AboutDialogTentang PCSX2SCM= Source Code ManagementVersi SCM<html><head/><body><p>PCSX2 adalah sebuah emulator PlayStation 2 (PS2) yang bebas dan bersumber terbuka (open-source). Bertujuan untuk mengemulasikan perangkat keras PS2 menggunakan kombinasi dari Interpreter MIPS CPU, Recompiler, dan Mesin Virtual yang mengelola berbagai perangkat dan sistem memori dari PS2. Memungkinkan Anda untuk memainkan game PS2 di PC dengan banyak fitur tambahan.</p></body></html><html><head/><body><p>PlayStation 2 dan PS2 adalah merek dagang terdaftar dari Sony Interactive Entertainment. Aplikasi ini sama sekali tidak berafiliasi dengan Sony Interactive Entertainment.</p></body></html>Situs WebForum DukunganRepositori GitHubLisensiLisensi Pihak KetigaTampilan DokumenFile tidak ditemukan: %1AchievementLoginDialogWindow titleMasuk RetroAchievementsHeader textMasuk RetroAchievementsMasukkan nama pengguna dan kata sandi akun retroachievements.org Anda di bawah ini. Kata sandi Anda tidak akan disimpan di PCSX2, PCSX2 akan membuat dan menggunakan token akses untuk RetroAchievements.Nama Pengguna:Kata Sandi:Menunggu...<strong>Token masuk RetroAchievements Anda sudah tidak berlaku lagi.</strong> Masukkan ulang kredensial Anda agar pencapaian dapat dilacak. Kata sandi tidak akan disimpan di PCSX2, token akses akan dibuat dan digunakan sebagai gantinya.&MasukSedang masuk...Proses Masuk Bermasalah%1Gagal masuk.
Eror: %1
Periksa nama pengguna dan kata sandi Anda, lalu coba lagi.Proses masuk gagal.Aktifkan PrestasiPelacakan prestasi saat ini tidak diaktifkan. Login Anda tidak akan berpengaruh hingga pelacakan diaktifkan.
Apakah Anda ingin mengaktifkan pelacakan sekarang?Aktifkan Mode HardcoreMode hardcore saat ini tidak aktif. Mengaktifkan mode hardcore akan dapat mengirimkan waktu, skor, dan ikut serta papan peringkat permainan tertentu.
Saat Mode Hardcore aktif; fungsi save state, cheat, dan gerak lambat tidak dapat Anda gunakan.
Apakah ingin mengaktifkan Mode Hardcore?Reset SistemMode hardcore tidak akan diaktifkan hingga emulator di reset ulang. Apakah Anda ingin me-reset emulator sekarang?AchievementSettingsWidgetAktifkan PrestasiAktifkan Mode HardcoreUji Coba Pencapaian Tidak ResmiAktifkan Efek SuaraNotifikasi5 detikAkunMasuk...Lihat Profil...PengaturanAktifkan Mode PenontonAktifkan Mode EncoreTampilkan Pemberitahuan PrestasiTampilkan Pemberitahuan Papan PeringkatAktifkan Overlay Dalam GameNama pengguna:
Token masuk dibuat pada:Informasi Game<html><head/><body><p align="justify">PCSX2 menggunakan RetroAchievement sebagai database dan pelacak progres prestasi. Untuk menggunakan prestasi, buat akun di <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Untuk melihat daftar prestasi di dalam game, tekan hotkey untuk <span style=" font-weight:600;">Buka Menu Pause</span> dan pilih <span style=" font-weight:600;">Prestasi</span> dari menu.</p></body></html>Tidak DicentangJika diaktifkan, PCSX2 akan menganggap semua prestasi terkunci dan tidak akan mengirimkan notifikasi pencapaian prestasi ke server RetroAchievements.Saat diaktifkan, PCSX2 akan menampilkan daftar pencapaian dari set tidak resmi. Pencapaian tersebut tidak dilacak oleh RetroAchievements, jadi akan terbuka setiap Anda raih.Mode "tantangan" untuk pencapaian serta pelacakan papan peringkat. Ini menonaktifkan save state, cheat, dan gerak lambat.DicentangMemutar efek suara untuk kejadian seperti mendapat pencapaian dan mengirim papan peringkat.Menampilkan ikon di pojok kanan bawah layar saat pencapaian utama/tantangan sedang aktif.Setelah diaktifkan dan masuk, PCSX2 akan memindai pencapaian saat mulai.Menampilkan sembulan untuk kejadian seperti mendapat pencapaian dan menamatkan permainan.Tampilkan pesan popup ketika memulai, mengirimkan, atau gagal dalam tantangan papan peringkat.Saat diaktifkan, setiap sesi akan seolah-olah seperti belum membuka pencapaian apa-apa.Reset SistemMode hardcore tidak akan aktif hingga sistem di reset ulang. Apakah Anda ingin me-reset sistem sekarang?%n detikNama pengguna: %1
Token masuk dibuat pada %2.KeluarBelum Masuk.AchievementsMode Hardcore akan diaktifkan pada saat sistem reset.{0} tidak dapat dilakukan saat mode hardcore aktif. Apakah Anda ingin menonaktifkan mode hardcore? {0} akan dibatalkan jika Anda memilih Tidak.Mode Hardcore telah diaktifkan.{} (Mode Hardcore){0}, {1}.Achievement popupAnda membuka {} dari %n pencapaianAchievement popupdan mendapatkan {} dari %n poin{} (Tidak Resmi)Berhasil Menguasai {}{0}, {1}Mastery popup%n pencapaianMastery popup%n poinPercobaan papan peringkat dimulai.Percobaan papan peringkat gagal.Waktu Anda: {} {}Skor Anda: {} {}Nilai Anda: {} {} (Mengirim)Koneksi ke RetroAchievements TerputusPembukaan pencapaian tidak dapat diselesaikan. Permintaan ini akan terus kami coba kirim.Koneksi ke RetroAchievements Terhubung KembaliPembukaan pencapaian yang tadi tertunda telah selesai.Mode Hardcore telah dinonaktifkan.Skor: {0} poin ({1} poin softcore)
Pesan belum dibaca: {2}Konfirmasi Mode HardcorePencapaian Tantangan Aktif (Mode Hardcore)Anda telah membuka semua prestasi dan mendapatkan {} poin!Pengunduhan Papan Peringkat GagalWaktu Anda: {0} (Terbaik: {1})Skor Anda: {0} (Terbaik: {1})Nilai Anda: {0} (Terbaik: {1}){0}
Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2}Server eror {0}:
{1}IyaTidakAnda membuka {0} dari {1} pencapaian, mendapat {2} dari {3} poin yang dapat diperoleh.Tidak DiketahuiTerkunciTerbukaTidak DidukungTidak ResmiBaru Saja DibukaTantangan AktifHampir Selesai{} poin{} poinXXX poinTerbuka: {}Game ini memiliki {} papan peringkat.Pengiriman skor dinonaktifkan karena mode hardcore tidak aktif. Papan peringkat hanya dapat dilihat.Tampilkan TerbaikTampilkan TerdekatPosisiNamaWaktuSkorNilaiTanggal DikirimkanMengunduh data papan peringkat, harap tunggu...Sedang memuat...Permainan ini tidak tersedia pencapaian.Gagal membaca executable dari kaset. Pencapaian dinonaktifkan.AdvancedSettingsWidgetGunakan Pengaturan Global [%1]Mode PembulatanChop/Zero (Default)Ubah cara PCSX2 menangani pembulatan saat mengemulasi Floating Point Unit (FPU) dari EmotionEngine (EE). Karena berbagai FPU di PS2 tidak sesuai dengan standar internasional, beberapa game mungkin memerlukan mode yang berbeda untuk melakukan perhitungan dengan benar. Nilai default mampu menangani sebagian besar game; <b>mengubah pengaturan ini saat game tidak memiliki masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b>Mode Pembulatan PembagianTerdekat (Default)Tentukan bagaimana hasil pembagian floating-point dibulatkan. Beberapa game memerlukan pengaturan khusus; <b>mengubah pengaturan ini ketika game tidak mengalami masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b>Mode ClampingNormal (Default)Ubah cara PCSX2 menangani penyimpanan float dalam rentang x86 standar. Nilai default mampu menangani sebagian besar game; <b>mengubah pengaturan ini saat game tidak memiliki masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b>Aktifkan RecompilerDicentangJalankan terjemahan biner just-in-time dari kode mesin MIPS-IV 64-bit ke x86.Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt).Deteksi Wait LoopMeningkatkan performa untuk sebagian game, tanpa efek samping yang diketahui.Aktifkan Cache (Lambat)Tidak DicentangHanya interpreter, khusus untuk diagnostik.INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere.Deteksi Spin INTCMeningkatkan performa dengan sangat signifikan untuk sebagian game, dengan hampir tanpa efek samping terhadap kompatibilitas.Aktifkan Akses Memori Cepat"Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function)Gunakan backpatching untuk menghindari register flush pada setiap akses memori.Jeda Saat Miss TLBJeda mesin virtual saat TLB miss terjadi, alih-alih mengabaikan dan melanjutkannya. Mesin virtual akan dijeda pada akhir blok, bukan pada instruksi yang menyebabkan kesalahan terjadi. Lihat konsol untuk melihat alamat di mana akses invalid terjadi.Aktifkan RAM 128MB (Konsol Developer)Beri 96MB memori tambahan ke mesin virtual.Mode Rounding VU0Ubah cara PCSX2 menangani pembulatan saat mengemulasi Vector Unit 0 (EE VU0) dari EmotionEngine. Nilai default mampu menangani sebagian besar game; <b>mengubah pengaturan ini ketika game tidak mengalami masalah yang terlihat akan menyebabkan masalah stabilitas dan/atau crash.</b>Mode Rounding VU1Ubah cara PCSX2 menangani pembulatan saat mengemulasi Vector Unit 1 (EE VU1) dari EmotionEngine. Nilai default mampu menangani sebagian besar game; <b>mengubah pengaturan ini ketika game tidak mengalami masalah yang terlihat akan menyebabkan masalah stabilitas dan/atau crash.</b>Mode Clamping VU0Ubah cara PCSX2 menangani penyimpanan float dalam rentang x86 standar di Vector Unit 0 (VU0) dari Emotion Engine (EE). Nilai default menangani sebagian besar game; <b>mengubah pengaturan ini ketika game tidak memiliki masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b>Mode Clamping VU1Ubah cara PCSX2 menangani penyimpanan float dalam rentang x86 standar di Vector Unit 1 (VU1) dari Emotion Engine (EE). Nilai default menangani sebagian besar game; <b>mengubah pengaturan ini ketika game tidak memiliki masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b>Aktifkan Instant VU1Jalankan VU1 dengan instan. Dapat menambah performa di kebanyakan game. Aman untuk kebanyakan game, namun dapat menyebabkan error grafis pada beberapa game.VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors.Aktifkan Recompiler VU0 (Mode Mikro)Aktifkan Recompiler VU0.VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors.Aktifkan Recompiler VU1Aktifkan VU1 Recompiler.mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU)mVU Flag HackMeningkatkan performa dan memiliki kompatibilitas tinggi, dapat menyebabkan eror pada grafis.Menjalankan terjemahan biner just-in-time dari kode mesin MIPS-I 32-bit ke x86.Aktifkan Perbaikan GameSecara otomatis, muat dan terapkan perbaikan untuk game yang diketahui bermasalah saat game dimulai.Aktifkan Patch KompatibilitasSecara otomatis, muat dan terapkan perbaikan untuk game yang diketahui bermasalah.Metode Kompresi SavestateZstandardMenentukan algoritma yang akan digunakan saat mengompresi savestate.Level Kompresi SavestateMenengahMenentukan level Kompresi yang akan digunakan saat mengompresi savestate.Simpan Save State Saat MematikanSecara otomatis menyimpan save state lanjutan saat mesin virtual dimatikan. Anda dapat melanjutkan langsung dari titik terakhir yang Anda tinggalkan dengan save state tersebut.Buat Backup Save StateDo not translate the ".backup" extension.Membuat backup save state lama dengan sufiks .backup saat menyimpan save state baru di slot yang sudah terisi.AdvancedSystemSettingsWidgetMengubah pengaturan berikut dapat menyebabkan game gagal berfungsi. Ubah pengaturan dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberikan dukungan untuk konfigurasi dengan perubahan pengaturan berikut.Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese).EmotionEngine (MIPS-IV)Rounding refers here to the mathematical term.Mode Rounding:TerdekatNegatifPositifClamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones.Mode Clamping:NonaktifNormal (Default)Chop/Zero (Default)Rounding refers here to the mathematical term.Mode Pembulatan Pembagian:Terdekat (Default)Chop/ZeroClampModeNonaktifSign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus).Ekstra + Pertahankan SimbolPenuhDeteksi Wait LoopAktifkan RecompilerAktifkan Akses Memori CepatAkfifkan Cache (Lambat)Deteksi Spin INTCJeda Saat Miss TLBAktifkan RAM 128MB (Konsol Developer)Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is.Vector Units (VU)Mode Pembulatan VU1:Hack Flag mVUAktifkan VU1 RecompilerAktifkan VU0 Recompiler (Mode Mikro)Aktifkan Instant VU1EkstraMode Clamping VU0:Mode Pembulatan VU0:Mode Clamping VU1:Prosesor I/O (IOP, MIPS-I)Pengaturan GameAktifkan Perbaikan GameAktifkan Patch KompatibilitasBuat Backup Save StateSimpan Save State Saat MematikanKontrol Frame Ratehz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hzFrame Rate PAL:Frame Rate NTSC:Pengaturan SavestateLevel Kompresi:Metode Kompresi:Tidak DikompresDeflate64ZstandardLZMA2Rendah (Cepat)Menengah (Direkomendasikan)TinggiSangat Tinggi (Lambat, Tidak Direkomendasikan)Pengaturan PINESlot:AktifkanAnalysisOptionsDialogPengaturan AnalisaPerubahan yang dibuat di sini tidak akan disimpan. Edit pengaturan ini dari dialog pengaturan global atau per game agar perubahan Anda dapat diterapkan pada analisis di masa mendatang.Close dialog after analysis has startedAnalyzeCloseAudioExpansionSettingsDialogPengatusan Ekspansi AudioPanorama:30Dimensi:20Kedalaman:10Fokus:Image Tengah:Separasi Depan:Separasi Belakang:Frekuensi Rendah:Frekuensi Tinggi:<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Pengatusan Ekspansi Audio</span><br/>Pengaturan ini mengatur perilaku channel expander berbasis FreeSurround.</p></body></html>Ukuran Blok:AudioSettingsWidgetKonfigurasiDriver:Pengatusan EkspansiPengaturan TimestretchUkuran Buffer:Latensi maksimal: 0 frame (0.00ms)Backend:0 msKontrolKeluaran Volume:100%Volume Maju Cepat:Bisukan Semua SuaraSinkronisasi:TimeStretch (Disarankan)Ekspansi:Latensi Output:MinimalPerangkat Output:SinkronisasiMengatur tempo audio alih-alih melewati frame saat game berjalan di kecepatan selain 100%. Meningkatkan kualitas audio saat mode maju cepat/gerak lambat aktif.DefaultMenentukan ukuran buffer yang akan diisi oleh time stretcher. Secara efektif memilih latensi rata-rata saat audio sedang diregangkan/disusut untuk menjaga ukuran buffer.Latensi OutputMenentukan latensi dari buffer ke output audio host. Untuk mengurangi delay audio, opsi ini dapat diatur lebih rendah dari target latensi.Mengatur ulang volume keluaran kembali ke pengaturan global.Mengatur ulang volume keluaran kembali ke pengaturan default.Mengatur ulang volume maju cepat kembali ke pengaturan global.Mengatur ulang volume maju cepat kembali ke pengaturan default.%1%Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.N/A%Backend AudioBackend audio menentukan bagaimana suara yang dihasilkan oleh emulator akan dikirimkan ke host. Cubeb menyediakan latensi terendah, jika Anda mengalami masalah, cobalah backend SDL. Backend Null akan menonaktifkan semua output audio host.%1 msUkuran BufferVolume KeluaranMengontrol volume audio yang diputar pada host.Volume Maju CepatMengontrol volume audio yang diputar pada host ketika melakukan maju cepat.Tidak DicentangMencegah emulator menghasilkan suara yang dapat didengar.Mode EkspansiNonaktif (Stereo)Menentukan bagaimana audio diekspansi dari stereo ke surround untuk game yang didukung. Ini termasuk game yang mendukung Dolby Pro Logic/Pro Logic II.Pengatusan Ekspansi AudioPengaturan ini mengatur perilaku channel expander berbasis FreeSurround.Pengaturan ini mengatur perilaku time stretch SoundTouch ketika berjalan di luar kecepatan 100%.Atur Ulang VolumeAtur Ulang Volume Maju CepatPerangkat Tidak Dikenal "%1"Latensi Maksimal: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms expand + %4 ms output)Latensi Maksimal: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output)Latensi Maksimal: %1 ms (%2 ms expand, minimum output latency unknown)Latensi Maksimal: %1 ms (latensi output minimum tidak diketahui)AudioStreamNull (Tanpa Keluaran)CubebSDLNonaktif (Stereo)Stereo dengan LFEQuadrafonikQuadrafonik dengan LFE5.1 Surround7.1 SurroundDefaultAudioStretchSettingsDialogPengaturan Audio StretchPanjang Urutan:30Ukuran Seekwindow:20Overlap:10<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Pengaturan Audio Stretch</span><br/>Pengaturan ini mengatur perilaku audio stretch SoundTouch ketika berjalan di luar kecepatan 100%.</p></body></html>Gunakan QuickseekGunakan Filter Anti-AliasingAutoUpdaterDialogPembaruan OtomatisUpdate TersediaVersi Saat Ini: Versi Terbaru: Ukuran Unduhan: Unduh dan Pasang...Lewati Update IniIngatkan Saya NantiUpdate Bermasalah<h2>Catatan Perubahan:</h2><h2>Peringatan Save State</h2><p>Update ini <b>tidak kompatibel dengan Save State Anda</b>. Pastikan Anda telah menyimpan Save Data Anda ke Memory Card sebelum mengunduh update ini, atau progres game Anda akan hilang.</p><h2>Peringatan Pengaturan</h2><p>Menginstal update ini akan me-reset konfigurasi program anda. Anda harus membuat konfigurasi baru setelah memasang update ini.</p>Peringatan Savestate<h1>PERINGATAN</h1><p style='font-size:12pt;'>Memasang update ini akan <b>membuat save state Anda menjadi tidak kompatibel</b>, <i>pastikan Anda sudah menyimpan save data anda kedalam memory card sebelum melanjutkan</i>.</p><p>Apakah anda ingin melanjutkan pemasangan update?</p>Sedang mengunduh PCSX2 %1...Tidak ada update tersedia. Coba lagi nanti.Versi Saat Ini: %1 (%2)Versi Terbaru: %1 (%2)Ukuran Unduhan: %1 MBSedang memuat...Gagal menghapus executable pemutakhiran setelah pembaruan.BIOSSettingsWidgetDirektori BIOSPCSX2 akan mencari image BIOS di direktori ini.Telusuri...ResetPilihan BIOSBuka Folder BIOS...Refresh DaftarNama FileVersiPengaturan dan PatchBoot CepatPercepat BootDicentangPatch BIOS untuk melewati animasi boot konsol.Tidak DicentangMenghilangkan pembatas kecepatan emulasi hingga game dimulai untuk mempercepat proses boot.BreakpointDialogCreate / Modify BreakpointTypeExecuteMemoryAddress0ReadWriteChangeSize1ConditionLogEnableInvalid AddressInvalid ConditionInvalid SizeBreakpointModelExecute--EnabledDisabledRead(C) = changes, as in "look for changes".Write(C)WriteWarning: limited space available. Abbreviate if needed.TYPEWarning: limited space available. Abbreviate if needed.OFFSETWarning: limited space available. Abbreviate if needed.SIZE / LABELWarning: limited space available. Abbreviate if needed.INSTRUCTIONWarning: limited space available. Abbreviate if needed.CONDITIONWarning: limited space available. Abbreviate if needed.HITSWarning: limited space available. Abbreviate if needed.XCDVDKaset permainan berlokasi di removable drive, dapat terjadi isu kinerja seperti terbata-bata dan macet.Menyimpan dump blok CDVD ke '{}'.Pramuat GameAudioMode 1Mode 2Tidak DiketahuiPramuat tidak tersedia untuk kaset.Memuat {}...Pramuat tidak tersedia untuk format file ini.Memori yang diperlukan untuk pramuat ({}GB) di atas maksimum yang diizinkan ({}GB).ColorPickerButtonPilih Warna Panel LampuControllerBindingWidgetJenis Kontroler VirtualAtur TombolPengaturanMakroPenetapan Tombol OtomatisKosongkan PemetaanPort Kontroler %1Tidak ada perangkat tersediaBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Kosongkan Atur TombolBinding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this).Apakah yakin ingin mengosongkan semua atur tombol kontroler ini? Ini tidak dapat diurungkan.Atur Tombol OtomatisTidak ada atur tombol generik untuk perangkat '%1'. Kontroler/sumber mungkin tidak mendukung pemetaan otomatis.ControllerBindingWidget_DualShock2Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.D-PadBawahKiriAtasKananTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Analog KiriMotor BesarLeave this button name as-is.L2Leave this button name as-is.R2Leave this button name as-is.L1Leave this button name as-is.R1Leave this button name as-is or uppercase it entirely.StartLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SelectTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Tombol AksiTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.SilangTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.KotakTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.SegitigaTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.LingkaranTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Analog KananMotor KecilLeave this button name as-is.L3Leave this button name as-is.R3Pengubah TekananAnalogControllerBindingWidget_GuitarKuningPushButtonStartMerahHijauJinggaSelectPetik AtasPetik BawahBiruBar TremoloMemiringControllerBindingWidget_JogconD-PadBawahKiriAtasKananMotor BesarL2R2L1R1StartSelectTombol AksiSilangKotakSegitigaLingkaranMotor KecilPutar KiriPutar KananControllerBindingWidget_NegconD-PadBawahKiriAtasKananMotor BesarLStartRTombol AksiIIIBAMotor KecilPelintir KiriPelintir KananControllerBindingWidget_PopnLeave this button name as-is or uppercase it entirely.SelectKuning (Kiri)Kuning (Kanan)Biru (Kanan)Biru (Kiri)Leave this button name as-is or uppercase it entirely.StartMerahHijau (Kanan)Putih (Kiri)Hijau (Kiri)Putih (Kanan)ControllerCustomSettingsWidgetKembalikan Pengaturan DefaultTelusur...Pilih BerkasControllerGlobalSettingsWidgetSumber SDLSumber masukan SDL mendukung kebanyakan kontroler, dan menawarkan fungsi lebih untuk DualShock 4 / DualSense di mode Bluetooth (Getaran / Kendali LED).Aktifkan Sumber Input SDLMode Enhanced DualShock 4 / DualSenseSumber XInputAktifkan Sumber Input XInputSumber DInputSumber DInput mendukung kontroler lawas yang tidak mendukung XInput. Kami sarankan gunakan sumber masukan SDL, tapi DirectInput dapat digunakan jika kontroler tidak kompatibel dengan SDL.Aktifkan Sumber Input DInputPengaturan ProfilJika diaktifkan, tombol pintasan dapat diatur di profil input ini dan akan digunakan sebagai pengganti tombol pintasan global. Secara default, semua profil input menggunakan tombol pintasan global.Gunakan Tombol Pintasan Per ProfilPengaturan LED KontrolerAktifkan Input Raw SDLAktifkan Driver IOKitAktifkan Driver MFISumber XInput mendukung kontroler Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series, dan kontroler pihak ketiga dengan protokol XInput.Multitap KontrolerMultitap membuat 8 kontroler dapat dihubungkan bersamaan ke konsol. Setiap multitap terdapat 4 port. Tidak semua permainan mampu multitap.Multitap di Port 1 KonsolMultitap di Port 2 KonsolSumber MousePCSX2 dapat menggunakan mouse untuk menyimulasikan gerakan stik analog.Pengaturan...Aktifkan Penetapan MousePerangkat Yang TerdeteksiControllerLEDSettingsDialogPengaturan LED KontrolerPanel Lampu SDL-0Panel Lampu SDL-1Aktifkan Player LED DualSensePanel Lampu SDL-2Panel Lampu SDL-3ControllerMacroEditWidgetTombolPilih tombol yang ingin anda aktifkan dengan makro ini. Semua tombol akan diaktifkan secara bersamaan.TekananUntuk tombol yang sensitif terhadap tekanan, penggeser ini dapat mengontrol seberapa banyak tekanan yang akan disimulasikan saat makro diaktifkan.100%TriggerAtur hotkey untuk mengaktifkan makro ini. Dapat berupa satu tombol atau kombinasi dari beberapa tombol (kord). Tekan Shift-klik untuk mengatur beberapa hotkey.Tekan Untuk AktifkanDeadzone:FrekuensiMakro akan aktif setiap N frame.Setel...Tidak Dikonfigurasi%1%Atur FrekuensiFrekuensi: Makro tidak akan diulang.Makro akan aktif setiap %1 frame.ControllerMacroWidgetMakro Port Kontroler %1This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this:
Macro 1
Not Configured/Buttons configuredMakro %1
%2ControllerMappingSettingsDialogPengaturan Pemetaan Kontroler<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Pengaturan Penetapan Kontroler</span><br/>Pengaturan ini mengatur perilaku ketika menetapkan kontroler fisik ke kontroler yang diemulasi.</p></body></html>Abaikan Inversi<html><head/><body><p>Beberapa kontroler pihak ketiga secara tidak tepat menandai stik analog mereka sebagai inversi pada komponen positif, tetapi tidak pada komponen negatif. </p><p>Sebagai akibatnya, stik analog akan menjadi "tersangkut" bahkan ketika berada pada posisi netral. </p><p>Mengaktifkan pengaturan ini akan memberi tahu PCSX2 untuk mengabaikan flag inversi ketika membuat pemetaan, sehingga memungkinkan kontroler tersebut berfungsi secara normal.</p></body></html>ControllerMouseSettingsDialogPengaturan Penetapan MouseKecepatan Y10Kecepatan X<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Pengaturan Penetapan Mouse</span><br/>Pengaturan berikut mengatur perilaku saat menetapkan mouse ke kontroler yang diemulasikan.</p></body></html>InersiaDead Zone XDead Zone YControllerSettingsWindowPengaturan Kontroler PCSX2Mengedit Profil:Profil BaruTerapkan ProfilHapus ProfilPengaturan PenetapanKembalikan Pengaturan DefaultBuat Profil InputProfil input kustom digunakan untuk mengganti profil input global untuk game tertentu.
