From d256ecb6db8b90ef19054f83c3238b35a7f04d4e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: pgert <pgert@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 22 Sep 2015 15:44:40 +0200
Subject: [PATCH] sv_SE - update & improvements of Swedish translation.

---
 bin/Langs/sv_SE/pcsx2_Iconized.mo | Bin 28715 -> 30570 bytes
 bin/Langs/sv_SE/pcsx2_Main.mo     | Bin 54793 -> 56897 bytes
 locales/sv_SE/pcsx2_Iconized.po   | 122 +++--
 locales/sv_SE/pcsx2_Main.po       | 803 +++++++++++++++++-------------
 4 files changed, 538 insertions(+), 387 deletions(-)

diff --git a/bin/Langs/sv_SE/pcsx2_Iconized.mo b/bin/Langs/sv_SE/pcsx2_Iconized.mo
index a5c0b2d90b6c65b4afd62eddc0914df242006892..e72f5bebd3a85e59f1a6bbbda81975ea0b032ed5 100644
GIT binary patch
delta 3792
zcma)-3vg6d8OOgQ5Fn)GSz0LK;Z+Dtwj@B>U>ib00)Zysky5BFaI<^&!QQ=hd+*&q
zXmwkQA{}3KYo~*#RFkokv1-?$>iFzdoN@Y^(T-E8Z5dHVXP}N_t+g}a@7%jU>QL;N
z`Sy3ux#xW6yWjbLXOF#6@z=8z`PZh7`I68!VY9K}N|6k#AIlHzjcSpD@D%(qOpg<3
zg5$=Ew7`{cJM`gZ_yQb&b0>t{5BJdjGj!n28j<JWi}0{WUcNF><l_vitQ9!{e*kyE
z`>tRNo+@+pm0|yO*v|MDp$__GsJ~#*B#~dkAHy5qLz6{%;LqXD;G`)cV=6>mf_Kq>
zd8)`U_LpVTMAkC!I$Q@AO&5v5EPO~$g!+pTR}nS*6+8eB%@A1u=Upw*47b6z;pgFg
zc;K3F<Jy_{p#MC441Qylh)W=y*NWWB{_=hDelJ|{A(6B2Dfk&CJT^z97e<uGImSOW
zSL9XAc^nhGW4_3v@Ekk^A6+1_kNNu+ima#q)^#FD*tSUIVR#f~Ve4W(n0eoZ`3D$y
zyDm5jxo1iEW!GFU@(SZepw7U)dXY1*wn5}a@Zazm_;e)vqJ8B15dGOpMV`>(a0wd>
zG>W`S|Fa0@b$D=@$el2?oD9Gd%gO(PJhYI<H{rAJJMeqt^C&cL6nPLwlWr1uvXV_&
zNFU?fH;atGGf<1JaEnL>{1Y_cl2(x&@C#69;7yo;+g6F(15dzD!1lJh$OJa{MH`zk
z@ZxHbZ^HfUB7cPSc=h4bH6rXK2g-c5%!*DC9;FrD4j+Kez?1Md@T*<CgWlRubWg#h
z>^FIx$SSxx-yNRG{T$eHO#C~%1O9Xa(ZX4`B0TK?9)>63eQ<A&$Z7Zv)G2?hH!RbG
zeIj3{KW(E(0~;KN1^TBqkzKf#bZIf(vL)0+ep<gsj){*$otimYLmq;^r9Xqu`WElc
zLI)n+PW{8$kBa<<_p9zCd$9Gc@JPn&5ZS={C*U98KX)>R_rEj3s+u(*@=N-8_-S4L
zYonx<i7&yg@nV}9it1nR5&DPXB7cL8q~T#Wj{{xL{HNhD`jxxGOgss{OTUoj4uPFk
zScd1|AoKSlfNJ=zjZXBsESH(C|G)6?DF$x4oAZOO!YU^2LZUyRAM-*j%=a0qL@zlJ
zUdwc>3gcpvDOf#5<;qly(wFgAJGL6D#^z$<u%(!8S7Wo-Uleu~rrTKTBf*o%Mu<G5
z5kn3^qvB*q`FR}-#0TeK6U*auunp_P#$dWpKtk-&r8~4MLP%bpjcy;t^mRKMtHrLw
z&{WXompKhi#;7v69$Sl@Zw)+LSMJ;h7h`BKXj~66ul!5}OHKKiisH~lwV6CG8`am3
z9as~#9NUDQZ;N=~x(M1NeivZtv0Jf)*tHnN5j3t7nNet{{#<@>mt)0DSNTI(Q#rOZ
zRHrtZ4JkWj?o}Bx<G4dAYPc~Kb!^|XePs@s4Ed>ysr;m=+?;Kv?1b{1xWC76O%+WV
zcEa=`sy~_XRMus_?R&x8(eC1|lhKR&g4IsWS591cStDwyxZ^6%7{rH^gX@XL>Qqk{
zOot8z&+(jP)e}|DiYeRil@W`rR13Z0533&^o9}RJ!t~jdnWMM$9c8G-X4TXF9)FRn
z*QDYp%Z$k7mo97iAWQR?+_ri72U&Z`rJirtG5z5;UB*SHZ46lYR8mE&_DI!j5!GYZ
zIm1#3gTsoa_L`pBld>$;+t;sBcGNWu&s0NB&Q)2{CF>c(j+znGZL7Eu)yXr5RK^%m
zF|#~3<wpuTrYtNrPChXqPtx^fMleyirkAsPtpuIMU|Db~QJ)AbG=zMNl&$E5hg*-^
ztZB#e6313aXAg_)A*D6MJgqH{(9pxE^NYwvD~Q@Ni|@?bH!Z(<b8mO=+Lfw&YTB7G
zdO;9~Z=_9z_aupIt}1(oIe~1VmO~QsZe}KD89v&J<y`GYj}bLG@=^qtb)Bf`dG)#g
zY?X=!@9QosLT9$4EC=noIvH6f{4@lYva>nAm~GfTzN)3Esqoy2tu-wTO--tC#mc6}
zLVfd`3*BYS#s21_mHEY;oVMq4e%WjTg;}RcpY%<lq9{$*P(3Nz^wN&&d)>BeCQBnE
zb<l8CqBKI_G2%;?j=M;P6VL3<rFm!Asx)lJT!YG7WBR_K;!H{6(q$nI%N|WCDewEd
z9Z{Y|S!Q|2k{BwE1-e9CU9yHtb?W$fbR1OYXb+`fH>givHK?xAacj4c_N`Px$CV=}
zGJ<pn(>AzBEUPq}NEn{3URkPF6f0W}SLgdOgM5KyFj0qlaf4uu!dbbFFYK(&mvKb?
