updated zh_CN translations

This commit is contained in:
Wei Mingzhi 2014-12-13 23:57:53 +08:00
parent 63ba78b664
commit f0a9f0ff29
2 changed files with 22 additions and 27 deletions

View File

@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-03 22:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-13 23:54+0800\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sf.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: pxE;pxExpandMsg\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: pcsx2\\\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: pcsx2\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: common\n"
@ -414,29 +415,25 @@ msgstr ""
" * Transformers (变形金刚)"
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:116
#, fuzzy
msgid ""
"It's better to enable 'Automatic game fixes' at the main menu instead, and "
"leave this page empty. ('Automatic' means: selectively use specific tested "
"fixes for specific games)"
msgstr ""
"游戏特殊修正可以修正一些游戏中的模拟错误。但它也可能在其它游戏中导致兼容或性"
"能问题。\n"
"建议在主菜单启用 '自动应用游戏特殊修正',不建议在此手动设置 ('自动' 即针对特"
"定游戏自动应用对应修正)。"
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:120
#, fuzzy
msgid ""
"Gamefixes can work around wrong emulation in some titles. \n"
"They may also cause compatibility or performance issues.\n"
"\n"
"The safest way to make sure that all game fixes are completely disabled."
msgstr ""
"游戏特殊修正可以修正一些游戏中的模拟错误。但它也可能在其它游戏中导致兼容或性"
"能问题。\n"
"建议在主菜单启用 '自动应用游戏特殊修正',不建议在此手动设置 ('自动' 即针对特"
"定游戏自动应用对应修正)。"
"游戏特殊修正可以修正一些游戏中的模拟错误。\n"
"但它也可能在其它游戏中导致兼容或性能问题。\n"
"\n"
"最安全的方式是不启用任何游戏特殊修正。"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:745
#, c-format

View File

@ -7,16 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-03 22:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-13 23:51+0800\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sf.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;pxL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: pcsx2\\\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: pcsx2\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: common\n"
@ -771,7 +772,7 @@ msgstr "来源(&S)"
#: pcsx2/gui/Debugger/DisassemblyDialog.cpp:127
msgid "panel"
msgstr ""
msgstr "面板"
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:35
#, c-format
@ -815,9 +816,8 @@ msgid "PCSX2 Official Website and Forums"
msgstr "PCSX2 官方网站和论坛"
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:106
#, fuzzy
msgid "PCSX2 Official Git Repository at GitHub"
msgstr "位于 GitHub 的 PCSX2 官方 svn 仓库"
msgstr "位于 GitHub 的 PCSX2 官方 Git 仓库"
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:110
msgid "I've seen enough"
@ -1268,9 +1268,8 @@ msgid "Enable Cheats"
msgstr "启用作弊码"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Enable Widescreen Patches"
msgstr "启用补丁"
msgstr "启用宽屏补丁"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:433
msgid "Enable Host Filesystem"
@ -1538,9 +1537,9 @@ msgid "Blockdumps (%s)"
msgstr "块转储 (%s)"
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:267
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Compressed (%s)"
msgstr "块转储 (%s)"
msgstr "压缩的 (%s)"
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:270 pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:291
msgid "All Files (*.*)"
@ -1914,10 +1913,11 @@ msgid "Simulate VIF1 FIFO read ahead. Fixes slow loading games."
msgstr "仿真 VIF1 FIFO 提前读取。修正游戏加载缓慢的问题。"
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"Delay VIF1 Stalls (VIF1 FIFO) - For SOCOM 2 HUD & Spy Hunter loading hang."
msgstr "延迟 VIF1 停顿 (VIF1 FIFO) - 用于 SOCOM 2 的 HUD。"
msgstr ""
"延迟 VIF1 停顿 (VIF1 FIFO) - 用于 SOCOM 2 的 HUD 以及 Spy Hunter 加载时挂起的"
"问题。"
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:96
msgid "Ignore Bus Direction on Path3 Transfer - Used for Hotwheels"
@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "播放 FMV 时,切换到 GSdx 软件渲染模式"
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:104
msgid "Preload TLB hack to avoid tlb miss on Goemon"
msgstr ""
msgstr "预加载 TLB Hack 以避免 Goemon 中 tlb miss"
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:115
msgid "Enable manual game fixes [Not recommended]"
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "已格式化"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:113
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "类型"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:114
msgid "Last Modified"
@ -2166,14 +2166,12 @@ msgid "Yes"
msgstr "是"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:161
#, fuzzy
msgid "PS2"
msgstr "FPS"
msgstr "PS2"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:161
#, fuzzy
msgid "PSX"
msgstr "FPS"
msgstr "PS1"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:174
msgid "[-- Unused cards --]"