diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_en.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_en.ts
index 5b87a5742b..f93ce40b02 100644
--- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_en.ts
+++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_en.ts
@@ -5166,7 +5166,7 @@ Do you want to overwrite?
-
+
@@ -5187,25 +5187,25 @@ Do you want to overwrite?
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5216,7 +5216,7 @@ Do you want to overwrite?
-
+
@@ -5257,7 +5257,7 @@ Do you want to overwrite?
-
+
@@ -5294,221 +5294,249 @@ Do you want to overwrite?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists.
-
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"
-
+
-
+
-
+ The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:"
-
+
-
+
-
+
-
+ P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.
-
+ Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed.
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -18532,25 +18560,25 @@ If you have any unsaved progress on this save state, you can download the compat
SettingWidgetBinder
-
-
-
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -18577,20 +18605,20 @@ Do you want to create this directory?
SettingsDialog
-
+ THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated.
-
+ THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated.
-
-
+
+