Untuk menerapkan profil input kustom ke game, buka Pengaturan Game, lalu ubah 'Profil Input' pada tab Ringkasan.
Masukkan nama untuk profil input yang baru:ErrorProfil dengan nama '%1' sudah ada.Apakah Anda ingin menyalin semua penetapan tombol dari profil yang saat ini dipilih ke profil baru? Memilih Tidak akan membuat profil baru yang kosong.Apakah Anda ingin menyalin binding hotkey saat ini dari pengaturan global ke profil input yang baru?Gagal menyimpan profil baru ke '%1'.Muat Profil InputApa Anda yakin ingin memuat profil input '%1'?
Semua penetapan tombol global akan dihapus dan penetapan tombol dari profil input akan dimuat.
Anda tidak dapat membatalkan aksi ini.Hapus Profil InputApa anda yakin ingin menghapus profil input '%1'?
Anda tidak dapat membatalkan aksi ini.Gagal menghapus '%1'.Apa Anda yakin ingin mengembalikan pengaturan kontroler ke default?
Semua konfigurasi dan penetapan tombol global akan dihapus, namun profil input Anda akan tetap tersimpan.
Anda tidak dapat membatalkan aksi ini.Pengaturan GlobalController Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Port Kontroler %1%2
%3Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual.Port Kontroler %1
%2Port USB %1
%2Tombol Pintasan"Shared" refers here to the shared input profile.GlobalProfil bernama '%1' tidak ditemukan.CoverDownloadDialogUnduh SampulPCSX2 dapat mengunduh sampul game yang tidak memiliki sampul secara otomatis. Kami tidak menghosting gambar sampul apa pun, Anda harus menyediakan sumber gambar sampul sendiri.<html><head/><body><p>Di kolom berikut, masukkan link untuk mengunduh sampul dengan satu link template per baris. Variabel yang tersedia sebagai berikut:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Judul game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Komponen nama file game.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Contoh:</span> https://www.contoh-bukan-domain-asli.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>Secara default, sampul yang diunduh akan disimpan dengan serial game sebagai nama file nya untuk memastikan sampul tidak bermasalah dengan perubahan GameDB dan judul dengan beberapa region tidak saling bentrok. Jika hal ini tidak diinginkan, Anda dapat mencentang kotak "Gunakan Judul Game Sebagai Nama File" di bawah ini.Gunakan Judul Game Sebagai Nama FileMenunggu...MulaiTutupUnduhan selesai.HentikanCpuWidgetRegistersFunctionsMemory SearchMemoryBreakpointsThreadsActive Call StackSaved AddressesGlobalLocalParametersBreakpoint List Context MenuNewEditCopyDeleteCopy all as CSVPaste from CSVThread List Context MenuGo to in DisassemblyLoad from SettingsSave to SettingsGo to in Memory ViewCopy AddressCopy TextStack List Context MenuDEV9DnsHostDialogImpor/Ekspor DNS Jaringan HostPilih HostOKBatalkanDipilihNamaURLAlamatAktifDEV9SettingsWidgetEthernetPerangkat Ethernet:Jenis Perangkat Ethernet:Intercept DHCPAktifInterceptDHCPAktifSubnet Mask:Alamat Gateway:OtomatisIntercept DHCP:Alamat PS2:Alamat DNS1:Alamat DNS2:DNS InternalTambahHapusEksporImporPer gameDNS Internal dapat dipilih menggunakan dropdown DNS1/2, atau dengan mengaturnya ke 192.0.2.1InternalDNSTableAktifHard DiskAktifkan 48-Bit LBAFile HDD:40120Kapasitas HDD (GiB):HDDAktifTelusuriBuat ImagePCAP BridgedPCAP SwitchedTAPSoketManualInternalGunakan Pengaturan Global [%1]NamaURLAlamatFile Hostini (*.ini)Host DNSEkspor BerhasilGagal membuka fileTidak ada host dalam fileImpor BerhasilDaftar Host Per GameSalin pengaturan global?Hapus daftar host per game?File Image HDDHDD (*.raw)2000100Timpa File?Image HDD "%1" sudah ada.
Apakah Anda ingin menimpanya?Pembuat HDDImage HDD dibuatGunakan GlobalTimpaDebugAnalysisSettingsWidgetClear Existing SymbolsAutomatically Select Symbols To Clear<html><head/><body><p><br/></p></body></html>Import SymbolsImport From ELFDemangle SymbolsDemangle ParametersImport Default .sym FileImport from file (.elf, .sym, etc):TambahHapusScan For FunctionsScan Mode:Scan ELFScan MemoryLewatiCustom Address Range:Mulai:Akhir:Hash FunctionsGray Out Symbols For Overwritten FunctionsDicentangAutomatically delete symbols that were generated by any previous analysis runs.Import symbol tables stored in the game's boot ELF.Import symbols from a .sym file with the same name as the loaded ISO file on disk if such a file exists.Demangle C++ symbols during the import process so that the function and global variable names shown in the debugger are more readable.Include parameter lists in demangled function names.Scan ModeChoose where the function scanner looks to find functions. This option can be useful if the application loads additional code at runtime.Custom Address RangeTidak DicentangWhether to look for functions from the address range specified (Checked), or from the ELF segment containing the entry point (Unchecked).Generate hashes for all the detected functions, and gray out the symbols displayed in the debugger for functions that no longer match.<i>No symbol sources in database.</i><i>Start this game to modify the symbol sources list.</i>Add Symbol FileDebugSettingsWidgetAnalisisThese settings control what and when analysis passes should be performed on the program running in the virtual machine so that the resultant information can be shown in the debugger.Automatically Analyze Program:SelaluIf Debugger Is OpenTidak pernahGenerate Symbols For IRX ExportsGSDump DrawDump Draw GSSimpan RTSimpan FrameSimpan TeksturSimpan KedalamanNomor Mulai Draw:Hitungan Dump Draw:Direktori Dump Hardware:Direktori Dump Software:Telusuri...Buka...Trace LoggingAktifkanEEDMA ControlSPR / MFIFOVIFCOP1 (FPU)MSKPATH3CacheGIFR5900COP0HW Regs (MMIO)CountersSIFCOP2 (VU0 Macro)VIFCodesMemoryUnknown MMIOIPUBIOSDMA RegistersGIFTagsIOPCDVDR3000AMemcardsPadMDECCOP2 (GPU)Analyze ProgramChoose when the analysis passes should be run: Always (to save time when opening the debugger), If Debugger Is Open (to save memory if you never open the debugger), or Never.Generate Symbols for IRX Export TablesDicentangHook IRX module loading/unloading and generate symbols for exported functions on the fly.Enable Trace LoggingTidak DicentangGlobally enable / disable trace logging.EE BIOSLog SYSCALL and DECI2 activity.EE MemoryLog memory access to unknown or unmapped EE memory.EE R5900Log R5900 core instructions (excluding COPs). Requires modifying the PCSX2 source and enabling the interpreter.EE COP0Log COP0 (MMU, CPU status, etc) instructions.EE COP1Log COP1 (FPU) instructions.EE COP2Log COP2 (VU0 Macro mode) instructions.EE CacheLog EE cache activity.EE Known MMIOLog known MMIO accesses.EE Unknown MMIOLog unknown or unimplemented MMIO accesses.EE DMA RegistersLog DMA-related MMIO accesses.EE IPULog IPU activity; MMIO, decoding operations, DMA status, etc.EE GIF TagsLog GIFtag parsing activity.EE VIF CodesLog VIFcode processing; command, tag style, interrupts.EE MSKPATH3Log Path3 Masking processing.EE MFIFOLog Scratchpad MFIFO activity.EE DMA ControllerLog DMA transfer activity. Stalls, bus right arbitration, etc.EE CountersLog all EE counters events and some counter register activity.EE VIFLog various VIF and VIFcode processing data.EE GIFLog various GIF and GIFtag parsing data.IOP BIOSLog SYSCALL and IRX activity.IOP MemcardsLog memory card activity. Reads, Writes, erases, etc.IOP R3000ALog R3000A core instructions (excluding COPs).IOP COP2Log IOP GPU co-processor instructions.IOP Known MMIOIOP Unknown MMIOIOP DMA RegistersIOP PADLog PAD activity.IOP DMA ControllerIOP CountersLog all IOP counters events and some counter register activity.IOP CDVDLog CDVD hardware activity.IOP MDECLog Motion (FMV) Decoder hardware unit activity.EE SIFLog SIF (EE <-> IOP) activity.DebuggerWindowDebugger PCSX2RunStep IntoF11Step OverF10Step OutShift+F11Selalu di AtasTampilkan jendela ini diatas jendela lainnyaAnalisaPauseDisassemblyWidgetDisassemblyCopy AddressCopy Instruction HexNOP Instruction(s)Run to CursorFollow BranchGo to in Memory ViewAdd FunctionRename FunctionRemove FunctionAssemble ErrorUnable to change assembly while core is runningAssemble InstructionFunction nameRename Function ErrorFunction name cannot be nothing.No function / symbol is currently selected.Go To In DisassemblyCannot Go ToRestore Function ErrorUnable to stub selected address.&Copy Instruction TextCopy Function NameRestore Instruction(s)Asse&mble new Instruction(s)&Jump to CursorToggle &Breakpoint&Go to AddressRestore FunctionStub (NOP) FunctionShow &Opcode%1 NOT VALID ADDRESSEmptyGameListWidget<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Tidak ditemukan permainan dalam format yang didukung.</span></p><p>Mohon tambahkan permainan dulu.</p><p>Permainan berformat berikut akan dipindai dan ditampilkan:</p></body></html>Tambah Direktori Game...Pindai Game BaruEmuThreadSlot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5%Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4%Tidak Ada Gambar%1x%2FPS: %1VPS: %1 Kecepatan: %1% Game: %1 (%2)
Rich presence tidak aktif atau tidak didukung.Tidak ada game yang berjalan atau tidak ada RetroAchievements yang tersedia.ErrorGagal untuk membuat HTTPDownloader.Sedang mengunduh %1...Unduhan gagal dengan kode status HTTP %1.Unduhan gagal: Data kosong.Gagal untuk menulis '%1'.EmulationSettingsWidgetKontrol KecepatanKecepatan Normal:Pengaturan SistemAktifkan CheatKecepatan Gerak Lambat:Kecepatan Maju Cepat:Aktifkan Multi-Threaded VU1 (MTVU)Aktifkan Sistem File HostAktifkan CDVD CepatPramuat Game Ke Memori SistemAktifkan Penyematan ThreadLewati Siklus EE:NonaktifUnderclock RinganUnderclock SedangUnderclock MaksimumRate Siklus EE:50% (Underclock)60% (Underclock)75% (Underclock)100% (Kecepatan Normal)130% (Overclock)180% (Overclock)300% (Overclock)Kontrol Frame Pacing / LatensiThis string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. frameLatensi Frame Maksimum:Gunakan Timing VSync HostSinkronisasi Ke Refresh Rate HostFrame Pacing OptimalVertical Sync (VSync)Gunakan Pengaturan Global [%1]Kecepatan NormalAtur target kecepatan emulasi. Jika target ini tidak dapat diraih, emulator akan berjalan secepat mungkin.Preferensi PenggunaDicentangPersentase yang lebih tinggi dapat meningkatkan frame rate internal dalam game, tetapi akan meningkatkan kebutuhan CPU secara substansial. Sedangkan persentase yang lebih rendah akan mengurangi beban CPU sehingga memungkinkan game ringan berjalan dengan kecepatan penuh pada CPU yang lebih lemah.SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists.Melewati siklus Emotion Engine yang diemulasikan. Membantu sebagian kecil game seperti SOTC. Namun dapat berdampak buruk pada performa di kebanyakan game.Tidak DicentangAkses kaset cepat, mengurangi lama memuat. Periksa daftar kompatibilitas HDLoader untuk permainan yang ada isu dengan opsi ini.Secara otomatis, memuat dan menerapkan cheat saat game dimulai.Izinkan game dan homebrew untuk mengakses file / folder dari komputer host secara langsung.The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Kecepatan Maju Cepat100%Mengatur kecepatan maju cepat. Kecepatan ini akan digunakan saat tombol pintasan maju cepat ditekan/diaktifkan.The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"Kecepatan Gerak LambatMengatur kecepatan gerak lambat. Kecepatan ini akan digunakan saat tombol pintasan gerak lambat ditekan/diaktifkan.Rate Siklus EELewati Siklus EEP-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms.Mengatur prioritas thread tertentu dalam urutan tertentu, mengabaikan scheduler sistem. Dapat membantu CPU dengan core performa (P) dan core efisiensi (E) (mis. CPU Intel generasi ke-12 atau yang lebih baru dari Intel atau vendor lain seperti AMD).Aktifkan Multi-Threaded VU1 (MTVU)Meningkatkan performa pada CPU dengan 4 core atau lebih. Aman untuk sebagian besar game, namun beberapa game tidak kompatibel dengan opsi ini dan mungkin akan hang.Memuat disc image ke RAM sebelum memulai mesin virtual. Dapat mengurangi patah-patah pada sistem yang menggunakan hard disk, tetapi secara signifikan meningkatkan waktu mulai.Mengatur ukuran antrean VSync ke 0, menjadikan setiap frame dapat diselesaikan dan ditampilkan oleh GS sebelum input dikumpulkan dan frame selanjutnya dimulai. Opsi ini dapat mengurangi input lag namun membutuhkan CPU dan GPU yang lebih cepat.Latensi Frame Maksimum2 FrameMengatur jumlah frame maksimum yang dapat diantrekan ke GS, sebelum thread CPU menunggu salah satunya selesai sebelum melanjutkan. Jumlah yang lebih tinggi dapat menghaluskan frame time yang tidak teratur, namun akan menambah input lag.Mempercepat emulasi sehingga kecepatan refresh host guest sesuai dengan kecepatan refresh host. Hal ini menghasilkan animasi yang paling halus, dengan risiko peningkatan kecepatan emulasi kurang dari 1%. Kecepatan Sinkronisasi ke Host Refresh tidak akan berlaku jika kecepatan refresh konsol terlalu jauh dari kecepatan refresh host. Pengguna dengan monitor VRR harus menonaktifkan opsi ini.Aktifkan opsi ini untuk menyesuaikan kecepatan refresh PCSX2 dengan monitor atau layar Anda saat ini. VSync secara otomatis dinonaktifkan jika tidak memungkinkan (misalnya saat game tidak berjalan pada kecepatan penuh).Saat melakukan sinkronisasi dengan kecepatan refresh host, opsi ini menonaktifkan frame timing internal PCSX2, dan menggunakan host sebagai gantinya. Dapat menghasilkan pengaturan frame pacing yang lebih halus, <strong>tetapi dapat meningkatkan latensi input</strong>.Gunakan Pengaturan Global [%1%]%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.Tidak terbatasEvery case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.KustomKustom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Kecepatan KustomMasukkan Kecepatan KustomExpressionParserInvalid memory access size %d.Invalid memory access (unaligned).Token too long.Invalid number "%s".Invalid symbol "%s".Invalid operator at "%s".Closing parenthesis without opening one.Closing bracket without opening one.Parenthesis not closed.Not enough arguments.Invalid memsize operator.Division by zero.Modulo by zero.Invalid tertiary operator.Invalid expression.FileOperationsGagal menampilkan fileGagal menampilkan file di File Explorer
File tersebut adalah: %1Windows action to show a file in Windows ExplorerTampilkan dalam FoldermacOS action to show a file in FinderTampilkan di FinderOpens the system file manager to the directory containing a selected fileBuka Direktori BerisiGagal membuka URLGagal memuat tautan.