z|Kf5bzwhGwWw$QZ^82p7?Bf5a=1V#0PZf@=YN$vTURaf?;RpuE{cgi6wzj=eS=E`a
z3-da5-H_C|xtPREHoS?mq~A4S^~#ARmBCr2ywb2`nT6qwBYib2Hq@4^X>lQN@}=Wx
ze!F}7JM~>1MrPNm92bsCW0}%OQVYkxiyyf0RVHP7>0s|j;rE@9qPyl~#R6L&y2quS
zG%ciCb6#%B<lF-nsYLPauD8Y%6B|}kPAol=z$LGoOmU>==E{7#nZZLk2v`eGUnB3?
zUTa3DDv&!x#!X_3l4HFZFkOcW#SA2y<W?hggc<~;gUguwaZnlLqT!;NOg|!9OT)#}
zeS_00`!a={v9^h&;}?TF8aq;P;hHJSD!66_M@v$t3Xu}A=OgjCY75Dt76YZ9za(s>
z)$b}NR5o6`@~vW$^3t%rSV*9*UvsyjEbIiAp*Lt$QKN;f_&+A<ZNhS>DRd?x<2_2>
Uq{@qKB3)T?vABw7Qmxhh1-1ptP5=M^

delta 1900
zcmYk+X>3$g7>DuyOc%OPWNXV>ra;*&rL9bX(gKwh81_Y~W$n-z$}sH!(;*6?MG+A-
zL~_w6f(5KWKoPyrL;*2YAR!tP*+N(ZK@v?s_<#nD=yT_e#FM=Dcec69Iq#WYZ#(u~
zbu?b-82_dy9-;@~b4p(PD4q)?KT+C<1vml^V-?=RnK-SDv<P>_Oh}TRro9B0;Z^(&
zrzcC>Fe^oR9uMOQsZqtLQZ*fpw$cn-gw`7!#M3x2O&Wq(?W8F<6~Dr5_zBK`gut}+
z(mo90c+Bh|O~8fd!w+#YrggMmxCy`K`EquWHZbr5x^YftsR-Y|Kky{JgvZkD2bX6^
zXK5#7N;~l)h8@y#U8FU%?{t-JV|_R2b^7OZ=cVx%miHg}hi6HbEPF}KJYVT9>23T1
zui>n0X*EA^_vY(qALzq!;$OH0eSM|ncpt|zZ)uLSj`nB$>?JPhZ-3Bfyg>il0rr=>
z2THeSpTr}0Xb|iFHI?wA_LsPGrLDBj;~;Jv9?U~&Z_kr{#CO<-dAKT{F+7K_qNhOm
z4bR{K{H9RagDW3nocr_|D(xq)_OiV1(_b}Q8jF7qXZ`(D%E+t*xErl6O)O^la2Y;}
zm+?ic8Yv}n!%KLO_RSK0gYT9~KjYX@QUnK%mY&4-@EHD%XRu|A#1y?&X6MYQvPSlS
z8xD9}y3T-?*RqzjqFnkGTW}7ptB{_;D_D!e#@S2VgllP+jF)cUQQV8W$h?g>#X}v>
zV;;|0&3+oR_e^4yu(WZqo#jqadkY=sa3vFiQ|&LmHjN+CKYzOPG5zittO{PADHY<Z
zC!`0AzdTzyj_WI>4{#EnKZ)_XcpXctBo;y0bM4dM#gnufPf&S<$|g2;0~0ejOHH(!
