Host Enable Fast CDVD Aktifkan CDVD Cepat Enable CDVD Precaching Pramuat Game Ke Memori Sistem Enable Thread Pinning Aktifkan Penyematan Thread EE Cycle Skipping: Lewati Siklus EE: Disabled Nonaktif Mild Underclock Underclock Ringan Moderate Underclock Underclock Sedang Maximum Underclock Underclock Maksimum EE Cycle Rate: Rate Siklus EE: 50% (Underclock) 50% (Underclock) 60% (Underclock) 60% (Underclock) 75% (Underclock) 75% (Underclock) 100% (Normal Speed) 100% (Kecepatan Normal) 130% (Overclock) 130% (Overclock) 180% (Overclock) 180% (Overclock) 300% (Overclock) 300% (Overclock) Frame Pacing / Latency Control Kontrol Frame Pacing / Latensi frames This string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. frame Maximum Frame Latency: Latensi Frame Maksimum: Use Host VSync Timing Gunakan Timing VSync Host Sync to Host Refresh Rate Sinkronisasi Ke Refresh Rate Host Optimal Frame Pacing Frame Pacing Optimal Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) Use Global Setting [%1] Gunakan Pengaturan Global [%1] Normal Speed Kecepatan Normal Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Atur target kecepatan emulasi. Jika target ini tidak dapat diraih, emulator akan berjalan secepat mungkin. User Preference Preferensi Pengguna Checked Dicentang Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Persentase yang lebih tinggi dapat meningkatkan frame rate internal dalam game, tetapi akan meningkatkan kebutuhan CPU secara substansial. Sedangkan persentase yang lebih rendah akan mengurangi beban CPU sehingga memungkinkan game ringan berjalan dengan kecepatan penuh pada CPU yang lebih lemah. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Melewati siklus Emotion Engine yang diemulasikan. Membantu sebagian kecil game seperti SOTC. Namun dapat berdampak buruk pada performa di kebanyakan game. Unchecked Tidak Dicentang Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Akses kaset cepat, mengurangi lama memuat. Periksa daftar kompatibilitas HDLoader untuk permainan yang ada isu dengan opsi ini. Automatically loads and applies cheats on game start. Secara otomatis, memuat dan menerapkan cheat saat game dimulai. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Izinkan game dan homebrew untuk mengakses file / folder dari komputer host secara langsung. Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Kecepatan Maju Cepat 100% 100% Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Mengatur kecepatan maju cepat. Kecepatan ini akan digunakan saat tombol pintasan maju cepat ditekan/diaktifkan. Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Kecepatan Gerak Lambat Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Mengatur kecepatan gerak lambat. Kecepatan ini akan digunakan saat tombol pintasan gerak lambat ditekan/diaktifkan. EE Cycle Rate Rate Siklus EE EE Cycle Skip Lewati Siklus EE Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Mengatur prioritas thread tertentu dalam urutan tertentu, mengabaikan scheduler sistem. Dapat membantu CPU dengan core performa (P) dan core efisiensi (E) (mis. CPU Intel generasi ke-12 atau yang lebih baru dari Intel atau vendor lain seperti AMD). Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Aktifkan Multi-Threaded VU1 (MTVU) Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Meningkatkan performa pada CPU dengan 4 core atau lebih. Aman untuk sebagian besar game, namun beberapa game tidak kompatibel dengan opsi ini dan mungkin akan hang. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Can reduce stutter on systems with hard drives that have long wake times, but significantly increases boot times. Memuat disc image ke RAM sebelum memulai mesin virtual. Dapat mengurangi patah-patah pada sistem yang menggunakan hard disk, tetapi secara signifikan meningkatkan waktu mulai. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Mengatur ukuran antrean VSync ke 0, menjadikan setiap frame dapat diselesaikan dan ditampilkan oleh GS sebelum input dikumpulkan dan frame selanjutnya dimulai. Opsi ini dapat mengurangi input lag namun membutuhkan CPU dan GPU yang lebih cepat. Maximum Frame Latency Latensi Frame Maksimum 2 Frames 2 Frame Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Mengatur jumlah frame maksimum yang dapat diantrekan ke GS, sebelum thread CPU menunggu salah satunya selesai sebelum melanjutkan. Jumlah yang lebih tinggi dapat menghaluskan frame time yang tidak teratur, namun akan menambah input lag. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync to Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Mempercepat emulasi sehingga kecepatan refresh host guest sesuai dengan kecepatan refresh host. Hal ini menghasilkan animasi yang paling halus, dengan risiko peningkatan kecepatan emulasi kurang dari 1%. Kecepatan Sinkronisasi ke Host Refresh tidak akan berlaku jika kecepatan refresh konsol terlalu jauh dari kecepatan refresh host. Pengguna dengan monitor VRR harus menonaktifkan opsi ini. Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Aktifkan opsi ini untuk menyesuaikan kecepatan refresh PCSX2 dengan monitor atau layar Anda saat ini. VSync secara otomatis dinonaktifkan jika tidak memungkinkan (misalnya saat game tidak berjalan pada kecepatan penuh). When synchronizing with the host refresh rate, this option disable's PCSX2's internal frame timing, and uses the host instead. Can result in smoother frame pacing, <strong>but at the cost of increased input latency</strong>. Saat melakukan sinkronisasi dengan kecepatan refresh host, opsi ini menonaktifkan frame timing internal PCSX2, dan menggunakan host sebagai gantinya. Dapat menghasilkan pengaturan frame pacing yang lebih halus, <strong>tetapi dapat meningkatkan latensi input</strong>. Use Global Setting [%1%] Gunakan Pengaturan Global [%1%] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Tidak terbatas Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Kustom Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Kustom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom Speed Kecepatan Kustom Enter Custom Speed Masukkan Kecepatan Kustom ExpressionParser Invalid memory access size %d. Invalid memory access size %d. Invalid memory access (unaligned). Invalid memory access (unaligned). Token too long. Token too long. Invalid number "%s". Invalid number "%s". Invalid symbol "%s". Invalid symbol "%s". Invalid operator at "%s". Invalid operator at "%s". Closing parenthesis without opening one. Closing parenthesis without opening one. Closing bracket without opening one. Closing bracket without opening one. Parenthesis not closed. Parenthesis not closed. Not enough arguments. Not enough arguments. Invalid memsize operator. Invalid memsize operator. Division by zero. Division by zero. Modulo by zero. Modulo by zero. Invalid tertiary operator. Invalid tertiary operator. Invalid expression. Invalid expression. FileOperations Failed to show file Gagal menampilkan file Failed to show file in file explorer. The file was: %1 Gagal menampilkan file di File Explorer File tersebut adalah: %1 Show in Folder Windows action to show a file in Windows Explorer Tampilkan dalam Folder Show in Finder macOS action to show a file in Finder Tampilkan di Finder Open Containing Directory Opens the system file manager to the directory containing a selected file Buka Direktori Berisi Failed to open URL Gagal membuka URL Failed to open URL. The URL was: %1 Gagal memuat tautan. Tautan nya adalah: %1 FolderSettingsWidget Cache Directory Direktori Cache Browse... Telusuri... Open... Buka... Reset Reset Used for storing shaders, game list, and achievement data. Untuk menyimpan shader, daftar game, dan data prestasi. Cheats Directory Direktori Cheat Used for storing .pnach files containing game cheats. Untuk menyimpan file .pnach yang berisi cheat game. Covers Directory Direktori Sampul Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. Untuk menyimpan sampul yang akan digunakan oleh tampilan kisi game/UI Big Picture. Snapshots Directory Direktori Snapshot Used for screenshots and saving GS dumps. Untuk menyimpan screenshot dan dump GS. Save States Directory Direktori Save State Used for storing save states. Untuk menyimpan save state. FullscreenUI Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Perangkat CD/DVD-ROM tidak ditemukan. Pastikan drive CD/DVD Anda telah terhubung dan memiliki izin akses yang memadai. Use Global Setting Gunakan Pengaturan Global Automatic binding failed, no devices are available. Penetapan tombol otomatis gagal, tidak ada perangkat yang tersedia. Game title copied to clipboard. Judul game telah disalin ke clipboard. Game serial copied to clipboard. Kode serial game telah disalin ke clipboard. Game CRC copied to clipboard. Kode CRC game telah disalin ke clipboard. Game type copied to clipboard. Tipe game telah disalin ke clipboard. Game region copied to clipboard. Region game telah disalin ke clipboard. Game compatibility copied to clipboard. Kompatibilitas game telah disalin ke clipboard. Game path copied to clipboard. Path game telah disalin ke clipboard. Controller settings reset to default. Pengaturan kontroler diatur ulang ke bawaan. No input profiles available. Tidak ada profil masukan yang tersedia. Create New... Buat Profil Baru... Enter the name of the input profile you wish to create. Tentukan nama untuk profil masukan yang ingin Anda buat. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Apakah Anda yakin ingin mengembalikan pengaturan default? Semua pengaturan yang tersimpan akan hilang. Settings reset to defaults. Pengaturan telah direset ke default. No save present in this slot. Tidak ada savesate pada slot ini. No save states found. Save state tak ditemukan. Failed to delete save state. Gagal untuk menghapus savestate. Failed to copy text to clipboard. Gagal menyalin teks ke cliipboard. This game has no achievements. Prestasi tidak tersedia untuk game ini. This game has no leaderboards. Game ini tidak memiliki papan peringkat. Reset System Reset Sistem Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Mode hardcore tidak akan aktif hingga sistem di reset ulang. Apakah Anda ingin me-reset sistem sekarang? Launch a game from images scanned from your game directories. Jalankan game dari image yang telah dipindai dari direktori game anda. Launch a game by selecting a file/disc image. Memulai permainan dengan memilih berkas/disc image. Start the console without any disc inserted. Memulai konsol tanpa ada kaset. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Memulai permainan dari kaset yang ditaruh di DVD drive komputer. No Binding Tidak ada penetapan tombol Setting %s binding %s. Mengatur %s ke %s. Push a controller button or axis now. Harap tekan tombol controller sekarang. Timing out in %.0f seconds... Membatalkan dalam %.0f detik... Unknown Tidak Diketahui OK OK Select Device Pilih Perangkat Details Rincian Options Pengaturan Copies the current global settings to this game. Salin pengaturan global saat ini ke game ini. Clears all settings set for this game. Hapus semua pengaturan yang ditetapkan untuk game ini. Behaviour Perilaku Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Mencegah screen saver aktif saat emulasi berjalan. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Menunjukkan permainan yang sedang dimainkan sebagai status profil Discord. Pauses the emulator when a game is started. Menjeda emulator saat game dimulai. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Menjeda emulator saat jendela dikecilkan atau saat jendela sedang tidak dalam fokus (mis. saat Anda beralih ke aplikasi lain). Emulator akan dilanjutkan saat jendela emulator kembali dalam fokus. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Menjeda emulator saat Anda membuka menu cepat, dan melanjutkan saat Anda menutupnya. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Menentukan apakah prompt akan ditampilkan untuk mengonfirmasi mematikan mesin virtual saat tombol pintasan ditekan. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Secara otomatis menyimpan save state lanjutan saat mesin virtual dimatikan. Anda dapat melanjutkan langsung dari titik terakhir yang Anda tinggalkan dengan save state tersebut. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Gunakan tema terang alih-alih tema gelap default. Game Display Tampilan Game Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Mengganti antara full screen dan windowed saat window di double click. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Menyembunyikan kursor mouse saat emulator sedang menggunakan mode layar penuh. Determines how large the on-screen messages and monitor are. Menentukan seberapa besar ukuran teks pesan dan OSD di layar dan monitor. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Menampilkan pesan pada layar seperti notifikasi save state yang sedang dibuat/dimuat, tangkapan layar yang sedang diambil, dsb. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Menampilkan kecepatan emulasi sistem saat ini pada pojok kanan atas layar dengan persentase. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Tampilkan jumlah frame video (atau v-syncs) yang ditampilkan setiap detiknya oleh sistem pada pojok kanan atas layar. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Menampilkan penggunaan CPU berdasarkan dari threads pada pojok kanan atas layar. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Menunjukkan host dan 's pemakaian GPU di ujung atas kanan display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Menampilkan statistik tentang GS (primitives, draw calls) di sudut kanan atas layar. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Menampilkan indikator saat mempercepat, menjeda, dan status abnormal lainnya sedang aktif. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Menunjukan konfigurasi saat ini di sudut kanan bawah layar. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Menampilkan status kontroler sistem saat ini di sudut kiri bawah layar. Displays warnings when settings are enabled which may break games. Menampilkan peringatan jika ada pengaturan di aktifkan yang mungkin mempengaruhi stabilitas di game. Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Merubah ulang kepengaturan awal (kecuali pengaturan controller/stik). Changes the BIOS image used to start future sessions. Mengganti gambar BIOS yang digunakan untuk sesi selanjutnya. Automatic Otomatis {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} Default Default WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? PERINGATAN: Memory Card Anda sedang menulis data. Menghentikan game Anda sekarang akan MENGHANCURKAN MEMORY CARD Anda secara permanen. Sangat disarankan untuk melanjutkan game Anda dan membiarkannya selesai menulis ke Memory Card Anda. Apakah Anda ingin menghentikan game dan MENGHANCURKAN MEMORY CARD Anda secara permanen? Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Secara otomatis, beralih ke mode layar penuh saat game dimulai. On-Screen Display On-Screen Display %d%% %d%% Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Menampilkan resolusi game di pojok kanan atas layar. BIOS Configuration Konfigurasi BIOS BIOS Selection Pilihan BIOS Options and Patches Pengaturan dan Patch Skips the intro screen, and bypasses region checks. Lewati layar intro, dan mem-bypass regional cek. Speed Control Kontrol Kecepatan Normal Speed Kecepatan Normal Sets the speed when running without fast forwarding. Atur kecepatan saat emulator berjalan tanpa fast fowarding. Fast Forward Speed Kecepatan Maju Cepat Sets the speed when using the fast forward hotkey. Atur kecepatan saat menggunakan tombol pintasan maju cepat. Slow Motion Speed Kecepatan Gerak Lambat Sets the speed when using the slow motion hotkey. Atur kecepatan saat menggunakan tombol pintasan gerak lambat. System Settings Pengaturan Sistem EE Cycle Rate Rate Siklus EE Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclock atau overclock Cpu Emotion Engine yang di emulasi. EE Cycle Skipping Lewati Siklus EE Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Aktifkan MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable Instant VU1 Aktifkan Instant VU1 Enable Cheats Aktifkan Cheat Enables loading cheats from pnach files. Mengaktifkan cheat loading dari file pnach. Enable Host Filesystem Aktifkan Sistem File Host Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Mengaktifkan akses ke file dari host: namespace di mesin virtual. Enable Fast CDVD Aktifkan CDVD Cepat Fast disc access, less loading times. Not recommended. Akses kaset cepat, mengurangi lama memuat. Tidak dianjurkan. Frame Pacing/Latency Control Kontrol Frame Pacing / Latensi Maximum Frame Latency Latensi Frame Maksimal Sets the number of frames which can be queued. Tetapkan jumlah frame yang dapat di antrikan/queued. Optimal Frame Pacing Frame Pacing Optimal Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Singkronasi EE dan GS thread setelah per gambar. Mengurangi latensi input, tetapi meningkatkan kebutuhan system/hardware. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Mengatur kecepatan emulasi sehingga refresh rate konsol sesuai dengan refresh rate host. Renderer Perender Selects the API used to render the emulated GS. Pilih API yang akan di gunakan untuk merender emulasi GS. Synchronizes frame presentation with host refresh. Mensinkronisasikan presentasi frame dengan refresh rate host. Display Tampilan Aspect Ratio Rasio Aspek Selects the aspect ratio to display the game content at. Memilih rasio aspek layar untuk di permainan. FMV Aspect Ratio Override Timpa Rasio Aspek FMV Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Memilih rasio aspek layar saat FMV terdeteksi diputar. Deinterlacing Deinterlacing Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Memilih algoritma yang digunakan untuk mengonversi output interlaced PS2 ke progresif untuk ditampilkan. Screenshot Size Ukuran Tangkapan Layar Determines the resolution at which screenshots will be saved. Menentukan resolusi screenshot saat di simpan. Screenshot Format Format Tangkapan Layar Selects the format which will be used to save screenshots. Pilih format file saat screenshot di simpan. Screenshot Quality Kualitas Tangkapan Layar Selects the quality at which screenshots will be compressed. Pilih kualitas screenshot yang mana akan di kecilkan/compressed. Vertical Stretch Peregangan Vertikal Increases or decreases the virtual picture size vertically. Tambahkan atau kurangi ukuran gambar virtual secara vertikal. Crop Pangkas Layar Crops the image, while respecting aspect ratio. Memangkas gambar tanpa mengubah rasio aspek. %dpx %dpx Enable Widescreen Patches Aktifkan patch layar lebar Enables loading widescreen patches from pnach files. Mengaftikan patch loading layar lebar dari file pnach. Enable No-Interlacing Patches Aktifkan Patch No-Interlacing Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Aktifkan patch loading no-interlacing dari file pnach. Bilinear Upscaling Pembesaran gambar Bilinear Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Menhaluskan gambar ketika upscaling dari konsole ke layar. Integer Upscaling Penskalaan Integer Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Menambahkan padding ke area tampilan untuk memastikan bahwa rasio antara piksel pada host dan piksel di konsol adalah bilangan bulat. Dapat menghasilkan gambar yang lebih tajam pada beberapa game 2D. Screen Offsets Offset Layar Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Mengaktifkan fungsi Offset PCRTC untuk menyeimbangkan posisi layar sesuai permintaan game. Show Overscan Tampilkan Overscan Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Menampilkan area overscan di game yang me-render grafis lebih dari area aman layar. Anti-Blur Anti Blur Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Mengaktifkan hack anti blur internal. Tidak akurat dengan render PS2 namun dapat membuat sebagian besar game tampak lebih jernih. Rendering Render Internal Resolution Resolusi Internal Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Mengalikan resolusi render dengan faktor yang ditentukan (upscaling). Mipmapping Mipmapping Bilinear Filtering Filter Bilinear Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Memilih di mana pemfilteran bilinear digunakan ketika merender tekstur. Trilinear Filtering Filter Trilinear Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Memilih di mana pemfilteran trilinear digunakan ketika merender tekstur. Anisotropic Filtering Filter Anisotropis Dithering Dithering Selects the type of dithering applies when the game requests it. Memilih jenis dithering yang berlaku saat game memintanya. Blending Accuracy Akurasi Blending Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Menentukan tingkat akurasi saat mengemulasikan mode campuran yang tidak didukung oleh API grafis host. Texture Preloading Pramuat Tekstur Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Mengunggah tekstur secara penuh pada GPU yang digunakan, alih-alih menggunakan daerah yang digunakan. Dapat meningkatkan performa di beberapa permainan. Software Rendering Threads Thread Perender Software Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Jumlah thread yang digunakan selain thread GS utama untuk rasterisasi. Auto Flush (Software) Flush Otomatis (Software) Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Paksa flush primitif ketika framebuffer juga merupakan tekstur input. Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Memungkinkan emulasi anti-aliasing edge GS (AA1). Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Mengaktifkan emulasi mipmapping tekstur GS. The selected input profile will be used for this game. Profil input yang dipilih akan digunakan untuk game ini. Shared Global Input Profile Profil Input Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Menampilkan versi PCSX2 saat ini di pojok kanan atas layar. Shows the currently active input recording status. Menampilkan status perekam input yang aktif saat ini. Shows the currently active video capture status. Menampikan status perekam video yang aktif saat ini. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Menampilkan riwayat visual dari frame times di sudut kiri atas di layar. Shows the current system hardware information on the OSD. Menampilkan informasi dari hardware saat ini pada OSD. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Menyematkan thread untuk emulasi ke core CPU yang mungkin dapat meningkatkan performa / perbedaan frame time. Hardware Fixes Perbaikan Hardware Manual Hardware Fixes Perbaikan Hardware secara manual Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Menonaktifkan perbaikan otomatis hardware, sehingga Anda dapat mengatur perbaikan secara manual. CPU Sprite Render Size Ukuran Render Sprite CPU Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Menggunakan perender software untuk gambar yang terlihat seperti untuk mendekompresi tekstur. CPU Sprite Render Level Tingkat Render Sprite CPU Determines filter level for CPU sprite render. Menentukan tingkat filter untuk render sprite CPU. Software CLUT Render Render CLUT Software Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Gunakan perender software untuk menggambar titik dan sprite yang memanfaatkan tekstur CLUT. Skip Draw Start Skipdraw Awal Object range to skip drawing. Rentang objek untuk skipdraw. Skip Draw End Skipdraw Akhir Auto Flush (Hardware) Flush Otomatis (Hardware) CPU Framebuffer Conversion Konversi CPU Framebuffer Disable Depth Conversion Nonaktifkan Konversi Depth Disable Safe Features Nonaktifkan Fitur Aman This option disables multiple safe features. Opsi ini menonaktifkan beberapa fitur aman. This option disables game-specific render fixes. Menonaktifkan perbaikan render per game. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Mengunggah data GS saat me-render frame baru untuk mereproduksi beberapa efek secara lebih akurat. Disable Partial Invalidation Nonaktifkan Invalidasi Parsial Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Menghapus antrian cache tekstur saat ada persimpangan, bukan hanya pada area persimpangan. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Memungkinkan cache tekstur untuk digunakan kembali sebagai tekstur input bagian dalam dari framebuffer sebelumnya. Read Targets When Closing Baca Target Saat Menutup Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Membuat semua target di cache tekstur di-flush kembali ke memori lokal saat mematikan. Estimate Texture Region Perkirakan Region Tekstur Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Mengupayakan pengurangan ukuran tekstur jika game tidak mengaturnya (mis. game dengan Snowblind engine). GPU Palette Conversion Konversi Palet GPU Upscaling Fixes Perbaikan Upscaling Adjusts vertices relative to upscaling. Menyesuaikan titik sudut relatif terhadap upscaling. Native Scaling Scaling Native Attempt to do rescaling at native resolution. Mencoba melakukan rescaling pada resolusi native. Round Sprite Sprite bundar Adjusts sprite coordinates. Menyesuaikan koordinat sprite. Bilinear Upscale Pembesaran Bilinear Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Dapat menghaluskan tekstur dengan di-filter secara bilinear saat upscaling. Mis. Efek sinar matahari di game Brave. Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. Align Sprite Sejajarkan Sprite Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Memperbaiki masalah upscaling (garis vertikal) di beberapa permainan. Merge Sprite Gabungkan Sprite Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Menggantikan beberapa sprite post-processing dengan satu sprite yang lebih besar. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Menurunkan presisi GS untuk menghindari celah antar piksel saat upscaling. Memperbaiki teks di seri game Wild Arms. Unscaled Palette Texture Draws Render Palet Tekstur Tidak Berskala Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Dapat memperbaiki sebagian efek yang rusak, yang mengandalkan presisi piksel yang sempurna. Texture Replacement Penggantian Tekstur Load Textures Muat Tekstur Loads replacement textures where available and user-provided. Memuat tekstur pengganti jika tersedia dan disediakan oleh pengguna. Asynchronous Texture Loading Pemuat Tekstur Asinkron Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Memuat tekstur pengganti pada thread pekerja, mengurangi microstutter apabila penggantian diaktifkan. Precache Replacements Prechache Penggantian Tekstur Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Memuat semua tekstur pengganti ke memori. Tidak diperlukan dengan pemuatan asinkron. Replacements Directory Direktori Penggantian Folders Folder Texture Dumping Dump Tekstur Dump Textures Dump Tekstur Dump Mipmaps Dump Mipmap Includes mipmaps when dumping textures. Masukkan mipmap saat dump tekstur. Dump FMV Textures Dump Tekstur FMV Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Mengizinkan dump tekstur saat FMV aktif. Sebaiknya tidak usah mengaktifkan ini. Post-Processing Post Processing FXAA FXAA Enables FXAA post-processing shader. Mengaktifkan shader post processing FXAA. Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Aktifkan FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. CAS Sharpness Ketajaman CAS Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Menentukan intensitas efek penajaman dalam post processing CAS. Filters Filter Shade Boost Shade Boost Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Memungkinkan penyesuaian kecerahan, kontras, dan saturasi. Shade Boost Brightness Kecerahan Shade Boost Adjusts brightness. 50 is normal. Menyesuaikan kecerahan. Normalnya 50. Shade Boost Contrast Kontras Shade Boost Adjusts contrast. 50 is normal. Menyesuaikan kontras. Normalnya 50. Shade Boost Saturation Saturasi Shade Boost Adjusts saturation. 50 is normal. Menyesuaikan saturasi. Normalnya 50. TV Shaders Shader TV Advanced Tingkat Lanjut Skip Presenting Duplicate Frames Lewati Menampilkan Frame Duplikat Extended Upscaling Multipliers Pengali Upscale Tambahan Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Menampilkan tambahan pengali upscale yang sangat tinggi yang bergantung dengan kapabilitas GPU Anda. Hardware Download Mode Mode Unduhan Hardware Changes synchronization behavior for GS downloads. Mengubah perilaku sinkronisasi untuk unduhan GS. Allow Exclusive Fullscreen Izinkan Mode Layar Penuh Eksklusif Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Mengambil alih heuristis driver untuk mengaktifkan layar penuh ekslusif, atau direct flip/scanout. Override Texture Barriers Timpa Barier Tekstur Forces texture barrier functionality to the specified value. Memaksakan fungsi penghalang tekstur ke nilai yang ditentukan. GS Dump Compression Kompresi GS Dump Sets the compression algorithm for GS dumps. Mengatur algoritma kompresi untuk dump GS. Disable Framebuffer Fetch Nonaktifkan Framebuffer Fetch Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Mencegah penggunaan framebuffer fetch bila didukung oleh GPU host. Disable Shader Cache Nonaktifkan Cache Shader Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Mencegah pemuatan dan penyimpanan shader/pipeline ke disk. Disable Vertex Shader Expand Nonaktifkan Vertex Shader Expand Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Kembali ke CPU untuk memperluas sprite/baris. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Mengubah kapan sampel SPU dihasilkan relatif terhadap emulasi sistem. %d ms %d ms Settings and Operations Pengaturan dan Pengoperasian Creates a new memory card file or folder. Membuat file atau folder memory card baru. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Mensimulasikan Memory Card yang lebih besar dengan memfilter penyimpanan hanya untuk permainan saat ini saja. If not set, this card will be considered unplugged. Jika tidak di aktifkan, Memory Card ini akan dianggap tercabut. The selected memory card image will be used for this slot. Image Memory Card yang dipilih akan digunakan untuk slot ini. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Mengaktifkan/Menonaktifkan Player LED pada kontroler DualSense. Trigger Trigger Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Mengaktifkan makro ketika tombol ditekan, bukan saat ditahan. Savestate Savestate Compression Method Metode Kompresi Sets the compression algorithm for savestate. Mengatur algoritma kompresi untuk savestate. Compression Level Level Kompresi Sets the compression level for savestate. Mengatur level kompresi untuk savestate. Version: %s Versi: %s {:%H:%M} {:%H:%M} Slot {} Slot {} 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) WebP WebP Aggressive Agresif Deflate64 Deflate64 Zstandard Zstandard LZMA2 LZMA2 Low (Fast) Rendah (Cepat) Medium (Recommended) Menengah (Direkomendasikan) Very High (Slow, Not Recommended) Sangat Tinggi (Lambat, Tidak Direkomendasikan) Change Selection Ubah Opsi Terpilih Select Pilih Parent Directory Direktori induk Enter Value Masukkan Nilai About Tentang Toggle Fullscreen Layar Penuh Navigate Navigasi Load Global State Muat Save State Global Change Page Ubah Halaman Return To Game Kembali Ke Permainan Select State Pilih Save State Select Game Pilih Game Change View Ubah Tampilan Launch Options Opsi Peluncuran Create Save State Backups Buat Backup Save State Show PCSX2 Version Tampilkan Versi PCSX2 Show Input Recording Status Tampilkan Status Perekam Input Show Video Capture Status Tampilkan Status Perekam Video Show Frame Times Tampilkan Frame Time Show Hardware Info Tampilkan Informasi Hardware Create Memory Card Buat Memory Card Configuration Konfigurasi Start Game Jalankan Game Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Memulai permainan dari berkas, kaset, atau memulai konsol tanpa ada kaset. Changes settings for the application. Ubah pengaturan dari aplikasi. Return to desktop mode, or exit the application. Kembali ke mode desktop atau keluar dari aplikasi. Back Kembali Return to the previous menu. Kembali ke menu sebelumnya. Exit PCSX2 Keluar dari PCSX2 Completely exits the application, returning you to your desktop. Keluar dari aplikasi sepenuhnya dan mengembalikan anda ke desktop. Desktop Mode Mode Desktop Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Keluar dari mode Big Picture dan kembali ke antarmuka utama. Resets all configuration to defaults (including bindings). Mengatur ulang semua konfigurasi ke default (termasuk penetapan tombol). Replaces these settings with a previously saved input profile. Mengganti pengaturan ini dengan profil input yang disimpan sebelumnya. Stores the current settings to an input profile. Menyimpan pengaturan saat ini ke profil input. Input Sources Sumber Input The SDL input source supports most controllers. Sumber input SDL mendukung kebanyakan kontroler. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Menyediakan dukungan kontrol getaran dan LED melalui Bluetooth. Allow SDL to use raw access to input devices. Izinkan SDL menggunakan akses ke perangkat input. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Sumber XInput mendukung kontroler Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series. Multitap Multitap Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Mengaktifkan tiga slot kontroler tambahan. Tidak didukung di semua game. Attempts to map the selected port to a chosen controller. Mencoba memetakan port yang dipilih ke kontroler yang dipilih. Determines how much pressure is simulated when macro is active. Menentukan berapa banyak tekanan yang disimulasikan ketika makro aktif. Determines the pressure required to activate the macro. Menentukan tekanan yang diperlukan untuk mengaktifkan makro. Toggle every %d frames Ubah setiap %d frame Clears all bindings for this USB controller. Hapus semua penetapan tombol untuk kontroler USB ini. Data Save Locations Lokasi Penyimpanan Data Show Advanced Settings Tampilkan Pengaturan Lanjutan Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Mengubah pengaturan berikut dapat menyebabkan game gagal berfungsi. Ubah pengaturan dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberikan dukungan untuk konfigurasi dengan perubahan pengaturan berikut. Logging Pencatatan Log System Console Konsol Sistem Writes log messages to the system console (console window/standard output). Menulis pesan log ke konsol sistem (jendela konsol/output standar). File Logging Logging File Writes log messages to emulog.txt. Menulis pesan log ke emulog.txt. Verbose Logging Logging Detail Writes dev log messages to log sinks. Menulis pesan log dev ke log sink. Log Timestamps Cap Waktu Log Writes timestamps alongside log messages. Menulis cap waktu di samping pesan log. EE Console Konsol EE Writes debug messages from the game's EE code to the console. Menulis pesan debug dari kode EE game ke konsol. IOP Console Konsol IOP Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Menulis pesan debug dari kode IOP game ke konsol. CDVD Verbose Reads Pembacaan Detail CDVD Logs disc reads from games. Mencatat bacaan kaset dari permainan. Emotion Engine Emotion Engine Rounding Mode Mode Pembulatan Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Menentukan bagaimana hasil operasi floating-point dibulatkan. Beberapa game memerlukan pengaturan khusus. Division Rounding Mode Mode Pembulatan Pembagian Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Menentukan bagaimana hasil pembagian floating-point dibulatkan. Beberapa game memerlukan pengaturan khusus. Clamping Mode Mode Clamping Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Menentukan bagaimana angka floating point di luar jangkauan ditangani. Beberapa game memerlukan pengaturan khusus. Enable EE Recompiler Aktifkan EE Recompiler Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Menjalankan penerjemahan binary yang tepat waktu dari kode mesin MIPS-IV 64-bit ke kode asli. Enable EE Cache Aktifkan Cache EE Enables simulation of the EE's cache. Slow. Mengaktifkan simulasi cache EE. Lambat. Enable INTC Spin Detection Aktifkan Deteksi Spin INTC Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Meningkatkan performa dengan sangat signifikan untuk sebagian game, dengan hampir tanpa efek samping terhadap kompatibilitas. Enable Wait Loop Detection Aktifkan Deteksi Wait Loop Moderate speedup for some games, with no known side effects. Meningkatkan performa untuk sebagian game, tanpa efek samping yang diketahui. Enable Fast Memory Access Aktifkan Akses Memori Cepat Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Menggunakan backpatching untuk menghindari register flush pada setiap akses memori. Vector Units Vector Units VU0 Rounding Mode Mode Pembulatan VU0 VU0 Clamping Mode Mode Clamping VU0 VU1 Rounding Mode Mode Pembulatan VU1 VU1 Clamping Mode Mode Clamping VU1 Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Aktifkan Recompiler VU0 (Mode Mikro) New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Vector Unit recompiler baru dengan kompabilitas yang lebih baik. Direkomendasikan. Enable VU1 Recompiler Aktifkan Recompiler VU1 Enable VU Flag Optimization Aktifkan Flag Optimisasi VU Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Meningkatkan performa dan memiliki kompatibilitas tinggi, dapat menyebabkan error pada grafis. I/O Processor Prosesor I/O Enable IOP Recompiler Aktifkan IOP Recompiler Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Menjalankan penerjemahan kode binari yang tepat waktu dari kode mesin MIPS-I 32-bit ke kode asli. Graphics Grafis Use Debug Device Gunakan Perangkat Debug Settings Pengaturan No cheats are available for this game. Tidak ada cheat yang tersedia untuk game ini. Cheat Codes Kode Cheat No patches are available for this game. Tidak ada patch yang tersedia untuk game ini. Game Patches Patch Game Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Mengaktifkan cheat dapat menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi, crash, soft-lock, atau merusak save game. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Mengaktifkan cheat dapat menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi, crash, soft-lock, atau merusak save game. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Gunakan patch dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberikan dukungan bagi pengguna yang telah mengaktifkan patch game. Game Fixes Perbaikan Game Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Perbaikan game tidak seharusnya dimodifikasi kecuali Anda mengetahui apa fungsi dari setiap opsi dan implikasinya. FPU Multiply Hack Hack Perkalian FPU For Tales of Destiny. Untuk Tales of Destiny. Preload TLB Hack Pramuat Hack TLB Needed for some games with complex FMV rendering. Diperlukan untuk beberapa game dengan rendering FMV yang kompleks. Skip MPEG Hack Hack Lewati MPEG Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Melompati video/FMV dalam game untuk menghindari game hang/macet. OPH Flag Hack Hack Flag OPH EE Timing Hack Hack Timing EE Instant DMA Hack Hack DMA Instan Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Diketahui mempengaruhi game-game berikut: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Untuk SOCOM 2 HUD dan Spy Hunter hang saat memuat. VU Add Hack Hack Add VU Full VU0 Synchronization Sinkronisasi Penuh VU0 Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Memaksakan sinkronisasi VU0 yang ketat pada setiap instruksi COP2. VU Overflow Hack Hack Overflow VU To check for possible float overflows (Superman Returns). Untuk memeriksa kemungkinan float overflow (Superman Returns). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Gunakan pengaturan waktu yang akurat untuk VU XGKicks (lebih lambat). Load State Muat Savestate Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Melewati siklus Emotion Engine yang diemulasikan. Membantu sebagian kecil game seperti SOTC. Namun dapat berdampak buruk pada performa di kebanyakan game. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Meningkatkan performa pada CPU dengan 4 core atau lebih. Aman untuk sebagian besar game, namun beberapa game tidak kompatibel dengan opsi ini dan mungkin akan hang. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Jalankan VU1 dengan instan. Dapat menambah performa di kebanyakan game. Aman untuk kebanyakan game, namun dapat menyebabkan error grafis di beberapa game. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Nonaktifkan dukungan buffer kedalaman di cache tekstur. Disable Render Fixes Nonaktifkan Perbaikan Render Preload Frame Data Pramuat Data Frame Texture Inside RT Tekstur Dalam RT When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Jika diaktifkan, GPU akan mengonversi tekstur colormap, jika tidak diaktifkan, tekstur colormap akan dikonversi oleh CPU. Opsi ini memilih kompromi antara CPU dan GPU. Half Pixel Offset Offset Setengah Piksel Texture Offset X Offset Tekstur X Texture Offset Y Offset Tekstur Y Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dump tekstur yang dapat diganti ke disk. Akan mengurangi performa. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Menerapkan shader yang mereplikasi efek visual dari berbagai jenis televisi. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Melewatkan tampilan frame yang tidak berubah dalam game 25/30fps. Dapat meningkatkan kecepatan tetapi meningkatkan jeda input/membuat frame pacing menjadi lebih buruk. Enables API-level validation of graphics commands. Mengaktifkan validasi tingkat API untuk perintah grafis. Use Software Renderer For FMVs Gunakan Perender Software untuk FMV To avoid TLB miss on Goemon. Untuk menghindari TLB Miss dalam Goemon. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack timing untuk berbagai tujuan. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Digital Devil Saga, SSX. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Baik untuk masalah emulasi cache. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Fire Pro Wrestling Z. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut: Bleach Blade Battles, Growlanser II dan III, Wizardry. Emulate GIF FIFO Emulasi GIF FIFO Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Benar tetapi lebih lambat. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: FIFA Street 2. DMA Busy Hack Hack DMA Sibuk Delay VIF1 Stalls Mengundur VIF1 Stalls Emulate VIF FIFO Emulasi VIF FIFO Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulasikan Readahead VIF1 FIFO. Diketahui dapat mempengaruhi game berikut ini: Test Drive Unlimited, Transformers. VU I Bit Hack Hack VU I Bit Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Menghindari rekompilasi yang konstan di beberapa game. Diketahui mempengaruhi game-game berikut ini: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Untuk Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. VU Sync Sinkron VU Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Untuk menghindari masalah sinkronisasi saat membaca atau menulis register VU. VU XGKick Sync Sinkron VU XGKick Force Blit Internal FPS Detection Paksa Deteksi Blit FPS Internal Save State Simpan Savestate Load Resume State Muat Save State Lanjutan A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? Save state lanjutan dibuat pada %s ditemukan. Apakah ingin Anda muatkan dan lanjutkan? Region: Region: Compatibility: Kompatibilitas: No Game Selected Tidak Ada Game yang Dipilih Search Directories Direktori Pencarian Adds a new directory to the game search list. Menambahkan direktori baru ke daftar pencarian game. Scanning Subdirectories Memindai subdirektori Not Scanning Subdirectories Tidak memindai subdirektori List Settings Pengaturan Daftar Sets which view the game list will open to. Mengatur tampilan mana yang akan digunakan untuk daftar game. Determines which field the game list will be sorted by. Menentukan field mana daftar permainan akan diurutkan. Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Membalikkan urutan daftar game dari default (biasanya atas ke bawah). Cover Settings Pengaturan Sampul Downloads covers from a user-specified URL template. Mengunduh sampul dari URL yang ditentukan pengguna. Operations Tindakan Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Memilih di mana pemfilteran anisotropis digunakan ketika merender tekstur. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Gunakan metode alternatif untuk menghitung FPS internal untuk menghindari pembacaan yang salah di beberapa game. Identifies any new files added to the game directories. Mengidentifikasi file baru yang ditambahkan ke direktori game. Forces a full rescan of all games previously identified. Memaksa pemindaian ulang penuh semua game yang telah diidentifikasi sebelumnya. Download Covers Unduh Sampul About PCSX2 Tentang PCSX2 PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 adalah sebuah emulator PlayStation 2 (PS2) yang bebas dan bersumber terbuka (open-source). Bertujuan untuk mengemulasikan perangkat keras PS2 menggunakan kombinasi dari Interpreter CPU MIPS, Recompiler, dan Mesin Virtual yang mengelola berbagai perangkat dan sistem memori dari PS2. Memungkinkan Anda untuk memainkan game PS2 di PC dengan banyak fitur tambahan. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 dan PS2 adalah merek dagang terdaftar dari Sony Interactive Entertainment. Aplikasi ini sama sekali tidak berafiliasi dengan Sony Interactive Entertainment. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Apabila diaktifkan dan telah masuk, PCSX2 akan memindai prestasi saat pengaktifan. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Mode "tantangan" untuk prestasi dan pelacakan papan peringkat. Menonaktifkan fungsi save state, cheat, dan juga gerak lambat. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Menampilkan pesan popup untuk aktivitas seperti pencapaian prestasi dan peningkatan di papan peringkat. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Memainkan efek suara untuk aktivitas seperti pencapaian prestasi dan peningkatan di papan peringkat. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Menampilkan ikon indikator di pojok kanan bawah layar saat prestasi utama/tantangan sedang aktif. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Jika diaktifkan, PCSX2 akan menampilkan daftar prestasi dari set tidak resmi. Daftar prestasi tersebut tidak akan dilacak oleh RetroAchievements, dan akan terbuka setiap anda meraihnya. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Jika diaktifkan, PCSX2 akan menganggap semua prestasi terkunci dan tidak akan mengirimkan notifikasi pencapaian prestasi ke server RetroAchievements. Error Error Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Menjeda emulator saat kontroler terputus. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Membuat backup save state lama dengan sufiks .backup saat menyimpan save state baru di slot yang sudah terisi Enable CDVD Precaching Pramuat Game Ke Memori Sistem Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Memuat disc image ke RAM sebelum memulai mesin virtual. Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) Sync to Host Refresh Rate Sinkronisasi Ke Refresh Rate Host Use Host VSync Timing Gunakan Timing VSync Host Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Menonaktifkan pengaturan frame timing internal PCSX2, dan menggunakan host vsync sebagai gantinya. Disable Mailbox Presentation Nonaktifkan Mailbox Presentation Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Paksakan penggunaan presentasi FIFO dari pada Mailbox, yaitu double buffering dari pada triple buffering. biasanya dapat menghasilkan frame pacing yang lebih buruk. Audio Control Kontrol Audio Controls the volume of the audio played on the host. Mengontrol volume audio yang diputar pada host. Fast Forward Volume Volume Maju Cepat Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Mengontrol volume audio yang diputar pada host ketika melakukan maju cepat. Mute All Sound Bisukan Semua Suara Prevents the emulator from producing any audible sound. Mencegah emulator membuat suara yang dapat didengar. Backend Settings Pengaturan Backend Audio Backend Backend Audio The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Backend audio menentukan bagaimana suara yang dihasilkan oleh emulator akan dikirimkan ke host. Expansion Ekspansi Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Menentukan bagaimana audio diekspansi dari stereo ke surround untuk game yang didukung. Synchronization Sinkronisasi Buffer Size Ukuran Buffer Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Menentukan jumlah audio yang di-buffer sebelum ditarik oleh API host. Output Latency Latensi Output Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Menentukan berapa banyak latensi yang ada antara audio yang diambil oleh API host, dan diputar melalui speaker. Minimal Output Latency Latensi Output Minimal When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Apabila diaktifkan, latensi output minimum yang didukung akan digunakan untuk API host. Thread Pinning Penyematan Thread Force Even Sprite Position Paksakan Posisi Sprite Genap Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Menampilkan pesan popup ketika memulai, mengirimkan, atau gagal dalam tantangan papan peringkat. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Ketika diaktifkan, setiap sesi akan berperilaku seolah-olah tidak ada prestasi yang belum dibuka. Account Akun Logs out of RetroAchievements. Keluar dari RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. Masuk ke RetroAchievements. Current Game Game Saat Ini An error occurred while deleting empty game settings: {} Terjadi kesalahan saat menghapus pengaturan game yang kosong: {} An error occurred while saving game settings: {} Terjadi kesalahan saat menyimpan setelan game: {} {} is not a valid disc image. {} bukan disc image yang absah. Automatic mapping completed for {}. Penetapan tombol otomatis telah selesai untuk {}. Automatic mapping failed for {}. Penetapan tombol otomatis gagal untuk {}. Game settings initialized with global settings for '{}'. Pengaturan game diinisialisasi dengan pengaturan global untuk '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. Pengaturan game telah dihapus untuk '{}'. {} (Current) {} (Saat Ini) {} (Folder) {} (Folder) Failed to load '{}'. Gagal memuat '{}'. Input profile '{}' loaded. Profil input '{}' berhasil dimuat. Input profile '{}' saved. Profil input '{}' berhasil disimpan. Failed to save input profile '{}'. Gagal menyimpan profil input '{}'. Port {} Controller Type Port {} Tipe Kontroler Select Macro {} Binds Pilih Makro {} Penetapan Tombol Port {} Device Perangkat Port {} Port {} Subtype Subtipe Port {} {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} kode patch yang tidak berlabel akan diaktifkan secara otomatis. {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} kode tambalan tanpa label ditemukan tapi tidak aktif. This Session: {} Sesi Ini: {} All Time: {} Total Waktu: {} Save Slot {0} Slot Savestate {0} Saved {} Tersimpan pada {} {} does not exist. {} tidak ada. {} deleted. {} dihapus. Failed to delete {}. Gagal menghapus {}. File: {} File: {} CRC: {:08X} CRC: {:08X} Time Played: {} Lama Bermain: {} Last Played: {} Terakhir Dimainkan: {} Size: {:.2f} MB Ukuran: {:.2f} MB Left: Kiri: Top: Atas: Right: Kanan: Bottom: Bawah: Summary Ringkasan Interface Settings Pengaturan Antarmuka BIOS Settings Pengaturan BIOS Emulation Settings Pengaturan Emulasi Graphics Settings Pengaturan Grafis Audio Settings Pengaturan Audio Memory Card Settings Pengaturan Memory Card Controller Settings Pengaturan Kontroler Hotkey Settings Pengaturan Tombol Pintasan Achievements Settings Pengaturan Prestasi Folder Settings Pengaturan folder Advanced Settings Pengaturan Lanjutan Patches Patch Cheats Cheat 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 50% Speed Kecepatan 50% 60% Speed Kecepatan 60% 75% Speed Kecepatan 75% 100% Speed (Default) Kecepatan 100% (Default) 130% Speed Kecepatan 130% 180% Speed Kecepatan 180% 300% Speed Kecepatan 300% Normal (Default) Normal (Default) Mild Underclock Underclock Ringan Moderate Underclock Underclock Sedang Maximum Underclock Underclock Maksimum Disabled Nonaktif 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Sinkronisasi Keras) 1 Frame 1 Frame 2 Frames 2 Frame 3 Frames 3 Frame None Nonaktif Extra + Preserve Sign Ekstra + Pertahankan Simbol Full Penuh Extra Ekstra Automatic (Default) Otomatis (Default) Direct3D 11 Direct3D 11 Direct3D 12 Direct3D 12 OpenGL OpenGL Vulkan Vulkan Metal Metal Software Software Null Null Off Nonaktif Bilinear (Smooth) Bilinear (Halus) Bilinear (Sharp) Bilinear (Tajam) Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Gerigi) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Gerigi) Bob (Top Field First) Bob (Bidang Atas Lebih Dulu) Bob (Bottom Field First) Bob (Bidang Bawah Lebih Dulu) Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Setengah FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Setengah FPS) Adaptive (Top Field First) Adaptive (Bidang Atas Terlebih Dahulu) Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bidang Bawah Terlebih Dahulu) Native (PS2) Native (PS2) Nearest Terdekat Bilinear (Forced) Bilinear (Paksa) Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Paksa tanpa sprite) Off (None) Nonaktif (Tidak Ada) Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) Trilinear (Forced) Trilinear (Paksa) Scaled Berskala Unscaled (Default) Tidak Berskala (Default) Minimum Minimum Basic (Recommended) Dasar (Disarankan) Medium Menengah High Tinggi Full (Slow) Penuh (Lambat) Maximum (Very Slow) Maksimum (Sangat Lambat) Off (Default) Nonaktif (Default) 2x 2x 4x 4x 8x 8x 16x 16x Partial Sebagian Full (Hash Cache) Penuh (Hash Cache) Force Disabled Paksa Nonaktifkan Force Enabled Paksa Aktifkan Accurate (Recommended) Akurat (Disarankan) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Nonaktifkan Readback (Sinkronisasi Thread GS) Unsynchronized (Non-Deterministic) Tidak Disinkronisasi (Non Deterministik) Disabled (Ignore Transfers) Nonaktif (Abaikan Transfer) Screen Resolution Resolusi Layar Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Resolusi Internal (Rasio Aspek Diabaikan) Load/Save State Muat/Simpan Save State WARNING: Memory Card Busy PERINGATAN: Memory Card Sedang Digunakan Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Tidak dapat menampilkan detail untuk game yang tidak dipindai dalam daftar game. Pause On Controller Disconnection Jeda Jika Kontroler Terputus SDL DualSense Player LED SDL LED Player DualSense Press To Toggle Tekan Untuk Aktifkan Deadzone Deadzone Full Boot Boot Penuh Achievement Notifications Pemberitahuan Prestasi Leaderboard Notifications Tampilkan Pemberitahuan Papan Peringkat Enable In-Game Overlays Aktifkan Overlay Dalam Game Encore Mode Mode Encore Spectator Mode Mode Penonton PNG PNG - - Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Konversikan framebuffer 4-bit dan 8-bit di CPU daripada di GPU. Removes the current card from the slot. Mencabut Memory Card saat ini dari slot. Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Menentukan seberapa sering makro akan mengaktifkan dan menonaktifkan tombol (auto fire). {} Frames {} Frame No Deinterlacing Tanpa Deinterlace Force 32bit Paksa 32bit JPEG JPEG 0 (Disabled) 0 (Nonaktif) 1 (64 Max Width) 1 (64 Lebar Maksimal) 2 (128 Max Width) 2 (128 Lebar Maksimal) 3 (192 Max Width) 3 (192 Lebar Maksimal) 4 (256 Max Width) 4 (256 Lebar Maksimal) 5 (320 Max Width) 5 (320 Lebar Maksimal) 6 (384 Max Width) 6 (384 Lebar Maksimal) 7 (448 Max Width) 7 (448 Lebar Maksimal) 8 (512 Max Width) 8 (512 Lebar Maksimal) 9 (576 Max Width) 9 (576 Lebar Maksimal) 10 (640 Max Width) 10 (640 Lebar Maksimal) Sprites Only Hanya Sprite Sprites/Triangles Sprite/Segitiga Blended Sprites/Triangles Sprite Campuran/Segitiga 1 (Normal) 1 (Normal) 2 (Aggressive) 2 (Agresif) Inside Target Di Dalam Target Merge Targets Gabungkan Target Normal (Vertex) Normal (Verteks) Special (Texture) Spesial (Tekstur) Special (Texture - Aggressive) Spesial (Tekstur - Agresif) Align To Native Sesuaikan Dengan Native Half Setengah Force Bilinear Paksa Bilinear Force Nearest Paksa Terdekat Disabled (Default) Nonaktif (Default) Enabled (Sprites Only) Aktif (Hanya Sprite) Enabled (All Primitives) Aktif (Semua Primitif) None (Default) Nonaktif (Default) Sharpen Only (Internal Resolution) Hanya Pertajam (Resolusi Internal) Sharpen and Resize (Display Resolution) Pertajam dan Ubah Ukuran (Resolusi Layar) Scanline Filter Filter Scanline Diagonal Filter Filter Diagonal Triangular Filter Filter Triangular Wave Filter Filter Gelombang Lottes CRT Lottes CRT 4xRGSS 4xRGSS NxAGSS NxAGSS Uncompressed Tidak Dikompres LZMA (xz) LZMA (xz) Zstandard (zst) Zstandard (zst) PS2 (8MB) PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) PS2 (64MB) PS1 PS1 Negative Negatif Positive Positif Chop/Zero (Default) Chop / Zero (Default) Game Grid Tampilan Kisi Game List Daftar Game Game List Settings Pengaturan Daftar Game Type Tipe Serial Serial Title Judul File Title Judul File CRC CRC Time Played Lama Bermain Last Played Terakhir Dimainkan Size Ukuran Select Disc Image Pilih Disc Image Select Disc Drive Pilih Disc Drive Start File Jalankan File Start BIOS Jalankan BIOS Start Disc Jalankan Disk Exit Keluar Set Input Binding Atur Input Penetapan Tombol Region Region Compatibility Rating Peringkat Kompatibilitas Path Lokasi Disc Path Lokasi Disk Select Disc Path Pilih Lokasi Disk Copy Settings Salin Pengaturan Clear Settings Hapus Pengaturan Inhibit Screensaver Nonaktifkan Screensaver Enable Discord Presence Aktifkan Discord Rich Presence Pause On Start Pause Saat Memulai Game Pause On Focus Loss Pause Saat Jendela Tidak Dalam Fokus Pause On Menu Pause Saat Membuka Menu Confirm Shutdown Konfirmasi Matikan Save State On Shutdown Simpan Save State Saat Mematikan Use Light Theme Gunakan Tema Terang Start Fullscreen Mulai Dengan Mode Layar Penuh Double-Click Toggles Fullscreen Layar Penuh Dengan Klik Ganda Hide Cursor In Fullscreen Sembunyikan Kursor di Mode Layar Penuh OSD Scale Skala OSD Show Messages Tampilkan Pesan Show Speed Tampilkan Kecepatan Show FPS Tampilkan FPS Show CPU Usage Tampilkan Penggunaan CPU Show GPU Usage Tampilkan Penggunaan GPU Show Resolution Tampilkan Resolusi Show GS Statistics Tampilkan Statistik GS Show Status Indicators Tampilkan Indikator Status Show Settings Tampilkan Pengaturan Show Inputs Tampilkan Tekan Tombol Warn About Unsafe Settings Peringatkan Tentang Pengaturan Tidak Aman Reset Settings Atur Ulang Pengaturan Change Search Directory Ganti Direktori Pencarian Fast Boot Boot Cepat Output Volume Volume Keluaran Memory Card Directory Direktori Memory Card Folder Memory Card Filter Filter Memory Card Folder Create Buat Baru Cancel Batalkan Load Profile Muat Profil Save Profile Simpan profil Enable SDL Input Source Aktifkan Sumber Input SDL SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Mode Enhanced DualShock 4 / DualSense SDL SDL Raw Input Input Raw SDL Enable XInput Input Source Aktifkan Sumber Input XInput Enable Console Port 1 Multitap Aktifkan Port Konsol 1 Multitap Enable Console Port 2 Multitap Aktifkan Port Konsol 2 Multitap Controller Port {}{} Port Kontroler {}{} Controller Port {} Port Kontroler {} Controller Type Tipe Kontroler Automatic Mapping Penetapan Tombol Otomatis Controller Port {}{} Macros Makro Kontroler Port {}{} Controller Port {} Macros Makro Kontroler Port {} Macro Button {} Tombol Makro {} Buttons Tombol Frequency Frekuensi Pressure Tekanan Controller Port {}{} Settings Pengaturan Port Konroller {}{} Controller Port {} Settings Pengaturan Port Konroller {} USB Port {} Port USB {} Device Type Jenis Perangkat Device Subtype Subtipe Perangkat {} Bindings {} Penetapan Tombol Clear Bindings Bersihkan Penetapan Tombol {} Settings {} Pengaturan Cache Directory Direktori Cache Covers Directory Direktori Sampul Snapshots Directory Direktori Snapshot Save States Directory Direktori Save State Game Settings Directory Direktorin Pengaturan Game Input Profile Directory Direktori Profil Input Cheats Directory Direktori Cheat Patches Directory Direktori Patch Texture Replacements Directory Direktori Penggantian Tekstur Video Dumping Directory Direktori Dump Video Resume Game Lanjutkan Game Toggle Frame Limit Pembatas Frame Game Properties Pengaturan Game Achievements Prestasi Save Screenshot Simpan Tangkapan Layar Switch To Software Renderer Beralih ke Perender Software Switch To Hardware Renderer Beralih ke Perender Hardware Change Disc Ubah Kaset Close Game Tutup Game Exit Without Saving Tutup Tanpa Membuat Save State Back To Pause Menu Kembali ke Menu Pause Exit And Save State Tutup dan Buat Save State Leaderboards Papan Peringkat Delete Save Hapus Save Close Menu Tutup Menu Delete State Hapus State Default Boot Boot Default Reset Play Time Reset Waktu Permainan Add Search Directory Tambah Direktori Pencarian Open in File Browser Buka di Penjelajah File Disable Subdirectory Scanning Nonaktifkan Pemindaian Subdirektori Enable Subdirectory Scanning Aktifkan Pemindaian Subdirektori Remove From List Hapus Dari Daftar Default View Tampilan Default Sort By Urutkan Berdasarkan Sort Reversed Urutkan Terbalik Scan For New Games Pindai Game Baru Rescan All Games Pindai Ulang Semua Game Website Situs Web Support Forums Forum Dukungan GitHub Repository Repositori GitHub License Lisensi Close Tutup RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration digunakan sebagai pengganti implementasi prestasi bawaan. Enable Achievements Aktifkan Prestasi Hardcore Mode Mode Hardcore Sound Effects Efek Suara Test Unofficial Achievements Uji Coba Prestasi Tidak Resmi Username: {} Nama Pengguna: {} Login token generated on {} Token masuk dibuat pada {} Logout Keluar Not Logged In Belum Masuk Login Masuk Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) Rich presence inactive or unsupported. Rich presence tidak aktif atau tidak didukung. Game not loaded or no RetroAchievements available. Tidak ada game yang berjalan atau tidak ada RetroAchievements yang tersedia. Card Enabled Memory Card Diaktifkan Card Name Nama Memory Card Eject Card Keluarkan Memory Card GS Configured upscale multiplier {}x is above your GPU's supported multiplier of {}x. Pengali upscale yang telah diatur ({}x) melebihi batas pengali yang didukung oleh GPU Anda ({}x). Failed to reopen, restoring old configuration. Membuka ulang gagal, mengembalikan konfigurasi lama. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Gagal membuat perangkat render. Hal ini mungkin disebabkan oleh GPU Anda yang tidak mendukung renderer yang dipilih ({}), atau karena driver kartu grafis Anda perlu diperbarui. Failed to change window after update. The log may contain more information. Gagal mengubah jendela setelah pembaruan. Log mungkin berisi informasi lebih lanjut. Upscale multiplier set to {}x. Nilai pengali upscale diatur ke {}x. Saving screenshot to '{}'. Menyimpan tangkapan layar ke '{}'. Saved screenshot to '{}'. Tangkapan layar tersimpan sebagai '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. Gagal menyimpan tangkapan layar ke '{}'. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Perangkat GPU host mengalami error dan telah dipulihkan. Dapat merusak render. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS tidak tersedia, driver grafis Anda tidak mendukung fungsionalitas yang dibutuhkan. with no compression tanpa kompresi with LZMA compression dengan kompresi LZMA with Zstandard compression dengan kompresi Zstandard Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Menyimpan {0} dump GS {1} ke '{2}' single frame frame tunggal multi-frame banyak frame Failed to render/download screenshot. Gagal membuat/mengunduh tangkapan layar. Saved GS dump to '{}'. Dump GS tersimpan di '{}'. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Cache hash telah menggunakan {:.2f} MB VRAM, menonaktifkan. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Menonaktifkan mipmap yang dibuat secara otomatis pada satu atau lebih tekstur pengganti yang terkompresi. Mohon buat mipmap saat mengompresi tekstur Anda. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Buffer stensil dan barier tekstur tidak tersedia, dapat merusak beberapa efek grafis. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Opsi Jaga GPU Siaga Saat Readback diaktifkan, namun cap waktu terkalibrasi tidak tersedia. Performa mungkin akan sangat lambat. Your system has the "OpenCL, OpenGL, and Vulkan Compatibility Pack" installed. This Vulkan driver crashes PCSX2 on some GPUs. To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. "Paket Kompatibilitas OpenCL, OpenGL, dan Vulkan" terinstal pada sistem anda. Driver Vulkan ini dapat menyebabkan crash pada PCSX2 di beberapa GPU. Untuk menggunakan perender Vulkan, Anda harus menghapus paket aplikasi ini. The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs to use the Vulkan renderer. Perender Vulkan dipilih otomatis, tapi tidak ditemukan perangkat yang kompatibel. Perbarui semua pengandar grafis di sistem Anda, termasuk GPU terpadu yang ada untuk menggunakan perender Vulkan. Switching to Software Renderer... Beralih ke Perender Software... Switching to Hardware Renderer... Beralih ke Perender Hardware... Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. Gagal membuat perangkat D3D: 0x{:08X}. Diperlukan GPU yang mendukung Direct3D Feature Level 10.0. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Renderer Direct3D berjalan pada tingkat fitur 10.0. Ini adalah konfigurasi yang TIDAK DIDUKUNG. Jangan meminta dukungan terhadap isu ini, harap upgrade komputer/driver Anda terlebih dahulu. GSCapture Failed to load FFmpeg Gagal memuat FFmpeg You may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of PCSX2 requires: libavcodec: {} libavformat: {} libavutil: {} libswscale: {} libswresample: {} Please see our official documentation for more information. Anda mungkin tidak memiliki satu atau beberapa file, atau menggunakan versi yang salah. Versi PCSX2 ini memerlukan: libavcodec: {} libavformat: {} libavutil: {} libswscale: {} libswresample: {} Harap periksa dokumentasi resmi kami untuk informasi lebih lanjut. capturing audio and video merekam audio dan video capturing video merekam video capturing audio merekam audio Starting {} to '{}'. Mulai {} ke '{}'. Stopped {} to '{}'. Berhenti {} ke '{}'. Aborted {} due to encoding error in '{}'. Berhenti {} karena galat enkode di '{}'. GSDeviceOGL OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} was found Perender OpenGL tidak didukung. Hanya OpenGL {}.{} yang ditemukan GSDeviceVK Your GPU does not support the required Vulkan features. GPU Anda tidak mendukung fitur Vulkan yang diperlukan. GameCheatSettingsWidget Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats. Mengaktifkan cheat dapat menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi, crash, soft-lock, atau merusak save game. Gunakan cheat dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberi bantuan untuk pengguna yang menggunakan cheat. Enable Cheats Aktifkan Cheat Name Nama Author Pembuat Description Deskripsi Search... Cari... Enable All Aktifkan Semua Disable All Nonaktifkan Semua All CRCs Tampilkan Semua CRC Reload Cheats Muat Ulang Cheat Show Cheats For All CRCs Tampilkan Cheat Untuk Semua CRC Checked Dicentang Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. Mengaktifkan pemindaian file patch untuk semua CRC game. Dengan mengaktifkan ini, patch yang tersedia untuk serial game dengan CRC yang berbeda juga akan dimuat. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 kode patch tidak berlabel akan aktif secara otomatis. GameDatabase {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. {0} Akurasi Blending Saat Ini adalah {1}. Akurasi Blending yang disarankan untuk game ini adalah {2}. Anda dapat menyesuaikan tingkat akurasi blending di Pengaturan Game untuk meningkatkan kualitas grafis, namun akurasi blending yang lebih tinggi akan memengaruhi performa. Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Perbaikan perender hardware GS manual aktif, perbaikan otomatis tidak diterapkan: No tracks provided. Tidak ada trek yang disediakan. Hash {} is not in database. Hash {} tidak tersedia di database. Data track number does not match data track in database. Nomor trek data tidak cocok dengan trek data dalam database. Track {0} with hash {1} is not found in database. Trek {0} dengan hash {1} tidak ditemukan di database. Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Trek {0} dengan hash {1} adalah untuk game yang berbeda ({2}). Track {0} with hash {1} does not match database track. Trek {0} dengan hash {1} tidak cocok dengan database trek. GameFixSettingsWidget Game Fixes Perbaikan Game FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack Perkalian FPU Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Hack Lewati MPEG Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Pramuat Hack TLB EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. Hack Timing EE Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Hack DMA Instan OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack Flag OPH Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulasi GIF FIFO DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Hack DMA Sibuk Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Mengundur VIF1 Stalls Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulasi VIF FIFO Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Sinkronisasi Penuh VU0 VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. Hack VU I Bit VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. Hack Penjumlahan VU VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack Overflow VU VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). Sinkron VU VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. Sinkron VU XGKick Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Paksa Deteksi Blit FPS Internal Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Gunakan Perender Software untuk FMV Unchecked Tidak Dicentang For Tales of Destiny. Untuk Tales of Destiny. To avoid TLB miss on Goemon. Untuk menghindari TLB Miss dalam Goemon. Needed for some games with complex FMV rendering. Diperlukan untuk beberapa game dengan rendering FMV yang kompleks. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Melompati video/FMV dalam game untuk menghindari game hang/macet. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut: Bleach Blade Battles, Growlanser II dan III, Wizardry. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack timing untuk berbagai tujuan. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Digital Devil Saga, SSX. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Baik untuk masalah emulasi cache. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Fire Pro Wrestling Z. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Diketahui mempengaruhi game-game berikut: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Benar tetapi lebih lambat. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: FIFA Street 2. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulasikan Readahead VIF1 FIFO. Diketahui dapat mempengaruhi game berikut ini: Test Drive Unlimited, Transformers. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Untuk SOCOM 2 HUD dan Spy Hunter hang saat memuat. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Untuk Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Menghindari rekompilasi yang konstan di beberapa game. Diketahui mempengaruhi game-game berikut ini: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Memaksakan sinkronisasi VU0 yang ketat pada setiap instruksi COP2. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Untuk menghindari masalah sinkronisasi saat membaca atau menulis register VU. To check for possible float overflows (Superman Returns). Untuk memeriksa kemungkinan float overflow (Superman Returns). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Gunakan pengaturan waktu yang akurat untuk VU XGKicks (lebih lambat). Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Gunakan metode alternatif untuk menghitung FPS internal untuk menghindari pembacaan yang salah di beberapa game. GameList PS2 Disc Disk PS2 PS1 Disc Disk PS1 ELF ELF Other Lainnya Unknown Tidak Diketahui Nothing Tidak ada Intro Intro Menu Menu In-Game In-Game Playable Dapat Dimainkan Perfect Sempurna Scanning directory {} (recursively)... Memindai direktori {} (secara rekursif)... Scanning directory {}... Memindai direktori {}... Scanning {}... Memindai {}... Never Tidak pernah Today Hari Ini Yesterday Kemarin {}h {}m {}j {}m {}h {}m {}s {}j {}m {}d {}m {}s {}m {}d {}s {}d %n hours %n jam %n minutes %n menit Downloading cover for {0} [{1}]... Mengunduh sampul untuk {0} [{1}]... GameListModel Type Tipe Code Kode Title Judul File Title Judul File CRC CRC Time Played Lama Bermain Last Played Terakhir Dimainkan Size Ukuran Region Region Compatibility Kompatibilitas GameListSettingsWidget Game Scanning Pemindaian Game Search Directories (will be scanned for games) Direktori Pencarian (akan di pindai untuk game) Add... Tambah... Remove Hapus Search Directory Direktori Pencarian Scan Recursively Rekursif Excluded Paths (will not be scanned) Direktori Yang Tidak Akan Dipindai Directory... Direktori... File... File... Scan For New Games Pindai Game Baru Rescan All Games Pindai Ulang Semua Game Display Tampilan Prefer English Titles Utamakan Judul Game Dalam Bahasa Inggris Unchecked Tidak Dicentang For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. Untuk game yang memiliki judul di berbagai bahasa, pilih judul dalam Bahasa Inggris. Open Directory... Buka Direktori... Select Search Directory Pilih Direktori Pencarian Scan Recursively? Pindai Secara Rekursif? Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Apakah Anda ingin memindai direktori "%1" secara rekursif? Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapat mengidentifikasi file yang ada dalam subdirektori. Select File Pilih File Select Directory Pilih Direktori GameListWidget Game List Daftar Game Game Grid Tampilan Kisi Show Titles Tampilkan Judul All Types Semua Jenis All Regions Semua Region Search... Cari... GamePatchDetailsWidget Patch Title Judul Patch Enabled Aktif <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Pembuat: </span>Pembuat Patch</p><p>Deskripsi di sini</p></body></html> <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Pembuat: </strong>%1<br>%2 Unknown Tidak diketahui No description provided. Deskripsi tidak tersedia. GamePatchSettingsWidget Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Mengaktifkan patch dapat menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi, crash, soft-lock, atau merusak save game. Gunakan patch dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberi bantuan untuk pengguna yang menggunakan patch game. Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. Patch apa pun yang dibundel dengan PCSX2 untuk game ini akan dinonaktifkan karena Anda memuat patch yang tidak berlabel. All CRCs Tampilkan Semua CRC Reload Patches Muat Ulang Patch Show Patches For All CRCs Tampilkan Patch Untuk Semua CRC Checked Dicentang Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. Mengaktifkan pemindaian file patch untuk semua CRC game. Dengan mengaktifkan ini, patch yang tersedia untuk serial game dengan CRC yang berbeda juga akan dimuat. There are no patches available for this game. Tidak ada patch yang tersedia untuk game ini. GameSummaryWidget Title: Judul: Clear the line to restore the original title... Hapus baris untuk mengembalikan judul asli... Restore Kembalikan Sorting Title: Name for use in sorting (e.g. "XXX, The" for a game called "The XXX") Judul untuk Pengurutan: English Title: Judul Bahasa Inggris: Path: Lokasi: Serial: Serial: Check Wiki Buka Wiki CRC: CRC: Type: Tipe: PS2 Disc Disk PS2 PS1 Disc Disk PS1 ELF (PS2 Executable) ELF (Eksekutabel PS2) Region: Region: NTSC-B (Brazil) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-B (Brazil) NTSC-C (China) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-C (Tiongkok) NTSC-HK (Hong Kong) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-HK (Hong Kong) NTSC-J (Japan) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-J (Jepang) NTSC-K (Korea) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-K (Korea) NTSC-T (Taiwan) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-T (Taiwan) NTSC-U (US) Leave the code as-is, translate the country's name. NTSC-U (Amerika Serikat) Other Lainnya PAL-A (Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-A (Australia) PAL-AF (South Africa) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-AF (Afrika Selatan) PAL-AU (Austria) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-AU (Austria) PAL-BE (Belgium) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-BE (Belgia) PAL-E (Europe/Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-E (Eropa/Australia) PAL-F (France) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-F (Prancis) PAL-FI (Finland) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-FI (Finlandia) PAL-G (Germany) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-G (Jerman) PAL-GR (Greece) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-GR (Yunani) PAL-I (Italy) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-I (Italia) PAL-IN (India) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-IN (India) PAL-M (Europe/Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-M (Eropa/Australia) PAL-NL (Netherlands) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-NL (Belanda) PAL-NO (Norway) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-NO (Norwegia) PAL-P (Portugal) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-P (Portugal) PAL-PL (Poland) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-PL (Polandia) PAL-R (Russia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-R (Rusia) PAL-S (Spain) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-S (Spanyol) PAL-SC (Scandinavia) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-SC (Skandinavia) PAL-SW (Sweden) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-SW (Swedia) PAL-SWI (Switzerland) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-SWI (Swiss) PAL-UK (United Kingdom) Leave the code as-is, translate the country's name. PAL-UK (Britania Raya) Compatibility: Kompatibilitas: Input Profile: Profil Input: Shared Refers to the shared settings profile. Global Disc Path: Lokasi Disk: Browse... Telusuri... Clear Bersihkan Verify Verifikasi Search on Redump.org... Cari di Redump.org... %0%1 First arg is a GameList compat; second is a string with space followed by star rating OR empty if Unknown compat %0%1 %0%1 First arg is filled-in stars for game compatibility; second is empty stars; should be swapped for RTL languages %0%1 Select Disc Path Pilih Lokasi Disk Game is not a CD/DVD. Game ini bukan CD/DVD. Track list unavailable while virtual machine is running. Daftar trek tidak tersedia saat mesin virtual masih berjalan. # # Mode Mode Start Mulai Sectors Sektor Size Ukuran MD5 MD5 Status Status %1 %1 <not computed> <belum terkomputasi> Error Error Cannot verify image while a game is running. Tidak dapat memverifikasi image disk saat game sedang berjalan. One or more tracks is missing. Satu trek atau lebih tidak dapat ditemukan. Verified as %1 [%2] (Version %3). Terverfikasi sebagai %1 [%2] (Versi %3). Verified as %1 [%2]. Terverifikasi sebagai %1 [%2]. GlobalVariableTreeWidget unknown function fungsi tidak diketahui GraphicsSettingsWidget Renderer: Perender: Adapter: GPU: Display Tampilan Fullscreen Mode: Mode Layar Penuh: Aspect Ratio: Rasio Aspek: Fit to Window / Fullscreen Sesuaikan Dengan Jendela / Layar Penuh Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Standar Otomatis (4:3 Interlaced / 3:2 Progresif) Standard (4:3) Standar (4:3) Widescreen (16:9) Layar Lebar (16:9) FMV Aspect Ratio Override: Timpa Rasio Aspek FMV: Off (Default) Nonaktif (Default) Automatic (Default) Otomatis (Default) Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Gerigi) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Gerigi) Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Frame Penuh) Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Frame Penuh) Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Menggabungkan 2 Bidang) Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Menggabungkan 2 Bidang) Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Seperti Bob + Weave) Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Seperti Bob + Weave) Bilinear Filtering: Pemfilteran Bilinear: None Nonaktif Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Halus) Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Tajam) Vertical Stretch: Peregangan Vertikal: % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language. % Crop: Pangkas Layar: Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Kiri: px px Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Atas: Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Kanan: Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bawah: Screen Offsets Offset Layar Show Overscan Tampilkan Overscan Enable Widescreen Patches Aktifkan Patch Layar Lebar Enable No-Interlacing Patches Aktifkan Patch No-Interlacing Anti-Blur Anti Blur Ctrl+S Ctrl+S Disable Interlace Offset Nonaktifkan Offset Interlace Screenshot Size: Ukuran Tangkapan Layar: Screen Resolution Resolusi Layar Internal Resolution Resolusi Internal PNG PNG JPEG JPEG Quality: Kualitas: Rendering Render Internal Resolution: Resolusi Internal: Off Nonaktif Texture Filtering: Filter Tekstur: Nearest Terdekat Bilinear (Forced) Bilinear (Paksa) Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Paksa tanpa sprite) Trilinear Filtering: Filter Trilinear: Off (None) Nonaktif (Tidak Ada) Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) Trilinear (Forced) Trilinear (Paksa) Anisotropic Filtering: Filter Anisotropis: Dithering: Dithering: Scaled Berskala Unscaled (Default) Tidak Berskala (Default) Blending Accuracy: Akurasi Blending: Minimum Minimum Basic (Recommended) Dasar (Disarankan) Medium Menengah High Tinggi Full (Slow) Penuh (Lambat) Maximum (Very Slow) Maksimum (Sangat Lambat) Texture Preloading: Pramuat Tekstur: Partial Sebagian Full (Hash Cache) Penuh (Hash Cache) Software Rendering Threads: Thread Perender Software: Skip Draw Range: Jangkauan Skipdraw: Disable Depth Conversion Nonaktifkan Emulasi Depth GPU Palette Conversion Konversi Palet GPU Manual Hardware Renderer Fixes Perbaikan Perender Hardware Manual Spin GPU During Readbacks Jaga GPU Siaga Saat Readback Spin CPU During Readbacks Jaga CPU Siaga Saat Readback threads thread Mipmapping Mipmapping Auto Flush Flush Otomatis Hardware Fixes Perbaikan Hardware Force Disabled Paksa Nonaktifkan Force Enabled Paksa Aktifkan CPU Sprite Render Size: Ukuran Render Sprite CPU: 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Nonaktif) 1 (64 Max Width) 1 (64 Lebar Maksimal) 2 (128 Max Width) 2 (128 Lebar Maksimal) 3 (192 Max Width) 3 (192 Lebar Maksimal) 4 (256 Max Width) 4 (256 Lebar Maksimal) 5 (320 Max Width) 5 (320 Lebar Maksimal) 6 (384 Max Width) 6 (384 Lebar Maksimal) 7 (448 Max Width) 7 (448 Lebar Maksimal) 8 (512 Max Width) 8 (512 Lebar Maksimal) 9 (576 Max Width) 9 (576 Lebar Maksimal) 10 (640 Max Width) 10 (640 Lebar Maksimal) Disable Safe Features Nonaktifkan Fitur Aman Preload Frame Data Pramuat Data Frame Texture Inside RT Tekstur Dalam RT 1 (Normal) 1 (Normal) 2 (Aggressive) 2 (Agresif) Software CLUT Render: Render CLUT Software: GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. Target CLUT GPU: Disabled (Default) Nonaktif (Default) Enabled (Exact Match) Aktif (Sama Persis) Enabled (Check Inside Target) Aktif (Periksa Di Dalam Target) Upscaling Fixes Perbaikan Upscaling Half Pixel Offset: Offset Setengah Piksel: Normal (Vertex) Normal (Verteks) Special (Texture) Spesial (Tekstur) Special (Texture - Aggressive) Spesial (Tekstur - Agresif) Round Sprite: Bulatkan Sprite: Half Setengah Full Penuh Texture Offsets: Offset Tekstur: X: X: Y: Y: Merge Sprite Gabungkan Sprite Align Sprite Sejajarkan Sprite Deinterlacing: Deinterlacing: No Deinterlacing Tanpa Deinterlace Apply Widescreen Patches Terapkan patch layar lebar Apply No-Interlacing Patches Terapkan Patch No-Interlacing Window Resolution (Aspect Corrected) Resolusi Jendela (Rasio Aspek Dikoreksi) Internal Resolution (Aspect Corrected) Resolusi Internal (Rasio Aspek Dikoreksi) Internal Resolution (No Aspect Correction) Resolusi Internal (Tanpa Koreksi Rasio Aspek) WebP WebP Force 32bit Paksa 32bit Sprites Only Hanya Sprite Sprites/Triangles Sprite/Segitiga Blended Sprites/Triangles Sprite Campuran/Segitiga Auto Flush: Flush Otomatis: Enabled (Sprites Only) Aktif (Hanya Sprite) Enabled (All Primitives) Aktif (Semua Primitif) Texture Inside RT: Tekstur Dalam RT: Inside Target Di Dalam Target Merge Targets Gabungkan Target Disable Partial Source Invalidation Nonaktifkan Invalidasi Sumber Parsial Read Targets When Closing Baca Target Saat Menutup Estimate Texture Region Perkirakan Region Tekstur Disable Render Fixes Nonaktifkan Perbaikan Render Align To Native Sesuaikan Dengan Native Unscaled Palette Texture Draws Render Palet Tekstur Tidak Berskala Bilinear Dirty Upscale: Upscale Kotor Bliinear: Force Bilinear Paksa Bilinear Force Nearest Paksa Terdekat Texture Replacement Penggantian Tekstur Search Directory Direktori Pencarian Browse... Telusuri... Open... Buka... Reset Reset PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 akan menyimpan dump dan memuat pengganti tekstur dari direktori ini. Options Pengaturan Dump Textures Dump Tekstur Dump Mipmaps Dump Mipmap Dump FMV Textures Dump Tekstur FMV Load Textures Muat Tekstur Native (10:7) Native (10:7) Native Scaling Scaling Native Normal Normal Aggressive Agresif Force Even Sprite Position Paksakan Posisi Sprite Genap Precache Textures Pramuat Tekstur Post-Processing Post Processing Sharpening/Anti-Aliasing Penajaman/Anti Alias Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: None (Default) Nonaktif (Default) Sharpen Only (Internal Resolution) Hanya Pertajam (Resolusi Internal) Sharpen and Resize (Display Resolution) Pertajam dan Ubah Ukuran (Resolusi Layar) Sharpness: Ketajaman: FXAA FXAA Filters Filter TV Shader: Shader TV: Scanline Filter Filter Scanline Diagonal Filter Filter Diagonal Triangular Filter Filter Triangular Wave Filter Filter Gelombang Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Shade Boost Shade Boost Brightness: Kecerahan: Contrast: Kontras: Saturation Saturasi OSD OSD On-Screen Display On-Screen Display OSD Scale: Skala OSD: Show Indicators Tampilkan Indikator Show Resolution Tampilkan Resolusi Show Inputs Tampilkan Input Show GPU Usage Tampilkan Penggunaan GPU Show Settings Tampilkan Pengaturan Show FPS Tampilkan FPS Disable Mailbox Presentation Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Nonaktifkan Mailbox Presentation Extended Upscaling Multipliers Pengali Upscale Tambahan Disable Shader Cache Nonaktifkan Cache Shader Disable Vertex Shader Expand Nonaktifkan Vertex Shader Expand Show Statistics Tampilkan Statistik Asynchronous Texture Loading Pemuat Tekstur Asinkron Saturation: Saturasi: Show CPU Usage Tampilkan Penggunaan CPU Warn About Unsafe Settings Peringatkan Tentang Pengaturan Tidak Aman Recording Rekaman Video Dumping Directory Direktori Dump Video Capture Setup Pengaturan Rekaman OSD Messages Position: Posisi Pesan OSD: Left (Default) Kiri (Default) OSD Performance Position: Posisi Kinerja OSD: Right (Default) Kanan (Default) Show Frame Times Tampilkan Frame Time Show PCSX2 Version Tampilkan Versi PCSX2 Show Hardware Info Tampilkan Informasi Hardware Show Input Recording Status Tampilkan Status Perekam Input Show Video Capture Status Tampilkan Status Perekam Video Show VPS Tampilkan VPS capture capture Container: Kontainer: Codec: Kodek: Extra Arguments Argumen Tambahan Capture Audio Rekam Audio Format: Format: Resolution: Resolusi: x x Auto Otomatis Capture Video Rekam Video Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Tingkat Lanjut Advanced Options Opsi Tingkat Lanjut Hardware Download Mode: Mode Unduhan Hardware: Accurate (Recommended) Akurat (Disarankan) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Nonaktifkan Readback (Sinkronisasi Thread GS) Unsynchronized (Non-Deterministic) Tidak Disinkronisasi (Non Deterministik) Disabled (Ignore Transfers) Nonaktif (Abaikan Transfer) GS Dump Compression: Kompresi Dump GS: Uncompressed Tidak Dikompres LZMA (xz) LZMA (xz) Zstandard (zst) Zstandard (zst) Skip Presenting Duplicate Frames Lewati Menampilkan Frame Duplikat Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Gunakan Blit Swap Chain Bitrate: Bitrate: kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps Allow Exclusive Fullscreen: Izinkan Mode Layar Penuh Eksklusif: Disallowed Dilarang Allowed Diizinkan Debugging Options Pengaturan Debugging Override Texture Barriers: Timpa Barier Tekstur: Use Debug Device Gunakan Debug Device Show Speed Percentages Tampilkan Persentase Kecepatan Disable Framebuffer Fetch Nonaktifkan Framebuffer Fetch Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null 2x 2x 4x 4x 8x 8x 16x 16x Use Global Setting [%1] Gunakan Pengaturan Global [%1] Unchecked Tidak Dicentang Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Secara otomatis, memuat dan menerapkan patch layar lebar saat game dimulai. Dapat menimbulkan masalah pada game. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Secara otomatis, memuat dan menerapkan patch no-interlacing saat game dimulai. Dapat menimbulkan masalah pada game. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Menonaktifkan offset interlacing, dapat mengurangi blur di beberapa situasi. Bilinear Filtering Filter Bilinear Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Mengaktifkan filter post processing bilinear. Menghaluskan kualitas gambar yang terpancar di layar. Mengoreksi posisi antar piksel. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Mengaktifkan fungsi Offset PCRTC untuk menyeimbangkan posisi layar sesuai permintaan game. Berguna untuk beberapa game, misalnya untuk efek layar bergoyang di WipEout Fusion. Namun opsi ini dapat membuat grafis menjadi buram. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Menampilkan area overscan di game yang me-render grafis lebih dari area aman layar. FMV Aspect Ratio Override Timpa Rasio Aspek FMV Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Menentukan metode deinterlacing yang akan digunakan pada layar interlace konsol yang diemulasi. Otomatis seharusnya dapat mendeinterlace sebagian besar game dengan benar, tetapi jika Anda melihat grafik yang terlihat bergetar, cobalah memilih salah satu opsi yang tersedia. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Kontrol level akurasi emulasi unit blending.<br> Semakin tinggi pengaturannya, semakin akurat emulasi blending di shader, dan semakin berat emulasinya.<br> Kapabilitas blending di Direct3D tidak sebaik OpenGL/Vulkan. Software Rendering Threads Thread Perender Software CPU Sprite Render Size Ukuran Render Sprite CPU Software CLUT Render Render CLUT Software Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Mencoba mendeteksi ketika game menggambar palet warnanya sendiri dan kemudian merendernya pada GPU dengan penanganan khusus. This option disables game-specific render fixes. Menonaktifkan perbaikan render per game. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Secara default, cache tekstur mengendalikan invalidasi parsial. Sayangnya, komputasi ini sangat membebankan CPU. Hack ini mengganti invalidasi parsial dengan penghapusan tekstur seluruhnya untuk mengurangi load CPU. Membantu game dengan engine Snowblind. Framebuffer Conversion Konversi Framebuffer Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Konversikan framebuffer 4-bit dan 8-bit kepada CPU alih-alih GPU. Berguna untuk game Harry Potter dan Stuntman. Berdampak besar pada performa. Disabled Nonaktif Remove Unsupported Settings Hapus Pengaturan Yang Tidak Didukung You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? Saat ini Anda memiliki opsi <strong>Aktifkan Patch Layar Lebar</strong> atau <strong>Aktifkan Patch No-Interlacing</strong> yang diaktifkan untuk game ini. Kami tidak lagi mendukung opsi-opsi ini, sebagai gantinya <strong>Anda harus memilih bagian "Patches", dan secara eksplisit mengaktifkan patch yang Anda inginkan.</strong><br><br>Apakah Anda ingin menghapus opsi-opsi ini dari konfigurasi game Anda sekarang? Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. Menimpa rasio aspek FMV (video gerak penuh). Jika nonaktif, Rasio Aspek FMV akan disamakan dengan nilai di pengaturan Rasio Aspek umum. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. Mengaktifkan mipmapping, yang diperlukan beberapa game agar dapat dirender dengan benar. Mipmapping menggunakan varian tekstur dengan resolusi yang semakin rendah pada jarak yang semakin jauh untuk mengurangi beban pemrosesan dan menghindari artefak visual. Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. Mengubah algoritma filtering yang digunakan untuk memetakan tekstur ke permukaan.<br> Terdekat: Tidak berupaya untuk memadukan warna.<br> Bilinear (Paksa): Akan memadukan warna bersama-sama untuk menghilangkan tepi tajam antara piksel berwarna berbeda bahkan jika game tersebut memberi tahu PS2 untuk tidak melakukannya.<br> Bilinear (PS2): Akan menerapkan filtering ke semua permukaan yang diperintahkan game untuk difilter oleh PS2.<br> Bilinear (Paksa tanpa sprite): Akan menerapkan filtering ke semua permukaan, bahkan jika game tersebut memberi tahu PS2 untuk tidak melakukannya, kecuali sprite. Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. Mengurangi blur tekstur besar yang diterapkan pada permukaan kecil dengan sudut tajam dengan mengambil sampel warna dari dua Mipmap terdekat. Mipmapping harus dalam keadaan 'aktif'.<br> Nonaktif: Menonaktifkan fitur.<br> Trilinear (PS2): Menerapkan filtering Trilinear ke semua permukaan yang diperintahkan oleh game kepada PS2.<br> Trilinear (Paksa): Menerapkan filtering Trilinear ke semua permukaan, meskipun game tersebut meminta PS2 untuk tidak melakukannya. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Mengurangi banding di antara warna dan meningkatkan kedalaman warna yang terlihat.