Tautan nya adalah: %1FolderSettingsWidgetDirektori CacheTelusuri...Buka...ResetUntuk menyimpan shader, daftar game, dan data prestasi.Direktori CheatUntuk menyimpan file .pnach yang berisi cheat game.Direktori SampulUntuk menyimpan sampul yang akan digunakan oleh tampilan kisi game/UI Big Picture.Direktori SnapshotUntuk menyimpan screenshot dan dump GS.Direktori Save StateUntuk menyimpan save state.FullscreenUIPerangkat CD/DVD-ROM tidak ditemukan. Pastikan drive CD/DVD Anda telah terhubung dan memiliki izin akses yang memadai.Gunakan Pengaturan GlobalPenetapan tombol otomatis gagal, tidak ada perangkat yang tersedia.Judul game telah disalin ke clipboard.Kode serial game telah disalin ke clipboard.Kode CRC game telah disalin ke clipboard.Tipe game telah disalin ke clipboard.Region game telah disalin ke clipboard.Kompatibilitas game telah disalin ke clipboard.Path game telah disalin ke clipboard.Pengaturan kontroler diatur ulang ke bawaan.Tidak ada profil masukan yang tersedia.Buat Profil Baru...Tentukan nama untuk profil masukan yang ingin Anda buat.Apakah Anda yakin ingin mengembalikan pengaturan default? Semua pengaturan yang tersimpan akan hilang.Pengaturan telah direset ke default.Tidak ada savesate pada slot ini.Save state tak ditemukan.Gagal untuk menghapus savestate.Gagal menyalin teks ke cliipboard.Prestasi tidak tersedia untuk game ini.Game ini tidak memiliki papan peringkat.Reset SistemMode hardcore tidak akan aktif hingga sistem di reset ulang. Apakah Anda ingin me-reset sistem sekarang?Jalankan game dari image yang telah dipindai dari direktori game anda.Memulai permainan dengan memilih berkas/disc image.Memulai konsol tanpa ada kaset.Memulai permainan dari kaset yang ditaruh di DVD drive komputer.Tidak ada penetapan tombolMengatur %s ke %s.Harap tekan tombol controller sekarang.Membatalkan dalam %.0f detik...Tidak DiketahuiOKPilih PerangkatRincianPengaturanSalin pengaturan global saat ini ke game ini.Hapus semua pengaturan yang ditetapkan untuk game ini.PerilakuMencegah screen saver aktif saat emulasi berjalan.Menunjukkan permainan yang sedang dimainkan sebagai status profil Discord.Menjeda emulator saat game dimulai.Menjeda emulator saat jendela dikecilkan atau saat jendela sedang tidak dalam fokus (mis. saat Anda beralih ke aplikasi lain). Emulator akan dilanjutkan saat jendela emulator kembali dalam fokus.Menjeda emulator saat Anda membuka menu cepat, dan melanjutkan saat Anda menutupnya.Menentukan apakah prompt akan ditampilkan untuk mengonfirmasi mematikan mesin virtual saat tombol pintasan ditekan.Secara otomatis menyimpan save state lanjutan saat mesin virtual dimatikan. Anda dapat melanjutkan langsung dari titik terakhir yang Anda tinggalkan dengan save state tersebut.Gunakan tema terang alih-alih tema gelap default.Tampilan GameMengganti antara full screen dan windowed saat window di double click.Menyembunyikan kursor mouse saat emulator sedang menggunakan mode layar penuh.Menentukan seberapa besar ukuran teks pesan dan OSD di layar dan monitor.Menampilkan pesan pada layar seperti notifikasi save state yang sedang dibuat/dimuat, tangkapan layar yang sedang diambil, dsb.Menampilkan kecepatan emulasi sistem saat ini pada pojok kanan atas layar dengan persentase.Tampilkan jumlah frame video (atau v-syncs) yang ditampilkan setiap detiknya oleh sistem pada pojok kanan atas layar.Menampilkan penggunaan CPU berdasarkan dari threads pada pojok kanan atas layar.Menunjukkan host dan 's pemakaian GPU di ujung atas kanan display.Menampilkan statistik tentang GS (primitives, draw calls) di sudut kanan atas layar.Menampilkan indikator saat mempercepat, menjeda, dan status abnormal lainnya sedang aktif.Menunjukan konfigurasi saat ini di sudut kanan bawah layar.Menampilkan status kontroler sistem saat ini di sudut kiri bawah layar.Menampilkan peringatan jika ada pengaturan di aktifkan yang mungkin mempengaruhi stabilitas di game.Merubah ulang kepengaturan awal (kecuali pengaturan controller/stik).Mengganti gambar BIOS yang digunakan untuk sesi selanjutnya.Otomatis{0}/{1}/{2}/{3}DefaultPERINGATAN: Memory Card Anda sedang menulis data. Menghentikan game Anda sekarang akan MENGHANCURKAN MEMORY CARD Anda secara permanen. Sangat disarankan untuk melanjutkan game Anda dan membiarkannya selesai menulis ke Memory Card Anda.
Apakah Anda ingin menghentikan game dan MENGHANCURKAN MEMORY CARD Anda secara permanen?Secara otomatis, beralih ke mode layar penuh saat game dimulai.On-Screen Display%d%%Menampilkan resolusi game di pojok kanan atas layar.Konfigurasi BIOSPilihan BIOSPengaturan dan PatchLewati layar intro, dan mem-bypass regional cek.Kontrol KecepatanKecepatan NormalAtur kecepatan saat emulator berjalan tanpa fast fowarding.Kecepatan Maju CepatAtur kecepatan saat menggunakan tombol pintasan maju cepat.Kecepatan Gerak LambatAtur kecepatan saat menggunakan tombol pintasan gerak lambat.Pengaturan SistemRate Siklus EEUnderclock atau overclock Cpu Emotion Engine yang di emulasi.Lewati Siklus EEAktifkan MTVU (Multi-Threaded VU1)Aktifkan Instant VU1Aktifkan CheatMengaktifkan cheat loading dari file pnach.Aktifkan Sistem File HostMengaktifkan akses ke file dari host: namespace di mesin virtual.Aktifkan CDVD CepatAkses kaset cepat, mengurangi lama memuat. Tidak dianjurkan.Kontrol Frame Pacing / LatensiLatensi Frame MaksimalTetapkan jumlah frame yang dapat di antrikan/queued.Frame Pacing OptimalSingkronasi EE dan GS thread setelah per gambar. Mengurangi latensi input, tetapi meningkatkan kebutuhan system/hardware.Mengatur kecepatan emulasi sehingga refresh rate konsol sesuai dengan refresh rate host.PerenderPilih API yang akan di gunakan untuk merender emulasi GS.Mensinkronisasikan presentasi frame dengan refresh rate host.TampilanRasio AspekMemilih rasio aspek layar untuk di permainan.Timpa Rasio Aspek FMVMemilih rasio aspek layar saat FMV terdeteksi diputar.DeinterlacingMemilih algoritma yang digunakan untuk mengonversi output interlaced PS2 ke progresif untuk ditampilkan.Ukuran Tangkapan LayarMenentukan resolusi screenshot saat di simpan.Format Tangkapan LayarPilih format file saat screenshot di simpan.Kualitas Tangkapan LayarPilih kualitas screenshot yang mana akan di kecilkan/compressed.Peregangan VertikalTambahkan atau kurangi ukuran gambar virtual secara vertikal.Pangkas LayarMemangkas gambar tanpa mengubah rasio aspek.%dpxAktifkan patch layar lebarMengaftikan patch loading layar lebar dari file pnach.Aktifkan Patch No-InterlacingAktifkan patch loading no-interlacing dari file pnach.Pembesaran gambar BilinearMenhaluskan gambar ketika upscaling dari konsole ke layar.Penskalaan IntegerMenambahkan padding ke area tampilan untuk memastikan bahwa rasio antara piksel pada host dan piksel di konsol adalah bilangan bulat. Dapat menghasilkan gambar yang lebih tajam pada beberapa game 2D.Offset LayarMengaktifkan fungsi Offset PCRTC untuk menyeimbangkan posisi layar sesuai permintaan game.Tampilkan OverscanMenampilkan area overscan di game yang me-render grafis lebih dari area aman layar.Anti BlurMengaktifkan hack anti blur internal. Tidak akurat dengan render PS2 namun dapat membuat sebagian besar game tampak lebih jernih.RenderResolusi InternalMengalikan resolusi render dengan faktor yang ditentukan (upscaling).MipmappingFilter BilinearMemilih di mana pemfilteran bilinear digunakan ketika merender tekstur.Filter TrilinearMemilih di mana pemfilteran trilinear digunakan ketika merender tekstur.Filter AnisotropisDitheringMemilih jenis dithering yang berlaku saat game memintanya.Akurasi BlendingMenentukan tingkat akurasi saat mengemulasikan mode campuran yang tidak didukung oleh API grafis host.Pramuat TeksturMengunggah tekstur secara penuh pada GPU yang digunakan, alih-alih menggunakan daerah yang digunakan. Dapat meningkatkan performa di beberapa permainan.Thread Perender SoftwareJumlah thread yang digunakan selain thread GS utama untuk rasterisasi.Flush Otomatis (Software)Paksa flush primitif ketika framebuffer juga merupakan tekstur input.Edge AA (AA1)Memungkinkan emulasi anti-aliasing edge GS (AA1).Mengaktifkan emulasi mipmapping tekstur GS.Profil input yang dipilih akan digunakan untuk game ini.GlobalProfil InputMenampilkan versi PCSX2 saat ini di pojok kanan atas layar.Menampilkan status perekam input yang aktif saat ini.Menampikan status perekam video yang aktif saat ini.Menampilkan riwayat visual dari frame times di sudut kiri atas di layar.Menampilkan informasi dari hardware saat ini pada OSD.Menyematkan thread untuk emulasi ke core CPU yang mungkin dapat meningkatkan performa / perbedaan frame time.Perbaikan HardwarePerbaikan Hardware secara manualMenonaktifkan perbaikan otomatis hardware, sehingga Anda dapat mengatur perbaikan secara manual.Ukuran Render Sprite CPUMenggunakan perender software untuk gambar yang terlihat seperti untuk mendekompresi tekstur.Tingkat Render Sprite CPUMenentukan tingkat filter untuk render sprite CPU.Render CLUT SoftwareGunakan perender software untuk menggambar titik dan sprite yang memanfaatkan tekstur CLUT.Skipdraw AwalRentang objek untuk skipdraw.Skipdraw AkhirFlush Otomatis (Hardware)Konversi CPU FramebufferNonaktifkan Konversi DepthNonaktifkan Fitur AmanOpsi ini menonaktifkan beberapa fitur aman.Menonaktifkan perbaikan render per game.Mengunggah data GS saat me-render frame baru untuk mereproduksi beberapa efek secara lebih akurat.Nonaktifkan Invalidasi ParsialMenghapus antrian cache tekstur saat ada persimpangan, bukan hanya pada area persimpangan.Memungkinkan cache tekstur untuk digunakan kembali sebagai tekstur input bagian dalam dari framebuffer sebelumnya.Baca Target Saat MenutupMembuat semua target di cache tekstur di-flush kembali ke memori lokal saat mematikan.Perkirakan Region TeksturMengupayakan pengurangan ukuran tekstur jika game tidak mengaturnya (mis. game dengan Snowblind engine).Konversi Palet GPUPerbaikan UpscalingMenyesuaikan titik sudut relatif terhadap upscaling.Scaling NativeMencoba melakukan rescaling pada resolusi native.Sprite bundarMenyesuaikan koordinat sprite.Pembesaran BilinearDapat menghaluskan tekstur dengan di-filter secara bilinear saat upscaling. Mis. Efek sinar matahari di game Brave.Adjusts target texture offsets.Sejajarkan SpriteMemperbaiki masalah upscaling (garis vertikal) di beberapa permainan.Gabungkan SpriteMenggantikan beberapa sprite post-processing dengan satu sprite yang lebih besar.Menurunkan presisi GS untuk menghindari celah antar piksel saat upscaling. Memperbaiki teks di seri game Wild Arms.Render Palet Tekstur Tidak BerskalaDapat memperbaiki sebagian efek yang rusak, yang mengandalkan presisi piksel yang sempurna.Penggantian TeksturMuat TeksturMemuat tekstur pengganti jika tersedia dan disediakan oleh pengguna.Pemuat Tekstur AsinkronMemuat tekstur pengganti pada thread pekerja, mengurangi microstutter apabila penggantian diaktifkan.Prechache Penggantian TeksturMemuat semua tekstur pengganti ke memori. Tidak diperlukan dengan pemuatan asinkron.Direktori PenggantianFolderDump TeksturDump TeksturDump MipmapMasukkan mipmap saat dump tekstur.Dump Tekstur FMVMengizinkan dump tekstur saat FMV aktif. Sebaiknya tidak usah mengaktifkan ini.Post ProcessingFXAAMengaktifkan shader post processing FXAA.Contrast Adaptive SharpeningAktifkan FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.Ketajaman CASMenentukan intensitas efek penajaman dalam post processing CAS.FilterShade BoostMemungkinkan penyesuaian kecerahan, kontras, dan saturasi.Kecerahan Shade BoostMenyesuaikan kecerahan. Normalnya 50.Kontras Shade BoostMenyesuaikan kontras. Normalnya 50.Saturasi Shade BoostMenyesuaikan saturasi. Normalnya 50.Shader TVTingkat LanjutLewati Menampilkan Frame DuplikatPengali Upscale TambahanMenampilkan tambahan pengali upscale yang sangat tinggi yang bergantung dengan kapabilitas GPU Anda.Mode Unduhan HardwareMengubah perilaku sinkronisasi untuk unduhan GS.Izinkan Mode Layar Penuh EksklusifMengambil alih heuristis driver untuk mengaktifkan layar penuh ekslusif, atau direct flip/scanout.Timpa Barier TeksturMemaksakan fungsi penghalang tekstur ke nilai yang ditentukan.Kompresi GS DumpMengatur algoritma kompresi untuk dump GS.Nonaktifkan Framebuffer FetchMencegah penggunaan framebuffer fetch bila didukung oleh GPU host.Nonaktifkan Cache ShaderMencegah pemuatan dan penyimpanan shader/pipeline ke disk.Nonaktifkan Vertex Shader ExpandKembali ke CPU untuk memperluas sprite/baris.Mengubah kapan sampel SPU dihasilkan relatif terhadap emulasi sistem.%d msPengaturan dan PengoperasianMembuat file atau folder memory card baru.Mensimulasikan Memory Card yang lebih besar dengan memfilter penyimpanan hanya untuk permainan saat ini saja.Jika tidak di aktifkan, Memory Card ini akan dianggap tercabut.Image Memory Card yang dipilih akan digunakan untuk slot ini.Mengaktifkan/Menonaktifkan Player LED pada kontroler DualSense.TriggerMengaktifkan makro ketika tombol ditekan, bukan saat ditahan.SavestateMetode KompresiMengatur algoritma kompresi untuk savestate.Level KompresiMengatur level kompresi untuk savestate.Versi: %s{:%H:%M}Slot {}1.25x Native (~450px)1.5x Native (~540px)1.75x Native (~630px)2x Native (~720px/HD)2.5x Native (~900px/HD+)3x Native (~1080px/FHD)3.5x Native (~1260px)4x Native (~1440px/QHD)5x Native (~1800px/QHD+)6x Native (~2160px/4K UHD)7x Native (~2520px)8x Native (~2880px/5K UHD)9x Native (~3240px)10x Native (~3600px/6K UHD)11x Native (~3960px)12x Native (~4320px/8K UHD)WebPAgresifDeflate64ZstandardLZMA2Rendah (Cepat)Menengah (Direkomendasikan)Sangat Tinggi (Lambat, Tidak Direkomendasikan)Ubah Opsi TerpilihPilihDirektori indukMasukkan NilaiTentangLayar PenuhNavigasiMuat Save State GlobalUbah HalamanKembali Ke PermainanPilih Save StatePilih GameUbah TampilanOpsi PeluncuranBuat Backup Save StateTampilkan Versi PCSX2Tampilkan Status Perekam InputTampilkan Status Perekam VideoTampilkan Frame TimeTampilkan Informasi HardwareBuat Memory CardKonfigurasiJalankan GameMemulai permainan dari berkas, kaset, atau memulai konsol tanpa ada kaset.Ubah pengaturan dari aplikasi.Kembali ke mode desktop atau keluar dari aplikasi.KembaliKembali ke menu sebelumnya.Keluar dari PCSX2Keluar dari aplikasi sepenuhnya dan mengembalikan anda ke desktop.Mode DesktopKeluar dari mode Big Picture dan kembali ke antarmuka utama.Mengatur ulang semua konfigurasi ke default (termasuk penetapan tombol).Mengganti pengaturan ini dengan profil input yang disimpan sebelumnya.Menyimpan pengaturan saat ini ke profil input.Sumber InputSumber input SDL mendukung kebanyakan kontroler.Menyediakan dukungan kontrol getaran dan LED melalui Bluetooth.Izinkan SDL menggunakan akses ke perangkat input.Sumber XInput mendukung kontroler Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series.MultitapMengaktifkan tiga slot kontroler tambahan. Tidak didukung di semua game.Mencoba memetakan port yang dipilih ke kontroler yang dipilih.Menentukan berapa banyak tekanan yang disimulasikan ketika makro aktif.Menentukan tekanan yang diperlukan untuk mengaktifkan makro.Ubah setiap %d frameHapus semua penetapan tombol untuk kontroler USB ini.Lokasi Penyimpanan DataTampilkan Pengaturan LanjutanMengubah pengaturan berikut dapat menyebabkan game gagal berfungsi. Ubah pengaturan dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberikan dukungan untuk konfigurasi dengan perubahan pengaturan berikut.Pencatatan LogKonsol SistemMenulis pesan log ke konsol sistem (jendela konsol/output standar).Logging FileMenulis pesan log ke emulog.txt.Logging DetailMenulis pesan log dev ke log sink.Cap Waktu LogMenulis cap waktu di samping pesan log.Konsol EEMenulis pesan debug dari kode EE game ke konsol.Konsol IOPMenulis pesan debug dari kode IOP game ke konsol.Pembacaan Detail CDVDMencatat bacaan kaset dari permainan.Emotion EngineMode PembulatanMenentukan bagaimana hasil operasi floating-point dibulatkan. Beberapa game memerlukan pengaturan khusus.Mode Pembulatan PembagianMenentukan bagaimana hasil pembagian floating-point dibulatkan. Beberapa game memerlukan pengaturan khusus.Mode ClampingMenentukan bagaimana angka floating point di luar jangkauan ditangani. Beberapa game memerlukan pengaturan khusus.Aktifkan EE RecompilerMenjalankan penerjemahan binary yang tepat waktu dari kode mesin MIPS-IV 64-bit ke kode asli.Aktifkan Cache EEMengaktifkan simulasi cache EE. Lambat.Aktifkan Deteksi Spin INTCMeningkatkan performa dengan sangat signifikan untuk sebagian game, dengan hampir tanpa efek samping terhadap kompatibilitas.Aktifkan Deteksi Wait LoopMeningkatkan performa untuk sebagian game, tanpa efek samping yang diketahui.Aktifkan Akses Memori CepatMenggunakan backpatching untuk menghindari register flush pada setiap akses memori.Vector UnitsMode Pembulatan VU0Mode Clamping VU0Mode Pembulatan VU1Mode Clamping VU1Aktifkan Recompiler VU0 (Mode Mikro)Vector Unit recompiler baru dengan kompabilitas yang lebih baik. Direkomendasikan.Aktifkan Recompiler VU1Aktifkan Flag Optimisasi VUMeningkatkan performa dan memiliki kompatibilitas tinggi, dapat menyebabkan error pada grafis.Prosesor I/OAktifkan IOP RecompilerMenjalankan penerjemahan kode binari yang tepat waktu dari kode mesin MIPS-I 32-bit ke kode asli.GrafisGunakan Perangkat DebugPengaturanTidak ada cheat yang tersedia untuk game ini.Kode CheatTidak ada patch yang tersedia untuk game ini.Patch GameMengaktifkan cheat dapat menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi, crash, soft-lock, atau merusak save game.Mengaktifkan cheat dapat menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi, crash, soft-lock, atau merusak save game.Gunakan patch dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberikan dukungan bagi pengguna yang telah mengaktifkan patch game.Perbaikan GamePerbaikan game tidak seharusnya dimodifikasi kecuali Anda mengetahui apa fungsi dari setiap opsi dan implikasinya.Hack Perkalian FPUUntuk Tales of Destiny.Pramuat Hack TLBDiperlukan untuk beberapa game dengan rendering FMV yang kompleks.Hack Lewati MPEGMelompati video/FMV dalam game untuk menghindari game hang/macet.Hack Flag OPHHack Timing EEHack DMA InstanDiketahui mempengaruhi game-game berikut: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.Untuk SOCOM 2 HUD dan Spy Hunter hang saat memuat.Hack Add VUSinkronisasi Penuh VU0Memaksakan sinkronisasi VU0 yang ketat pada setiap instruksi COP2.Hack Overflow VUUntuk memeriksa kemungkinan float overflow (Superman Returns).Gunakan pengaturan waktu yang akurat untuk VU XGKicks (lebih lambat).Muat SavestateMelewati siklus Emotion Engine yang diemulasikan. Membantu sebagian kecil game seperti SOTC. Namun dapat berdampak buruk pada performa di kebanyakan game.Meningkatkan performa pada CPU dengan 4 core atau lebih. Aman untuk sebagian besar game, namun beberapa game tidak kompatibel dengan opsi ini dan mungkin akan hang.Jalankan VU1 dengan instan. Dapat menambah performa di kebanyakan game. Aman untuk kebanyakan game, namun dapat menyebabkan error grafis di beberapa game.Nonaktifkan dukungan buffer kedalaman di cache tekstur.Nonaktifkan Perbaikan RenderPramuat Data FrameTekstur Dalam RTJika diaktifkan, GPU akan mengonversi tekstur colormap, jika tidak diaktifkan, tekstur colormap akan dikonversi oleh CPU. Opsi ini memilih kompromi antara CPU dan GPU.Offset Setengah PikselOffset Tekstur XOffset Tekstur YDump tekstur yang dapat diganti ke disk. Akan mengurangi performa.Menerapkan shader yang mereplikasi efek visual dari berbagai jenis televisi.Melewatkan tampilan frame yang tidak berubah dalam game 25/30fps. Dapat meningkatkan kecepatan tetapi meningkatkan jeda input/membuat frame pacing menjadi lebih buruk.Mengaktifkan validasi tingkat API untuk perintah grafis.Gunakan Perender Software untuk FMVUntuk menghindari TLB Miss dalam Goemon.Hack timing untuk berbagai tujuan. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Digital Devil Saga, SSX.Baik untuk masalah emulasi cache. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Fire Pro Wrestling Z.Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut: Bleach Blade Battles, Growlanser II dan III, Wizardry.Emulasi GIF FIFOBenar tetapi lebih lambat. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: FIFA Street 2.Hack DMA SibukMengundur VIF1 StallsEmulasi VIF FIFOSimulasikan Readahead VIF1 FIFO. Diketahui dapat mempengaruhi game berikut ini: Test Drive Unlimited, Transformers.Hack VU I BitMenghindari rekompilasi yang konstan di beberapa game. Diketahui mempengaruhi game-game berikut ini: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.Untuk Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.Sinkron VUUntuk menghindari masalah sinkronisasi saat membaca atau menulis register VU.Sinkron VU XGKickPaksa Deteksi Blit FPS InternalSimpan SavestateMuat Save State LanjutanSave state lanjutan dibuat pada %s ditemukan.