z*pHn!dZF|dUc)>1Ott-@0WZnP{0C?qJ5LSUf%ouJyyTNU$4!2=l6eyrv#r>|@>%na
zvd=55^WPlc?dix^YG?6wjALSUQ2LVooH~1NZ(ub^bc)1a_+iPU#!-%z9$b?N(juB*
z<gL0Ay@+8%5<#knd>1)NX^dW@7m`(^fk@8i`Ok{>+86#~)Rq`PWD|V}4ucX1wme!U
za4jcth~5N$CmKl%A_fyy;Q&Mva3EG#9oF;55oJU=(Vu8T^dY(tR^k6fLkSnrj^Hpv
z%jlS#I_1aeahMjX$7A<cy$g1Z)j4EhA(cv4b@j9^6p}Pr+Q%G&DMY_my8|W?xmMe_
zoVdv>PTHMdo^7``&bZPk$GqS1M6y}Zb4@3+rl2w@t}wsII5MI#rEqY5k*lDnxL}0Q
zqd4nfv(Rmp7w>VJH%oUW8tW>CIBE>DBG6`0YfE^kH*EGBcfpzJul0wPv^Ix)fm*}q
zsqWpdytO$T_PTujP{`|w1nTNqo9mZ{0-@Sm*Rq-=E^oxx?Ac-5otS6tpLo%cVf{4h
zZE*eXJ`q=n5n7O89-4eB-r+NM&2T%DXNP?La6@ZL(EMpuiPPL#xvF!5XR)`g&PWfA
zNm=>dsMo9x?r<3E>+hzfxPsmguMvrOjTb_B#-F}4^LS{!vweM_p`mV7P0;J}H}E<U
KGk3+P#D4*sP(x+_

diff --git a/bin/Langs/sv_SE/pcsx2_Main.mo b/bin/Langs/sv_SE/pcsx2_Main.mo
index 0e551c5d71ed69830002fb4e9e80039b3210d263..9f17c9b3afecbc3f3c84fbe7f676a92061a95933 100644
GIT binary patch
delta 14732
zcmZwN2Y6If-pBEqgb;cQCG-isB|zvQLg+R0j-W#_Bq5VYoS8%rWB`>W76@QNEP$Yb
zltDm1s=9y;78PB=wJs{Ju!`@htHS&J%{c*fpZ7kV`JDf`=iYnjoe8_kw#FPi7!&%e
zMwvAZ$M9&!X@K);I8J<w<D74%Qpai4(Q!IqYaD{pFcCLn1w4th@dK=mmvAcniNkPm
zisRJBO{nstI0zeZ(-w{say(?FQ?LT_@Di5AiJcv%GET=>^kN+PQRnZm@j|4{&N5rR
z&X#XLUH7teCzc`Ji@NW@NO{O{PLa`#Pa_?7KDM66TEw5DZuBoKhksaOyO`^$U`5Jn
zqaM%%Rlg<n!Xzw@URz#l<9UjCzO&dCtUwLrTGWHKp&GUa6YvnG<2lq+C3JP14D5o#
z@jldbr>&o$X7Nj8P@TALra?VXQ+E%Bs*-ttj9i1<+u4K~(od29oXdPn!4};eXDBYj
z{`d~I!s<Ot15;5$I~GTv8#~|*)C0f3+W0@H5sFD={%evcpK2~_go@i?73_oUaTLbm
z0_=mUQ8)ewt3}bXo@VG1(##@kh*~4<Q61@u8kr%e28=;XS#BERubvlCPz@iju0@T+
zX4H)?*!XMIT-LkIls7~5q%Eq49c_6U(l)0bYU<|W0DKJl;RRGj5<{$zbTXN!25dw<
z;8oOv593UH3)SMJ-e#nFptjQ>tc4q}A-;x8w{s51VU={V-7;|+@ynQm<#~D=40R(j
zp3Dr?5bwhV_zu>^?@%KY)7SJQ9`&GhSP6&X44jCQaX;3>nsie=Z;yH}3`TWuijDJ-
z>qE}HWVFhcqk6as+v0jt!8wI$*g0g~IG0c()SMNl2DC?=Ps0{C3N><fqo!m&s;A3P
zBefgVuv6HX=R04KQBM<?AT7ES)S~Hwy1_Wq1MaZr1NQtP>l##pw^%<wUFQsRoW@WQ
zn_ycUiX*TrK7kc^zVj>@Jzy)U;t`#|udobWLEZ3YWEnWuk?D1M4Kh8NkE*}g#?PXr
za1W{@XVHcKKsUw>b{sa0lZzpy*V#lyi{>JxV51?%(Wp7Q9~<Es)Pr{;v*7%U&9FP&
zQU|7?dVCk^ek-vJp1@?hih4gZ8D<*RVHo4DIq64%9xxfzve~GS*o|fJ9LC~jSOLFA
zEy63dyz+3<fOxD!c}vuTdZXq#1GVpGq88`9sQ1j{!x?`SY@<MH-~{RcU!r>c1Gd3y
zs8!rL!}PExx`?Nu>d(VGT!Jm|Dr&pc<29%$n~m*oFS_t+Y>Kg=k!FrtV?_#*Q9VsX
zjZ8Y~MKS?na3v<=8f=YkST7?x&q)|%8Z;I4z?rC5cnNAG-bSsBudyYDqDGtj-5SeL
z&;vCzeNk&+B5DejqZ+gl<8U)J$L**W&4*YX+l(>0s54d~?q}ms);my(+K18F{{b?Z
zn_|=r9zr$XG1Sm*#TvL5b^a8p2Opr`fIlL$<7ABGiwB?NL+3A})<Q*Erw2C0@z@GA
zMf0(m_Wvd_><niQ#^W`dhc&3Jo<D+GlxtCQ_E%f}FVvd(6Wd~)3Fcd|A66w^it51Q
zsHxpx%eSKz`(f<B^PSIZg{l+HoYqIC#~FZ{^R=j<d=eu=kCTbFqo$zzBr}5Tu{!ZU
z)Eb(Em2o<%0bYB4HmYIEF{Ev@hD>J+Tfemx8uAoXY=v5cosiBtK6K$5n2z6|9?)Wn
z<FF2$6jTovVJmzNwP;Ua3jT(AZ?v1r_}3sanu+X>SvVA5MBV6Tybb%`ZWh%dRD)Jp
z*P(`bGiqe^q89OC9D*mX8rEPhve=xasCq516DCh%{JW8vL4hhhX?+>BXbz&*z)|Es
z=L8>-o=!J6Ou=-@yI>tG#+vvrw!{sn`@W6s@jUAKN_UvWoDd>Yg@PvN!j9Mo$Dro!
