Updated Brazilian Portuguese translation

Signed-off-by: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>
This commit is contained in:
Rafael Ferreira 2014-12-23 14:05:16 -02:00
parent fbb64c4ce7
commit f037a42309
2 changed files with 11 additions and 13 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsx2 iconized master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 11:59-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-23 13:39-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-KeywordsList: pxE;pxEt\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:264
msgid ""
@ -454,7 +454,6 @@ msgstr ""
"especificamente para jogos específicos)"
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:120
#, fuzzy
msgid ""
"Gamefixes can work around wrong emulation in some titles. \n"
"They may also cause compatibility or performance issues.\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsx2 main master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 11:59-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-23 13:38-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-KeywordsList: _;pxL;_d;pxDt;_t;pxLt\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
#: common/include/Utilities/Exceptions.h:190
msgid "No reason given."
@ -413,13 +413,12 @@ msgid "Loading PS2 system plugins..."
msgstr "Carregando plug-ins de sistema do PS2..."
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"SSE2 extensions are not available. PCSX2 requires a cpu that supports the "
"SSE2 instruction set."
msgstr ""
"Extensões SSE não disponíveis. PCSX2 requer um processador que suporte o "
"conjunto de instruções SSE."
"Extensões SSE não disponíveis. PCSX2 requer um CPU que suporte o conjunto de "
"instruções SSE."
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:138
msgid "PCSX2 Recompiler Error(s)"
@ -2707,21 +2706,21 @@ msgstr ""
"O arquivo de BIOS configurado não existe. Por favor, configure novamente."
#: pcsx2/x86/ix86-32/iR5900-32.cpp:580
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s Extensions not found. The R5900-32 recompiler requires a host CPU with "
"SSE2 extensions."
msgstr ""
"Extensões %s não encontradas. O recompilador R5900-32 requer uma máquina com "
"processador que tenha extensões MMX, SSE e SSE2."
"CPU com extensões SSE2."
#: pcsx2/x86/microVU.cpp:28
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s Extensions not found. microVU requires a host CPU with SSE2 extensions."
msgstr ""
"Extensões %s não encontradas. O microVU requer uma máquina com processador "
"que tenha extensões MMX, SSE e SSE2."
"Extensões %s não encontradas. O microVU requer uma máquina com CPU com "
"extensões SSE2."
#~ msgid "PCSX2 - SSE2 Recommended"
#~ msgstr "PCSX2 - SSE2 recomendado"