Apakah ingin Anda muatkan dan lanjutkan?Region: Kompatibilitas: Tidak Ada Game yang DipilihDirektori PencarianMenambahkan direktori baru ke daftar pencarian game.Memindai subdirektoriTidak memindai subdirektoriPengaturan DaftarMengatur tampilan mana yang akan digunakan untuk daftar game.Menentukan field mana daftar permainan akan diurutkan.Membalikkan urutan daftar game dari default (biasanya atas ke bawah).Pengaturan SampulMengunduh sampul dari URL yang ditentukan pengguna.TindakanMemilih di mana pemfilteran anisotropis digunakan ketika merender tekstur.Gunakan metode alternatif untuk menghitung FPS internal untuk menghindari pembacaan yang salah di beberapa game.Mengidentifikasi file baru yang ditambahkan ke direktori game.Memaksa pemindaian ulang penuh semua game yang telah diidentifikasi sebelumnya.Unduh SampulTentang PCSX2PCSX2 adalah sebuah emulator PlayStation 2 (PS2) yang bebas dan bersumber terbuka (open-source). Bertujuan untuk mengemulasikan perangkat keras PS2 menggunakan kombinasi dari Interpreter CPU MIPS, Recompiler, dan Mesin Virtual yang mengelola berbagai perangkat dan sistem memori dari PS2. Memungkinkan Anda untuk memainkan game PS2 di PC dengan banyak fitur tambahan.PlayStation 2 dan PS2 adalah merek dagang terdaftar dari Sony Interactive Entertainment. Aplikasi ini sama sekali tidak berafiliasi dengan Sony Interactive Entertainment.Apabila diaktifkan dan telah masuk, PCSX2 akan memindai prestasi saat pengaktifan.Mode "tantangan" untuk prestasi dan pelacakan papan peringkat. Menonaktifkan fungsi save state, cheat, dan juga gerak lambat.Menampilkan pesan popup untuk aktivitas seperti pencapaian prestasi dan peningkatan di papan peringkat.Memainkan efek suara untuk aktivitas seperti pencapaian prestasi dan peningkatan di papan peringkat.Menampilkan ikon indikator di pojok kanan bawah layar saat prestasi utama/tantangan sedang aktif.Jika diaktifkan, PCSX2 akan menampilkan daftar prestasi dari set tidak resmi. Daftar prestasi tersebut tidak akan dilacak oleh RetroAchievements, dan akan terbuka setiap anda meraihnya.Jika diaktifkan, PCSX2 akan menganggap semua prestasi terkunci dan tidak akan mengirimkan notifikasi pencapaian prestasi ke server RetroAchievements.ErrorMenjeda emulator saat kontroler terputus.Membuat backup save state lama dengan sufiks .backup saat menyimpan save state baru di slot yang sudah terisiPramuat Game Ke Memori SistemMemuat disc image ke RAM sebelum memulai mesin virtual.Vertical Sync (VSync)Sinkronisasi Ke Refresh Rate HostGunakan Timing VSync HostMenonaktifkan pengaturan frame timing internal PCSX2, dan menggunakan host vsync sebagai gantinya.Nonaktifkan Mailbox PresentationPaksakan penggunaan presentasi FIFO dari pada Mailbox, yaitu double buffering dari pada triple buffering. biasanya dapat menghasilkan frame pacing yang lebih buruk.Kontrol AudioMengontrol volume audio yang diputar pada host.Volume Maju CepatMengontrol volume audio yang diputar pada host ketika melakukan maju cepat.Bisukan Semua SuaraMencegah emulator membuat suara yang dapat didengar.Pengaturan BackendBackend AudioBackend audio menentukan bagaimana suara yang dihasilkan oleh emulator akan dikirimkan ke host.EkspansiMenentukan bagaimana audio diekspansi dari stereo ke surround untuk game yang didukung.SinkronisasiUkuran BufferMenentukan jumlah audio yang di-buffer sebelum ditarik oleh API host.Latensi OutputMenentukan berapa banyak latensi yang ada antara audio yang diambil oleh API host, dan diputar melalui speaker.Latensi Output MinimalApabila diaktifkan, latensi output minimum yang didukung akan digunakan untuk API host.Penyematan ThreadPaksakan Posisi Sprite GenapMenampilkan pesan popup ketika memulai, mengirimkan, atau gagal dalam tantangan papan peringkat.Ketika diaktifkan, setiap sesi akan berperilaku seolah-olah tidak ada prestasi yang belum dibuka.AkunKeluar dari RetroAchievements.Masuk ke RetroAchievements.Game Saat IniTerjadi kesalahan saat menghapus pengaturan game yang kosong:
{}Terjadi kesalahan saat menyimpan setelan game:
{}{} bukan disc image yang absah.Penetapan tombol otomatis telah selesai untuk {}.Penetapan tombol otomatis gagal untuk {}.Pengaturan game diinisialisasi dengan pengaturan global untuk '{}'.Pengaturan game telah dihapus untuk '{}'.{} (Saat Ini){} (Folder)Gagal memuat '{}'.Profil input '{}' berhasil dimuat.Profil input '{}' berhasil disimpan.Gagal menyimpan profil input '{}'.Port {} Tipe KontrolerPilih Makro {} Penetapan TombolPerangkat Port {}Subtipe Port {}{} kode patch yang tidak berlabel akan diaktifkan secara otomatis.{} kode tambalan tanpa label ditemukan tapi tidak aktif.Sesi Ini: {}Total Waktu: {}Slot Savestate {0}Tersimpan pada {}{} tidak ada.{} dihapus.Gagal menghapus {}.File: {}CRC: {:08X}Lama Bermain: {}Terakhir Dimainkan: {}Ukuran: {:.2f} MBKiri: Atas: Kanan: Bawah: RingkasanPengaturan AntarmukaPengaturan BIOSPengaturan EmulasiPengaturan GrafisPengaturan AudioPengaturan Memory CardPengaturan KontrolerPengaturan Tombol PintasanPengaturan PrestasiPengaturan folderPengaturan LanjutanPatchCheat2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)]10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)]25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)]50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)]90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)]120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)]150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]Kecepatan 50%Kecepatan 60%Kecepatan 75%Kecepatan 100% (Default)Kecepatan 130%Kecepatan 180%Kecepatan 300%Normal (Default)Underclock RinganUnderclock SedangUnderclock MaksimumNonaktif0 Frames (Sinkronisasi Keras)1 Frame2 Frame3 FrameNonaktifEkstra + Pertahankan SimbolPenuhEkstraOtomatis (Default)Direct3D 11Direct3D 12OpenGLVulkanMetalSoftwareNullNonaktifBilinear (Halus)Bilinear (Tajam)Weave (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Gerigi)Weave (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Gerigi)Bob (Bidang Atas Lebih Dulu)Bob (Bidang Bawah Lebih Dulu)Blend (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Setengah FPS)Blend (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Setengah FPS)Adaptive (Bidang Atas Terlebih Dahulu)Adaptive (Bidang Bawah Terlebih Dahulu)Native (PS2)TerdekatBilinear (Paksa)Bilinear (PS2)Bilinear (Paksa tanpa sprite)Nonaktif (Tidak Ada)Trilinear (PS2)Trilinear (Paksa)BerskalaTidak Berskala (Default)MinimumDasar (Disarankan)MenengahTinggiPenuh (Lambat)Maksimum (Sangat Lambat)Nonaktif (Default)2x4x8x16xSebagianPenuh (Hash Cache)Paksa NonaktifkanPaksa AktifkanAkurat (Disarankan)Nonaktifkan Readback (Sinkronisasi Thread GS)Tidak Disinkronisasi (Non Deterministik)Nonaktif (Abaikan Transfer)Resolusi LayarResolusi Internal (Rasio Aspek Diabaikan)Muat/Simpan Save StatePERINGATAN: Memory Card Sedang DigunakanTidak dapat menampilkan detail untuk game yang tidak dipindai dalam daftar game.Jeda Jika Kontroler TerputusSDL LED Player DualSenseTekan Untuk AktifkanDeadzoneBoot PenuhPemberitahuan PrestasiTampilkan Pemberitahuan Papan PeringkatAktifkan Overlay Dalam GameMode EncoreMode PenontonPNG-Konversikan framebuffer 4-bit dan 8-bit di CPU daripada di GPU.Mencabut Memory Card saat ini dari slot.Menentukan seberapa sering makro akan mengaktifkan dan menonaktifkan tombol (auto fire).{} FrameTanpa DeinterlacePaksa 32bitJPEG0 (Nonaktif)1 (64 Lebar Maksimal)2 (128 Lebar Maksimal)3 (192 Lebar Maksimal)4 (256 Lebar Maksimal)5 (320 Lebar Maksimal)6 (384 Lebar Maksimal)7 (448 Lebar Maksimal)8 (512 Lebar Maksimal)9 (576 Lebar Maksimal)10 (640 Lebar Maksimal)Hanya SpriteSprite/SegitigaSprite Campuran/Segitiga1 (Normal)2 (Agresif)Di Dalam TargetGabungkan TargetNormal (Verteks)Spesial (Tekstur)Spesial (Tekstur - Agresif)Sesuaikan Dengan NativeSetengahPaksa BilinearPaksa TerdekatNonaktif (Default)Aktif (Hanya Sprite)Aktif (Semua Primitif)Nonaktif (Default)Hanya Pertajam (Resolusi Internal)Pertajam dan Ubah Ukuran (Resolusi Layar)Filter ScanlineFilter DiagonalFilter TriangularFilter GelombangLottes CRT4xRGSSNxAGSSTidak DikompresLZMA (xz)Zstandard (zst)PS2 (8MB)PS2 (16MB)PS2 (32MB)PS2 (64MB)PS1NegatifPositifChop / Zero (Default)Tampilan KisiDaftar GamePengaturan Daftar GameTipeSerialJudulJudul FileCRCLama BermainTerakhir DimainkanUkuranPilih Disc ImagePilih Disc DriveJalankan FileJalankan BIOSJalankan DiskKeluarAtur Input Penetapan TombolRegionPeringkat KompatibilitasLokasiLokasi DiskPilih Lokasi DiskSalin PengaturanHapus PengaturanNonaktifkan ScreensaverAktifkan Discord Rich PresencePause Saat Memulai GamePause Saat Jendela Tidak Dalam FokusPause Saat Membuka MenuKonfirmasi MatikanSimpan Save State Saat MematikanGunakan Tema TerangMulai Dengan Mode Layar PenuhLayar Penuh Dengan Klik GandaSembunyikan Kursor di Mode Layar PenuhSkala OSDTampilkan PesanTampilkan KecepatanTampilkan FPSTampilkan Penggunaan CPUTampilkan Penggunaan GPUTampilkan ResolusiTampilkan Statistik GSTampilkan Indikator StatusTampilkan PengaturanTampilkan Tekan TombolPeringatkan Tentang Pengaturan Tidak AmanAtur Ulang PengaturanGanti Direktori PencarianBoot CepatVolume KeluaranDirektori Memory CardFilter Memory Card FolderBuat BaruBatalkanMuat ProfilSimpan profilAktifkan Sumber Input SDLMode Enhanced DualShock 4 / DualSense SDLInput Raw SDLAktifkan Sumber Input XInputAktifkan Port Konsol 1 MultitapAktifkan Port Konsol 2 MultitapPort Kontroler {}{}Port Kontroler {}Tipe KontrolerPenetapan Tombol OtomatisMakro Kontroler Port {}{}Makro Kontroler Port {}Tombol Makro {}TombolFrekuensiTekananPengaturan Port Konroller {}{}Pengaturan Port Konroller {}Port USB {}Jenis PerangkatSubtipe Perangkat{} Penetapan TombolBersihkan Penetapan Tombol{} PengaturanDirektori CacheDirektori SampulDirektori SnapshotDirektori Save StateDirektorin Pengaturan GameDirektori Profil InputDirektori CheatDirektori PatchDirektori Penggantian TeksturDirektori Dump VideoLanjutkan GamePembatas FramePengaturan GamePrestasiSimpan Tangkapan LayarBeralih ke Perender SoftwareBeralih ke Perender HardwareUbah KasetTutup GameTutup Tanpa Membuat Save StateKembali ke Menu PauseTutup dan Buat Save StatePapan PeringkatHapus SaveTutup MenuHapus StateBoot DefaultReset Waktu PermainanTambah Direktori PencarianBuka di Penjelajah FileNonaktifkan Pemindaian SubdirektoriAktifkan Pemindaian SubdirektoriHapus Dari DaftarTampilan DefaultUrutkan BerdasarkanUrutkan TerbalikPindai Game BaruPindai Ulang Semua GameSitus WebForum DukunganRepositori GitHubLisensiTutupRAIntegration digunakan sebagai pengganti implementasi prestasi bawaan.Aktifkan PrestasiMode HardcoreEfek SuaraUji Coba Prestasi Tidak ResmiNama Pengguna: {}Token masuk dibuat pada {}KeluarBelum MasukMasukGame: {0} ({1})Rich presence tidak aktif atau tidak didukung.Tidak ada game yang berjalan atau tidak ada RetroAchievements yang tersedia.Memory Card DiaktifkanNama Memory CardKeluarkan Memory CardGSPengali upscale yang telah diatur ({}x) melebihi batas pengali yang didukung oleh GPU Anda ({}x).Membuka ulang gagal, mengembalikan konfigurasi lama.Gagal membuat perangkat render. Hal ini mungkin disebabkan oleh GPU Anda yang tidak mendukung renderer yang dipilih ({}), atau karena driver kartu grafis Anda perlu diperbarui.Gagal mengubah jendela setelah pembaruan. Log mungkin berisi informasi lebih lanjut.Nilai pengali upscale diatur ke {}x.Menyimpan tangkapan layar ke '{}'.Tangkapan layar tersimpan sebagai '{}'.Gagal menyimpan tangkapan layar ke '{}'.Perangkat GPU host mengalami error dan telah dipulihkan. Dapat merusak render.CAS tidak tersedia, driver grafis Anda tidak mendukung fungsionalitas yang dibutuhkan.tanpa kompresidengan kompresi LZMAdengan kompresi ZstandardMenyimpan {0} dump GS {1} ke '{2}'frame tunggalbanyak frameGagal membuat/mengunduh tangkapan layar.Dump GS tersimpan di '{}'.Cache hash telah menggunakan {:.2f} MB VRAM, menonaktifkan.Menonaktifkan mipmap yang dibuat secara otomatis pada satu atau lebih tekstur pengganti yang terkompresi. Mohon buat mipmap saat mengompresi tekstur Anda.Buffer stensil dan barier tekstur tidak tersedia, dapat merusak beberapa efek grafis.Opsi Jaga GPU Siaga Saat Readback diaktifkan, namun cap waktu terkalibrasi tidak tersedia. Performa mungkin akan sangat lambat."Paket Kompatibilitas OpenCL, OpenGL, dan Vulkan" terinstal pada sistem anda. Driver Vulkan ini dapat menyebabkan crash pada
PCSX2 di beberapa GPU. Untuk menggunakan perender Vulkan, Anda harus menghapus paket aplikasi ini.Perender Vulkan dipilih otomatis, tapi tidak ditemukan perangkat yang kompatibel.
Perbarui semua pengandar grafis di sistem Anda, termasuk GPU terpadu yang ada
untuk menggunakan perender Vulkan.Beralih ke Perender Software...Beralih ke Perender Hardware...Gagal membuat perangkat D3D: 0x{:08X}. Diperlukan GPU yang mendukung Direct3D Feature Level 10.0.Renderer Direct3D berjalan pada tingkat fitur 10.0. Ini adalah konfigurasi yang TIDAK DIDUKUNG.
Jangan meminta dukungan terhadap isu ini, harap upgrade komputer/driver Anda terlebih dahulu.GSCaptureGagal memuat FFmpegAnda mungkin tidak memiliki satu atau beberapa file, atau menggunakan versi yang salah. Versi PCSX2 ini memerlukan:
libavcodec: {}
libavformat: {}
libavutil: {}
libswscale: {}
libswresample: {}
Harap periksa dokumentasi resmi kami untuk informasi lebih lanjut.merekam audio dan videomerekam videomerekam audioMulai {} ke '{}'.Berhenti {} ke '{}'.Berhenti {} karena galat enkode di '{}'.GSDeviceOGLPerender OpenGL tidak didukung. Hanya OpenGL {}.{}
yang ditemukanGSDeviceVKGPU Anda tidak mendukung fitur Vulkan yang diperlukan.GameCheatSettingsWidgetMengaktifkan cheat dapat menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi, crash, soft-lock, atau merusak save game. Gunakan cheat dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberi bantuan untuk pengguna yang menggunakan cheat.Aktifkan CheatNamaPembuatDeskripsiCari...Aktifkan SemuaNonaktifkan SemuaTampilkan Semua CRCMuat Ulang CheatTampilkan Cheat Untuk Semua CRCDicentangMengaktifkan pemindaian file patch untuk semua CRC game. Dengan mengaktifkan ini, patch yang tersedia untuk serial game dengan CRC yang berbeda juga akan dimuat.%1 kode patch tidak berlabel akan aktif secara otomatis.GameDatabase{0} Akurasi Blending Saat Ini adalah {1}.
Akurasi Blending yang disarankan untuk game ini adalah {2}.
Anda dapat menyesuaikan tingkat akurasi blending di Pengaturan Game untuk meningkatkan
kualitas grafis, namun akurasi blending yang lebih tinggi akan memengaruhi performa.Perbaikan perender hardware GS manual aktif, perbaikan otomatis tidak diterapkan:Tidak ada trek yang disediakan.Hash {} tidak tersedia di database.Nomor trek data tidak cocok dengan trek data dalam database.Trek {0} dengan hash {1} tidak ditemukan di database.
Trek {0} dengan hash {1} adalah untuk game yang berbeda ({2}).
Trek {0} dengan hash {1} tidak cocok dengan database trek.
GameFixSettingsWidgetPerbaikan GameFPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation.Hack Perkalian FPUMPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Hack Lewati MPEGTLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation.Pramuat Hack TLBEE: Emotion Engine. Leave as-is.Hack Timing EEDMA: Direct Memory Access. Leave as-is.Hack DMA InstanOPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation.Hack Flag OPHGIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emulasi GIF FIFODMA: Direct Memory Access. Leave as-is.Hack DMA SibukVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces.Mengundur VIF1 StallsVIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is.Emulasi VIF FIFOVU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is.Sinkronisasi Penuh VU0VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.Hack VU I BitVU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is.Hack Penjumlahan VUVU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation.Hack Overflow VUVU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name).Sinkron VUVU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is.Sinkron VU XGKickBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory.Paksa Deteksi Blit FPS InternalFMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language.Gunakan Perender Software untuk FMVTidak DicentangUntuk Tales of Destiny.Untuk menghindari TLB Miss dalam Goemon.Diperlukan untuk beberapa game dengan rendering FMV yang kompleks.Melompati video/FMV dalam game untuk menghindari game hang/macet.Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut: Bleach Blade Battles, Growlanser II dan III, Wizardry.Hack timing untuk berbagai tujuan. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Digital Devil Saga, SSX.Baik untuk masalah emulasi cache. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Fire Pro Wrestling Z.Diketahui mempengaruhi game-game berikut: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.Benar tetapi lebih lambat. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: FIFA Street 2.Simulasikan Readahead VIF1 FIFO. Diketahui dapat mempengaruhi game berikut ini: Test Drive Unlimited, Transformers.Untuk SOCOM 2 HUD dan Spy Hunter hang saat memuat.Untuk Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.Menghindari rekompilasi yang konstan di beberapa game. Diketahui mempengaruhi game-game berikut ini: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.Memaksakan sinkronisasi VU0 yang ketat pada setiap instruksi COP2.Untuk menghindari masalah sinkronisasi saat membaca atau menulis register VU.Untuk memeriksa kemungkinan float overflow (Superman Returns).Gunakan pengaturan waktu yang akurat untuk VU XGKicks (lebih lambat).Gunakan metode alternatif untuk menghitung FPS internal untuk menghindari pembacaan yang salah di beberapa game.GameListDisk PS2Disk PS1ELFLainnyaTidak DiketahuiTidak adaIntroMenuIn-GameDapat DimainkanSempurnaMemindai direktori {} (secara rekursif)...Memindai direktori {}...Memindai {}...Tidak pernahHari IniKemarin{}j {}m{}j {}m {}d{}m {}d{}d%n jam%n menitMengunduh sampul untuk {0} [{1}]...GameListModelTipeKodeJudulJudul FileCRCLama BermainTerakhir DimainkanUkuranRegionKompatibilitasGameListSettingsWidgetPemindaian GameDirektori Pencarian (akan di pindai untuk game)Tambah...HapusDirektori PencarianRekursifDirektori Yang Tidak Akan DipindaiDirektori...File...Pindai Game BaruPindai Ulang Semua GameTampilanUtamakan Judul Game Dalam Bahasa InggrisTidak DicentangUntuk game yang memiliki judul di berbagai bahasa, pilih judul dalam Bahasa Inggris.Buka Direktori...Pilih Direktori PencarianPindai Secara Rekursif?Apakah Anda ingin memindai direktori "%1" secara rekursif?
Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapat mengidentifikasi file yang ada dalam subdirektori.Pilih FilePilih DirektoriGameListWidgetDaftar GameTampilan KisiTampilkan JudulSemua JenisSemua RegionCari...GamePatchDetailsWidgetJudul PatchAktif<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Pembuat: </span>Pembuat Patch</p><p>Deskripsi di sini</p></body></html><strong>Pembuat: </strong>%1<br>%2Tidak diketahuiDeskripsi tidak tersedia.GamePatchSettingsWidgetMengaktifkan patch dapat menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi, crash, soft-lock, atau merusak save game. Gunakan patch dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberi bantuan untuk pengguna yang menggunakan patch game.Patch apa pun yang dibundel dengan PCSX2 untuk game ini akan dinonaktifkan karena Anda memuat patch yang tidak berlabel.Tampilkan Semua CRCMuat Ulang PatchTampilkan Patch Untuk Semua CRCDicentangMengaktifkan pemindaian file patch untuk semua CRC game. Dengan mengaktifkan ini, patch yang tersedia untuk serial game dengan CRC yang berbeda juga akan dimuat.Tidak ada patch yang tersedia untuk game ini.GameSummaryWidgetJudul:Hapus baris untuk mengembalikan judul asli...KembalikanName for use in sorting (e.g. "XXX, The" for a game called "The XXX")Judul untuk Pengurutan:Judul Bahasa Inggris:Lokasi:Serial:Buka WikiCRC:Tipe:Disk PS2Disk PS1ELF (Eksekutabel PS2)Region:Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-B (Brazil)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-C (Tiongkok)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-HK (Hong Kong)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-J (Jepang)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-K (Korea)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-T (Taiwan)Leave the code as-is, translate the country's name.NTSC-U (Amerika Serikat)LainnyaLeave the code as-is, translate the country's name.PAL-A (Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AF (Afrika Selatan)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-AU (Austria)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-BE (Belgia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-E (Eropa/Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-F (Prancis)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-FI (Finlandia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-G (Jerman)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-GR (Yunani)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-I (Italia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-IN (India)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-M (Eropa/Australia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NL (Belanda)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-NO (Norwegia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-P (Portugal)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-PL (Polandia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-R (Rusia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-S (Spanyol)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SC (Skandinavia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SW (Swedia)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-SWI (Swiss)Leave the code as-is, translate the country's name.PAL-UK (Britania Raya)Kompatibilitas:Profil Input:Refers to the shared settings profile.GlobalLokasi Disk:Telusuri...BersihkanVerifikasiCari di Redump.org...First arg is a GameList compat; second is a string with space followed by star rating OR empty if Unknown compat%0%1First arg is filled-in stars for game compatibility; second is empty stars; should be swapped for RTL languages %0%1Pilih Lokasi DiskGame ini bukan CD/DVD.Daftar trek tidak tersedia saat mesin virtual masih berjalan.#ModeMulaiSektorUkuranMD5Status%1<belum terkomputasi>ErrorTidak dapat memverifikasi image disk saat game sedang berjalan.Satu trek atau lebih tidak dapat ditemukan.Terverfikasi sebagai %1 [%2] (Versi %3).Terverifikasi sebagai %1 [%2].GlobalVariableTreeWidgetfungsi tidak diketahuiGraphicsSettingsWidgetPerender:GPU:TampilanMode Layar Penuh:Rasio Aspek:Sesuaikan Dengan Jendela / Layar PenuhStandar Otomatis (4:3 Interlaced / 3:2 Progresif)Standar (4:3)Layar Lebar (16:9)Timpa Rasio Aspek FMV:Nonaktif (Default)Otomatis (Default)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Gerigi)Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion.Weave (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Gerigi)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Frame Penuh)Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down.Bob (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Frame Penuh)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Menggabungkan 2 Bidang)Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English.Blend (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Menggabungkan 2 Bidang)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Seperti Bob + Weave)Adaptive: deinterlacing method that should be translated.Adaptive (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Seperti Bob + Weave)Pemfilteran Bilinear:NonaktifSmooth: Refers to the texture clarity.Bilinear (Halus)Sharp: Refers to the texture clarity.Bilinear (Tajam)Peregangan Vertikal:Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it.
----------
Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language.%Pangkas Layar:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Kiri:pxWarning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Atas:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Kanan:Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary.Bawah:Offset LayarTampilkan OverscanAktifkan Patch Layar LebarAktifkan Patch No-InterlacingAnti BlurCtrl+SNonaktifkan Offset InterlaceUkuran Tangkapan Layar:Resolusi LayarResolusi InternalPNGJPEGKualitas:RenderResolusi Internal:NonaktifFilter Tekstur:TerdekatBilinear (Paksa)Bilinear (PS2)Bilinear (Paksa tanpa sprite)Filter Trilinear:Nonaktif (Tidak Ada)Trilinear (PS2)Trilinear (Paksa)Filter Anisotropis:Dithering:BerskalaTidak Berskala (Default)Akurasi Blending:MinimumDasar (Disarankan)MenengahTinggiPenuh (Lambat)Maksimum (Sangat Lambat)Pramuat Tekstur:SebagianPenuh (Hash Cache)Thread Perender Software:Jangkauan Skipdraw:Nonaktifkan Emulasi DepthKonversi Palet GPUPerbaikan Perender Hardware ManualJaga GPU Siaga Saat ReadbackJaga CPU Siaga Saat Readback threadMipmappingFlush OtomatisPerbaikan HardwarePaksa NonaktifkanPaksa AktifkanUkuran Render Sprite CPU:0 (Disabled)0 (Nonaktif)1 (64 Lebar Maksimal)2 (128 Lebar Maksimal)3 (192 Lebar Maksimal)4 (256 Lebar Maksimal)5 (320 Lebar Maksimal)6 (384 Lebar Maksimal)7 (448 Lebar Maksimal)8 (512 Lebar Maksimal)9 (576 Lebar Maksimal)10 (640 Lebar Maksimal)Nonaktifkan Fitur AmanPramuat Data FrameTekstur Dalam RT1 (Normal)2 (Agresif)Render CLUT Software:CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT.Target CLUT GPU:Nonaktif (Default)Aktif (Sama Persis)Aktif (Periksa Di Dalam Target)Perbaikan UpscalingOffset Setengah Piksel:Normal (Verteks)Spesial (Tekstur)Spesial (Tekstur - Agresif)Bulatkan Sprite:SetengahPenuhOffset Tekstur:X:Y:Gabungkan SpriteSejajarkan SpriteDeinterlacing:Tanpa DeinterlaceTerapkan patch layar lebarTerapkan Patch No-InterlacingResolusi Jendela (Rasio Aspek Dikoreksi)Resolusi Internal (Rasio Aspek Dikoreksi)Resolusi Internal (Tanpa Koreksi Rasio Aspek)WebPPaksa 32bitHanya SpriteSprite/SegitigaSprite Campuran/SegitigaFlush Otomatis:Aktif (Hanya Sprite)Aktif (Semua Primitif)Tekstur Dalam RT:Di Dalam TargetGabungkan TargetNonaktifkan Invalidasi Sumber ParsialBaca Target Saat MenutupPerkirakan Region TeksturNonaktifkan Perbaikan RenderSesuaikan Dengan NativeRender Palet Tekstur Tidak BerskalaUpscale Kotor Bliinear:Paksa BilinearPaksa TerdekatPenggantian TeksturDirektori PencarianTelusuri...Buka...ResetPCSX2 akan menyimpan dump dan memuat pengganti tekstur dari direktori ini.PengaturanDump TeksturDump MipmapDump Tekstur FMVMuat TeksturNative (10:7)Scaling NativeNormalAgresifPaksakan Posisi Sprite GenapPramuat TeksturPost ProcessingPenajaman/Anti AliasYou might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxContrast Adaptive Sharpening:Nonaktif (Default)Hanya Pertajam (Resolusi Internal)Pertajam dan Ubah Ukuran (Resolusi Layar)Ketajaman:FXAAFilterShader TV:Filter ScanlineFilter DiagonalFilter TriangularFilter GelombangLottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology.Lottes CRT4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling)NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling)Shade BoostKecerahan:Kontras:SaturasiOSDOn-Screen DisplaySkala OSD:Tampilkan IndikatorTampilkan ResolusiTampilkan InputTampilkan Penggunaan GPUTampilkan PengaturanTampilkan FPSMailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes.Nonaktifkan Mailbox PresentationPengali Upscale TambahanNonaktifkan Cache ShaderNonaktifkan Vertex Shader ExpandTampilkan StatistikPemuat Tekstur AsinkronSaturasi:Tampilkan Penggunaan CPUPeringatkan Tentang Pengaturan Tidak AmanRekamanDirektori Dump VideoPengaturan RekamanPosisi Pesan OSD:Kiri (Default)Posisi Kinerja OSD:Kanan (Default)Tampilkan Frame TimeTampilkan Versi PCSX2Tampilkan Informasi HardwareTampilkan Status Perekam InputTampilkan Status Perekam VideoTampilkan VPScaptureKontainer:Kodek:Argumen TambahanRekam AudioFormat:Resolusi:xOtomatisRekam VideoAdvanced here refers to the advanced graphics options.Tingkat LanjutOpsi Tingkat LanjutMode Unduhan Hardware:Akurat (Disarankan)Nonaktifkan Readback (Sinkronisasi Thread GS)Tidak Disinkronisasi (Non Deterministik)Nonaktif (Abaikan Transfer)Kompresi Dump GS:Tidak DikompresLZMA (xz)Zstandard (zst)Lewati Menampilkan Frame DuplikatBlit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal.
----------
Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit
Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal.Gunakan Blit Swap ChainBitrate:Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbpsIzinkan Mode Layar Penuh Eksklusif:DilarangDiizinkanPengaturan DebuggingTimpa Barier Tekstur:Gunakan Debug DeviceTampilkan Persentase KecepatanNonaktifkan Framebuffer FetchGraphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 11Graphics backend/engine type. Leave as-is.Direct3D 12Graphics backend/engine type. Leave as-is.OpenGLGraphics backend/engine type. Leave as-is.VulkanGraphics backend/engine type. Leave as-is.MetalGraphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly.SoftwareNull here means that this is a graphics backend that will show nothing.Null2x4x8x16xGunakan Pengaturan Global [%1]Tidak DicentangSecara otomatis, memuat dan menerapkan patch layar lebar saat game dimulai. Dapat menimbulkan masalah pada game.Secara otomatis, memuat dan menerapkan patch no-interlacing saat game dimulai. Dapat menimbulkan masalah pada game.Menonaktifkan offset interlacing, dapat mengurangi blur di beberapa situasi.Filter BilinearMengaktifkan filter post processing bilinear. Menghaluskan kualitas gambar yang terpancar di layar. Mengoreksi posisi antar piksel.PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller.Mengaktifkan fungsi Offset PCRTC untuk menyeimbangkan posisi layar sesuai permintaan game. Berguna untuk beberapa game, misalnya untuk efek layar bergoyang di WipEout Fusion. Namun opsi ini dapat membuat grafis menjadi buram.Menampilkan area overscan di game yang me-render grafis lebih dari area aman layar.Timpa Rasio Aspek FMVMenentukan metode deinterlacing yang akan digunakan pada layar interlace konsol yang diemulasi. Otomatis seharusnya dapat mendeinterlace sebagian besar game dengan benar, tetapi jika Anda melihat grafik yang terlihat bergetar, cobalah memilih salah satu opsi yang tersedia.Kontrol level akurasi emulasi unit blending.<br> Semakin tinggi pengaturannya, semakin akurat emulasi blending di shader, dan semakin berat emulasinya.<br> Kapabilitas blending di Direct3D tidak sebaik OpenGL/Vulkan.Thread Perender SoftwareUkuran Render Sprite CPURender CLUT SoftwareMencoba mendeteksi ketika game menggambar palet warnanya sendiri dan kemudian merendernya pada GPU dengan penanganan khusus.Menonaktifkan perbaikan render per game.Secara default, cache tekstur mengendalikan invalidasi parsial. Sayangnya, komputasi ini sangat membebankan CPU. Hack ini mengganti invalidasi parsial dengan penghapusan tekstur seluruhnya untuk mengurangi load CPU. Membantu game dengan engine Snowblind.Konversi FramebufferKonversikan framebuffer 4-bit dan 8-bit kepada CPU alih-alih GPU. Berguna untuk game Harry Potter dan Stuntman. Berdampak besar pada performa.NonaktifHapus Pengaturan Yang Tidak DidukungSaat ini Anda memiliki opsi <strong>Aktifkan Patch Layar Lebar</strong> atau <strong>Aktifkan Patch No-Interlacing</strong> yang diaktifkan untuk game ini. Kami tidak lagi mendukung opsi-opsi ini, sebagai gantinya <strong>Anda harus memilih bagian "Patches", dan secara eksplisit mengaktifkan patch yang Anda inginkan.</strong><br><br>Apakah Anda ingin menghapus opsi-opsi ini dari konfigurasi game Anda sekarang?Menimpa rasio aspek FMV (video gerak penuh). Jika nonaktif, Rasio Aspek FMV akan disamakan dengan nilai di pengaturan Rasio Aspek umum.Mengaktifkan mipmapping, yang diperlukan beberapa game agar dapat dirender dengan benar. Mipmapping menggunakan varian tekstur dengan resolusi yang semakin rendah pada jarak yang semakin jauh untuk mengurangi beban pemrosesan dan menghindari artefak visual.Mengubah algoritma filtering yang digunakan untuk memetakan tekstur ke permukaan.<br> Terdekat: Tidak berupaya untuk memadukan warna.<br> Bilinear (Paksa): Akan memadukan warna bersama-sama untuk menghilangkan tepi tajam antara piksel berwarna berbeda bahkan jika game tersebut memberi tahu PS2 untuk tidak melakukannya.<br> Bilinear (PS2): Akan menerapkan filtering ke semua permukaan yang diperintahkan game untuk difilter oleh PS2.<br> Bilinear (Paksa tanpa sprite): Akan menerapkan filtering ke semua permukaan, bahkan jika game tersebut memberi tahu PS2 untuk tidak melakukannya, kecuali sprite.Mengurangi blur tekstur besar yang diterapkan pada permukaan kecil dengan sudut tajam dengan mengambil sampel warna dari dua Mipmap terdekat. Mipmapping harus dalam keadaan 'aktif'.<br> Nonaktif: Menonaktifkan fitur.<br> Trilinear (PS2): Menerapkan filtering Trilinear ke semua permukaan yang diperintahkan oleh game kepada PS2.<br> Trilinear (Paksa): Menerapkan filtering Trilinear ke semua permukaan, meskipun game tersebut meminta PS2 untuk tidak melakukannya.Mengurangi banding di antara warna dan meningkatkan kedalaman warna yang terlihat.<br> Nonaktif: Menonaktifkan semua dithering.<br> Berskala: Mendukung peningkatan skala / Efek dithering tertinggi.<br> Tidak Berskala: Dithering Asli / Efek dithering terendah tidak meningkatkan ukuran kotak saat peningkatan skala.<br> Paksa 32bit: Perlakukan semua draw seolah-olah 32bit untuk menghindari banding dan dithering.Melakukan tugas tidak berguna di CPU saat readback untuk mencegah CPU masuk ke mode hemat daya. Dapat meningkatkan performa saat melakukan readback namun meningkatkan penggunaan daya secara signifikan.Mengirimkan tugas tidak berguna di GPU saat readback untuk mencegah GPU masuk ke mode hemat daya. Dapat meningkatkan performa saat melakukan readback namun meningkatkan penggunaan daya secara signifikan.Jumlah thread untuk rendering: 0 untuk thread tunggal, 2 atau lebih untuk multithread (1 untuk debugging). Direkomendasikan 2 hingga 4 thread, lebih dari itu kemungkinan akan mengurangi performa, bukan meningkatkannya.Nonaktifkan dukungan buffer depth dalam cache tekstur. Kemungkinan akan menimbulkan berbagai gangguan grafis dan hanya berguna untuk debugging.Mengizinkan cache tekstur untuk digunakan kembali sebagai tekstur input di bagian dalam framebuffer sebelumnya.Membuat semua target di cache tekstur di-flush kembali ke memori lokal saat mematikan. Dapat mencegah hilangnya visual saat menyimpan save state atau mengubah perender, namun dapat menyebabkan kerusakan grafis.Mengupayakan pengurangan ukuran tekstur jika game tidak mengaturnya (mis. game dengan Snowblind engine).Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations.Memperbaiki masalah upscaling (garis vertikal) di game Namco seperti Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, dsb.Dump tekstur yang dapat diganti ke disk. Akan mengurangi performa.Masukkan mipmap saat dump tekstur.Mengizinkan dump tekstur saat FMV aktif. Anda sebaiknya tidak mengaktifkan ini.Memuat tekstur pengganti pada thread pekerja, mengurangi microstutter apabila penggantian diaktifkan.Memuat tekstur pengganti jika tersedia dan disediakan oleh pengguna.Memuat semua tekstur pengganti ke memori. Tidak diperlukan dengan pemuatan asinkron.Aktifkan FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.Menentukan intensitas efek penajaman dalam post processing CAS.Menyesuaikan kecerahan. Normalnya 50.Menyesuaikan kontras. Normalnya 50.Menyesuaikan saturasi. Normalnya 50.Mengubah skala OSD dari 50% hingga 500%.Posisi Pesan OSDPosisi Statistik OSDMenampilkan berbagai titik data performa di layar seperti yang dipilih oleh pengguna.Menunjukkan tingkat vsync emulator di sudut kanan atas layar.Menampilkan ikon indikator untuk status emulasi seperti Pause, Turbo, Maju Cepat, dan Gerak Lambat.Menampilkan berbagai macam pengaturan dan nilai dari pengaturan tersebut, berguna untuk debugging.Menampilkan grafik frametime rata-rata.Menampilkan informasi dari hardware saat ini pada OSD.Kodek VideoTentukan Kodek Video yang akan digunakan untuk Perekam Video. <b>Jika tidak yakin, biarkan pada pengaturan default.<b>Format VideoMemilih Format Video yang akan digunakan untuk Perekam Video. Jika yang dipilih codec tidak mendukung format tersebut, format pertama yang tersedia akan digunakan. <b>Jika tidak yakin, biarkan pada pengaturan default.<b>Bitrate Video6000 kbpsMenentukan jumlah bitrate video yang akan digunakan. Bitrate yang lebih besar umumnya menghasilkan kualitas video yang lebih baik dengan mengorbankan ukuran file yang lebih besar.Resolusi OtomatisKetika diaktifkan, resolusi pengambilan video akan mengikuti resolusi internal game yang sedang berjalan.<br><br><b>Berhati-hatilah ketika menggunakan pengaturan ini, terutama ketika Anda melakukan upscale, karena resolusi internal yang lebih tinggi (di atas 4x) dapat menghasilkan ukuran pengambilan video yang sangat besar dan dapat menyebabkan beban berlebih pada sistem.</b>Aktifkan Argumen Video EkstraMemungkinkan Anda meneruskan argumen ke codec video yang dipilih.Argumen Video TambahanKodek AudioTentukan Kodek Audio yang akan digunakan untuk Perekam Video. <b>Jika tidak yakin, biarkan pada pengaturan default.<b>Bitrate AudioAktifkan Argumen Audio EkstraMemungkinkan Anda meneruskan argumen ke codec audio yang dipilih.Argumen Audio EkstraIzinkan Mode Layar Penuh EksklusifMengambil alih heuristis driver untuk mengaktifkan layar penuh ekslusif, atau direct flip/scanout.