zF4T=wFA+CmT|9}Z_mz#K?=-)n8=%(AT-1F-s1bP>RsI;N0Z*Y8duTHm_3!{{(Hui9
zwi7r4KSWJMGq?E#6GTSU*^iprIy21m>8KkI!g@FsHMKtLLe$W&Mvc%qY{>JSon#Uy
zcpuf$Z?PTzh`OLrruoIv0&5YE!vQ!8HKaRGBlJ0HPRnJPU66(yiASIsv;fthr>w7F
zlJ@^mGFntuP(A;*HO^zoYoZoeW7G}WV}0z4u{a$ylv&75c4ng*{yyrubEq|N5gX&L
zs1Z+?$wK7$PGd4^z(DJ0yp#BL)Pr6}&G{#&HE|WSU8Azijk=<S{x)Ptogt|D*{Juy
zLe%|Buq&=dUH>75bYX=Y^UAD^Wr;hXdYWp@K;8IGR1fCccs*(n9>ga2DGtDEI12mc
zn(NkJZQ?Md;wjYqV`nk`n(KsFrU3)cMLYwW;(b^SH>0Lz2dYP}V{3dLHMhT^)=<qn
z)59dxw$4IbzYf)bP1qfeqekG5JjQ=0nT}qwh~{A&@kZ2~ZpBzUf)(&BR0Gb~_$$;l
zyNvzuPt^5&^UeMqidvN8Pz_jW%U{6C#5+P{G*pLBLsQj9uW=}*;d|H?D;AhF(G7bM
zKaT3jIZVN7h2~qZA5J2E6xFfs@P6!km+A3qs42RP>R_m|-@IZ6;~)waqxScExB=S+
z%<ud6@gCxopqcA!s3AU$Ww2b4=}~3WE~t-v(2sp_H%`P~P(2@69Jwy!Od}IR!3<P|
znOGGMp%&G9n1nxKEo^)@Z%6Ec>cLXfT&_cn*clv*Rc4#-fQi_E_&KbBhfpJW1|$3b
zPcrEgw4GxXofn%EKWg2BYT$Vsg`eYA?8tD`#m`U;`4wworMad7iP(>L7SeX-71SDP
zKF_S74mec%zppKL2-U)8P(9j(dhkUXU&4;Wu6xbUkHPN5%TW(Hj#{j7^Uar0WmJQj
zTT`(I@krEl%P`cG%rP=`@E_P7uc3xInbx(z{+NaZsPe7Y3Xfqsyo8$5gayVHsE%|-
zHE0lO3NujG&Bgk-aRK|kHkl(7=mF<YEv~uHT+kX1M6)hXJ&b25XW~R`h6hkX`Z?-`
zmr!db?g8@;7IknKu^%;6hcF*M#@;w^F)de%7B8k%xE+^ZTRwE-Fjm4tSRUWTIQ-Ch
z!TJqq4g7%RFlwo(UjgHYYhoE}fU%f}>Uhf#nQ~-$p&l>@RdF=x!U?D$pN@Jp2T={1
zi{)@Js@@}55g)@C+<<z}X6%XEupEA8%YU+Q=vP}1waiqAL$$0L>c%ZmH*SyhuqWPz
z6Hr6C8W-U!I37DLHxFKdYVbp-?Y0_q-4V>dYgmEx=L~<)%-KY&#))hkfU{9OKZJep
z1LURU)LCJEm@LET#2;fT?DmjZ#CM`z$+OXmOHix+XRM6L51a3bG%U~ao$+KEa^eou
zs=XJrm>$K7xD~tLK2(D);}|USh-uhFtQ5s>N7U49e$+f@D^?-ikGlU!q{q%htd2in
z<nRA7D^1U<p&F2gs?Zs=PX}T-458i&OR*BZjvC@qsJT9aTK(s2`9&N@d>NZ!zg1>8
zWTQF|#*l`(Y>652;iwy|LiPN4)Pr8ZARe&g9aftLr{N^ZGf+Kz!TJVj%D%+O*nExo
z(=3FVva^_sDQg*j?R)oH^Dh(YQH#oX%=`|hhm8n(Vs)H?dXN`2=gUzI4kNST97oob
zGv;w~{RQha)OC%YF!#9)wa7<4!TgseGm`=haUrV5b1(@PqZZ9>jK^cB7tu$k>*_se
z7F{#cnn}YJI0-c+AymBwPz`tl>)<x5i*Kre_UGTR9@c-#41HIuM%)**XvU(>Pe=85
z4kq9-)CfI~dhk)}x2P$sy3YLFP#>EU--cP3iQ3+w6J*rm(^vy9pl<X})R5PC+N|o<
zsD>nCAMAm>a4t5+{iyr=4K=hEQH$;x>b_0Zn|fVP4H%F8dA_rsOa=wlF%2`GF+Z7>
zV|U_1sD}K44Y2&P=7&lP97*iM#&`(zpwCb}{SkG)I?tKKHqLq<s-e5Ey7vEJGMd{n
zs0Vz5+7;2yn?*JlwaxCb&PEMw2sKg<Vhrv=&FLO&f~T=2UPaX_x52ED_NaIm*5&z*
zpG;F+ftuqTsJVX|HI(O3J-UjCSa+j&Ku>H(JRP-oA4J`6HR=I1H}T^GdtwKC0h{4D
z)QJ6oA>E+C3uXj{px#*1Fc!V29{8~jF2NW)iJkFX?1Iso%>%llrZN}RfxXxjPhd~H
zj<vAo7Sn;zTWD`<3W5~q!Rt{y*@l{mJ=g=!Vi~ObqG?bKEKA%HTVgV1;sn$p-H%!`