<br> Nonaktif: Menonaktifkan semua dithering.<br> Berskala: Mendukung peningkatan skala / Efek dithering tertinggi.<br> Tidak Berskala: Dithering Asli / Efek dithering terendah tidak meningkatkan ukuran kotak saat peningkatan skala.<br> Paksa 32bit: Perlakukan semua draw seolah-olah 32bit untuk menghindari banding dan dithering. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Melakukan tugas tidak berguna di CPU saat readback untuk mencegah CPU masuk ke mode hemat daya. Dapat meningkatkan performa saat melakukan readback namun meningkatkan penggunaan daya secara signifikan. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Mengirimkan tugas tidak berguna di GPU saat readback untuk mencegah GPU masuk ke mode hemat daya. Dapat meningkatkan performa saat melakukan readback namun meningkatkan penggunaan daya secara signifikan. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Jumlah thread untuk rendering: 0 untuk thread tunggal, 2 atau lebih untuk multithread (1 untuk debugging). Direkomendasikan 2 hingga 4 thread, lebih dari itu kemungkinan akan mengurangi performa, bukan meningkatkannya. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Nonaktifkan dukungan buffer depth dalam cache tekstur. Kemungkinan akan menimbulkan berbagai gangguan grafis dan hanya berguna untuk debugging. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Mengizinkan cache tekstur untuk digunakan kembali sebagai tekstur input di bagian dalam framebuffer sebelumnya. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Membuat semua target di cache tekstur di-flush kembali ke memori lokal saat mematikan. Dapat mencegah hilangnya visual saat menyimpan save state atau mengubah perender, namun dapat menyebabkan kerusakan grafis. Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Mengupayakan pengurangan ukuran tekstur jika game tidak mengaturnya (mis. game dengan Snowblind engine). Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Memperbaiki masalah upscaling (garis vertikal) di game Namco seperti Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, dsb. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dump tekstur yang dapat diganti ke disk. Akan mengurangi performa. Includes mipmaps when dumping textures. Masukkan mipmap saat dump tekstur. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Mengizinkan dump tekstur saat FMV aktif. Anda sebaiknya tidak mengaktifkan ini. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Memuat tekstur pengganti pada thread pekerja, mengurangi microstutter apabila penggantian diaktifkan. Loads replacement textures where available and user-provided. Memuat tekstur pengganti jika tersedia dan disediakan oleh pengguna. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Memuat semua tekstur pengganti ke memori. Tidak diperlukan dengan pemuatan asinkron. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Aktifkan FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Menentukan intensitas efek penajaman dalam post processing CAS. Adjusts brightness. 50 is normal. Menyesuaikan kecerahan. Normalnya 50. Adjusts contrast. 50 is normal. Menyesuaikan kontras. Normalnya 50. Adjusts saturation. 50 is normal. Menyesuaikan saturasi. Normalnya 50. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Mengubah skala OSD dari 50% hingga 500%. OSD Messages Position Posisi Pesan OSD OSD Statistics Position Posisi Statistik OSD Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. Menampilkan berbagai titik data performa di layar seperti yang dipilih oleh pengguna. Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. Menunjukkan tingkat vsync emulator di sudut kanan atas layar. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Menampilkan ikon indikator untuk status emulasi seperti Pause, Turbo, Maju Cepat, dan Gerak Lambat. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Menampilkan berbagai macam pengaturan dan nilai dari pengaturan tersebut, berguna untuk debugging. Displays a graph showing the average frametimes. Menampilkan grafik frametime rata-rata. Shows the current system hardware information on the OSD. Menampilkan informasi dari hardware saat ini pada OSD. Video Codec Kodek Video Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Tentukan Kodek Video yang akan digunakan untuk Perekam Video. <b>Jika tidak yakin, biarkan pada pengaturan default.<b> Video Format Format Video Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Memilih Format Video yang akan digunakan untuk Perekam Video. Jika yang dipilih codec tidak mendukung format tersebut, format pertama yang tersedia akan digunakan. <b>Jika tidak yakin, biarkan pada pengaturan default.<b> Video Bitrate Bitrate Video 6000 kbps 6000 kbps Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Menentukan jumlah bitrate video yang akan digunakan. Bitrate yang lebih besar umumnya menghasilkan kualitas video yang lebih baik dengan mengorbankan ukuran file yang lebih besar. Automatic Resolution Resolusi Otomatis When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> Ketika diaktifkan, resolusi pengambilan video akan mengikuti resolusi internal game yang sedang berjalan.<br><br><b>Berhati-hatilah ketika menggunakan pengaturan ini, terutama ketika Anda melakukan upscale, karena resolusi internal yang lebih tinggi (di atas 4x) dapat menghasilkan ukuran pengambilan video yang sangat besar dan dapat menyebabkan beban berlebih pada sistem.</b> Enable Extra Video Arguments Aktifkan Argumen Video Ekstra Allows you to pass arguments to the selected video codec. Memungkinkan Anda meneruskan argumen ke codec video yang dipilih. Extra Video Arguments Argumen Video Tambahan Audio Codec Kodek Audio Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Tentukan Kodek Audio yang akan digunakan untuk Perekam Video. <b>Jika tidak yakin, biarkan pada pengaturan default.<b> Audio Bitrate Bitrate Audio Enable Extra Audio Arguments Aktifkan Argumen Audio Ekstra Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Memungkinkan Anda meneruskan argumen ke codec audio yang dipilih. Extra Audio Arguments Argumen Audio Ekstra Allow Exclusive Fullscreen Izinkan Mode Layar Penuh Eksklusif Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Mengambil alih heuristis driver untuk mengaktifkan layar penuh ekslusif, atau direct flip/scanout.<br>Melarang layar penuh ekslusif dapat menghaluskan overlay dan penggantian jendela, namun dapat meningkatkan latensi input. 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) %1x Native %1x Native Checked Dicentang Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Mengaktifkan hack anti blur internal. Tidak akurat dengan render PS2 namun dapat membuat sebagian besar game tampak lebih jernih. Integer Scaling Penskalaan Integer Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Menambahkan padding ke area tampilan untuk memastikan bahwa rasio antara piksel pada host dan piksel di konsol adalah bilangan bulat. Dapat menghasilkan gambar yang lebih tajam pada beberapa game 2D. Aspect Ratio Rasio Aspek Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Standar Otomatis (4:3 Interlaced / 3:2 Progresif) Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Mengubah rasio aspek untuk keluaran konsol ke layar. Opsi bawaannya Standar Otomatis (4:3/3:2 Progresif) yang menyesuaikan rasio layar agar mirip dengan tampilan permainan di TV khas pada zamannya. Deinterlacing Deinterlacing Screenshot Size Ukuran Tangkapan Layar Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Menentukan resolusi tangkapan layar akan disimpan. Resolusi internal memiliki detail paling baik namun ukuran file-nya lebih besar. Screenshot Format Format Tangkapan Layar Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Memilih format tangkapan layar. JPEG menghasilkan file yang lebih kecil, namun mengorbankan detail. Screenshot Quality Kualitas Tangkapan Layar 50% 50% Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Memilih kualitas tangkapan layar yang akan dikompresi. Nilai yang lebih tinggi mempertahankan lebih banyak detail untuk JPEG, dan mengurangi ukuran file untuk PNG. 100% 100% Vertical Stretch Regangan Vertikal Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Meregangkan (&lt; 100%) atau menyusutkan (&gt; 100%) komponen vertikal layar. Fullscreen Mode Mode Layar Penuh Borderless Fullscreen Layar Penuh Borderless Chooses the fullscreen resolution and frequency. Memilih frekuensi dan resolusi mode layar penuh. Left Kiri 0px 0px Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Mengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi kiri layar. Top Atas Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Mengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi atas layar. Right Kanan Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Mengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi kanan layar. Bottom Bawah Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Mengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi bawah layar. Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Mengontrol resolusi yang digunakan untuk me-render game. Resolusi tinggi dapat memengaruhi kinerja pada GPU yang lebih tua atau yang lebih lemah.<br>Resolusi selain native dapat menyebabkan masalah grafis kecil pada beberapa game.<br>Resolusi FMV tidak akan berubah karena file video telah di-render sebelumnya. Texture Filtering Filter Tekstur Trilinear Filtering Filter Trilinear Anisotropic Filtering Filter Anisotropis Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Mengurangi alias tekstur pada sudut pandang ekstrim. Dithering Dithering Blending Accuracy Akurasi Blending Texture Preloading Pramuat Tekstur Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Mengunggah keseluruhan tekstur bersamaan alih-alih dalam potongan kecil, mengurangi unggahan yang tidak diperlukan saat memungkinkan. Meningkatkan performa di kebanyakan game, namun dapat membuat sebagian kecil game lebih lambat. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Jika diaktifkan, GPU akan mengonversi tekstur colormap, jika tidak diaktifkan, tekstur colormap akan dikonversi oleh CPU. Opsi ini memilih kompromi antara CPU dan GPU. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Mengaktifkan opsi ini memungkinkan Anda untuk mengganti perbaikan render dan upscaling untuk game Anda. JIKA opsi ini DIAKTIFKAN, PENGATURAN OTOMATIS AKAN DINONAKTIFKAN dan Anda dapat mengaktifkannya kembali dengan menghapus centang opsi ini. 2 threads 2 threads Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Memaksa flush primitif jika framebuffer juga berperan sebagai tekstur input. Memperbaiki beberapa efek processing seperti bayangan di seri Jak dan radiositas di GTA:SA. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mengaktifkan mipmapping, dibutuhkan beberapa game untuk me-render dengan benar. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. Target maksimum lebar memori yang memungkinkan CPU Sprite Renderer dapat diaktifkan. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Mencoba mendeteksi ketika game menggambar palet warnanya sendiri dan kemudian merendernya di perangkat lunak, bukan di GPU. GPU Target CLUT Target CLUT GPU Skipdraw Range Start Awal Jangkauan Skipdraw 0 0 Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Sepenuhnya melewati render permukaan dari permukaan di kotak kiri hingga permukaan yang ditentukan di kotak sebelah kanan. Skipdraw Range End Akhir Jangkauan Skipdraw This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Menonaktifkan beberapa fitur aman. Menonaktifkan render titik dan garis tidak berskala yang akurat yang dapat membantu game Xenosaga. Menonaktifkan pembersihan memori GS yang akurat pada GPU alih-alih CPU, yang dapat membantu game Kingdom Hearts. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Mengunggah data GS saat me-render frame baru untuk mereproduksi beberapa efek secara lebih akurat. Half Pixel Offset Offset Setengah Piksel Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Dapat memperbaiki beberapa efek kabut, bloom, atau blend yang tidak selaras. Round Sprite Bulatkan Sprite Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Mengoreksi pengambilan sampel tekstur sprite 2D saat upscaling. Memperbaiki garis dalam sprite seperti di game Ar tonelico saat upscaling. Opsi Setengah untuk sprite datar, Penuh untuk semua sprite. Texture Offsets X Offset Tekstur X Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset untuk koordinat tekstur ST/UV. Memperbaiki beberapa masalah tekstur dan dapat memperbaiki efek post processing yang tidak selaras. Texture Offsets Y Offset Tekstur Y Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Menurunkan presisi GS untuk menghindari celah antar piksel saat upscaling. Memperbaiki teks di seri game Wild Arms. Bilinear Upscale Upscale Bilinear Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Dapat menghaluskan tekstur dengan di-filter secara bilinear saat upscaling. Mis. Efek sinar matahari di game Brave. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Mengganti beberapa sprite paving post processing dengan satu sprite gemuk. Mengurangi garis yang dapat muncul di beberapa game saat upscaling. Force palette texture draws to render at native resolution. Memaksa gambar tekstur palet untuk dirender pada resolusi native. Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening Sharpness Ketajaman Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Memungkinkan penyesuaian saturasi, kontras, dan kecerahan. Secara default, nilai kecerahan, saturasi, dan kontras adalah 50. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Terapkan algoritma anti alias FXAA untuk meningkatkan kualitas visual game. Brightness Kecerahan 50 50 Contrast Kontras TV Shader Shader TV Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Menerapkan shader yang mereplikasi efek visual dari berbagai jenis televisi. OSD Scale Skala OSD Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Menampilkan pesan pada layar seperti notifikasi save state yang sedang dibuat/dimuat, tangkapan layar yang sedang diambil, dsb. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Menampilkan frame rate internal game di pojok kanan atas layar. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Menampilkan kecepatan emulasi sistem saat ini pada pojok kanan atas layar dengan persentase. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Menampilkan resolusi game di pojok kanan atas layar. Shows host's CPU utilization. Menampilkan penggunaan CPU host. Shows host's GPU utilization. Menampilkan penggunaan GPU host. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Menampilkan penghitung untuk penggunaan grafis internal, berguna untuk debugging. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Menampilkan status kontroler sistem saat ini di sudut kiri bawah layar. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Menampilkan versi PCSX2 saat ini di pojok kanan atas layar. Shows the currently active video capture status. Menampikan status perekam video yang aktif saat ini. Shows the currently active input recording status. Menampilkan status perekam input yang aktif saat ini. Displays warnings when settings are enabled which may break games. Menampilkan peringatan jika ada pengaturan aktif yang dapat memengaruhi stabilitas game. Leave It Blank Biarkan Kosong Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameter yang akan diteruskan ke codec video yang dipilih.<br><b>Anda harus menggunakan '=' untuk memisahkan nama dari nilai dan ':' untuk memisahkan dua pasangan satu sama lain.</b><br>Sebagai contoh: "crf = 21 : preset = veryfast" Sets the audio bitrate to be used. Mengatur bitrate audio yang akan digunakan. 160 kbps 160 kbps Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameter yang akan diteruskan ke codec audio yang dipilih.<br><b>Anda harus menggunakan '=' untuk memisahkan nama dari nilai dan ':' untuk memisahkan dua pasangan satu sama lain.</b><br>Sebagai contoh: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" GS Dump Compression Kompresi GS Dump Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Ubah algoritma kompresi GS Dump. Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Menggunakan model presentasi blit alih-alih flipping saat menggunakan perender Direct3D 11. Umumnya mengurangi performa, namun opsi ini mungkin dibutuhkan untuk aplikasi streaming, atau untuk menghilangkan batas frame rate di beberapa sistem. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Mendeteksi saat frame diam sedang ditampilkan di game 25/30 FPS dan melewati menampilkan frame-frame diam tersebut. Framenya tetap di-render, namun GPU kini memiliki lebih banyak waktu untuk menyelesaikannya (TIDAK sama dengan frame skipping). Dapat menghaluskan fluktuasi frame time saat CPU/GPU hampir sepenuhnya dipakai, namun membuat frame pacing lebih inkonsisten dan dapat menambah input lag. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Menampilkan tambahan pengali upscale yang sangat tinggi yang bergantung dengan kapabilitas GPU Anda. Enable Debug Device Aktifkan Perangkat Debug Enables API-level validation of graphics commands. Mengaktifkan validasi tingkat API untuk perintah grafis. GS Download Mode Mode Unduhan GS Accurate Akurat Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Melewati sinkronisasi thread GS dan GPU host untuk unduhan GS. Dapat meningkatkan performa secara signifikan pada sistem yang lambat dengan mengorbankan banyak efek grafis. Jika game Anda mengalami eror grafis dan Anda mengaktifkan opsi ini, harap nonaktifkan opsi ini. Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Paksakan penggunaan presentasi FIFO dari pada Mailbox, yaitu double buffering dari pada triple buffering. biasanya dapat menghasilkan frame pacing yang lebih buruk. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget Default This string refers to a default pixel format Default Hotkeys Graphics Grafis Save Screenshot Simpan Tangkapan Layar Toggle Video Capture Rekaman Video Save Single Frame GS Dump Simpan GS Dump Frame Tunggal Save Multi Frame GS Dump Simpan GS Dump Multi Frame Toggle Software Rendering Ubah Perender Software Increase Upscale Multiplier Tingkatkan Pengali Upscale Decrease Upscale Multiplier Turunkan Pengali Upscale Toggle On-Screen Display On-Screen Display Cycle Aspect Ratio Gilir Rasio Aspek Aspect ratio set to '{}'. Rasio aspek diatur ke '{}'. Toggle Hardware Mipmapping Ubah Mipmapping Hardware Hardware mipmapping is now enabled. Mipmapping hardware telah diaktifkan. Hardware mipmapping is now disabled. Mipmapping hardware telah dinonaktifkan. Cycle Deinterlace Mode Ubah Mode Deinterlace Automatic Otomatis Off Nonaktif Weave (Top Field First) Berbelok (Bidang Atas Lebih Dulu) Weave (Bottom Field First) Berbelok (Bidang Bawah Lebih Dulu) Bob (Top Field First) Bob (Bidang Atas Lebih Dulu) Bob (Bottom Field First) Bob (Bidang Bawah Lebih Dulu) Blend (Top Field First) Campuran (Bidang Atas Lebih Dulu) Blend (Bottom Field First) Campuran (Bidang Bawah Lebih Dulu) Adaptive (Top Field First) Adaptive (Bidang Atas Terlebih Dahulu) Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bidang Bawah Terlebih Dahulu) Deinterlace mode set to '{}'. Mode Deinterlace diatur ke '{}'. Toggle Texture Dumping Dump Tekstur Texture dumping is now enabled. Dump tekstur kini aktif. Texture dumping is now disabled. Dump tekstur kini nonaktif. Toggle Texture Replacements Penggantian Tekstur Texture replacements are now enabled. Penggantian tekstur aktif. Texture replacements are now disabled. Penggantian tekstur nonaktif. Reload Texture Replacements Muat Ulang Tekstur Pengganti Texture replacements are not enabled. Penggantian tekstur nonaktif. Reloading texture replacements... Memuat Ulang Tekstur Pengganti... Target speed set to {:.0f}%. Target kecepatan diatur ke {:.0f}%. Volume: Muted Volume: Bisu Volume: {}% Volume: {}% No save state found in slot {}. Save state tidak ditemukan di slot {}. System Sistem Open Pause Menu Buka Menu Pause Open Achievements List Buka Daftar Prestasi Open Leaderboards List Buka Daftar Papan Peringkat Toggle Pause Pause Toggle Fullscreen Layar Penuh Toggle Frame Limit Pembatas Frame Toggle Turbo / Fast Forward Turbo / Maju Cepat Toggle Slow Motion Gerak Lambat Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Maju Cepat (Tekan) Increase Target Speed Tingkatkan Kecepatan Target Decrease Target Speed Turunkan Kecepatan Target Increase Volume Tingkatkan Volume Decrease Volume Turunkan Volume Toggle Mute Bisukan/Bunyikan Audio Frame Advance Maju Satu Frame Shut Down Virtual Machine Matikan Mesin Virtual Reset Virtual Machine Reset Mesin Virtual Toggle Input Recording Mode Mode Rekaman Input Save States Save State Select Previous Save Slot Pilih Slot Save Sebelumnya Select Next Save Slot Pilih Slot Save Selanjutnya Save State To Selected Slot Simpan Save State Ke Slot Yang Dipilih Load State From Selected Slot Muat Save State Dari Slot Yang Dipilih Save State and Select Next Slot Simpan Save State dan Pilih Slot Selanjutnya Select Next Slot and Save State Pilih Slot Berikutnya dan Simpan Save State Save State To Slot 1 Simpan Save State Ke Slot 1 Load State From Slot 1 Muat Save State Dari Slot 1 Save State To Slot 2 Simpan Save State Ke Slot 2 Load State From Slot 2 Muat Save State Dari Slot 2 Save State To Slot 3 Simpan Save State Ke Slot 3 Load State From Slot 3 Muat Save State Dari Slot 3 Save State To Slot 4 Simpan Save State Ke Slot 4 Load State From Slot 4 Muat Save State Dari Slot 4 Save State To Slot 5 Simpan Save State Ke Slot 5 Load State From Slot 5 Muat Save State Dari Slot 5 Save State To Slot 6 Simpan Save State Ke Slot 6 Load State From Slot 6 Muat Save State Dari Slot 6 Save State To Slot 7 Simpan Save State Ke Slot 7 Load State From Slot 7 Muat Save State Dari Slot 7 Save State To Slot 8 Simpan Save State Ke Slot 8 Load State From Slot 8 Muat Save State Dari Slot 8 Save State To Slot 9 Simpan Save State Ke Slot 9 Load State From Slot 9 Muat Save State Dari Slot 9 Save State To Slot 10 Simpan Save State Ke Slot 10 Load State From Slot 10 Muat Save State Dari Slot 10 Save slot {0} selected ({1}). Slot save state {0} dipilih ({1}). ImGuiOverlays {} Recording Input {} Merekam Input {} Replaying {} Memainkan Ulang Input Recording Active: {} Perekam Input Aktif: {} Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) Undo Count: {} Jumlah Undo: {} Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Disimpan pada pukul {0:%H:%M} di hari {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Save state selector is unavailable without a valid game serial. Pemilih save state tidak tersedia tanpa serial game yang valid. Load Muat Save Simpan Select Previous Pilih Sebelumnya Select Next Pilih Berikutnya Close Menu Tutup Menu Save Slot {0} Slot Savestate {0} No save present in this slot. Tidak ada savesate pada slot ini. no save yet tidak ada save state tersedia InputBindingDialog Edit Bindings Ubah Penetapan Tombol Bindings for Controller0/ButtonCircle Penetapan Tombol untuk Controller0/ButtonCircle Sensitivity: Sensitivitas: 100% 100% Deadzone: Deadzone: Add Binding Tambah Penetapan Tombol Remove Binding Hapus Penetapan Tombol Clear Bindings Bersihkan Penetapan Tombol Bindings for %1 %2 Penetapan tombol untuk %1 %2 Close Tutup Push Button/Axis... [%1] Tekan Tombol/Sumbu... [%1] %1% %1% InputBindingWidget Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings Klik kiri untuk menetapkan tombol baru Shift + klik kiri untuk penetapan tombol tambahan Right click to clear binding Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol No bindings registered Tidak ada penetapan tombol yang terdaftar %n bindings %n penetapan tombol Push Button/Axis... [%1] Tekan Tombol/Sumbu... [%1] InputRecording Started new input recording Mulai baru rekam tekan tombol Savestate load failed for input recording Pemuatan savestate gagal untuk perekam input Savestate load failed for input recording, unsupported version? Pemuatan savestate gagal untuk perekam input, versi tidak didukung? Replaying input recording Putar ulang rekaman tekan tombol Input recording stopped Rekam tekan tombol berhenti Unable to stop input recording Gagal untuk menghentikan perekam input Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... Selamat, Anda telah bermain terlalu lama dan telah mencapai batas dari perekaman input! Menghentikan perekaman... InputRecordingControls Record Mode Enabled Mode Rekam Diaktifkan Replay Mode Enabled Mode Putar Ulang Diaktifkan InputRecordingViewer Input Recording Viewer Penampil Rekaman Input File File Edit Edit View Tampilan Open Buka Close Tutup %1 %2 %1 %2 %1 %1 %1 [%2] %1 [%2] Left Analog Analog Kiri Right Analog Analog Kanan Cross Silang Square Kotak Triangle Segitiga Circle Lingkaran L1 L1 R1 R1 L2 L2 R2 R2 D-Pad Down D-Pad Bawah L3 L3 R3 R3 Select Select Start Start D-Pad Right D-Pad Kanan D-Pad Up D-Pad Atas D-Pad Left D-Pad Kiri Input Recording Files (*.p2m2) File Rekaman Input (*.p2m2) Opening Recording Failed Gagal Membuka Rekaman Failed to open file: %1 Gagal membuka file: %1 InputVibrationBindingWidget Error Error No devices with vibration motors were detected. Perangkat dengan motor getaran tidak terdeteksi. Select vibration motor for %1. Pilih motor getaran untuk %1. InterfaceSettingsWidget Behaviour Perilaku Pause On Focus Loss Pause Saat Jendela Tidak Dalam Fokus Inhibit Screensaver Nonaktifkan Screensaver Pause On Start Pause Saat Memulai Game Confirm Shutdown Konfirmasi Penonaktifan Enable Discord Presence Aktifkan Discord Rich Presence Pause On Controller Disconnection Jeda Jika Kontroler Terputus Game Display Tampilan Game Start Fullscreen Mulai Dengan Mode Layar Penuh Double-Click Toggles Fullscreen Layar Penuh Dengan Klik Ganda Render To Separate Window Render Di Jendela Terpisah Hide Main Window When Running Sembunyikan Jendela Utama Saat Game Berjalan Disable Window Resizing Nonaktifkan Pengubahan Ukuran Jendela Hide Cursor In Fullscreen Sembunyikan Kursor di Mode Layar Penuh Preferences Preferensi Language: Bahasa: Theme: Tema: Automatic Updater Pembaruan Otomatis Update Channel: Saluran Update: Current Version: Versi Saat Ini: Enable Automatic Update Check Aktifkan Pemeriksaan Update Otomatis Check for Updates... Periksa Update... Native Native Classic Windows Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Windows Klasik Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Abu-Abu) [Gelap] Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Biru) [Gelap] Grey Matter (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Grey Matter (Abu-Abu) [Gelap] Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Hijau/Biru Keabuan) [Terang] Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Terang] Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Putih Krim/Kecoklatan) [Terang] PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (Putih/Biru) [Terang] Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Merah/Ungu) [Gelap] Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Biru/Ungu) [Gelap] Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Biru) [Gelap] Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Hitam/Merah) [Gelap] Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Hitam/Biru) [Gelap] Emerald (Black/Green) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Emerald (Hitam/Hijau) [Gelap] Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Simpan di folder data PCSX2] Checked Dicentang Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Secara otomatis memeriksa update saat emulator dijalankan. Update dapat ditunda atau dilewati. %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Mencegah screen saver aktif saat emulasi berjalan. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Menentukan apakah prompt akan ditampilkan untuk mengonfirmasi mematikan mesin virtual saat tombol pintasan ditekan. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Menjeda emulator saat kontroler terputus. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Masuk dan keluar dari mode layar penuh dengan mengklik ganda jendela game. Prevents the main window from being resized. Mencegah perubahan ukuran jendela utama. Unchecked Tidak Dicentang Fusion [Light/Dark] Fusion [Terang/Gelap] Pauses the emulator when a game is started. Menjeda emulator saat game dimulai. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Menjeda emulator saat jendela dikecilkan atau saat jendela sedang tidak dalam fokus (mis. saat Anda beralih ke aplikasi lain). Emulator akan dilanjutkan saat jendela emulator kembali dalam fokus. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Secara otomatis, beralih ke mode layar penuh saat game dimulai. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Menyembunyikan kursor mouse saat emulator sedang menggunakan mode layar penuh. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Me-render game ke jendela terpisah. Jika tidak dicentang, game akan ditampilkan di jendela utama. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Menyembunyikan jendela utama (dengan daftar game) saat game berjalan, membutuhkan opsi Render Di Jendela Terpisah untuk diaktifkan. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Menunjukkan game yang sedang Anda mainkan sebagai status profil Discord. System Language [Default] Bahasa Sistem [Default] LogWindow Log Window - %1 [%2] Tampilan Log - %1 [%2] Log Window Tampilan Log &Clear &Bersihkan &Save... &Simpan... Cl&ose &Tutup &Settings &Pengaturan Log To &System Console Log ke Konsol &Sistem Log To &Debug Console Log ke Konsol &Debug Log To &File Log ke &File Attach To &Main Window &Pasang ke Jendela Utama Show &Timestamps Tampilkan &Timestamp Select Log File Pilih File Log Log Files (*.txt) File Log (*.txt) Error Error Failed to open file for writing. Gagal membuka file {} untuk penulisan. Log was written to %1. Log telah ditulis ke %1. MAC_APPLICATION_MENU Services Layanan Hide %1 Sembunyikan %1 Hide Others Sembunyikan Lainnya Show All Tampilkan Semua Preferences... Preferensi... Quit %1 Keluar dari %1 About %1 Tentang %1 MainWindow PCSX2 PCSX2 &System &Sistem Change Disc Ubah Kaset Load State Muat Save State Save State Simpan Save State S&ettings P&engaturan &Help &Bantuan &Debug &Debug Switch Renderer Ubah Perender &View &Tampilan &Window Size &Ukuran Jendela &Tools &Peralatan Input Recording Perekam Input Toolbar Toolbar Start &File... Jalankan &File... Start &Disc... Jalankan &Kaset... Start &BIOS Jalankan &BIOS &Scan For New Games &Pindai Untuk Game Baru &Rescan All Games &Pindai Ulang Semua Game Shut &Down &Matikan Shut Down &Without Saving Matikan &Tanpa Menyimpan Save State &Reset &Reset &Pause &Pause E&xit K&eluar &BIOS &BIOS Emulation Emulasi &Controllers &Kontroler &Hotkeys Tombol &Pintasan &Graphics &Grafis A&chievements &Prestasi &Post-Processing Settings... Pengaturan &Post Processing... Fullscreen Layar Penuh Resolution Scale Skala Resolusi &GitHub Repository... &Repositori GitHub... Support &Forums... &Forum Dukungan... &Discord Server... &Server Discord... Check for &Updates... Periksa &Update... About &Qt... Tentang &Qt... &About PCSX2... &Tentang PCSX2... Fullscreen In Toolbar Layar Penuh Change Disc... In Toolbar Ubah Kaset... &Audio &Audio Game List Daftar Game Interface Antarmuka Add Game Directory... Tambah Direktori Game... &Settings &Pengaturan From File... Dari File... From Device... Dari Perangkat... From Game List... Dari Daftar Game... Remove Disc Lepas Kaset Global State Status Global &Screenshot &Tangkap Layar Start File In Toolbar Jalankan File Start Disc In Toolbar Jalankan Kaset Start BIOS In Toolbar Jalankan BIOS Shut Down In Toolbar Matikan Reset In Toolbar Reset Pause In Toolbar Pause Load State In Toolbar Muat Savestate Save State In Toolbar Simpan Savestate Controllers In Toolbar Kontroler Settings In Toolbar Pengaturan Screenshot In Toolbar Tangkap Layar &Memory Cards &Memory Card &Network && HDD &Jaringan && HDD &Folders &Folder &Toolbar &Toolbar Lock Toolbar Kunci Toolbar &Status Bar &Status Bar Verbose Status Detail Status Game &List &Daftar Game System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. &Tampilan Sistem Game &Properties &Pengaturan Game Game &Grid Tampilan &Kisi Show Titles (Grid View) Tampilkan Judul (Tampilan Kisi) Zoom &In (Grid View) Per&besar Tampilan (Tampilan Kisi) Ctrl++ Ctrl++ Zoom &Out (Grid View) Per&kecil Tampilan (Tampilan Kisi) Ctrl+- Ctrl+- Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Sampul (Tampilan Kisi) Open Memory Card Directory... Buka Direktori Memory Card... Open Data Directory... Buka Direktori Data... Toggle Software Rendering Ubah Perender Software Open Debugger Buka Debugger Reload Cheats/Patches Muat Ulang Cheat/Patch Enable System Console Aktifkan Konsol Sistem Enable Debug Console Aktifkan Konsol Debug Enable Log Window Aktifkan Tampilan Log Enable Verbose Logging Aktifkan Logging Detail Enable EE Console Logging Aktifkan Logging EE Konsol Enable IOP Console Logging Aktifkan Logging IOP Konsol Save Single Frame GS Dump Simpan GS Dump Frame Tunggal New This section refers to the Input Recording submenu. Baru Play This section refers to the Input Recording submenu. Mainkan Stop This section refers to the Input Recording submenu. Berhenti Settings This section refers to the Input Recording submenu. Pengaturan Input Recording Logs Log Rekaman Input Controller Logs Log Kontroler Enable &File Logging Aktifkan Logging &File Enable CDVD Read Logging Aktifkan Log Baca CDVD Save CDVD Block Dump Simpan Dump Block CDVD Enable Log Timestamps Aktifkan Cap Waktu Log Start Big Picture Mode Mulai Mode Big Picture Big Picture In Toolbar Big Picture Cover Downloader... Pengunduh Sampul... Show Advanced Settings Tampilkan Pengaturan Lanjutan Recording Viewer Penampil Rekaman Video Capture Perekam Video Edit Cheats... Ubah Cheat... Edit Patches... Ubah Patch... Internal Resolution Resolusi Internal %1x Scale Skala %1x Select location to save block dump: Pilih lokasi untuk menyimpan dump block: Do not show again Jangan tampilkan lagi Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. Are you sure you want to continue? Mengubah pengaturan tingkat lanjut dapat menyebabkan efek yang tidak dapat diprediksi, seperti glitch grafis, hang, bahkan merusak file save. Kami tidak merekomendasikan anda untuk mengubah pengaturan ini kecuali anda Anda tahu setiap opsi dan resikonya. Tim PCSX2 tidak akan memberi dukungan dalam bentuk apapun untuk konfigurasi yang mengubah pengaturan tingkat lanjut. Apakah Anda ingin melanjutkan? %1 Files (*.%2) %1 File (*.%2) WARNING: Memory Card Busy PERINGATAN: Memory Card Sedang Digunakan Confirm Shutdown Konfirmasi Matikan Are you sure you want to shut down the virtual machine? Apakah Anda yakin ingin mematikan mesin virtual? Save State For Resume Simpan Save State Untuk Dilanjutkan Lain Waktu Error Error You must select a disc to change discs. Harus pilih kaset untuk mengubah kaset. Properties... Pengaturan Game... Set Cover Image... Pasang Gambar Sampul... Exclude From List Hapus Dari Daftar Game Reset Play Time Reset Waktu Total Bermain Check Wiki Page Buka Halaman Wiki Default Boot Boot Default Fast Boot Boot Cepat Full Boot Boot Penuh Boot and Debug Boot dan Debug Add Search Directory... Tambah Direktori Pencarian... Start File Jalankan File Start Disc Jalankan Kaset Select Disc Image Pilih Disc Image Updater Error Update Bermasalah <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Maaf, Anda mencoba memperbarui versi PCSX2 yang bukan dirilis resmi dari GitHub. Untuk mencegah ketidakcocokan, update otomatis hanya diaktifkan pada versi resmi. Untuk mendapatkan versi resmi, silakan unduh dari tautan di bawah ini:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> Automatic updating is not supported on the current platform. Update otomatis tidak didukung pada platform ini. Confirm File Creation Konfirmasi Pembuatan File The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? File pnach '%1' saat ini tidak ada. Apakah Anda ingin membuatnya? Failed to create '%1'. Gagal membuat '%1'. Theme Change Ganti Tema Changing the theme will close the debugger window. Any unsaved data will be lost. Do you want to continue? Mengubah tema akan menutup jendela debugger. Semua data yang belum disimpan akan hilang. Apakah Anda ingin melanjutkan? Input Recording Failed Perekam Input Gagal Failed to create file: {} Gagal membuat file: {} Input Recording Files (*.p2m2) File Rekaman Input (*.p2m2) Input Playback Failed Pemutaran Input Gagal Failed to open file: {} Gagal membuka file: {} Paused Pause Load State Failed Gagal Memuat Save State Cannot load a save state without a running VM. Tidak dapat memuat Save State tanpa mesin virtual yang sedang berjalan. The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? ELF baru tidak dapat dimuat tanpa mereset ulang mesin virtual. Apakah Anda ingin mereset ulang mesin virtual sekarang? Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Tidak dapat mengubah dari game ke GS dump tanpa mematikan game terlebih dahulu. Failed to get window info from widget Gagal mendapat info jendela dari widget Stop Big Picture Mode Hentikan Mode Big Picture Exit Big Picture In Toolbar Keluar Big Picture Game Properties Pengaturan Game Game properties is unavailable for the current game. Pengaturan game tidak tersedia untuk game ini. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Perangkat CD/DVD-ROM tidak ditemukan. Pastikan drive CD/DVD Anda telah terhubung dan memiliki izin akses yang memadai. Select disc drive: Pilih disc drive: This save state does not exist. Save state ini tidak ada. Select Cover Image Pilih Gambar Sampul Cover Already Exists Sampul Sudah Ada A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Gambar sampul untuk game ini sudah ada, apakah Anda ingin menggantinya? Copy Error Salin Error Failed to remove existing cover '%1' Gagal menghapus sampul '%1' Failed to copy '%1' to '%2' Gagal menyalin '%1' ke '%2' Failed to remove '%1' Gagal menghapus '%1' Confirm Reset Konfirmasi Reset All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Semua Jenis Gambar Sampul (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) You must select a different file to the current cover image. Anda harus memilih file yang berbeda dengan gambar sampul saat ini. Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang waktu lama bermain untuk '%1'? Aksi ini tidak dapat dibatalkan. Load Resume State Muat Save State Lanjutan A resume save state was found for this game, saved at: %1. Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Save State ditemukan untuk game ini, disimpan pada tanggal: %1. Apakah Anda ingin memuat save state ini, atau memulai dari boot baru? Fresh Boot Boot Baru Delete And Boot Hapus dan Boot Baru Failed to delete save state file '%1'. Gagal menghapus file save state '%1'. Load State File... Muat File Save State... Load From File... Muat Dari file... Select Save State File Pilih File Save State Save States (*.p2s) Save State (*.p2s) Delete Save States... Hapus Save State... All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) Semua Tipe File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) Semua Tipe File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> PERINGATAN: Memory Card Anda sedang menulis data. Menghentikan game Anda sekarang <b>AKAN MENGHANCURKAN MEMORY CARD</b> Anda secara permanen. Sangat disarankan untuk melanjutkan game Anda dan membiarkannya selesai menulis ke Memory Card Anda.<br><br><b><b>Apakah Anda ingin menghentikan game dan <b>MENGHANCURKAN MEMORY CARD</b> Anda secara permanen? Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save State (*.p2s *.p2s.backup) Undo Load State Batalkan Pemuatan Save State Resume (%2) Lanjutkan (%2) Load Slot %1 (%2) Muat Slot %1 (%2) Delete Save States Hapus Save State Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. Apakah Anda yakin ingin menghapus semua Save State untuk %1? Save State tidak akan dapat dipulihkan. %1 save states deleted. %1 save state dihapus. Save To File... Simpan Ke file... Empty Kosong Save Slot %1 (%2) Simpan Slot %1 (%2) Confirm Disc Change Konfirmasi Ubah Kaset Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Apakah ingin mengganti kaset atau memulai yang baru (lewat atur ulang reset sistem)? Swap Disc Ganti Kaset Reset Reset Missing Font File File Font Tidak Ditemukan The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> File font '%1' diperlukan untuk Tampilan OSD dan Mode Big Picture untuk menampilkan pesan dalam bahasa Anda.<br><br>Apakah Anda ingin mengunduh file ini sekarang? File ini biasanya berukuran kurang dari 10 MB.<br><br><strong>Jika Anda tidak mengunduh file ini, pesan di layar tidak akan dapat dibaca.</strong> Downloading Files Mengunduh File MemoryCard Memory Card Creation Failed Gagal Membuat Memory Card Could not create the memory card: {} Tidak dapat membuat memory card: {} Memory Card Read Failed Gagal Membaca Memory Card Unable to access memory card: {} Another instance of PCSX2 may be using this memory card or the memory card is stored in a write-protected folder. Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Gagal membuka memory card: {} Sangat memungkinkan ada lebih dari satu program PCSX2 yang berjalan secara bersamaan mencoba membuka memory card ini atau memory card ini disimpan di folder yang terkunci. Tutup semua PCSX2 lainnya yang berjalan, atau restart komputer Anda. Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' berhasil disimpan. Failed to create memory card. The error was: {} Gagal membuat kartu memori. Errornya adalah: {} Memory Cards reinserted. Memory Card berhasil dimasukkan ulang. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Mengeluarkan paksa semua Memory Card. Memasukkan kembali dalam 1 detik. MemoryCardConvertDialog Convert Memory Card Konversikan Memory Card Conversion Type Jenis Konversi 8 MB File File 8 MB 16 MB File File 16 MB 32 MB File File 32 MB 64 MB File File 64 MB Folder Folder <center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong>NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center> <center><strong>Note:</strong> Mengonversi Memory Card akan membuat <strong>DUPLIKAT</strong> dari Memory Card Anda. Ini <strong>TIDAK menghapus, memodifikasi, atau mengganti</strong> Memory Card Anda yang sudah ada.</center> Progress Proses Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Menggunakan folder pada sistem file PC Anda, alih-alih file. Kapasitas tak terbatas, dengan tetap menjaga kompatibilitas yang sama dengan Memory Card ukuran 8 MB. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Memory Card 8 MB standar. Paling kompatibel, namun memiliki kapasitas paling kecil. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x lebih besar dari Memory Card standar. Dapat menyebabkan isu kompatibilitas. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x lebih besar dari Memory Card standar. Dapat menyebabkan isu kompatibilitas. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x lebih besar dari Memory Card standar. Dapat menyebabkan isu kompatibilitas. Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Gagal Mengonversi Memory Card Invalid MemoryCardType MemoryCardType Invalid Conversion Complete Konversi Selesai Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" berhasil dikonversi menjadi "%2" Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Memory Card folder Anda memuat terlalu banyak data untuk dikonversikan menjadi Memory Card file. Memory Card file paling besar yang didukung memiliki kapasitas 64 MB. Untuk mengonversi Memory Card folder Anda, Anda harus menghapus data di dalamnya sehingga kapasitasnya menjadi 64 MB atau kurang. Cannot Convert Memory Card Tidak Dapat Mengonversi Memory Card There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 Terjadi kesalahan saat mengakses direktori memory card. Pesan Eror: %0 MemoryCardCreateDialog Create Memory Card Buat Memory Card <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Buat Memory Card</span><br />Masukkan nama Memory Card yang ingin dibuat, lalu pilih kapasitasnya. Kami merekomendasikan Memory Card 8 MB atau Memory Card folder untuk kompatibilitas terbaik.</p></body></html> Memory Card Name: Nama Memory Card: 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Paling Kompatibel] This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions. Kapasitas standar dari Sony, mendukung semua versi BIOS dan game. 16 MB 16 MB A typical size for third-party Memory Cards which should work with most games. Ukuran standar untuk Memory Card pihak ketiga yang seharusnya dapat digunakan pada sebagian besar game. 32 MB 32 MB 64 MB 64 MB Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games. Peringatan kompatibilitas rendah: iya, ukurannya sangat besar, tetapi mungkin tidak dapat digunakan pada banyak game. Folder [Recommended] Folder [Disarankan] Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file. Menyimpan konten Memory Card dalam sistem berkas host, bukan dalam file. 128 KB (PS1) 128 KB (PS1) This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. Kapasitas standar Memory Card PS1 dari Sony, hanya kompatibel dengan game PS1. Use NTFS Compression Gunakan Kompresi NTFS NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). Kompresi NTFS adalah kompresi bawaan yang cepat, dan sepenuhnya dapat diandalkan. Biasanya digunakan untuk mengompresi Memory Card (sangat disarankan). Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Gagal membuat Memory Card, karena nama '%1' berisi satu atau beberapa karakter yang tidak valid. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Gagal membuat Memory Card, karena memory card lain dengan nama '%1' sudah ada. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Gagal membuat Memoty Card, log mungkin berisi informasi lebih lanjut. Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' berhasil dibuat. MemoryCardListWidget Yes Iya No Tidak MemoryCardSettingsWidget Memory Card Slots Slot Memory Card Memory Cards Memory Card Folder: Folder: Browse... Telusuri... Open... Buka... Reset Reset Name Nama Type Jenis Formatted Diformat Last Modified Terakhir Diubah Refresh Refresh Create Buat Baru Rename Ubah Nama Convert Konversi Delete Hapus Settings Pengaturan Automatically manage saves based on running game Kelola save data secara otomatis berdasarkan game yang sedang berjalan Checked Dicentang (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Khusus jenis folder / Ukuran memori: Otomatis) Hanya memuat simpanan terkait, lainnya diabaikan. Mencegah ruang simpanan habis. Swap Memory Cards Tukar Memory Card Eject Memory Card Keluarkan Memory Card Error Error Delete Memory Card Hapus Memory Card Rename Memory Card Ubah Nama Memory Card New Card Name Nama Memory Card Baru New name is invalid, it must end with .ps2 Nama baru tidak valid, harus diakhiri dengan .ps2 New name is invalid, a card with this name already exists. Nama baru tidak valid, Memory Card dengan nama tersebut sudah ada. Slot %1 Slot %1 This Memory Card cannot be recognized or is not a valid file type. Memory Card ini tidak dapat dikenali atau bukan jenis file yang valid. Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Apakah Anda yakin ingin menghapus Memory Card '%1'? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pada Memory Card tersebut. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Gagal menghapus Memory Card. Log mungkin berisi informasi lebih lanjut. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Gagal mengganti nama Memory Card. Log mungkin berisi informasi lebih lanjut. Use for Slot %1 Gunakan untuk Slot %1 Both slots must have a card selected to swap. Kedua slot harus memiliki Memory Card yang dipilih untuk ditukar. PS2 (8MB) PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) PS2 (64MB) PS1 (128KB) PS1 (128KB) Unknown Tidak diketahui PS2 (Folder) PS2 (Folder) MemoryCardSlotWidget %1 [%2] %1 [%2] %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] MemorySearchWidget Value Value Type Type 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) Float Float Double Double String String Array of byte Array of byte Hex Hex Search Search Filter Search Filter Search Equals Equals Not Equals Not Equals Greater Than Greater Than Greater Than Or Equal Greater Than Or Equal Less Than Less Than Less Than Or Equal Less Than Or Equal Comparison Comparison Start Start End End Search Results List Context Menu Search Results List Context Menu Copy Address Copy Address Go to in Disassembly Go to in Disassembly Add to Saved Memory Addresses Add to Saved Memory Addresses Remove Result Remove Result Debugger Debugger Invalid start address Invalid start address Invalid end address Invalid end address Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address Invalid search value Invalid search value Value is larger than type Value is larger than type This search comparison can only be used with filter searches. This search comparison can only be used with filter searches. %0 results found ketemu %0 hasil Searching... Searching... Increased Increased Increased By Increased By Decreased Decreased Decreased By Decreased By Changed Changed Changed By Changed By Not Changed Not Changed MemoryViewWidget Memory Memory Copy Address Salin Alamat Go to in Disassembly Go to in Disassembly Go to address Go to address Show as Little Endian Show as Little Endian Show as 1 byte Show as 1 byte Show as 2 bytes Show as 2 bytes Show as 4 bytes Show as 4 bytes Show as 8 bytes Show as 8 bytes Add to Saved Memory Addresses Add to Saved Memory Addresses Copy Byte Copy Byte Copy Segment Copy Segment Copy Character Copy Character Paste Paste Go To In Memory View Go To In Memory View Cannot Go To Cannot Go To NewFunctionDialog No existing function found. Tidak ada fungsi yang ditemukan. No next symbol found. Tidak ada simbol selanjutnya yang ditemukan. Size is invalid. Ukuran tidak valid. Size is not a multiple of 4. Ukuran bukan kelipatan 4. A function already exists at that address. Suatu fungsi sudah ada pada alamat tersebut. Cannot create symbol source. Tidak dapat membuat sumber dari simbol. Cannot create symbol. Tidak dapat membuat simbol. Cannot Create Function Tidak Dapat Membuat Fungsi NewGlobalVariableDialog Cannot create symbol source. Tidak dapat membuat sumber dari simbol. Cannot create symbol. Tidak dapat membuat simbol. Cannot Create Global Variable Tidak Dapat Membuat Variabel Global NewInputRecordingDlg New Input Recording Rekaman Input Baru Select Recording Type Pilih Jenis Rekaman Power On Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts. Pengaktifan Awal Save State Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved. Save State <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Hati-hati! Membuat rekaman input yang dimulai dari save state tidak akan bekerja di versi emulator yang akan datang karena versi save state yang berbeda.</span></p></body></html> Select File Path Pilih Lokasi File Browse Telusuri Enter Author Name Masukkan Nama Pembuat Input Recording Files (*.p2m2) File Rekaman Input (*.p2m2) Select a File Pilih File NewLocalVariableDialog Invalid function. Fungsi invalid. Cannot determine stack frame size of selected function. Tidak dapat menentukan ukuran stack frame dari fungsi yang dipilih. Cannot create symbol source. Tidak dapat membuat sumber dari simbol. Cannot create symbol. Tidak dapat membuat simbol. Cannot Create Local Variable Tidak Dapat Membuat Variabel Lokal NewParameterVariableDialog Invalid function. Fungsi invalid. Invalid storage type. Tipe penyimpanan invalid. Cannot determine stack frame size of selected function. Tidak dapat menentukan ukuran stack frame dari fungsi yang dipilih. Cannot create symbol source. Tidak dapat membuat sumber dari simbol. Cannot create symbol. Tidak dapat membuat simbol. Cannot Create Parameter Variable Tidak Dapat Membuat Variabel Parameter NewSymbolDialog Dialog Dialog Name Nama Address Alamat Register Register Stack Pointer Offset Offset Stack Pointer Size Ukuran Custom Kustom Existing Functions Fungsi Yang Ada Shrink to avoid overlaps Shrink to avoid overlaps Do not modify Jangan modifikasi Type Tipe Function Fungsi Global Global Stack Stack Fill existing function (%1 bytes) Fill existing function (%1 bytes) Fill existing function (none found) Fill existing function (none found) Fill space (%1 bytes) Fill space (%1 bytes) Fill space (no next symbol) Fill space (no next symbol) Fill existing function Fill existing function Fill space Fill space Name is empty. Nama kosong. Address is not valid. Adress tidak valid. Address is not aligned. Address is not aligned. Pad D-Pad Up D-Pad Atas D-Pad Right D-Pad Kanan D-Pad Down D-Pad Bawah D-Pad Left D-Pad Kiri Triangle Segitiga Circle Lingkaran Cross Silang Square Kotak Select Select Start Start L1 (Left Bumper) L1 (Bumper Kiri) L2 (Left Trigger) L2 (Trigger Kiri) R1 (Right Bumper) R1 (Bumper Kanan) R2 (Right Trigger) R2 (Trigger Kanan) L3 (Left Stick Button) L3 (Tombol Stik Kiri) R3 (Right Stick Button) R3 (Tombol Stik Kanan) Analog Toggle Tombol Analog Apply Pressure Terapkan Tekanan Left Stick Up Stik Kiri Atas Left Stick Right Stik Kiri Kanan Left Stick Down Stik Kiri Bawah Left Stick Left Stik Kiri Kiri Right Stick Up Stik Kanan Atas Right Stick Right Stik Kanan Kanan Right Stick Down Stik Kanan Bawah Right Stick Left Stik Kanan Kiri Large (Low Frequency) Motor Motor Besar (Frekuensi Rendah) Small (High Frequency) Motor Motor Kecil (Frekuensi Tinggi) Not Inverted Tidak Terbalik Invert Left/Right Balikkan Kiri/Kanan Invert Up/Down Balikkan Atas/Bawah Invert Left/Right + Up/Down Balikkan Kiri/Kanan + Atas/Bawah Invert Left Stick Balikkan Stik Kiri Inverts the direction of the left analog stick. Membalikan arah analog stik kiri. Invert Right Stick Balikkan Stik Kanan Inverts the direction of the right analog stick. Membalikan arah analog stik kanan. Analog Deadzone Deadzone Analog Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Mengatur deadzone stik analog, yaitu persentase dari gerakan analog yang akan diabaikan. %.0f%% %.0f%% Button/Trigger Deadzone Deadzone Tombol/Trigger Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Mengatur deadzone untuk mengaktivasi tombol/trigger, yaitu persentase tekanan tombol/trigger yang akan diabaikan. Pressure Modifier Amount Jumlah Pengubah Tekanan Analog light is now on for port {0} / slot {1} Lampu analog telah diaktifkan untuk port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} Lampu analog telah diaktifkan untuk port {0} / slot {1} Analog Sensitivity Sensitivitas Analog Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Mengatur faktor penskalaan sumbu analog stik. Untuk kontroler modern seperti DualShock4 dan kontroler Xbox One, nilai antara 130% hingga 140% disarankan. Large Motor Vibration Scale Skala Getaran Motor Besar Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Meningkatkan atau menurunkan intensitas getaran frekuensi rendah dari game. Small Motor Vibration Scale Skala Getaran Motor Kecil Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Meningkatkan atau menurunkan intensitas getaran frekuensi tinggi dari game. Sets the pressure when the modifier button is held. Mengatur tekanan saat pengubah tekanan ditekan. Not Connected Tidak Terhubung DualShock 2 DualShock 2 Strum Up Petik Bar ke Atas Strum Down Petik Bar ke Bawah Green Fret Fret Hijau Red Fret Fret Merah Yellow Fret Fret Kuning Blue Fret Fret Biru Orange Fret Fret Oranye Whammy Bar Bar Tremolo Tilt Up Miring ke Atas Whammy Bar Deadzone Deadzone Bar Tremolo Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Mengatur deadzone bar tremolo. Input di bawah nilai ini tidak akan dikirimkan ke PS2. Whammy Bar Sensitivity Sensitivitas Bar Tremolo Sets the whammy bar axis scaling factor. Mengatur faktor penskalaan sumbu bar tremolo. Guitar Gitar Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Port kontroler {0}, slot {1} tersambung {2}, tapi save state terdapat {3}. Mengeluarkan {3} dan menggantinya dengan {2}. Yellow (Left) Kuning (Kiri) Yellow (Right) Kuning (Kanan) Blue (Left) Biru (Kiri) Blue (Right) Biru (Kanan) White (Left) Putih (Kiri) White (Right) Putih (Kanan) Green (Left) Hijau (Kiri) Green (Right) Hijau (Kanan) Red Merah Pop'n Music Pop'n Music Motor Motor Dial (Left) Putar (Kiri) Dial (Right) Putar (Kanan) Dial Deadzone Deadzone Pemutar Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Mengatur deadzone pemutar. Input di bawah nilai ini tidak akan dikirimkan ke PS2. Dial Sensitivity Sensitivitas Pemutar Sets the dial scaling factor. Mengatur faktor skala pemutar. Jogcon Jogcon B Button Tombol B A Button Tombol A I Button Tombol I II Button Tombol II L (Left Bumper) L (Belakang Kiri) R (Right Bumper) R (Belakang Kanan) Twist (Left) Pelintir (Kiri) Twist (Right) Pelintir (Kanan) Twist Deadzone Pelintir - Dead Zone Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Mengatur deadzone pelintir. Input di bawah nilai ini tidak akan dikirimkan ke PS2. Twist Sensitivity Kepekaan Pelintir Sets the twist scaling factor. Mengatur faktor skala pelintir. Negcon Negcon Patch Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Gagal membuka {}. Patch game bawaan tidak tersedia. %n GameDB patches are active. OSD Message %n patch GameDB sedang aktif. %n game patches are active. OSD Message %n patch game sedang aktif. %n cheat patches are active. OSD Message %n patch cheat sedang aktif. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. Tidak ada cheat atau tambalan (layar lebar, kompatibilitas, atau lainnya) yang aktif / ketemu. Pcsx2Config Disabled (Noisy) Nonaktif (Bising) TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Disarankan) PermissionsDialogCamera PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PCSX2 menggunakan kamera anda untuk meng-emulasikan kamera EyeToy yang terhubung ke PS2 virtual. PermissionsDialogMicrophone PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. PCSX2 menggunakan mikrofon anda untuk meng-emulasikan mikrofon USB yang terhubung ke PS2 virtual. QCoreApplication Invalid array subscript. Invalid array subscript. No type name provided. No type name provided. Type '%1' not found. Type '%1' not found. QObject HDD Creator Pembuat HDD Failed to create HDD image Gagal membuat file image HDD Creating HDD file %1 / %2 MiB Membuat file HDD %1 / %2 MiB Cancel Batalkan QtAsyncProgressThread Error Error Question Pertanyaan Information Informasi QtHost RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Masuk sebagai %1 (%2 poin, softcore: %3 poin). %4 pesan belum dibaca. Error Error An error occurred while deleting empty game settings: {} Terjadi kesalahan saat menghapus pengaturan game yang kosong: {} An error occurred while saving game settings: {} Terjadi kesalahan saat menyimpan setelan game: {} Controller {} connected. Kontroler {} terhubung. System paused because controller {} was disconnected. Sistem dijeda karena kontroler {} terputus. Controller {} disconnected. Kontroler {} terputus. Cancel Batalkan QtModalProgressCallback PCSX2 PCSX2 Cancel Batalkan Error Error Question Pertanyaan Information Informasi RegisterWidget Register View Register View View as hex View as hex View as float View as float Copy Top Half Copy Top Half Copy Bottom Half Copy Bottom Half Copy Segment Copy Segment Copy Value Copy Value Change Top Half Change Top Half Change Bottom Half Change Bottom Half Change Segment Change Segment Change Value Change Value Go to in Disassembly Go to in Disassembly Go to in Memory View Go to in Memory View Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 Invalid register value Invalid register value Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. Invalid target address Invalid target address SaveState This save state is outdated and is no longer compatible with the current version of PCSX2. If you have any unsaved progress on this save state, you can download the compatible version (PCSX2 {}) from pcsx2.net, load the save state, and save your progress to the memory card. Save state ini tidak lagi kompatibel dengan versi PCSX2 saat ini. Jika Anda memiliki progres yang belum tersimpan pada save state ini, Anda dapat mengunduh versi yang PCSX2 kompatibel (PCSX2 {}) dari pcsx2.net, memuat save state, dan menyimpan progres Anda ke kartu memori. SavedAddressesModel MEMORY ADDRESS MEMORY ADDRESS LABEL LABEL DESCRIPTION DESCRIPTION SettingWidgetBinder Reset Reset Default: Default: Confirm Folder Konfirmasi Folder The chosen directory does not currently exist: %1 Do you want to create this directory? Direktori yang dipilih saat ini tidak ada: %1 Apakah Anda ingin membuat direktori ini? Error Error Folder path cannot be empty. Lokasi folder tidak boleh kosong. Select folder for %1 Pilih folder untuk %1 SettingsDialog Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Gunakan Pengaturan Global [Aktif] Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Gunakan Pengaturan Global [Nonaktif] Use Global Setting [%1] Gunakan Pengaturan Global [%1] SettingsWindow PCSX2 Settings Pengaturan PCSX2 Restore Defaults Kembalikan Pengaturan Default Copy Global Settings Salin Pengaturan Global Clear Settings Hapus Pengaturan Close Tutup <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Ringkasan</strong><hr>Halaman ini berisi rincian permainan yang dipilih. Mengubah Profil Masukan akan menetapkan atur tombol kontroler permainan ini ke profil mana pun yang dipilih, alih-alih konfigurasi bawaan (Global). Daftar track dan verifikasi dump digunakan untuk menentukan kecocokan kaset dengan dump terverifikasi. Jika tidak cocok, permainan mungkin bermasalah. Summary Ringkasan Summary is unavailable for files not present in game list. Ringkasan tidak tersedia untuk file yang tidak ada dalam daftar game. Interface Antarmuka Game List Daftar Game <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Pengaturan Daftar Game</strong><hr>Daftar di atas adalah direktori-direktori yang akan dipindai oleh PCSX2 untuk mengisi daftar game. Direktori pencarian dapat ditambah, dihapus, dan diganti menjadi rekursif/non rekursif. BIOS BIOS Emulation Emulasi Patches Patch <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patch</strong><hr>Anda dapat memilih patch opsional yang dapat meningkatkan performa, visual, atau gameplay di sini. Cheats Cheat <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheat</strong><hr>Anda dapat memilih cheat yang ingin diaktifkan di sini. Cheat tidak dapat Anda aktifkan/nonaktifkan tanpa label untuk berkas pnach format lama, cheat tersebut akan otomatis aktif jika opsi "Aktifkan Cheat" utama diaktifkan. Game Fixes Perbaikan Game <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Pengaturan Perbaikan Game</strong><hr>Perbaikan Game dapat memperbaiki emulasi tidak akurat di beberapa game.<br>Tetapi, Perbaikan Game dapat menimbulkan masalah di game jika tidak digunakan dengan benar.<br>Kami menyarankan untuk menonaktifkan semuanya kecuali disarankan. Graphics Grafis Audio Suara Memory Cards Memory Card Network & HDD Jaringan & HDD Folders Folder <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Pengaturan Folder</strong><hr>Opsi berikut mengontrol dimana PCSX2 akan menyimpan data file runtime. Achievements Prestasi <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Pengaturan Penghargaan</strong><hr>Opsi ini mengontrol implementasi RetroAchievements di PCSX2, sehingga Anda dapat memperoleh penghargaan dalam game. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration sedang digunakan, dukungan RetroAchievements bawaan telah dinonaktifkan. Advanced Tingkat Lanjut Are you sure you want to restore the default settings? Any existing preferences will be lost. Apakah Anda yakin ingin mengembalikan pengaturan default? Semua pengaturan yang tersimpan akan hilang. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Pengaturan Antarmuka</strong><hr>Pengaturan berikut mengontrol tampilan dan perilaku PCSX2.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Pengaturan BIOS</strong><hr>Konfigurasikan BIOS Anda di sini.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk infomasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Pengaturan Emulasi</strong><hr>Pengaturan berikut menentukan konfigurasi frame pacing dan pengaturan game.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Pengaturan Grafis</strong><hr>Pengaturan berikut menentukan konfigurasi output grafis.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Pengaturan Audio</strong><hr>Pengaturan berikut mengontrol output audio konsol.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Pengaturan Memory Card</strong><hr>Buat dan konfigurasikan Memory Card di sini.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Pengaturan Jaringan & HDD</strong><hr>Pengaturan berikut mengontrol konektivitas jaringan dan penyimpanan HDD internal konsol.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Pengaturan Lanjutan</strong><hr>Pengaturan berikut adalah pengaturan tingkat lanjut untuk menentukan konfigurasi konsol yang disimulasikan.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini. Debug Debug <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Pengaturan Debug</strong><hr>Pengaturan berikut dapat digunakan untuk membuat log informasi internal PCSX2. <strong>Jangan modifikasi pengaturan ini kecuali Anda tahu apa yang Anda lakukan </strong>, Pengaturan ini dapat melambatkan performa secara signifikan, dan dapat membuang banyak kapasitas penyimpanan. Confirm Restore Defaults Konfirmasi Pengembalian Pengaturan Default Reset UI Settings Reset Pengaturan UI The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? Konfigurasi untuk game ini akan digantikan oleh pengaturan global saat ini. Semua nilai pengaturan saat ini akan ditimpa. Apakah Anda ingin melanjutkan? Per-game configuration copied from global settings. Konfigurasi per game disalin dari pengaturan global. The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. Do you want to continue? Konfigurasi untuk game ini akan dihapus. Semua pengaturan saat ini akan hilang. Apakah Anda ingin melanjutkan? Per-game configuration cleared. Konfigurasi per game dihapus. Recommended Value Disarankan SetupWizardDialog PCSX2 Setup Wizard Panduan Setelan PCSX2 Language Bahasa BIOS Image Image BIOS Game Directories Direktori Game Controller Setup Pengaturan Kontroler Complete Selesai Language: Bahasa: Theme: Tema: Enable Automatic Updates Aktifkan Pembaruan Otomatis <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">here</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 perlu BIOS PS2 agar berjalan.</p><p>Karena legalitas, diharuskan mendapat BIOS <strong>dari mesin PS2 asli milik Anda</strong> (mesin pinjaman tidak boleh).</p><p>Setelah di-dump, taruh berkas BIOS di folder BIOS dalam direktori Data seperti di bawah ini, atau ubah jalurnya di PCSX2 ke direktori yang lain.</p><p>Panduan membuat dump BIOS dapat ditemukan <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">di sini</a>.</p></body></html> BIOS Directory: Direktori BIOS: Browse... Telusuri... Reset Reset Filename Nama berkas Version Versi Open BIOS Folder... Buka Folder BIOS... Refresh List Segarkan Daftar <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">here</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.zso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 akan otomatis memindai dan mengidentifikasi permainan dari direktori terpilih di bawah, dan mengisi daftar permainan.<br>Permainan dapat di-dump dari kaset milik Anda. Panduan membuat dump kaset ada <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">di sini</a>.</p><p>Format hasil dump yang didukung meliputi:</p><p><ul><li>.bin/.iso (Disc Image)</li><li>.mdf (Berkas Penjabar Media)</li><li>.chd (Bongkahan Data Terpampat)</li><li>.cso (ISO Terpampat)</li><li>.zso (ISO Terpampat)</li><li>.gz (ISO Terpampat Gzip)</li></ul></p></p></body></html> Search Directories (will be scanned for games) Direktori Pencarian (akan memindai permainan) Add... Tambah... Remove Hapus Search Directory Direktori Pencarian Scan Recursively Pindai Berulang <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide <a href="https://pcsx2.net/docs/">here</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Selamat Datang di PCSX2!</span></h1><p>Panduan penyiapan ini akan memandu Anda melalui langkah-langkah konfigurasi yang diperlukan untuk menggunakan aplikasi ini. Disarankan jika ini adalah pertama kalinya Anda menginstal PCSX2, Anda dapat melihat panduan penyiapan <a href="https://pcsx2.net/docs/">di sini</a>.</p><p>Secara default, PCSX2 akan mengontak server di alamat <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> untuk memeriksa pembaruan, dan jika tersedia dan dikonfirmasi, akan mengunduh berkas pembaruan dari <a href="https://github.com/">github.com</a>. Jika Anda tidak ingin PCSX2 melakukan koneksi jaringan pada saat pemulaian, Anda harus menonaktifkan centang pada opsi Automatic Updates (Pembaruan Otomatis) sekarang. Pengaturan Pembaruan Otomatis dapat diubah kapan saja di Pengaturan Antarmuka.</p><p>Harap pilih bahasa dan tema untuk melanjutkan.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:704;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p><p>Guides for configuring controllers can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">here</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Secara bawaan, PCSX2 akan memetakan tombol ketik ke kontroler virtual PS2.</p><p><span style=" font-weight:704;">Untuk kontroler eksternal, harus dipetakan sendiri. </span>Di layar ini, Anda dapat otomatis memetakan kontroler apa pun yang sedang tersambung. Jika kontroler belum disambung, colok saja.</p><p>Untuk mengubah atur tombol kontroler lebih perinci, atau untuk MultiTap, buka menu Pengaturan dan pilih Kontroler sesudah Wisaya Penyiapan.</p><p>Panduan menyetel kontroler ada <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">di sini</span></a>.</p></body></html> Controller Port 1 Port Kontroler 1 Controller Mapped To: Kontroler Diatur Ke: Controller Type: Tipe Kontroler: Default (Keyboard) Default (Keyboard) Automatic Mapping Penetapan Tombol Otomatis Controller Port 2 Port Kontroler 2 <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Persiapan Selesai!</span></h1><p>Sekarang Anda dapat mulai bermain game.</p><p>Pengaturan lebih lanjut tersedia di menu pengaturan. Anda juga dapat menggunakan mode Big Picture untuk menavigasi antarmuka PCSX2 dengan kontroler.</p><p>Kami harap Anda menikmati PCSX2.