<br>Melarang layar penuh ekslusif dapat menghaluskan overlay dan penggantian jendela, namun dapat meningkatkan latensi input.1.25x Native (~450px)1.5x Native (~540px)1.75x Native (~630px)2x Native (~720px/HD)2.5x Native (~900px/HD+)3x Native (~1080px/FHD)3.5x Native (~1260px)4x Native (~1440px/QHD)5x Native (~1800px/QHD+)6x Native (~2160px/4K UHD)7x Native (~2520px)8x Native (~2880px/5K UHD)9x Native (~3240px)10x Native (~3600px/6K UHD)11x Native (~3960px)12x Native (~4320px/8K UHD)13x Native (~4680px)14x Native (~5040px)15x Native (~5400px)16x Native (~5760px)17x Native (~6120px)18x Native (~6480px/12K UHD)19x Native (~6840px)20x Native (~7200px)21x Native (~7560px)22x Native (~7920px)23x Native (~8280px)24x Native (~8640px/16K UHD)25x Native (~9000px)%1x NativeDicentangMengaktifkan hack anti blur internal. Tidak akurat dengan render PS2 namun dapat membuat sebagian besar game tampak lebih jernih.Penskalaan IntegerMenambahkan padding ke area tampilan untuk memastikan bahwa rasio antara piksel pada host dan piksel di konsol adalah bilangan bulat. Dapat menghasilkan gambar yang lebih tajam pada beberapa game 2D.Rasio AspekStandar Otomatis (4:3 Interlaced / 3:2 Progresif)Mengubah rasio aspek untuk keluaran konsol ke layar. Opsi bawaannya Standar Otomatis (4:3/3:2 Progresif) yang menyesuaikan rasio layar agar mirip dengan tampilan permainan di TV khas pada zamannya.DeinterlacingUkuran Tangkapan LayarMenentukan resolusi tangkapan layar akan disimpan. Resolusi internal memiliki detail paling baik namun ukuran file-nya lebih besar.Format Tangkapan LayarMemilih format tangkapan layar. JPEG menghasilkan file yang lebih kecil, namun mengorbankan detail.Kualitas Tangkapan Layar50%Memilih kualitas tangkapan layar yang akan dikompresi. Nilai yang lebih tinggi mempertahankan lebih banyak detail untuk JPEG, dan mengurangi ukuran file untuk PNG.100%Regangan VertikalMeregangkan (< 100%) atau menyusutkan (> 100%) komponen vertikal layar.Mode Layar PenuhLayar Penuh BorderlessMemilih frekuensi dan resolusi mode layar penuh.Kiri0pxMengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi kiri layar.AtasMengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi atas layar.KananMengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi kanan layar.BawahMengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi bawah layar.Native (PS2) (Default)Mengontrol resolusi yang digunakan untuk me-render game. Resolusi tinggi dapat memengaruhi kinerja pada GPU yang lebih tua atau yang lebih lemah.<br>Resolusi selain native dapat menyebabkan masalah grafis kecil pada beberapa game.<br>Resolusi FMV tidak akan berubah karena file video telah di-render sebelumnya.Filter TeksturFilter TrilinearFilter AnisotropisMengurangi alias tekstur pada sudut pandang ekstrim.DitheringAkurasi BlendingPramuat TeksturMengunggah keseluruhan tekstur bersamaan alih-alih dalam potongan kecil, mengurangi unggahan yang tidak diperlukan saat memungkinkan. Meningkatkan performa di kebanyakan game, namun dapat membuat sebagian kecil game lebih lambat.Jika diaktifkan, GPU akan mengonversi tekstur colormap, jika tidak diaktifkan, tekstur colormap akan dikonversi oleh CPU. Opsi ini memilih kompromi antara CPU dan GPU.Mengaktifkan opsi ini memungkinkan Anda untuk mengganti perbaikan render dan upscaling untuk game Anda. JIKA opsi ini DIAKTIFKAN, PENGATURAN OTOMATIS AKAN DINONAKTIFKAN dan Anda dapat mengaktifkannya kembali dengan menghapus centang opsi ini.2 threadsMemaksa flush primitif jika framebuffer juga berperan sebagai tekstur input. Memperbaiki beberapa efek processing seperti bayangan di seri Jak dan radiositas di GTA:SA.Mengaktifkan mipmapping, dibutuhkan beberapa game untuk me-render dengan benar.Target maksimum lebar memori yang memungkinkan CPU Sprite Renderer dapat diaktifkan.Mencoba mendeteksi ketika game menggambar palet warnanya sendiri dan kemudian merendernya di perangkat lunak, bukan di GPU.Target CLUT GPUAwal Jangkauan Skipdraw0Sepenuhnya melewati render permukaan dari permukaan di kotak kiri hingga permukaan yang ditentukan di kotak sebelah kanan.Akhir Jangkauan SkipdrawMenonaktifkan beberapa fitur aman. Menonaktifkan render titik dan garis tidak berskala yang akurat yang dapat membantu game Xenosaga. Menonaktifkan pembersihan memori GS yang akurat pada GPU alih-alih CPU, yang dapat membantu game Kingdom Hearts.Mengunggah data GS saat me-render frame baru untuk mereproduksi beberapa efek secara lebih akurat.Offset Setengah PikselDapat memperbaiki beberapa efek kabut, bloom, atau blend yang tidak selaras.Bulatkan SpriteMengoreksi pengambilan sampel tekstur sprite 2D saat upscaling. Memperbaiki garis dalam sprite seperti di game Ar tonelico saat upscaling. Opsi Setengah untuk sprite datar, Penuh untuk semua sprite.Offset Tekstur XST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates.Offset untuk koordinat tekstur ST/UV. Memperbaiki beberapa masalah tekstur dan dapat memperbaiki efek post processing yang tidak selaras.Offset Tekstur YWild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation.Menurunkan presisi GS untuk menghindari celah antar piksel saat upscaling. Memperbaiki teks di seri game Wild Arms.Upscale BilinearDapat menghaluskan tekstur dengan di-filter secara bilinear saat upscaling. Mis. Efek sinar matahari di game Brave.Mengganti beberapa sprite paving post processing dengan satu sprite gemuk. Mengurangi garis yang dapat muncul di beberapa game saat upscaling.Memaksa gambar tekstur palet untuk dirender pada resolusi native.You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfxContrast Adaptive SharpeningKetajamanMemungkinkan penyesuaian saturasi, kontras, dan kecerahan. Secara default, nilai kecerahan, saturasi, dan kontras adalah 50.Terapkan algoritma anti alias FXAA untuk meningkatkan kualitas visual game.Kecerahan50KontrasShader TVMenerapkan shader yang mereplikasi efek visual dari berbagai jenis televisi.Skala OSDMenampilkan pesan pada layar seperti notifikasi save state yang sedang dibuat/dimuat, tangkapan layar yang sedang diambil, dsb.Menampilkan frame rate internal game di pojok kanan atas layar.Menampilkan kecepatan emulasi sistem saat ini pada pojok kanan atas layar dengan persentase.Menampilkan resolusi game di pojok kanan atas layar.Menampilkan penggunaan CPU host.Menampilkan penggunaan GPU host.Menampilkan penghitung untuk penggunaan grafis internal, berguna untuk debugging.Menampilkan status kontroler sistem saat ini di sudut kiri bawah layar.Menampilkan versi PCSX2 saat ini di pojok kanan atas layar.Menampikan status perekam video yang aktif saat ini.Menampilkan status perekam input yang aktif saat ini.Menampilkan peringatan jika ada pengaturan aktif yang dapat memengaruhi stabilitas game.Biarkan KosongParameter yang akan diteruskan ke codec video yang dipilih.<br><b>Anda harus menggunakan '=' untuk memisahkan nama dari nilai dan ':' untuk memisahkan dua pasangan satu sama lain.</b><br>Sebagai contoh: "crf = 21 : preset = veryfast"Mengatur bitrate audio yang akan digunakan.160 kbpsParameter yang akan diteruskan ke codec audio yang dipilih.<br><b>Anda harus menggunakan '=' untuk memisahkan nama dari nilai dan ':' untuk memisahkan dua pasangan satu sama lain.</b><br>Sebagai contoh: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1"Kompresi GS DumpUbah algoritma kompresi GS Dump.Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blitMenggunakan model presentasi blit alih-alih flipping saat menggunakan perender Direct3D 11. Umumnya mengurangi performa, namun opsi ini mungkin dibutuhkan untuk aplikasi streaming, atau untuk menghilangkan batas frame rate di beberapa sistem.Mendeteksi saat frame diam sedang ditampilkan di game 25/30 FPS dan melewati menampilkan frame-frame diam tersebut. Framenya tetap di-render, namun GPU kini memiliki lebih banyak waktu untuk menyelesaikannya (TIDAK sama dengan frame skipping). Dapat menghaluskan fluktuasi frame time saat CPU/GPU hampir sepenuhnya dipakai, namun membuat frame pacing lebih inkonsisten dan dapat menambah input lag.Menampilkan tambahan pengali upscale yang sangat tinggi yang bergantung dengan kapabilitas GPU Anda.Aktifkan Perangkat DebugMengaktifkan validasi tingkat API untuk perintah grafis.Mode Unduhan GSAkuratMelewati sinkronisasi thread GS dan GPU host untuk unduhan GS. Dapat meningkatkan performa secara signifikan pada sistem yang lambat dengan mengorbankan banyak efek grafis. Jika game Anda mengalami eror grafis dan Anda mengaktifkan opsi ini, harap nonaktifkan opsi ini.This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec.DefaultPaksakan penggunaan presentasi FIFO dari pada Mailbox, yaitu double buffering dari pada triple buffering. biasanya dapat menghasilkan frame pacing yang lebih buruk.GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidgetThis string refers to a default pixel formatDefaultHotkeysGrafisSimpan Tangkapan LayarRekaman VideoSimpan GS Dump Frame TunggalSimpan GS Dump Multi FrameUbah Perender SoftwareTingkatkan Pengali UpscaleTurunkan Pengali UpscaleOn-Screen DisplayGilir Rasio AspekRasio aspek diatur ke '{}'.Ubah Mipmapping HardwareMipmapping hardware telah diaktifkan.Mipmapping hardware telah dinonaktifkan.Ubah Mode DeinterlaceOtomatisNonaktifBerbelok (Bidang Atas Lebih Dulu)Berbelok (Bidang Bawah Lebih Dulu)Bob (Bidang Atas Lebih Dulu)Bob (Bidang Bawah Lebih Dulu)Campuran (Bidang Atas Lebih Dulu)Campuran (Bidang Bawah Lebih Dulu)Adaptive (Bidang Atas Terlebih Dahulu)Adaptive (Bidang Bawah Terlebih Dahulu)Mode Deinterlace diatur ke '{}'.Dump TeksturDump tekstur kini aktif.Dump tekstur kini nonaktif.Penggantian TeksturPenggantian tekstur aktif.Penggantian tekstur nonaktif.Muat Ulang Tekstur PenggantiPenggantian tekstur nonaktif.Memuat Ulang Tekstur Pengganti...Target kecepatan diatur ke {:.0f}%.Volume: BisuVolume: {}%Save state tidak ditemukan di slot {}.SistemBuka Menu PauseBuka Daftar PrestasiBuka Daftar Papan PeringkatPauseLayar PenuhPembatas FrameTurbo / Maju CepatGerak LambatTurbo / Maju Cepat (Tekan)Tingkatkan Kecepatan TargetTurunkan Kecepatan TargetTingkatkan VolumeTurunkan VolumeBisukan/Bunyikan AudioMaju Satu FrameMatikan Mesin VirtualReset Mesin VirtualMode Rekaman InputSave StatePilih Slot Save SebelumnyaPilih Slot Save SelanjutnyaSimpan Save State Ke Slot Yang DipilihMuat Save State Dari Slot Yang DipilihSimpan Save State dan Pilih Slot SelanjutnyaPilih Slot Berikutnya dan Simpan Save StateSimpan Save State Ke Slot 1Muat Save State Dari Slot 1Simpan Save State Ke Slot 2Muat Save State Dari Slot 2Simpan Save State Ke Slot 3Muat Save State Dari Slot 3Simpan Save State Ke Slot 4Muat Save State Dari Slot 4Simpan Save State Ke Slot 5Muat Save State Dari Slot 5Simpan Save State Ke Slot 6Muat Save State Dari Slot 6Simpan Save State Ke Slot 7Muat Save State Dari Slot 7Simpan Save State Ke Slot 8Muat Save State Dari Slot 8Simpan Save State Ke Slot 9Muat Save State Dari Slot 9Simpan Save State Ke Slot 10Muat Save State Dari Slot 10Slot save state {0} dipilih ({1}).ImGuiOverlays{} Merekam Input{} Memainkan UlangPerekam Input Aktif: {}Frame: {}/{} ({})Jumlah Undo: {}Disimpan pada pukul {0:%H:%M} di hari {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.Pemilih save state tidak tersedia tanpa serial game yang valid.MuatSimpanPilih SebelumnyaPilih BerikutnyaTutup MenuSlot Savestate {0}Tidak ada savesate pada slot ini.tidak ada save state tersediaInputBindingDialogUbah Penetapan TombolPenetapan Tombol untuk Controller0/ButtonCircleSensitivitas:100%Deadzone:Tambah Penetapan TombolHapus Penetapan TombolBersihkan Penetapan TombolPenetapan tombol untuk %1 %2TutupTekan Tombol/Sumbu... [%1]%1%InputBindingWidget
Klik kiri untuk menetapkan tombol baru
Shift + klik kiri untuk penetapan tombol tambahan
Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombolTidak ada penetapan tombol yang terdaftar%n penetapan tombolTekan Tombol/Sumbu... [%1]InputRecordingMulai baru rekam tekan tombolPemuatan savestate gagal untuk perekam inputPemuatan savestate gagal untuk perekam input, versi tidak didukung?Putar ulang rekaman tekan tombolRekam tekan tombol berhentiGagal untuk menghentikan perekam inputSelamat, Anda telah bermain terlalu lama dan telah mencapai batas dari perekaman input! Menghentikan perekaman...InputRecordingControlsMode Rekam DiaktifkanMode Putar Ulang DiaktifkanInputRecordingViewerPenampil Rekaman InputFileEditTampilanBukaTutup%1 %2%1%1 [%2]Analog KiriAnalog KananSilangKotakSegitigaLingkaranL1R1L2R2D-Pad BawahL3R3SelectStartD-Pad KananD-Pad AtasD-Pad KiriFile Rekaman Input (*.p2m2)Gagal Membuka RekamanGagal membuka file: %1InputVibrationBindingWidgetErrorPerangkat dengan motor getaran tidak terdeteksi.Pilih motor getaran untuk %1.InterfaceSettingsWidgetPerilakuPause Saat Jendela Tidak Dalam FokusNonaktifkan ScreensaverPause Saat Memulai GameKonfirmasi PenonaktifanAktifkan Discord Rich PresenceJeda Jika Kontroler TerputusTampilan GameMulai Dengan Mode Layar PenuhLayar Penuh Dengan Klik GandaRender Di Jendela TerpisahSembunyikan Jendela Utama Saat Game BerjalanNonaktifkan Pengubahan Ukuran JendelaSembunyikan Kursor di Mode Layar PenuhPreferensiBahasa:Tema:Pembaruan OtomatisSaluran Update:Versi Saat Ini:Aktifkan Pemeriksaan Update OtomatisPeriksa Update...NativeIgnore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Windows KlasikIgnore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Dark Fusion (Abu-Abu) [Gelap]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Dark Fusion (Biru) [Gelap]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Grey Matter (Abu-Abu) [Gelap]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Untouched Lagoon (Hijau/Biru Keabuan) [Terang]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Baby Pastel (Pink) [Terang]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Pizza Time! (Putih Krim/Kecoklatan) [Terang]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.PCSX2 (Putih/Biru) [Terang]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Scarlet Devil (Merah/Ungu) [Gelap]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Violet Angel (Biru/Ungu) [Gelap]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Cobalt Sky (Biru) [Gelap]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Ruby (Hitam/Merah) [Gelap]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Sapphire (Hitam/Biru) [Gelap]Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated.Emerald (Hitam/Hijau) [Gelap]"Custom.qss" must be kept as-is.Custom.qss [Simpan di folder data PCSX2]DicentangSecara otomatis memeriksa update saat emulator dijalankan. Update dapat ditunda atau dilewati.Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp.%1 (%2)Mencegah screen saver aktif saat emulasi berjalan.Menentukan apakah prompt akan ditampilkan untuk mengonfirmasi mematikan mesin virtual saat tombol pintasan ditekan.Menjeda emulator saat kontroler terputus.Masuk dan keluar dari mode layar penuh dengan mengklik ganda jendela game.Mencegah perubahan ukuran jendela utama.Tidak DicentangFusion [Terang/Gelap]Menjeda emulator saat game dimulai.Menjeda emulator saat jendela dikecilkan atau saat jendela sedang tidak dalam fokus (mis. saat Anda beralih ke aplikasi lain). Emulator akan dilanjutkan saat jendela emulator kembali dalam fokus.Secara otomatis, beralih ke mode layar penuh saat game dimulai.Menyembunyikan kursor mouse saat emulator sedang menggunakan mode layar penuh.Me-render game ke jendela terpisah. Jika tidak dicentang, game akan ditampilkan di jendela utama.Menyembunyikan jendela utama (dengan daftar game) saat game berjalan, membutuhkan opsi Render Di Jendela Terpisah untuk diaktifkan.Menunjukkan game yang sedang Anda mainkan sebagai status profil Discord.Bahasa Sistem [Default]LogWindowTampilan Log - %1 [%2]Tampilan Log&Bersihkan&Simpan...&Tutup&PengaturanLog ke Konsol &SistemLog ke Konsol &DebugLog ke &File&Pasang ke Jendela UtamaTampilkan &TimestampPilih File LogFile Log (*.txt)ErrorGagal membuka file {} untuk penulisan.Log telah ditulis ke %1.
MAC_APPLICATION_MENULayananSembunyikan %1Sembunyikan LainnyaTampilkan SemuaPreferensi...Keluar dari %1Tentang %1MainWindowPCSX2&SistemUbah KasetMuat Save StateSimpan Save StateP&engaturan&Bantuan&DebugUbah Perender&Tampilan&Ukuran Jendela&PeralatanPerekam InputToolbarJalankan &File...Jalankan &Kaset...Jalankan &BIOS&Pindai Untuk Game Baru&Pindai Ulang Semua Game&MatikanMatikan &Tanpa Menyimpan Save State&Reset&PauseK&eluar&BIOSEmulasi&KontrolerTombol &Pintasan&Grafis&PrestasiPengaturan &Post Processing...Layar PenuhSkala Resolusi&Repositori GitHub...&Forum Dukungan...&Server Discord...Periksa &Update...Tentang &Qt...&Tentang PCSX2...In ToolbarLayar PenuhIn ToolbarUbah Kaset...&AudioDaftar GameAntarmukaTambah Direktori Game...&PengaturanDari File...Dari Perangkat...Dari Daftar Game...Lepas KasetStatus Global&Tangkap LayarIn ToolbarJalankan FileIn ToolbarJalankan KasetIn ToolbarJalankan BIOSIn ToolbarMatikanIn ToolbarResetIn ToolbarPauseIn ToolbarMuat SavestateIn ToolbarSimpan SavestateIn ToolbarKontrolerIn ToolbarPengaturanIn ToolbarTangkap Layar&Memory Card&Jaringan && HDD&Folder&ToolbarKunci Toolbar&Status BarDetail Status&Daftar GameThis grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more.&Tampilan Sistem&Pengaturan GameTampilan &KisiTampilkan Judul (Tampilan Kisi)Per&besar Tampilan (Tampilan Kisi)Ctrl++Per&kecil Tampilan (Tampilan Kisi)Ctrl+-Refresh &Sampul (Tampilan Kisi)Buka Direktori Memory Card...Buka Direktori Data...Ubah Perender SoftwareBuka DebuggerMuat Ulang Cheat/PatchAktifkan Konsol SistemAktifkan Konsol DebugAktifkan Tampilan LogAktifkan Logging DetailAktifkan Logging EE KonsolAktifkan Logging IOP KonsolSimpan GS Dump Frame TunggalThis section refers to the Input Recording submenu.BaruThis section refers to the Input Recording submenu.MainkanThis section refers to the Input Recording submenu.BerhentiThis section refers to the Input Recording submenu.PengaturanLog Rekaman InputLog KontrolerAktifkan Logging &FileAktifkan Log Baca CDVDSimpan Dump Block CDVDAktifkan Cap Waktu LogMulai Mode Big PictureIn ToolbarBig PicturePengunduh Sampul...Tampilkan Pengaturan LanjutanPenampil RekamanPerekam VideoUbah Cheat...Ubah Patch...Resolusi InternalSkala %1xPilih lokasi untuk menyimpan dump block:Jangan tampilkan lagiMengubah pengaturan tingkat lanjut dapat menyebabkan efek yang tidak dapat diprediksi, seperti glitch grafis, hang, bahkan merusak file save. Kami tidak merekomendasikan anda untuk mengubah pengaturan ini kecuali anda Anda tahu setiap opsi dan resikonya.
Tim PCSX2 tidak akan memberi dukungan dalam bentuk apapun untuk konfigurasi yang mengubah pengaturan tingkat lanjut.
Apakah Anda ingin melanjutkan?%1 File (*.%2)PERINGATAN: Memory Card Sedang DigunakanKonfirmasi MatikanApakah Anda yakin ingin mematikan mesin virtual?Simpan Save State Untuk Dilanjutkan Lain WaktuErrorHarus pilih kaset untuk mengubah kaset.Pengaturan Game...Pasang Gambar Sampul...Hapus Dari Daftar GameReset Waktu Total BermainBuka Halaman WikiBoot DefaultBoot CepatBoot PenuhBoot dan DebugTambah Direktori Pencarian...Jalankan FileJalankan KasetPilih Disc ImageUpdate Bermasalah<p>Maaf, Anda mencoba memperbarui versi PCSX2 yang bukan dirilis resmi dari GitHub. Untuk mencegah ketidakcocokan, update otomatis hanya diaktifkan pada versi resmi. Untuk mendapatkan versi resmi, silakan unduh dari tautan di bawah ini:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p>Update otomatis tidak didukung pada platform ini.Konfirmasi Pembuatan FileFile pnach '%1' saat ini tidak ada. Apakah Anda ingin membuatnya?Gagal membuat '%1'.Ganti TemaMengubah tema akan menutup jendela debugger. Semua data yang belum disimpan akan hilang. Apakah Anda ingin melanjutkan?Perekam Input GagalGagal membuat file: {}File Rekaman Input (*.p2m2)Pemutaran Input GagalGagal membuka file: {}PauseGagal Memuat Save StateTidak dapat memuat Save State tanpa mesin virtual yang sedang berjalan.ELF baru tidak dapat dimuat tanpa mereset ulang mesin virtual. Apakah Anda ingin mereset ulang mesin virtual sekarang?Tidak dapat mengubah dari game ke GS dump tanpa mematikan game terlebih dahulu.Gagal mendapat info jendela dari widgetHentikan Mode Big PictureIn ToolbarKeluar Big PicturePengaturan GamePengaturan game tidak tersedia untuk game ini.Perangkat CD/DVD-ROM tidak ditemukan. Pastikan drive CD/DVD Anda telah terhubung dan memiliki izin akses yang memadai.Pilih disc drive:Save state ini tidak ada.Pilih Gambar SampulSampul Sudah AdaGambar sampul untuk game ini sudah ada, apakah Anda ingin menggantinya?Salin ErrorGagal menghapus sampul '%1'Gagal menyalin '%1' ke '%2'Gagal menghapus '%1'Konfirmasi ResetSemua Jenis Gambar Sampul (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)Anda harus memilih file yang berbeda dengan gambar sampul saat ini.Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang waktu lama bermain untuk '%1'?