zZ=$x_In=JXf*R55s1DYCiSddi)8HjDca2eV+XL0o0azZVqI%@9aWT4x7hn-Shgytv
zUZxIaqo(RzR0FP{8XULPyfLd_Q`HNR(TyL(LAVYz<X@xSXuqLGWa&2ZfR&g+`~|9E
zHD57v+6Y?^_robT3$+{G#0vN^R>ZF`G7_k@5V}sLH<@PJ%?lw5HD_L&jvG*O9=*eC
zo3a>39FL>0K6XGaYVkgeRd63_i2s6`ig!^B`8#T4zsIVP^}5rvq#AbNL>KIad8i9E
zU?qG7)A0Zf#6K|7<6Y)2omr>{zlyo|1~$axu=xQp9JOd?V=8XLR@yJ$l2MDQ?>1kL
zEpY^K0LSAoOvi**&3D0M)KF$y16YGNgqo67s1aI+18^f&!|zce`8#S#uVYW1@08nP
zzApQtR{avJjT=!zcmQ?7qnLvyQ8!H4YZg^M98EkF^#WRF-GfQQr?Dnp!(JG_&y3U<
zjQsuYCR3dg`KVPHLe1p{)PoLTYkVJ@;BQz98@y)frJ&*rbYmu}r*ERB?j&j|KeFXt
z*z#{)WBfIAKT)6|iQR8{Tm|*unwWvjF)}6Co%k5uiN9kTy#0V#)k{zhd<?byHex+|
z3pKJ|AdAkqh6z~ZAmgtdwLEAFhN6Z#6Voscb;B*#4PV9P_yZPW{Oe{&mtzX?NgMxx
zwTXKkGT$L%uo3ZGtb<RY&hHA5=}G1!R>s)FW^u(^8(Z6=Mx+~R#0FynoNCX{M)ml9
zoP{r-I#T_Jd9~NICZWsWb&i^n&<rx|$>iIDr!mrF^icjPY6$BeH6zp&)qs)M6=$HP
z?g`ZPdmbC(PE-TWpc;M|HT2i97gjwM8L^Nvf{Y%x5ViOoM!oBIp%&#{jK`DM5HFzK
zT)$%@bR9Q6>WwXl@5KJN6vyDZs0O*-FbzmYogal&wEx$T(Tijw*2lN47f}z4dDHYP
z5w-6-pte&QYI}`F)eB)=d>T99UhIsQP#tl-WjdIGgNY|#AD-_#LuML&foa(LFJ?&R
zp@#YajK#-MBefniA}`zcFly-E!9n;b>P6J_gt<==YO1<oE6m3@T#F&~WIdTXFpO$>
z{7Lh_fDFQP;x|w?h&{#MbC`x*@D#Q~=WVlwl29F)h7<4rj>j7B@CAoCH~@dfewg|$
z<FB5~f7dLERXCXV3}$1!_jvE)BJ^U%_o<8PQH!$SY4hdP9W_F;QHyLoszVRsK)j5@
zu*(_qk6R0|8u4dm82=bDS16EIaVq|T+NWdxYW8U!Y6KRc9{d_k#}818u+v%d3Lk^&
z*&5VHe1dbZ+XrTQ?nK@9ENa_d3X$ncrsapGg|kqLXb-l*)7Tn+NA<AzN9JAM77q~L
zi!SVO&fItk>UuwFBv+u;)Q7khYkX|pGcRIo;?Q0)s`wsi=<0l8de{<mVPA|^MQo3Y
zPz~B;<MWt8T<LFSZhNB|`T%M-J&1bHW~_^cP|y1qnUau`_^H{S`IyLwhp-)PM_qUx
z+u~K!g^kafU6F$-pNk!FGin!nf|}cJu|EEWYEZ2U=Dzi@1My&Ns{KEQj4D2j+CHyg
z0!Dpi-V60Ginxk~fx|_xPX+dvjdaF2YU4hf(*skfKa9K@ReCg}Y!?B2iM)jLe5ahf
z@dEO9als)hJzlq&&Xo5eO(*^WH7Bj4J(go<%ATa`chaY%he$t>bgU$~l)2?d;asRE
zA2lglO<H3s=i5qsF^V#Fn==vbCH+c@vJGxbc{1ru$_7!!T8<nK6Td^sA(b92Y^IC7
zHWr6!{y(=T%2J>$csHqsDsk~vC{Ml<HX`ZxC*`g1e<P9k=Q>^wkzYXR)SW?o7>+^x
zvrI?wrN`T3su4G(Jb|R=JO3ino$SR(feQK7BXuTKCIu*;MQTZkCheu{8Iq0%h)a*w
z+_;C0w_q7g+)GL%Jx}~wX+_*m%u6-$d}lI22U0WJ(hB6$Y`z_N9XX^w$$x8OUI)%n
zQXKWVQFa^o7wox0Yi-VHhm^5#Wo&Qrb&(zKgqrce%Pw*>u<pP+sBoS%$X=jR!^y8A
zt-Ph|HXah@+#FTl&};i;(h%xs`|5a<d@3oM^do6E=_$&$oBl`YL_Yq-=WrW#r_$p#
z?<4;fiLD$t4w3IfT1xuw;{^)-PI`rN|F$Rf;^{{mXXEj>jksPE^MAW7e8=kN#4^$d
z(l3<#Zp*(X&LAx!?t=4>@2SYqm3XerA4a_)yV*FFb3yWV<3((OpObWS2r+#6!dPbu
z##?pree(Np2&oqJ^i7t4t8js>H;DXT@+p+xi5EyuQ`Vn2iIi^ZQ4~2&lxFZn68-1j