</p></body></html> &Back &Kembali &Next &Lanjut &Cancel &Batalkan Warning Peringatan A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? Anda belum memilih Image BIOS yang akan digunakan. PCSX2 <strong>tidak dapat</strong> menjalankan game tanpa image BIOS. <br><br>Apakah Anda ingin melanjutkan tanpa memilih image BIOS? No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? Direktori game tidak dipilih. Anda harus membuka dump game yang ingin dimainkan secara manual, daftar game PCSX2 akan kosong. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan? &Finish &Selesai Cancel Setup Batalkan Pengaturan Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. Apakah anda yakin ingin membatalkan pengaturan PCSX2? Perubahan telah disimpan dan pengaturan ini akan dilanjutkan lagi ketika anda membuka PCSX2 kembali. Open Directory... Buka Direktori... Select Search Directory Pilih Direktori Pencarian Scan Recursively? Pindai Secara Rekursif? Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Apakah Anda ingin memindai direktori "%1" secara rekursif? Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapat mengidentifikasi file yang ada dalam subdirektori. Default (None) Tidak Ada (Default) No devices available Tidak ada perangkat yang tersedia Automatic Binding Penetapan Tombol Otomatis No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Penetapan tombol generik untuk perangkat '%1' tidak tersedia. Kontroler/sumber mungkin tidak mendukung penetapan tombol otomatis. StackModel ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE SymbolTreeModel Alive Alive Dead Dead Name Nama Value Nilai Location Lokasi Size Size Type Tipe Liveness Liveness SymbolTreeTypeDelegate Symbol no longer exists. Symbol no longer exists. Cannot Change Type Cannot Change Type SymbolTreeWidget Form Form Refresh Refresh Filter Filter + + - - (unknown source file) (unknown source file) (unknown section) (unknown section) (unknown module) (unknown module) Copy Name Copy Name Copy Mangled Name Copy Mangled Name Copy Location Copy Location Rename Symbol Rename Symbol Go to in Disassembly Go to in Disassembly Go to in Memory View Go to in Memory View Show Size Column Show Size Column Group by Module Group by Module Group by Section Group by Section Group by Source File Group by Source File Sort by if type is known Sort by if type is known Reset children Reset children Change type temporarily Change type temporarily Confirm Deletion Confirm Deletion Delete '%1'? Delete '%1'? Name: Name: Change Type To Change Type To Type: Tipe: Cannot Change Type Cannot Change Type That node cannot have a type. That node cannot have a type. ThreadModel INVALID INVALID ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL USB Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) Sony EyeToy Sony EyeToy Konami Capture Eye Konami Capture Eye Video Device Perangkat Video Audio Device Perangkat Audio Audio Latency Latensi Audio Selects the device to capture images from. Memilih perangkat yang akan digunakan untuk mengambil gambar. HID Keyboard (Konami) Papan Ketik HID (Konami) Keyboard Keyboard HID Mouse Mouse HID Pointer Kursor Left Button Tombol Kiri Right Button Tombol Kanan Middle Button Tombol Tengah GunCon 2 GunCon 2 D-Pad Up D-Pad Atas D-Pad Down D-Pad Bawah D-Pad Left D-Pad Kiri D-Pad Right D-Pad Kanan Trigger Trigger Shoot Offscreen Tembak Ke Luar Layar Calibration Shot Tembakan Kalibrasi A A B B C C Select Select Start Start Relative Left Kiri Relatif Relative Right Kanan Relatif Relative Up Atas Relatif Relative Down Bawah Relatif Cursor Path Lokasi Kursor Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Mengatur gambar crosshair yang akan digunakan oleh lightgun. Opsi ini akan menonaktifkan kursor sistem. Cursor Scale Skala Kursor Scales the crosshair image set above. Menskalakan gambar crosshair. %.0f%% %.0f%% Cursor Color Warna Kursor Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Menerapkan sebuah warna ke gambar crosshair yang telah dipilih, dapat digunakan oleh beberapa pemain. Masukkan warna dalam format HTML/CSS (misalnya #aabbcc) Manual Screen Configuration Konfigurasi Layar Manual Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Memaksa penggunaan parameter layar di bawah, alih-alih parameter otomatis jika tersedia. X Scale (Sensitivity) Skala X (Sensitivitas) Scales the position to simulate CRT curvature. Menskalakan posisi untuk menyimulasikan lengkungan CRT. %.2f%% %.2f%% Y Scale (Sensitivity) Skala Y (Sensitivitas) Center X Tengah X Sets the horizontal center position of the simulated screen. Atur posisi tengah horizontal dari layar yang disimulasikan. %.0fpx %.0fpx Center Y Tengah Y Sets the vertical center position of the simulated screen. Atur posisi tengah vertikal dari layar yang disimulasikan. Screen Width Lebar Layar Sets the width of the simulated screen. Atur lebar layar yang disimulasikan. %dpx %dpx Screen Height Tinggi Layar Sets the height of the simulated screen. Atur tinggi layar yang disimulasikan. Logitech USB Headset Headset USB Logitech Input Device Perangkat Input Selects the device to read audio from. Memilih perangkat yang akan digunakan untuk membaca audio. Output Device Perangkat Output Selects the device to output audio to. Memilih perangkat yang mengeluarkan audio. Input Latency Latensi Input Specifies the latency to the host input device. Menspesifikasikan latensi ke perangkat input host. %dms %dms Output Latency Latensi Output Specifies the latency to the host output device. Menspesifikasikan latensi ke perangkat output host. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Player 1 dan 2 tidak terhubung. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Gagal memulai pemutar audio {}. Microphone Mikrofon Singstar Singstar Logitech Logotech Konami Konami Player 1 Device Perangkat Player 1 Selects the input for the first player. Pilih input untuk player pertama. Player 2 Device Perangkat Player 2 Selects the input for the second player. Pilih input untuk player kedua. usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Tidak dapat membuka file image '{}' Mass Storage Device Perangkat Penyimpan Data Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Waktu modifikasi perangkat penyimpan data berubah, menghubungkan kembali. Iomega Zip-100 (Generic) Iomega Zip-100 (Awam) Sony MSAC-US1 (PictureParadise) Sony MSAC-US1 (PictureParadise) Image Path Lokasi Image Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Mengatur lokasi file image yang akan digunakan untuk perangkat penyimpan data virtual. Steering Left Setir Kiri Steering Right Setir Kanan Throttle Pedal Gas Brake Pedal Rem Cross Silang Square Kotak Circle Lingkaran Triangle Segitiga L1 L1 R1 R1 L2 L2 R2 R2 Force Feedback Force Feedback Shift Up / R1 Tingkatkan Gigi / R1 Shift Down / L1 Turunkan Gigi / L1 L3 L3 R3 R3 Menu Up Menu Atas Menu Down Menu Bawah X X Y Y Off Nonaktif Low Rendah Medium Menengah High Tinggi Steering Smoothing Penghalus Setir Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Menghaluskan perubahan arah setir ke persentase yang ditentukan per pol. Diperlukan untuk menggunakan keyboard. %d%% %d%% Steering Deadzone Deadzone Setir Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Deadzone sumbu kemudi untuk kontroler atau setir tanpa fitur self centering. Steering Damping Peredam Setir Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Menerapkan filter kurva daya ke nilai sumbu setir. Meredam input kecil. Workaround for Intermittent FFB Loss Perbaikan Untuk FFB Yang Bermasalah Works around bugs in some wheels' firmware that result in brief interruptions in force. Leave this disabled unless you need it, as it has negative side effects on many wheels. Mencoba memperbaiki bug di beberapa firmware perangkat setir yang mengakibatkan gangguan Ffb yang hilang secara singkat. Biarkan pengaturan ini dinonaktifkan kecuali jika Anda membutuhkannya, karena memiliki efek samping negatif pada banyak perangkat setir. Wheel Device Perangkat Setir Driving Force Driving Force Driving Force Pro Driving Force Pro Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) GT Force GT Force Rock Band Drum Kit Kit Drum Rock Band Blue Biru Green Hijau Red Merah Yellow Kuning Orange Oranye Buzz Controller Kontroler Buzz Player 1 Red Player 1 Merah Player 1 Blue Player 1 Biru Player 1 Orange Player 1 Oranye Player 1 Green Player 1 Hijau Player 1 Yellow Player 1 Kuning Player 2 Red Player 2 Merah Player 2 Blue Player 2 Biru Player 2 Orange Player 2 Oranye Player 2 Green Player 2 Hijau Player 2 Yellow Player 2 Kuning Player 3 Red Player 3 Merah Player 3 Blue Player 3 Biru Player 3 Orange Player 3 Oranye Player 3 Green Player 3 Hijau Player 3 Yellow Player 3 Kuning Player 4 Red Player 4 Merah Player 4 Blue Player 4 Biru Player 4 Orange Player 4 Oranye Player 4 Green Player 4 Hijau Player 4 Yellow Player 4 Kuning KeyboardMania KeyboardMania C 1 C 1 C# 1 C# 1 D 1 D 1 D# 1 D# 1 E 1 E 1 F 1 F 1 F# 1 F# 1 G 1 G 1 G# 1 G# 1 A 1 A 1 A# 1 A# 1 B 1 B 1 C 2 C 2 C# 2 C# 2 D 2 D 2 D# 2 D# 2 E 2 E 2 F 2 F 2 F# 2 F# 2 G 2 G 2 G# 2 G# 2 A 2 A 2 A# 2 A# 2 B 2 B 2 Wheel Up Setir Atas Wheel Down Setir Bawah Sega Seamic Sega Seamic Stick Left Stik Kiri Stick Right Stik Kanan Stick Up Stik Atas Stick Down Stik Bawah Z Z L L R R Failed to open '{}' for printing. Gagal membuka '{}' untuk mencetak. Printer saving to '{}'... Printer menyimpan ke '{}'... Printer Printer None Tidak Ada Not Connected Tidak Terhubung Default Input Device Perangkat Masukan Utama Default Output Device Perangkat Keluaran Utama DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable Triangle / Euphoria Segitiga / Euphoria Crossfader Left Crossfader Kiri Crossfader Right Crossfader Kanan Left Turntable Clockwise Turntable Kiri Searah Jarum Jam Left Turntable Counterclockwise Turntable Kiri Berlawanan Arah Jarum Jam Right Turntable Clockwise Turntable Kanan Searah Jarum Jam Right Turntable Counterclockwise Turntable Kanan Berlawanan Arah Jarum Jam Left Turntable Green Turntable Hijau Kiri Left Turntable Red Turntable Merah Kiri Left Turntable Blue Turntable Biru Kiri Right Turntable Green Turntable Hijau Kanan Right Turntable Red Turntable Merah Kanan Right Turntable Blue Turntable Biru Kanan Apply a multiplier to the turntable Terapkan pengali kepada turntable Effects Knob Left Kenop Efek Kiri Effects Knob Right Kenop Efek Kanan Turntable Multiplier Pengali Gerakan Turntable Gametrak Device Gametrak Device Foot Pedal Pedal Kaki Left X Kiri X Left Y Kiri Y Left Z Kiri Z Right X Kanan X Right Y Kanan Y Right Z Kanan Z Invert X axis Balikkan sumbu X Invert Y axis Balikkan sumbu Y Invert Z axis Balikkan sumbu Z Limit Z axis [100-4095] Batasi sumbu Z [100-4095] - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 untuk kontroler Gametrak asli - 1790 untuk gamepad standar %d %d RealPlay Device RealPlay Device RealPlay Racing RealPlay Racing RealPlay Sphere RealPlay Sphere RealPlay Golf RealPlay Golf RealPlay Pool RealPlay Pool Accel X Akselerasi X Accel Y Akselerasi Y Accel Z Akselerasi Z Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) Train Controller Kontroler Kereta Type 2 Type 2 Shinkansen Shinkansen Ryojōhen Ryojōhen Power Power A Button Tombol A B Button Tombol B C Button Tombol C D Button Tombol D Announce Announce Horn Horn Left Door Pintu Kiri Right Door Pintu Kanan Camera Button Tombol Kamera Axes Passthrough Passthrough Axes Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. Memberikan sumbu input yang belum diproses ke dalam permainan. Aktifkan jika Anda menggunakan kontroler Densha De Go! yang kompatibel. Nonaktifkan jika Anda menggunakan joystick lain. USBBindingWidget Axes Sumbu Buttons Tombol USBBindingWidget_Buzz Player 1 Pemain 1 Red Merah PushButton PushButton Blue Biru Orange Jingga Green Hijau Yellow Kuning Player 2 Pemain 2 Player 3 Pemain 3 Player 4 Pemain 4 USBBindingWidget_DenshaCon Face Buttons Tombol Aksi C C B B D D A A Hints Petunjuk The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. Densha Controller Type 2 adalah pengendali utama kereta dengan dua pegangan dengan D-Pad dan enam tombol. Sumbu daya dimulai dari netral dan memiliki lima takik daya yang semakin tinggi. Sumbu rem mulai dilepaskan, dan memiliki delapan takik yang semakin meningkat ditambah Rem Darurat. Pengendali ini kompatibel dengan beberapa permainan dan umumnya memetakan dengan baik ke perangkat keras dengan satu atau dua sumbu fisik dengan rentang takik yang sama, seperti "Zuiki One Handle MasCon". D-Pad D-Pad Down Bawah Left Kiri Up Atas Right Kanan Power Lever Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. Tuas Power Brake Lever Tuas Rem Select Select Start Start USBBindingWidget_DrivingForce Hints Petunjuk To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. Untuk mengatur kemudi dengan kebanyakan perangkat setir 900 derajat modern, putar setir satu rotasi ke salah satu arah, lalu putar kembali ke tengah. Force Feedback Force Feedback D-Pad D-Pad Down Bawah Left Kiri Up Atas Right Kanan L1 L1 L2 L2 Brake Pedal Rem Steering Left Setir Kiri Steering Right Setir Kanan Select Select Start Start Face Buttons Tombol Aksi Circle Lingkaran Cross Silang Triangle Segitiga Square Kotak R1 R1 R2 R2 Accelerator Pedal Gas USBBindingWidget_GTForce Hints Petunjuk To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. Untuk mengatur kemudi dengan kebanyakan perangkat setir 900 derajat modern, putar setir satu rotasi ke salah satu arah, lalu putar kembali ke tengah. Force Feedback Force Feedback X X A A Brake Pedal Rem Steering Left Setir Kiri Steering Right Setir Kanan Left Paddle Paddle Shift Kiri Right Paddle Paddle Shift Kanan Y Y B B Accelerator Pedal Gas USBBindingWidget_Gametrak Left Hand Tangan kiri X Axis Sumbu X PushButton PushButton Left=0 / Right=0x3ff Kiri=0 / Kanan=0x3ff Y Axis Sumbu Y Back=0 / Front=0x3ff Belakang=0 / Depan=0x3ff Z Axis Sumbu Z Top=0 / Bottom=0xfff Atas=0 / Bawah=0xfff Foot Pedal Pedal Kaki Right Hand Tangan Kanan USBBindingWidget_GunCon2 Buttons Tombol A A C C Start Start Select Select B B D-Pad D-Pad Down Bawah Left Kiri Up Atas Right Kanan Pointer Setup Pengaturan Pointer <p>By default, GunCon2 will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p> <p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p> <p>Secara default, GunCon2 akan menggunakan mouse. Untuk menggunakan mouse, Anda <strong>tidak perlu</strong> mengatur penetapan tombol apapun selain tombol kontroler dan pemicu.</p> <p>Jika Anda ingin menggunakan kontroler atau lightgun yang menyimulasikan sebuah kontroler alih-alih mouse, Anda harus mengatur Bidikan Relatif. Selain itu, Bidikan Relatif lebih baik <strong> tidak diatur</strong>.</p> Relative Aiming Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Bidikan Relatif Trigger Trigger Shoot Offscreen Tembak ke Luar Layar Calibration Shot Tembakan Kalibrasi Calibration shot is required to pass the setup screen in some games. Tembakan kalibrasi dibutuhkan untuk menyelesaikan layar setup di beberapa game. USBBindingWidget_RealPlay D-Pad Up D-Pad Atas PushButton PushButton D-Pad Down D-Pad Bawah D-Pad Left D-Pad Kiri D-Pad Right D-Pad Kanan Red Merah Green Hijau Yellow Kuning Blue Biru Accel X Akselerasi X Accel Y Akselerasi Y Accel Z Akselerasi Z USBBindingWidget_RyojouhenCon Hints Petunjuk The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. Kontroler Ryojōhen adalah kontroler utama kereta dengan dua pegangan, D-Pad, dan tujuh tombol. Sumbu daya dimulai dari netral dan memiliki empat tingkat daya yang semakin tinggi. Sumbu rem bersifat analog dengan tiga wilayah yang mewakili pelepasan tekanan rem, menahan rem pada tekanan saat ini, atau menambah tekanan rem. Memperpanjang sumbu ini hingga ekstrem memicu Rem Darurat. Kontroler ini dirancang untuk digunakan dengan Densha De GO! Ryojōhen, dan paling baik digunakan dengan perangkat keras dengan dua sumbu, yang salah satunya dapat dengan mudah digerakkan untuk menambah atau mengurangi tekanan rem. Door Buttons Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. Tombol Pintu Left Kiri PushButton PushButton Right Kanan D-Pad D-Pad Down Bawah Up Atas Brake Lever Tuas Rem Power Lever Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. Tuas Power Face Buttons Tombol Aksi Select Select Start Start Announce Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. Announce Camera Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 Camera Horn Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 Horn USBBindingWidget_ShinkansenCon Hints Petunjuk The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. Pengendali Shinkansen adalah pengendali utama kereta dengan dua pegangan, D-Pad, dan enam tombol. Sumbu daya dimulai dari posisi netral dan memiliki tiga belas takik daya yang semakin tinggi. Sumbu rem mulai dilepaskan, dan memiliki tujuh takik yang semakin meningkat ditambah Rem Darurat. Pengendali ini dirancang untuk digunakan dengan Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, dan paling baik digunakan dengan perangkat keras dengan 14 atau lebih pengaturan takik pada sumbu. Power Lever Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. Tuas Power D-Pad D-Pad Down Bawah Left Kiri Up Atas Right Kanan Select Select Start Start Brake Lever Tuas Rem Face Buttons Tombol Aksi C C B B D D A A USBBindingWidget_TranceVibrator Motor Motor USBDeviceWidget Device Type Jenis Perangkat Bindings Penetapan Tombol Settings Pengaturan Automatic Mapping Penetapan Tombol Otomatis Clear Mapping Bersihkan Penetapan Tombol USB Port %1 Port USB %1 No devices available Tidak ada perangkat yang tersedia Clear Bindings Bersihkan Penetapan Tombol Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Apakah Anda yakin ingin menghapus semua penetapan tombol untuk perangkat ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Automatic Binding Penetapan Tombol Otomatis No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Penetapan tombol generik untuk perangkat '%1' tidak tersedia. Kontroler/sumber mungkin tidak mendukung penetapan tombol otomatis. VMManager Failed to back up old save state {}. Gagal membuat backup save state lama {}. Failed to save save state: {}. Gagal menyimpan save state: {}. PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) Unknown Game Game Tidak Diketahui CDVD precaching was cancelled. Memuat game ke memori sistem dibatalkan. CDVD precaching failed: {} Gagal untuk pramuat game: {} Error Error PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory). Please consult the FAQs and Guides for further instructions. PCSX2 membutuhkan BIOS PS2 agar dapat berjalan. Untuk alasan legalitas, Anda *harus* mendapatkan BIOS dari unit PS2 yang Anda miliki (meminjam tidak termasuk). Setelah di dump, Image BIOS ini harus ditempatkan di folder bios yang tersimpan di dalam direktori data (Menu Peralatan -> Buka Direktori Data). Silakan baca FAQ dan Panduan untuk petunjuk lebih lanjut. Resuming state Melanjutkan savestate Boot and Debug Boot dan Debug Failed to load save state Gagal memuat save state State saved to slot {}. Save state disimpan ke slot {}. Failed to save save state to slot {}. Gagal menyimpan save sate ke slot {}. Loading state Memuat savestate Failed to load state (Memory card is busy) Gagal memuat save state (Memory Card sedang digunakan) There is no save state in slot {}. Tidak ada save state di slot {}. Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Gagal memuat save state dari slot {} (Memory Card sedang digunakan) Loading state from slot {}... Memuat save state dari slot {}... Failed to save state (Memory card is busy) Gagal menyimpan save state (Memory Card sedang digunakan) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Gagal menyimpan save state ke slot {} (Memory Card sedang digunakan) Saving state to slot {}... Menyimpan save state ke slot {}... Frame advancing Maju Satu Frame Disc removed. Kaset dilepas. Disc changed to '{}'. Kaset diubah ke '{}'. Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Gagal membuka disc image baru '{}'. Balik lagi ke kaset sebelumnya. Hasil galat: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Gagal mengubah ke disc image lama. Melepas kaset. Hasil galat: {} Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheat telah dinonaktifkan karena mode hardcore prestasi. Fast CDVD is enabled, this may break games. CDVD Cepat aktif, dapat merusak game. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Lewati/rate siklus EE tidak diatur ke default, dapat menyebabkan crash atau mengurangi performa game secara signifikan. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Nilai pengali upscale di bawah native, dapat merusak render. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping tidak diaktifkan. Ini dapat merusak render di beberapa game. Renderer is not set to Automatic. This may cause performance problems and graphical issues. Renderer tidak diatur ke Automatic (Otomatis). Hal ini dapat menyebabkan masalah performa dan masalah grafis. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Filter tekstur tidak di atur ke Bilinear (PS2). Akan merusak render di beberapa game. No Game Running Tidak Ada Game Berjalan Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Filter trilinear tidak diatur ke otomatis. Dapat merusak render di beberapa game. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Akurasi Blending di bawah Basic, hal ini dapat merusak efek di beberapa game. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Mode Unduhan Hardware tidak diatur ke Akurat, dapat merusak render di beberapa game. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. Mode pembulatan FPU EE tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Mode Clamping FPU EE tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. Mode Pembulatan VU0 tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. Mode Pembulatan VU1 tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Mode Clamping VU tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. RAM 128MB diaktifkan. Kompatibilitas dengan beberapa game mungkin terpengaruh. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Perbaikan Game nonaktif. Dapat memengaruhi kompatibilitas dengan beberapa game. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Patch Kompatibilitas nonaktif. Dapat berpengaruh pada kompatibilitas dengan beberapa game. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate untuk NTSC bukan default. Dapat merusak beberapa game. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate untuk PAL bukan default. Dapat merusak beberapa game. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Recompiler EE tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Recompiler VU0 tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Recompiler VU1 tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Recompiler IOP tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. Cach EE aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. Deteksi Wait Loop EE nonaktif, dapat mengurangi performa. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. Deteksi Spin INTC nonaktif, dapat mengurangi performa. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem nonaktif. Dapat mengurangi performa. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. VU1 Instan nonaktif, dapat mengurangi performa. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. Hack Flag mVU nonaktif. Dapat mengurangi performa. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. Konversi Palet GPU aktif, dapat mengurangi performa. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Pramuat Tekstur tidak diatur ke Penuh, dapat mengurangi performa. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimasi region tekstur aktif, dapat mengurangi performa. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Dump tekstur diaktifkan, ini akan secara terus-menerus men-dump tekstur ke disk.