Aksi ini tidak dapat dibatalkan.Muat Save State LanjutanSave State ditemukan untuk game ini, disimpan pada tanggal:
%1.
Apakah Anda ingin memuat save state ini, atau memulai dari boot baru?Boot BaruHapus dan Boot BaruGagal menghapus file save state '%1'.Muat File Save State...Muat Dari file...Pilih File Save StateSave State (*.p2s)Hapus Save State...Semua Tipe File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump)Semua Tipe File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump)PERINGATAN: Memory Card Anda sedang menulis data. Menghentikan game Anda sekarang <b>AKAN MENGHANCURKAN MEMORY CARD</b> Anda secara permanen. Sangat disarankan untuk melanjutkan game Anda dan membiarkannya selesai menulis ke Memory Card Anda.<br><br><b><b>Apakah Anda ingin menghentikan game dan <b>MENGHANCURKAN MEMORY CARD</b> Anda secara permanen?Save State (*.p2s *.p2s.backup)Batalkan Pemuatan Save StateLanjutkan (%2)Muat Slot %1 (%2)Hapus Save StateApakah Anda yakin ingin menghapus semua Save State untuk %1?
Save State tidak akan dapat dipulihkan.%1 save state dihapus.Simpan Ke file...KosongSimpan Slot %1 (%2)Konfirmasi Ubah KasetApakah ingin mengganti kaset atau memulai yang baru (lewat atur ulang reset sistem)?Ganti KasetResetFile Font Tidak DitemukanFile font '%1' diperlukan untuk Tampilan OSD dan Mode Big Picture untuk menampilkan pesan dalam bahasa Anda.<br><br>Apakah Anda ingin mengunduh file ini sekarang? File ini biasanya berukuran kurang dari 10 MB.<br><br><strong>Jika Anda tidak mengunduh file ini, pesan di layar tidak akan dapat dibaca.</strong>Mengunduh FileMemoryCardGagal Membuat Memory CardTidak dapat membuat memory card:
{}Gagal Membaca Memory CardGagal membuka memory card:
{}
Sangat memungkinkan ada lebih dari satu program PCSX2 yang berjalan secara bersamaan mencoba membuka memory card ini atau memory card ini disimpan di folder yang terkunci.
Tutup semua PCSX2 lainnya yang berjalan, atau restart komputer Anda.
Memory Card '{}' berhasil disimpan.Gagal membuat kartu memori. Errornya adalah:
{}Memory Card berhasil dimasukkan ulang.Mengeluarkan paksa semua Memory Card. Memasukkan kembali dalam 1 detik.MemoryCardConvertDialogKonversikan Memory CardJenis KonversiFile 8 MBFile 16 MBFile 32 MBFile 64 MBFolder<center><strong>Note:</strong> Mengonversi Memory Card akan membuat <strong>DUPLIKAT</strong> dari Memory Card Anda. Ini <strong>TIDAK menghapus, memodifikasi, atau mengganti</strong> Memory Card Anda yang sudah ada.</center>ProsesMenggunakan folder pada sistem file PC Anda, alih-alih file. Kapasitas tak terbatas, dengan tetap menjaga kompatibilitas yang sama dengan Memory Card ukuran 8 MB.Memory Card 8 MB standar. Paling kompatibel, namun memiliki kapasitas paling kecil.2x lebih besar dari Memory Card standar. Dapat menyebabkan isu kompatibilitas.4x lebih besar dari Memory Card standar. Dapat menyebabkan isu kompatibilitas.8x lebih besar dari Memory Card standar. Dapat menyebabkan isu kompatibilitas.MemoryCardType should be left as-is.Gagal Mengonversi Memory CardMemoryCardType InvalidKonversi SelesaiMemory Card "%1" berhasil dikonversi menjadi "%2"Memory Card folder Anda memuat terlalu banyak data untuk dikonversikan menjadi Memory Card file. Memory Card file paling besar yang didukung memiliki kapasitas 64 MB. Untuk mengonversi Memory Card folder Anda, Anda harus menghapus data di dalamnya sehingga kapasitasnya menjadi 64 MB atau kurang.Tidak Dapat Mengonversi Memory CardTerjadi kesalahan saat mengakses direktori memory card. Pesan Eror: %0MemoryCardCreateDialogBuat Memory Card<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Buat Memory Card</span><br />Masukkan nama Memory Card yang ingin dibuat, lalu pilih kapasitasnya. Kami merekomendasikan Memory Card 8 MB atau Memory Card folder untuk kompatibilitas terbaik.</p></body></html>Nama Memory Card:8 MB [Paling Kompatibel]Kapasitas standar dari Sony, mendukung semua versi BIOS dan game.16 MBUkuran standar untuk Memory Card pihak ketiga yang seharusnya dapat digunakan pada sebagian besar game.32 MB64 MBPeringatan kompatibilitas rendah: iya, ukurannya sangat besar, tetapi mungkin tidak dapat digunakan pada banyak game.Folder [Disarankan]Menyimpan konten Memory Card dalam sistem berkas host, bukan dalam file.128 KB (PS1)Kapasitas standar Memory Card PS1 dari Sony, hanya kompatibel dengan game PS1.Gunakan Kompresi NTFSKompresi NTFS adalah kompresi bawaan yang cepat, dan sepenuhnya dapat diandalkan. Biasanya digunakan untuk mengompresi Memory Card (sangat disarankan).Gagal membuat Memory Card, karena nama '%1' berisi satu atau beberapa karakter yang tidak valid.Gagal membuat Memory Card, karena memory card lain dengan nama '%1' sudah ada.Gagal membuat Memoty Card, log mungkin berisi informasi lebih lanjut.Memory Card '%1' berhasil dibuat.MemoryCardListWidgetIyaTidakMemoryCardSettingsWidgetSlot Memory CardMemory CardFolder:Telusuri...Buka...ResetNamaJenisDiformatTerakhir DiubahRefreshBuat BaruUbah NamaKonversiHapusPengaturanKelola save data secara otomatis berdasarkan game yang sedang berjalanDicentang(Khusus jenis folder / Ukuran memori: Otomatis) Hanya memuat simpanan terkait, lainnya diabaikan. Mencegah ruang simpanan habis.Tukar Memory CardKeluarkan Memory CardErrorHapus Memory CardUbah Nama Memory CardNama Memory Card BaruNama baru tidak valid, harus diakhiri dengan .ps2Nama baru tidak valid, Memory Card dengan nama tersebut sudah ada.Slot %1Memory Card ini tidak dapat dikenali atau bukan jenis file yang valid.Apakah Anda yakin ingin menghapus Memory Card '%1'?
Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pada Memory Card tersebut.Gagal menghapus Memory Card. Log mungkin berisi informasi lebih lanjut.Gagal mengganti nama Memory Card. Log mungkin berisi informasi lebih lanjut.Gunakan untuk Slot %1Kedua slot harus memiliki Memory Card yang dipilih untuk ditukar.PS2 (8MB)PS2 (16MB)PS2 (32MB)PS2 (64MB)PS1 (128KB)Tidak diketahuiPS2 (Folder)MemoryCardSlotWidget%1 [%2]Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated.%1 [Missing]MemorySearchWidgetValueType1 Byte (8 bits)2 Bytes (16 bits)4 Bytes (32 bits)8 Bytes (64 bits)FloatDoubleStringArray of byteHexSearchFilter SearchEqualsNot EqualsGreater ThanGreater Than Or EqualLess ThanLess Than Or EqualComparisonStartEndSearch Results List Context MenuCopy AddressGo to in DisassemblyAdd to Saved Memory AddressesRemove ResultDebuggerInvalid start addressInvalid end addressStart address can't be equal to or greater than the end addressInvalid search valueValue is larger than typeThis search comparison can only be used with filter searches.ketemu %0 hasilSearching...IncreasedIncreased ByDecreasedDecreased ByChangedChanged ByNot ChangedMemoryViewWidgetMemorySalin AlamatGo to in DisassemblyGo to addressShow as Little EndianShow as 1 byteShow as 2 bytesShow as 4 bytesShow as 8 bytesAdd to Saved Memory AddressesCopy ByteCopy SegmentCopy CharacterPasteGo To In Memory ViewCannot Go ToNewFunctionDialogTidak ada fungsi yang ditemukan.Tidak ada simbol selanjutnya yang ditemukan.Ukuran tidak valid.Ukuran bukan kelipatan 4.Suatu fungsi sudah ada pada alamat tersebut.Tidak dapat membuat sumber dari simbol.Tidak dapat membuat simbol.Tidak Dapat Membuat FungsiNewGlobalVariableDialogTidak dapat membuat sumber dari simbol.Tidak dapat membuat simbol.Tidak Dapat Membuat Variabel GlobalNewInputRecordingDlgRekaman Input BaruPilih Jenis RekamanIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts.Pengaktifan AwalIndicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved.Save State<html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Hati-hati! Membuat rekaman input yang dimulai dari save state tidak akan bekerja di versi emulator yang akan datang karena versi save state yang berbeda.</span></p></body></html>Pilih Lokasi FileTelusuriMasukkan Nama PembuatFile Rekaman Input (*.p2m2)Pilih FileNewLocalVariableDialogFungsi invalid.Tidak dapat menentukan ukuran stack frame dari fungsi yang dipilih.Tidak dapat membuat sumber dari simbol.Tidak dapat membuat simbol.Tidak Dapat Membuat Variabel LokalNewParameterVariableDialogFungsi invalid.Tipe penyimpanan invalid.Tidak dapat menentukan ukuran stack frame dari fungsi yang dipilih.Tidak dapat membuat sumber dari simbol.Tidak dapat membuat simbol.Tidak Dapat Membuat Variabel ParameterNewSymbolDialogDialogNamaAlamatRegisterOffset Stack PointerUkuranKustomFungsi Yang AdaShrink to avoid overlapsJangan modifikasiTipeFungsiGlobalStackFill existing function (%1 bytes)Fill existing function (none found)Fill space (%1 bytes)Fill space (no next symbol)Fill existing functionFill spaceNama kosong.Adress tidak valid.Address is not aligned.PadD-Pad AtasD-Pad KananD-Pad BawahD-Pad KiriSegitigaLingkaranSilangKotakSelectStartL1 (Bumper Kiri)L2 (Trigger Kiri)R1 (Bumper Kanan)R2 (Trigger Kanan)L3 (Tombol Stik Kiri)R3 (Tombol Stik Kanan)Tombol AnalogTerapkan TekananStik Kiri AtasStik Kiri KananStik Kiri BawahStik Kiri KiriStik Kanan AtasStik Kanan KananStik Kanan BawahStik Kanan KiriMotor Besar (Frekuensi Rendah)Motor Kecil (Frekuensi Tinggi)Tidak TerbalikBalikkan Kiri/KananBalikkan Atas/BawahBalikkan Kiri/Kanan + Atas/BawahBalikkan Stik KiriMembalikan arah analog stik kiri.Balikkan Stik KananMembalikan arah analog stik kanan.Deadzone AnalogMengatur deadzone stik analog, yaitu persentase dari gerakan analog yang akan diabaikan.%.0f%%Deadzone Tombol/TriggerMengatur deadzone untuk mengaktivasi tombol/trigger, yaitu persentase tekanan tombol/trigger yang akan diabaikan.Jumlah Pengubah TekananLampu analog telah diaktifkan untuk port {0} / slot {1}Lampu analog telah diaktifkan untuk port {0} / slot {1}Sensitivitas AnalogMengatur faktor penskalaan sumbu analog stik. Untuk kontroler modern seperti DualShock4 dan kontroler Xbox One, nilai antara 130% hingga 140% disarankan.Skala Getaran Motor BesarMeningkatkan atau menurunkan intensitas getaran frekuensi rendah dari game.Skala Getaran Motor KecilMeningkatkan atau menurunkan intensitas getaran frekuensi tinggi dari game.Mengatur tekanan saat pengubah tekanan ditekan.Tidak TerhubungDualShock 2Petik Bar ke AtasPetik Bar ke BawahFret HijauFret MerahFret KuningFret BiruFret OranyeBar TremoloMiring ke AtasDeadzone Bar TremoloMengatur deadzone bar tremolo. Input di bawah nilai ini tidak akan dikirimkan ke PS2.Sensitivitas Bar TremoloMengatur faktor penskalaan sumbu bar tremolo.GitarPort kontroler {0}, slot {1} tersambung {2}, tapi save state terdapat {3}.
Mengeluarkan {3} dan menggantinya dengan {2}.Kuning (Kiri)Kuning (Kanan)Biru (Kiri)Biru (Kanan)Putih (Kiri)Putih (Kanan)Hijau (Kiri)Hijau (Kanan)MerahPop'n MusicMotorPutar (Kiri)Putar (Kanan)Deadzone PemutarMengatur deadzone pemutar. Input di bawah nilai ini tidak akan dikirimkan ke PS2.Sensitivitas PemutarMengatur faktor skala pemutar.JogconTombol BTombol ATombol ITombol IIL (Belakang Kiri)R (Belakang Kanan)Pelintir (Kiri)Pelintir (Kanan)Pelintir - Dead ZoneMengatur deadzone pelintir. Input di bawah nilai ini tidak akan dikirimkan ke PS2.Kepekaan PelintirMengatur faktor skala pelintir.NegconPatchGagal membuka {}. Patch game bawaan tidak tersedia.OSD Message%n patch GameDB sedang aktif.OSD Message%n patch game sedang aktif.OSD Message%n patch cheat sedang aktif.Tidak ada cheat atau tambalan (layar lebar, kompatibilitas, atau lainnya) yang aktif / ketemu.Pcsx2ConfigNonaktif (Bising)TimeStretch (Disarankan)PermissionsDialogCameraPCSX2 menggunakan kamera anda untuk meng-emulasikan kamera EyeToy yang terhubung ke PS2 virtual.PermissionsDialogMicrophonePCSX2 menggunakan mikrofon anda untuk meng-emulasikan mikrofon USB yang terhubung ke PS2 virtual.QCoreApplicationInvalid array subscript.No type name provided.Type '%1' not found.QObjectPembuat HDDGagal membuat file image HDDMembuat file HDD
%1 / %2 MiBBatalkanQtAsyncProgressThreadErrorPertanyaanInformasiQtHostRA: Masuk sebagai %1 (%2 poin, softcore: %3 poin). %4 pesan belum dibaca.ErrorTerjadi kesalahan saat menghapus pengaturan game yang kosong:
{}Terjadi kesalahan saat menyimpan setelan game:
{}Kontroler {} terhubung.Sistem dijeda karena kontroler {} terputus.Kontroler {} terputus.BatalkanQtModalProgressCallbackPCSX2BatalkanErrorPertanyaanInformasiRegisterWidgetRegister ViewView as hexView as floatCopy Top HalfCopy Bottom HalfCopy SegmentCopy ValueChange Top HalfChange Bottom HalfChange SegmentChange ValueGo to in DisassemblyGo to in Memory ViewChanging the value in a CPU register (e.g. "Change t0")Change %1Invalid register valueInvalid hexadecimal register value.Invalid floating-point register value.Invalid target addressSaveStateSave state ini tidak lagi kompatibel dengan versi PCSX2 saat ini.
Jika Anda memiliki progres yang belum tersimpan pada save state ini, Anda dapat mengunduh versi yang PCSX2 kompatibel (PCSX2 {}) dari pcsx2.net, memuat save state, dan menyimpan progres Anda ke kartu memori.SavedAddressesModelMEMORY ADDRESSLABELDESCRIPTIONSettingWidgetBinderResetDefault: Konfirmasi FolderDirektori yang dipilih saat ini tidak ada:
%1
Apakah Anda ingin membuat direktori ini?ErrorLokasi folder tidak boleh kosong.Pilih folder untuk %1SettingsDialogTHIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated.Gunakan Pengaturan Global [Aktif]THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated.Gunakan Pengaturan Global [Nonaktif]Gunakan Pengaturan Global [%1]SettingsWindowPengaturan PCSX2Kembalikan Pengaturan DefaultSalin Pengaturan GlobalHapus PengaturanTutup<strong>Ringkasan</strong><hr>Halaman ini berisi rincian permainan yang dipilih. Mengubah Profil Masukan akan menetapkan atur tombol kontroler permainan ini ke profil mana pun yang dipilih, alih-alih konfigurasi bawaan (Global). Daftar track dan verifikasi dump digunakan untuk menentukan kecocokan kaset dengan dump terverifikasi. Jika tidak cocok, permainan mungkin bermasalah.RingkasanRingkasan tidak tersedia untuk file yang tidak ada dalam daftar game.AntarmukaDaftar Game<strong>Pengaturan Daftar Game</strong><hr>Daftar di atas adalah direktori-direktori yang akan dipindai oleh PCSX2 untuk mengisi daftar game. Direktori pencarian dapat ditambah, dihapus, dan diganti menjadi rekursif/non rekursif.BIOSEmulasiPatch<strong>Patch</strong><hr>Anda dapat memilih patch opsional yang dapat meningkatkan performa, visual, atau gameplay di sini.Cheat<strong>Cheat</strong><hr>Anda dapat memilih cheat yang ingin diaktifkan di sini. Cheat tidak dapat Anda aktifkan/nonaktifkan tanpa label untuk berkas pnach format lama, cheat tersebut akan otomatis aktif jika opsi "Aktifkan Cheat" utama diaktifkan.Perbaikan Game<strong>Pengaturan Perbaikan Game</strong><hr>Perbaikan Game dapat memperbaiki emulasi tidak akurat di beberapa game.<br>Tetapi, Perbaikan Game dapat menimbulkan masalah di game jika tidak digunakan dengan benar.<br>Kami menyarankan untuk menonaktifkan semuanya kecuali disarankan.GrafisSuaraMemory CardJaringan & HDDFolder<strong>Pengaturan Folder</strong><hr>Opsi berikut mengontrol dimana PCSX2 akan menyimpan data file runtime.Prestasi<strong>Pengaturan Penghargaan</strong><hr>Opsi ini mengontrol implementasi RetroAchievements di PCSX2, sehingga Anda dapat memperoleh penghargaan dalam game.RAIntegration sedang digunakan, dukungan RetroAchievements bawaan telah dinonaktifkan.Tingkat LanjutApakah Anda yakin ingin mengembalikan pengaturan default? Semua pengaturan yang tersimpan akan hilang.<strong>Pengaturan Antarmuka</strong><hr>Pengaturan berikut mengontrol tampilan dan perilaku PCSX2.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini.<strong>Pengaturan BIOS</strong><hr>Konfigurasikan BIOS Anda di sini.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk infomasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini.<strong>Pengaturan Emulasi</strong><hr>Pengaturan berikut menentukan konfigurasi frame pacing dan pengaturan game.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini.<strong>Pengaturan Grafis</strong><hr>Pengaturan berikut menentukan konfigurasi output grafis.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini.<strong>Pengaturan Audio</strong><hr>Pengaturan berikut mengontrol output audio konsol.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini.<strong>Pengaturan Memory Card</strong><hr>Buat dan konfigurasikan Memory Card di sini.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini.<strong>Pengaturan Jaringan & HDD</strong><hr>Pengaturan berikut mengontrol konektivitas jaringan dan penyimpanan HDD internal konsol.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini.<strong>Pengaturan Lanjutan</strong><hr>Pengaturan berikut adalah pengaturan tingkat lanjut untuk menentukan konfigurasi konsol yang disimulasikan.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut dan Shift+Scroll untuk men-scroll bagian ini.Debug<strong>Pengaturan Debug</strong><hr>Pengaturan berikut dapat digunakan untuk membuat log informasi internal PCSX2. <strong>Jangan modifikasi pengaturan ini kecuali Anda tahu apa yang Anda lakukan </strong>, Pengaturan ini dapat melambatkan performa secara signifikan, dan dapat membuang banyak kapasitas penyimpanan.Konfirmasi Pengembalian Pengaturan DefaultReset Pengaturan UIKonfigurasi untuk game ini akan digantikan oleh pengaturan global saat ini.
Semua nilai pengaturan saat ini akan ditimpa.
Apakah Anda ingin melanjutkan?Konfigurasi per game disalin dari pengaturan global.Konfigurasi untuk game ini akan dihapus.
Semua pengaturan saat ini akan hilang.