z{q@1omda~PHuCv6@vEc?+~^z*!NvFq={hw$qygjyP_E+@(hlOPBpvTsm9In{A2y<F
zm<l-NM)CZ`CLj6ynNNOoMgCM)K@-y7xZnp;0{Kd$Pe@559py+%IL8~>Sw?z`w3GA<
zWjgBEhJ|e08XHmeDCf$NFEst<|B+}b=%POQut$*c`$>V)0;`9z>fA`*m|g8dbn02k
z&ypIDc9DLhY#Nr}ZFrERFP~IW4e~?PvL^`KBpofeSxwS&<n?vignSltnvpt^W>VIa
zq@xw*rr>JIOONl!lqLQvX%uMyaVF^k=@?1JHc~ZG70!p6a}ymS3GOl3$Y(9$dgSKd
z1K5~)ldvIi>Cu(UWzu2F9>%y^&OK=>rDF}!9X75>o%y8R=D8u~v?|y}^d^5hC+pZ7
zog+>pztCRX-<BugQ>1%rT#xIIk{?a_gSumE`C#%Hq;;fz)Y(aSH_Rf|ajA6vYjdI(
zC;n;5oqrHtC4a=mB8@bK@=2usCF$rvsz`nz={Wg~q!;bEWb8tG0N0|9Xr6JLSpRS9
z6~rmpfBK!*i!_;($H}WC9Uoh#k*~-Fmx+(qvZ;|8Tua=7G?nxqWlgE4V+QfRNsp0#
zjg)B1YmpyHz9RO)P<uW)5*(wlm!#u+Qat5naWK}wQ>4?J--qk*3aKyWbf^>6i8Dzv
zN$ZLKz@GR4mL6?w{S%Zmq_D5{|5}3AN%v9Ei3)yvg!I)d7ZOH}$0(~xoq?pr<cmo4
z$$yE-xE*!;#j5=Mr0S$LoR7JsT<0Q9e~-c#PQHd)N$tpQvK9Z1#Z-G5FOlZi@-o!<
zh5Sg)ox+bu@%CIboK1R=G)vFm_?GlnQjr3VZ%FZ^o_haRCcR-Vc3U^%Sew@cE686{
zhU05eu06NNI*zhD(r2Zy^#{tDlkaWgQN%i)Cw)j+XgME$A$SRQV{=lNe0}^M(s$%_
zd_=lV{v@d`4d%bdQJ&8h1bZldi2MOkF6mCvX3D<664Wt*w1<>tW3nNqfX^+YH%X<(
zU1VC4Hk20N+xDVA$(JYp6K*0sOZtZR4C!Uk22wl98qlcC=)z*k@<}?n6JH}gAriB6
zf2Hti72wbKB~~E4MAGpDWdkFXc`aMNqWlq?SDpIg4=Te^K;Da2B9Zxnb-JxPk+Qwy
zf3tDq8|*%UvEga$2bF2vv1>+O*T7t_$LW;f%IM2yY23B5;;x--T(Z4WLb>iX2*1@S
zF*ekvC|Hp14(4XMz1}&le7Db??QsR%#h!p`hCATNauxVo{vw|**O%?ecISJX|L=l;
zE8mk};Gg5lbo;YhnFYR}#}^E^0tK#MjyuSQM}>g`uZP?5n1F}d&!oYDkjwA!x`R9?
zsLIqU^82}%N~KQ?6wD0X?e=?;U46XXg1ZB*IR!<ko#l6DC%JuDNm>4aLUT7)uFpk@
ztDq?8Dwr9$->nV1J2#l4tNpG(kZNk{6t%+TnO*2D@O%8pu5mfJ0T=%Tg1KI=%02$v
zeA?sowo`YC0v;C~irk~%Zbl|IkeBH69Wruk<ij=A<MwCfxJJ2yIjP}_J*LNne8nDr
z(CJqY(UqK>d?WAvk3pkDZdX?B%$Xi_-!-$q&#c_2t8u*%+|s2RWkI$3mJ=EvH+O03
z&GPs)7P-Ex+~VA<BDdGf?u~Y&y23Nl$5*JDmFxFp1~rL1+Z8O?H?&1~=g^O%YdZrA
zA~%_O>u5|1FUpuwzD++n-*hsN%SxH)W;nAVcPR4Z`65H)aR-?D@YxA}L{}W4Zh1NH
z3x?mDytQID<VlR_$5TE3(fAuHi22l_$SDXgBw8<X0zpqcodGxVJX4*dJh^0jPR}S`
z_>-KJI89&B?a%hG@a7bH6#5E+u0T;?VS%5OmRM4*Fg2!tey10D$~H}OO>ld2vs{`)
zSB~3Mp5gKMSfyS@#FLdAzQ6d(*q9zEDJ8k{CRFH=l#=4=*d;ZkW68;Rjc$aUx`uz8
zSEWo;yOQe*c2~_S@@4U8Hi9ef_#S`BiG}$UZkB}yEP5uYMP%F3`dfFc!do^iVab*I
z65_OH$%o6{-@0sQu$$ZZ-7dG?x`8};SLpU@kGlP?oZ}n)tnYmGa+bE4|M(_fq!A_#
z6nealy@mfj?vat}^LYY!3{qeSxt!yhyju0gH?ib{t~|4WeXfv)t;2i-SXi`4pY$-#
zms?oqrqB7ze-@*sZks3O&nn6*b`vDKh9BQV(_I7n+Pz5ynK?-T@9~XXXz#>)=ej6%
zv4Pp9H(SJH>c(7HoaOd;bF(8?<d~7ryP>})7<9YnI?3lNx@GHnyxySghOd~D8k9mh