Apakah Anda ingin melanjutkan?Konfigurasi per game dihapus.DisarankanSetupWizardDialogPanduan Setelan PCSX2BahasaImage BIOSDirektori GamePengaturan KontrolerSelesaiBahasa:Tema:Aktifkan Pembaruan Otomatis<html><head/><body><p>PCSX2 perlu BIOS PS2 agar berjalan.</p><p>Karena legalitas, diharuskan mendapat BIOS <strong>dari mesin PS2 asli milik Anda</strong> (mesin pinjaman tidak boleh).</p><p>Setelah di-dump, taruh berkas BIOS di folder BIOS dalam direktori Data seperti di bawah ini, atau ubah jalurnya di PCSX2 ke direktori yang lain.</p><p>Panduan membuat dump BIOS dapat ditemukan <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">di sini</a>.</p></body></html>Direktori BIOS:Telusuri...ResetNama berkasVersiBuka Folder BIOS...Segarkan Daftar<html><head/><body><p>PCSX2 akan otomatis memindai dan mengidentifikasi permainan dari direktori terpilih di bawah, dan mengisi daftar permainan.<br>Permainan dapat di-dump dari kaset milik Anda. Panduan membuat dump kaset ada <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">di sini</a>.</p><p>Format hasil dump yang didukung meliputi:</p><p><ul><li>.bin/.iso (Disc Image)</li><li>.mdf (Berkas Penjabar Media)</li><li>.chd (Bongkahan Data Terpampat)</li><li>.cso (ISO Terpampat)</li><li>.zso (ISO Terpampat)</li><li>.gz (ISO Terpampat Gzip)</li></ul></p></p></body></html>Direktori Pencarian (akan memindai permainan)Tambah...HapusDirektori PencarianPindai Berulang<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Selamat Datang di PCSX2!</span></h1><p>Panduan penyiapan ini akan memandu Anda melalui langkah-langkah konfigurasi yang diperlukan untuk menggunakan aplikasi ini. Disarankan jika ini adalah pertama kalinya Anda menginstal PCSX2, Anda dapat melihat panduan penyiapan <a href="https://pcsx2.net/docs/">di sini</a>.</p><p>Secara default, PCSX2 akan mengontak server di alamat <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> untuk memeriksa pembaruan, dan jika tersedia dan dikonfirmasi, akan mengunduh berkas pembaruan dari <a href="https://github.com/">github.com</a>. Jika Anda tidak ingin PCSX2 melakukan koneksi jaringan pada saat pemulaian, Anda harus menonaktifkan centang pada opsi Automatic Updates (Pembaruan Otomatis) sekarang. Pengaturan Pembaruan Otomatis dapat diubah kapan saja di Pengaturan Antarmuka.</p><p>Harap pilih bahasa dan tema untuk melanjutkan.</p></body></html><html><head/><body><p>Secara bawaan, PCSX2 akan memetakan tombol ketik ke kontroler virtual PS2.</p><p><span style=" font-weight:704;">Untuk kontroler eksternal, harus dipetakan sendiri. </span>Di layar ini, Anda dapat otomatis memetakan kontroler apa pun yang sedang tersambung. Jika kontroler belum disambung, colok saja.</p><p>Untuk mengubah atur tombol kontroler lebih perinci, atau untuk MultiTap, buka menu Pengaturan dan pilih Kontroler sesudah Wisaya Penyiapan.</p><p>Panduan menyetel kontroler ada <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">di sini</span></a>.</p></body></html>Port Kontroler 1Kontroler Diatur Ke:Tipe Kontroler:Default (Keyboard)Penetapan Tombol OtomatisPort Kontroler 2<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Persiapan Selesai!</span></h1><p>Sekarang Anda dapat mulai bermain game.</p><p>Pengaturan lebih lanjut tersedia di menu pengaturan. Anda juga dapat menggunakan mode Big Picture untuk menavigasi antarmuka PCSX2 dengan kontroler.</p><p>Kami harap Anda menikmati PCSX2.</p></body></html>&Kembali&Lanjut&BatalkanPeringatanAnda belum memilih Image BIOS yang akan digunakan. PCSX2 <strong>tidak dapat</strong> menjalankan game tanpa image BIOS. <br><br>Apakah Anda ingin melanjutkan tanpa memilih image BIOS?Direktori game tidak dipilih. Anda harus membuka dump game yang ingin dimainkan secara manual, daftar game PCSX2 akan kosong.
Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?&SelesaiBatalkan PengaturanApakah anda yakin ingin membatalkan pengaturan PCSX2?
Perubahan telah disimpan dan pengaturan ini akan dilanjutkan lagi ketika anda membuka PCSX2 kembali.Buka Direktori...Pilih Direktori PencarianPindai Secara Rekursif?Apakah Anda ingin memindai direktori "%1" secara rekursif?
Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapat mengidentifikasi file yang ada dalam subdirektori.Tidak Ada (Default)Tidak ada perangkat yang tersediaPenetapan Tombol OtomatisPenetapan tombol generik untuk perangkat '%1' tidak tersedia. Kontroler/sumber mungkin tidak mendukung penetapan tombol otomatis.StackModelWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.LABELWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCWarning: short space limit. Abbreviate if needed.INSTRUCTIONWarning: short space limit. Abbreviate if needed.STACK POINTERWarning: short space limit. Abbreviate if needed.SIZESymbolTreeModelAliveDeadNamaNilaiLokasiSizeTipeLivenessSymbolTreeTypeDelegateSymbol no longer exists.Cannot Change TypeSymbolTreeWidgetFormRefreshFilter+-(unknown source file)(unknown section)(unknown module)Copy NameCopy Mangled NameCopy LocationRename SymbolGo to in DisassemblyGo to in Memory ViewShow Size ColumnGroup by ModuleGroup by SectionGroup by Source FileSort by if type is knownReset childrenChange type temporarilyConfirm DeletionDelete '%1'?Name:Change Type ToTipe:Cannot Change TypeThat node cannot have a type.ThreadModelINVALIDWarning: short space limit. Abbreviate if needed.IDWarning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing).PCWarning: short space limit. Abbreviate if needed.ENTRYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.PRIORITYWarning: short space limit. Abbreviate if needed.STATEWarning: short space limit. Abbreviate if needed.WAIT TYPERefers to a Thread State in the Debugger.BADRefers to a Thread State in the Debugger.RUNRefers to a Thread State in the Debugger.READYRefers to a Thread State in the Debugger.WAITRefers to a Thread State in the Debugger.SUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.WAIT SUSPENDRefers to a Thread State in the Debugger.DORMANTRefers to a Thread Wait State in the Debugger.NONERefers to a Thread Wait State in the Debugger.WAKEUP REQUESTRefers to a Thread Wait State in the Debugger.SEMAPHORERefers to a Thread Wait State in the Debugger.SLEEPRefers to a Thread Wait State in the Debugger.DELAYRefers to a Thread Wait State in the Debugger.EVENTFLAGRefers to a Thread Wait State in the Debugger.MBOXRefers to a Thread Wait State in the Debugger.VPOOLRefers to a Thread Wait State in the Debugger.FIXPOOLUSBWebcam (EyeToy)Sony EyeToyKonami Capture EyePerangkat VideoPerangkat AudioLatensi AudioMemilih perangkat yang akan digunakan untuk mengambil gambar.Papan Ketik HID (Konami)KeyboardMouse HIDKursorTombol KiriTombol KananTombol TengahGunCon 2D-Pad AtasD-Pad BawahD-Pad KiriD-Pad KananTriggerTembak Ke Luar LayarTembakan KalibrasiABCSelectStartKiri RelatifKanan RelatifAtas RelatifBawah RelatifLokasi KursorMengatur gambar crosshair yang akan digunakan oleh lightgun. Opsi ini akan menonaktifkan kursor sistem.Skala KursorMenskalakan gambar crosshair.%.0f%%Warna KursorMenerapkan sebuah warna ke gambar crosshair yang telah dipilih, dapat digunakan oleh beberapa pemain. Masukkan warna dalam format HTML/CSS (misalnya #aabbcc)Konfigurasi Layar ManualMemaksa penggunaan parameter layar di bawah, alih-alih parameter otomatis jika tersedia.Skala X (Sensitivitas)Menskalakan posisi untuk menyimulasikan lengkungan CRT.%.2f%%Skala Y (Sensitivitas)Tengah XAtur posisi tengah horizontal dari layar yang disimulasikan.%.0fpxTengah YAtur posisi tengah vertikal dari layar yang disimulasikan.Lebar LayarAtur lebar layar yang disimulasikan.%dpxTinggi LayarAtur tinggi layar yang disimulasikan.Headset USB LogitechPerangkat InputMemilih perangkat yang akan digunakan untuk membaca audio.Perangkat OutputMemilih perangkat yang mengeluarkan audio.Latensi InputMenspesifikasikan latensi ke perangkat input host.%dmsLatensi OutputMenspesifikasikan latensi ke perangkat output host.USB-Mic: Player 1 dan 2 tidak terhubung.USB-Mic: Gagal memulai pemutar audio {}.MikrofonSingstarLogotechKonamiPerangkat Player 1Pilih input untuk player pertama.Perangkat Player 2Pilih input untuk player kedua.usb-msd: Tidak dapat membuka file image '{}'Perangkat Penyimpan DataWaktu modifikasi perangkat penyimpan data berubah, menghubungkan kembali.Iomega Zip-100 (Awam)Sony MSAC-US1 (PictureParadise)Lokasi ImageMengatur lokasi file image yang akan digunakan untuk perangkat penyimpan data virtual.Setir KiriSetir KananPedal GasPedal RemSilangKotakLingkaranSegitigaL1R1L2R2Force FeedbackTingkatkan Gigi / R1Turunkan Gigi / L1L3R3Menu AtasMenu BawahXYNonaktifRendahMenengahTinggiPenghalus SetirMenghaluskan perubahan arah setir ke persentase yang ditentukan per pol. Diperlukan untuk menggunakan keyboard.%d%%Deadzone SetirDeadzone sumbu kemudi untuk kontroler atau setir tanpa fitur self centering.Peredam SetirMenerapkan filter kurva daya ke nilai sumbu setir. Meredam input kecil.Perbaikan Untuk FFB Yang BermasalahMencoba memperbaiki bug di beberapa firmware perangkat setir yang mengakibatkan gangguan Ffb yang hilang secara singkat. Biarkan pengaturan ini dinonaktifkan kecuali jika Anda membutuhkannya, karena memiliki efek samping negatif pada banyak perangkat setir.Perangkat SetirDriving ForceDriving Force ProDriving Force Pro (rev11.02)GT ForceKit Drum Rock BandBiruHijauMerahKuningOranyeKontroler BuzzPlayer 1 MerahPlayer 1 BiruPlayer 1 OranyePlayer 1 HijauPlayer 1 KuningPlayer 2 MerahPlayer 2 BiruPlayer 2 OranyePlayer 2 HijauPlayer 2 KuningPlayer 3 MerahPlayer 3 BiruPlayer 3 OranyePlayer 3 HijauPlayer 3 KuningPlayer 4 MerahPlayer 4 BiruPlayer 4 OranyePlayer 4 HijauPlayer 4 KuningKeyboardManiaC 1C# 1D 1D# 1E 1F 1F# 1G 1G# 1A 1A# 1B 1C 2C# 2D 2D# 2E 2F 2F# 2G 2G# 2A 2A# 2B 2Setir AtasSetir BawahSega SeamicStik KiriStik KananStik AtasStik BawahZLRGagal membuka '{}' untuk mencetak.Printer menyimpan ke '{}'...PrinterTidak AdaTidak TerhubungPerangkat Masukan UtamaPerangkat Keluaran UtamaDJ Hero TurntableSegitiga / EuphoriaCrossfader KiriCrossfader KananTurntable Kiri Searah Jarum JamTurntable Kiri Berlawanan Arah Jarum JamTurntable Kanan Searah Jarum JamTurntable Kanan Berlawanan Arah Jarum JamTurntable Hijau KiriTurntable Merah KiriTurntable Biru KiriTurntable Hijau KananTurntable Merah Kanan Turntable Biru KananTerapkan pengali kepada turntableKenop Efek KiriKenop Efek KananPengali Gerakan TurntableGametrak DevicePedal KakiKiri XKiri YKiri ZKanan XKanan YKanan ZBalikkan sumbu XBalikkan sumbu YBalikkan sumbu ZBatasi sumbu Z [100-4095]- 4095 untuk kontroler Gametrak asli
- 1790 untuk gamepad standar%dRealPlay DeviceRealPlay RacingRealPlay SphereRealPlay GolfRealPlay PoolAkselerasi XAkselerasi YAkselerasi ZTrance Vibrator (Rez)Kontroler KeretaType 2ShinkansenRyojōhenPowerTombol ATombol BTombol CTombol DAnnounceHornPintu KiriPintu KananTombol KameraPassthrough AxesMemberikan sumbu input yang belum diproses ke dalam permainan. Aktifkan jika Anda menggunakan kontroler Densha De Go! yang kompatibel. Nonaktifkan jika Anda menggunakan joystick lain.USBBindingWidgetSumbuTombolUSBBindingWidget_BuzzPemain 1MerahPushButtonBiruJinggaHijauKuningPemain 2Pemain 3Pemain 4USBBindingWidget_DenshaConTombol AksiCBDAPetunjukThis controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names.Densha Controller Type 2 adalah pengendali utama kereta dengan dua pegangan dengan D-Pad dan enam tombol. Sumbu daya dimulai dari netral dan memiliki lima takik daya yang semakin tinggi. Sumbu rem mulai dilepaskan, dan memiliki delapan takik yang semakin meningkat ditambah Rem Darurat. Pengendali ini kompatibel dengan beberapa permainan dan umumnya memetakan dengan baik ke perangkat keras dengan satu atau dua sumbu fisik dengan rentang takik yang sama, seperti "Zuiki One Handle MasCon".D-PadBawahKiriAtasKananPower refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed.Tuas PowerTuas RemSelectStartUSBBindingWidget_DrivingForcePetunjukUntuk mengatur kemudi dengan kebanyakan perangkat setir 900 derajat modern, putar setir satu rotasi ke salah satu arah, lalu putar kembali ke tengah.Force FeedbackD-PadBawahKiriAtasKananL1L2Pedal RemSetir KiriSetir KananSelectStartTombol AksiLingkaranSilangSegitigaKotakR1R2Pedal GasUSBBindingWidget_GTForcePetunjukUntuk mengatur kemudi dengan kebanyakan perangkat setir 900 derajat modern, putar setir satu rotasi ke salah satu arah, lalu putar kembali ke tengah.Force FeedbackXAPedal RemSetir KiriSetir KananPaddle Shift KiriPaddle Shift KananYBPedal GasUSBBindingWidget_GametrakTangan kiriSumbu XPushButtonKiri=0 / Kanan=0x3ffSumbu YBelakang=0 / Depan=0x3ffSumbu ZAtas=0 / Bawah=0xfffPedal KakiTangan KananUSBBindingWidget_GunCon2TombolACStartSelectBD-PadBawahKiriAtasKananPengaturan Pointer<p>Secara default, GunCon2 akan menggunakan mouse. Untuk menggunakan mouse, Anda <strong>tidak perlu</strong> mengatur penetapan tombol apapun selain tombol kontroler dan pemicu.</p>
<p>Jika Anda ingin menggunakan kontroler atau lightgun yang menyimulasikan sebuah kontroler alih-alih mouse, Anda harus mengatur Bidikan Relatif. Selain itu, Bidikan Relatif lebih baik <strong> tidak diatur</strong>.</p>Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Bidikan RelatifTriggerTembak ke Luar LayarTembakan KalibrasiTembakan kalibrasi dibutuhkan untuk menyelesaikan layar setup di beberapa game.USBBindingWidget_RealPlayD-Pad AtasPushButtonD-Pad BawahD-Pad KiriD-Pad KananMerahHijauKuningBiruAkselerasi XAkselerasi YAkselerasi ZUSBBindingWidget_RyojouhenConPetunjukRyojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name.Kontroler Ryojōhen adalah kontroler utama kereta dengan dua pegangan, D-Pad, dan tujuh tombol. Sumbu daya dimulai dari netral dan memiliki empat tingkat daya yang semakin tinggi. Sumbu rem bersifat analog dengan tiga wilayah yang mewakili pelepasan tekanan rem, menahan rem pada tekanan saat ini, atau menambah tekanan rem. Memperpanjang sumbu ini hingga ekstrem memicu Rem Darurat. Kontroler ini dirancang untuk digunakan dengan Densha De GO! Ryojōhen, dan paling baik digunakan dengan perangkat keras dengan dua sumbu, yang salah satunya dapat dengan mudah digerakkan untuk menambah atau mengurangi tekanan rem.Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games.Tombol PintuKiriPushButtonKananD-PadBawahAtasTuas RemPower refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed.Tuas PowerTombol AksiSelectStartAnnounce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop.AnnounceCamera is used to switch the view point. Original: 視点切替CameraHorn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛HornUSBBindingWidget_ShinkansenConPetunjukThis controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen.Pengendali Shinkansen adalah pengendali utama kereta dengan dua pegangan, D-Pad, dan enam tombol. Sumbu daya dimulai dari posisi netral dan memiliki tiga belas takik daya yang semakin tinggi. Sumbu rem mulai dilepaskan, dan memiliki tujuh takik yang semakin meningkat ditambah Rem Darurat. Pengendali ini dirancang untuk digunakan dengan Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, dan paling baik digunakan dengan perangkat keras dengan 14 atau lebih pengaturan takik pada sumbu.Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed.Tuas PowerD-PadBawahKiriAtasKananSelectStartTuas RemTombol AksiCBDAUSBBindingWidget_TranceVibratorMotorUSBDeviceWidgetJenis PerangkatPenetapan TombolPengaturanPenetapan Tombol OtomatisBersihkan Penetapan TombolPort USB %1Tidak ada perangkat yang tersediaBersihkan Penetapan TombolApakah Anda yakin ingin menghapus semua penetapan tombol untuk perangkat ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.Penetapan Tombol OtomatisPenetapan tombol generik untuk perangkat '%1' tidak tersedia. Kontroler/sumber mungkin tidak mendukung penetapan tombol otomatis.VMManagerGagal membuat backup save state lama {}.Gagal menyimpan save state: {}.PS2 BIOS ({})Game Tidak DiketahuiMemuat game ke memori sistem dibatalkan.Gagal untuk pramuat game: {}ErrorPCSX2 membutuhkan BIOS PS2 agar dapat berjalan.
Untuk alasan legalitas, Anda *harus* mendapatkan BIOS dari unit PS2 yang Anda miliki (meminjam tidak termasuk).
Setelah di dump, Image BIOS ini harus ditempatkan di folder bios yang tersimpan di dalam direktori data (Menu Peralatan -> Buka Direktori Data).
Silakan baca FAQ dan Panduan untuk petunjuk lebih lanjut.Melanjutkan savestateBoot dan DebugGagal memuat save stateSave state disimpan ke slot {}.Gagal menyimpan save sate ke slot {}.Memuat savestateGagal memuat save state (Memory Card sedang digunakan)Tidak ada save state di slot {}.Gagal memuat save state dari slot {} (Memory Card sedang digunakan)Memuat save state dari slot {}...Gagal menyimpan save state (Memory Card sedang digunakan)Gagal menyimpan save state ke slot {} (Memory Card sedang digunakan)Menyimpan save state ke slot {}...Maju Satu FrameKaset dilepas.Kaset diubah ke '{}'.Gagal membuka disc image baru '{}'. Balik lagi ke kaset sebelumnya.
Hasil galat: {}Gagal mengubah ke disc image lama. Melepas kaset.
Hasil galat: {}Cheat telah dinonaktifkan karena mode hardcore prestasi.CDVD Cepat aktif, dapat merusak game.Lewati/rate siklus EE tidak diatur ke default, dapat menyebabkan crash atau mengurangi performa game secara signifikan.Nilai pengali upscale di bawah native, dapat merusak render.Mipmapping tidak diaktifkan. Ini dapat merusak render di beberapa game.Renderer tidak diatur ke Automatic (Otomatis). Hal ini dapat menyebabkan masalah performa dan masalah grafis.Filter tekstur tidak di atur ke Bilinear (PS2). Akan merusak render di beberapa game.Tidak Ada Game BerjalanFilter trilinear tidak diatur ke otomatis. Dapat merusak render di beberapa game.Akurasi Blending di bawah Basic, hal ini dapat merusak efek di beberapa game.Mode Unduhan Hardware tidak diatur ke Akurat, dapat merusak render di beberapa game.Mode pembulatan FPU EE tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game.Mode Clamping FPU EE tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game.Mode Pembulatan VU0 tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game.Mode Pembulatan VU1 tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game.Mode Clamping VU tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game.RAM 128MB diaktifkan. Kompatibilitas dengan beberapa game mungkin terpengaruh.Perbaikan Game nonaktif. Dapat memengaruhi kompatibilitas dengan beberapa game.Patch Kompatibilitas nonaktif. Dapat berpengaruh pada kompatibilitas dengan beberapa game.Frame rate untuk NTSC bukan default. Dapat merusak beberapa game.Frame rate untuk PAL bukan default. Dapat merusak beberapa game.Recompiler EE tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan.Recompiler VU0 tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan.Recompiler VU1 tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan.Recompiler IOP tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan.Cach EE aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan.Deteksi Wait Loop EE nonaktif, dapat mengurangi performa.Deteksi Spin INTC nonaktif, dapat mengurangi performa.Fastmem nonaktif. Dapat mengurangi performa.VU1 Instan nonaktif, dapat mengurangi performa.Hack Flag mVU nonaktif. Dapat mengurangi performa.Konversi Palet GPU aktif, dapat mengurangi performa.Pramuat Tekstur tidak diatur ke Penuh, dapat mengurangi performa.Estimasi region tekstur aktif, dapat mengurangi performa.Dump tekstur diaktifkan, ini akan secara terus-menerus men-dump tekstur ke disk.