z<;kX%|Gj|+=6b1<of;mwJUOmp-pUmvajX6ejm$5mD_*x#nu%=W8v&2LrKv9S>Y&W+
z^YOB<Tlq$94e-qy-R$DcvaCp7Zl39EZ|URxTv!+xh|=v$=iIkUe)5f*q=sWk63dq~
zU3Va6K(;UZ-MW{e%5br#B>iB`l4sV(haXy>8dJ;3&<$_d+1zhh_}Fs|W1~mrhrfRz
zIx0S&p})CuBhwl#vt?^^c;8DqquK{-w^(|NW`1rU;GL71$2thKbGeIM1$i2927<SO
zmS=d{*5NVL%v&I`Jp;bnV6bG%_DkVaJ9d{TpUniSo~LBkt3~0%uU3zW8XrEhXK_?`
z(mrpQ@X3R-V+IX(XS4Wkj?T@+%G#O04YF930rRGy?YV*A@r_<DIW1GF&`v5Om!uy_
zD@%T0#)Ogwk33V-`sg<$m5=o)8F{Q5b3Uu&%CYB59zA}pq}ht*B}?AeQsqC#A>8-P
z>(TZ4dzfKYJ{yHM4c{5Z_hijtb$MnbmZYEP6FZLYkks&k6L-YbOLPs&^#)nD!O|Cv
zpK7jRw>Nz7{Yg<V9_Fb2ne$Qg7{-EpSHJ!f`X>$HEti{_7Z~L)pvU>)YG(_g!t+1K
Oii*znlzjbR^Zx@=Cx}h}

delta 12824
zcmZwN30zgx+Q;$DJSiXuq9Pt~25~?{oN-p1#~eyTL`1*=(6X|VX{Kp89H*<LWol_w
z=yAxYu34sLY1&|=S!R=2mJQyl?EU>&%bV}}dH1J>@3Yokd+#;v4R!CK1AYs(`ME!h
z@?YU_wDxtJczmyl<NQj#sIF=qXKXXaX^A=58&_Z*ynvzT)7)`lu@Z8rQx`{LE9`?y
zu_m6k^}l0J%EMYXP6NkrJ5Q2~q2hHc#JZ`D6NrnkGOok`+=xNA)t=vB%X=}3`a`z<
zJzM_?>bfti-=aU|tEl__Qc>@A9AAc~8waBwMp~<44COe~jhbRGrdd0nuIqte*dO(P
zQK<IW*b(z=d82hJYR1Yji03<RlEmRj%*1a{OVK#Zar$8o?2F4$9r)aO8S7F08M(xX
zYh@nT7qv7CF#=awHzWTzyZI4?SJ2&><ZqHu*gD;DvTzx8!}Hh(6KSLl_CZbEc<hfQ
z$Z|S|P!GI@8rff{8K{~;U=7rD&1|^?hEpD#!TPh0oE$2maVd7jO{l5-8nvmepl)yz
zwKpoYF(ZgZ%}4{(gPWn2q6cc^gE11vSxZqfFc)>7eQlV3RUD!s1h3l@K5fkif>9$2
zM_o`I`NwhbBMwJncPzuMxDPdeo0y52?Mw$|qwc>9b)P420zTs=QIA90n-Rw1Xv+04
z1|P&)xDr_nXD1HD?@+H%W(UW)3+H1BeuYU`m7O;XJE3NF1;*nRtd2)eGvxk^L?ihT
zYhg$yrWYIHI84KlxC(3FPpI~lGR@M|M@?~STkeIrev~yI)qyf>fb&r^@Deh!Zf7@%
zdVB~q;wz{J_%e@dY^Nrw#{*HDW)f=m&O~nDEJ8hCl|BEwJ-^TTHYRiaGi#+T=DG~5
z&GVhEB#AW0#VnkM>fyVnr8$dwz$Hw?|JeGPEVwplLsUnaAd~2{MkdLbff~?m)O}9a
z@>$eU{D4tB-wESgb72DJU?*f-I8P&;cFv>LzBW6JkCrpsx&Srx2QUHOMm_ina&M<e
z5A%JPiWPeRYg4}kb-!ci*3@e!HHBo<Yc>is#S>8@xDWM!rKpaTqh{g?24X}n^R~pI
zW+EQ7mm1po?x+s*!D^U|dd}Uwn18MH!&JoLI@BiHh5B%uvgI#PdqBT|^ne<uk=I8J
zARYCc$U%*;6kX^+wcm+__$oHQ<Sg^n49;Tyn@~|sg$vJPUA&3@nApdxT|*3@+!8e-
zZID;o8GwHHC~5{D$HsWj`Zcm$oGN_3LvbkTdD+NE(plst(G0wf+7#!pA>Kf}pNaj<
z7cLbwBkfRoU?2wJ9ITHEaVT!b5De^Z-j+zLM7g#tH?g)u4bYuM;!83BwFHAvHz+_o
zuoTtv`KUeNvFA6VI$VzWV7-m>*=an$afaXw)cND6HUAp*z`t=A`VX|f|3{H%EoUS9
z$ytWlEFa_j_ycN_6%I0+uLQM3FQV#CqxQx}n2bLoFN{-ru$jT}r~#B=7`ko!LQK&6
zzm}vqC-&I}-=Ws<I`V9%4#UwJm!PI{23AZx>dUwgwFF<HW-yF(sDg>8J(Gr&u`Q|t
zz3lm+7|QdV2_$-5rePW`w!V()`R`VL=1rR}0yTwM{BYq@n2Co_5AYq%a$-2@wH<?v
za27Vj%~%iLM|Tv-4H8XR<vYw5a4_lyPa?lhobNFllSh~iwY7G~2<iu-W@Ib|<3#L@
z(=ZbEqxRSdRJ)Vd5<eWl{I@0vV;<G8t92-9v*e-HcoN=)(@-}$iJ5pBt6}sgvssg|
zA>~Ze{U%~FoQay5EvU`C3pJouM=}2{l6R=kR9!`_RXAH(H;TtP*bS@W1XQ~RZFxP8
zp}ZHhN8;`@H;zZmL^7&A4b_1RjK*%LfsJsJXp>~4Hdh|<COIXjB{+oLu?oW{b?!i|
z<xbQM&ZBO832Wews3i@fS26)L<t?x(w!vE1ALGznM53NPj7{)y)CK!71rK8k{)FmC
zP_~)UeyACmg<8u^s9paNw!rUD9jZ0fbR@&t2X)^u$mVuCi%2x`Ro0E>gtHyBxelO4
zasq4O1=NiFftpI69DXBW465TrsO!p5dtffs#uca;+l3AA0EX)Q|Dqz{LxW>E@jL24
zqsEyvpMlyFOE3-Bp>A{rHT55(rt~Y+9`VmLGm(ILeVb!CwnJTCg1YWmjOY1|mqa%_
zg&OIH*2}0H|AiVs&GDw(4ihMk#6-LYwKQvSAbyUzE;Y}5kOpEW%K51KKZ{!GedvxS
z`I^Lq{u9inwLWT3^hPbsVAR@XqrQyOP;0vuwTX74MtBnSItS*P>pP-4(i1Z<4=ZL6
zvnZd*XZ{<KBuq4G*8{bt{V@Q?p{8&mssp9A{4nbMU4lWl9`#;7i>bIB_25gk-nYOk
zVI|ZI)xfq`Sit<xA=yktdrX>Seu?DcSjrykh`*pl(6Z1xpa}a?UXLU23T9#VA~qZ@
zL5(z~*ep#JYG6yS18&5gc+pLw_d01Z|1yA&Ap6Kkp5i$7;^U|(4Vh|2&>6Mc2ViI1
zj9u^>yaSV`nRau~pYl@l!<DG>Yfx{;HPqg5`<9sZu|DcOAA*Ci0M+9IsF9pP%}_uo
zzrnBz_Qr*%J@h_C;WbRgfHHI67MMvn8|&gzSRY?Ex}D1;>S5$`vo=+68|6II>l8J^
zbfgJZrJRZCz%b+=XB|I6G3IWwM_j0-NVVlzsE#ehG~9rC-iH-s*8dZd7F0yuW2U+b
zYOU|ZuINQ=#_L!O|3Y;nW~MO-+feR=88{O)(jBPwA7C^50X4%3tZNdcVSAqMWRvK`
z6W9oMU=#cVD`W6|##q!y>Y+N+8dI<X>bgR#iOVq-%TY`ACaS~!_nY?BalbDc5ZxM~
zAHB%Mo>&i`M@{J|)D1sDZJO&i3WFXr|7~X+R;T<Tvf-Vh*a=(BHXWLd{Nt?S$7ASv
z$lUiutVDV5L%jbXBuA*wdwj}z*7_MnQ~wPH<DaPZ0dq|I2-GgGhMJLh)W{Q2?c1Q*
zcR{u5i+au=)Qpdu!-xV&rcj{~&p=%`+cta@!zeF9KU{};&<1RW&)M=N>t$32enedt
zG}nA7qfzgDQ`C$VA!Bjoxk-kRggk6+oQ>*G9_lqJLS48T`{4(uj@FxJmZTX*QtpJ^
zaUg1BE3pf1Ltb^~D(dfwoJY(bEaj*@<Bphbc4-FclR6N!mf6?_PoOqo-~#iluZo(|
z6x1iSHEL51L+zD`sFBabR=5P!p(8jL&!Imyd$i)dZYRwoP8Y1`0P4os7>cv73eHE}
zcnxaAn^6zmW6vK)y?*B~7-JTi_dNl%*@j>sj>Q1X#|ZuYFSaLU;ZRP@#k%+r_QAhU
zJ@389Oz{)ei>SAv5nDS9Gf)rehGjU&)*nH2_%x2dFHi$)|2Xn|XB3In>K+`4`*8@y
zEH-OZfK4eMMZM40F$dF@n9Z~jU6jjFe;2%qnz0{I5At1V*4l*;lzSt6a7Ln=<#4_x
zapAOO#$~7ry;ud`MeXV@Fa&R)zHI&;v*z*GfN}<EYO_)8@=*7gf@=R5YWHtKy*;mb
znEx6ie^8+*j9qS~DiK2|w?v)qi0b)BjKc!dNFPEy_-X4=)P1gE9sC39W33hZM@#IA
zdjFq8Emipn=0A$$AQigNDb$FsqjqV?O4E^W>`b{j>hFQkSR2=%ZnO_$@lDj;`4n|u
z-&Lkv45|aIup6$yet5x6qBTufZT^g&gc+3Ap*r#*#^blx69fNc{=J|-ssrm#4|)YP
z(s!|9kD&HU+8Sdns-w$L_g#<C=-y7E2fTsZ@gg?DMr+OMGRQgtHMQBOnJPp-T!z(g
zB_?7yR>d=@cHdwPjCjJ7lThskAv5K63Q5#pF-GE6)Ku=r6g-VuOXo@RfJAIUu{-KL
zFG0OU_n{v62TsDob>^4ZW2l+hfx7NAYUF=oxUP&|Z+2}Ws^^VRYuy1gLN})29BhRz
zV{`lgwT88yG953*bjlB4JKTja_!DYof}S>iJttu}<)IktCdnm<$0BTl3osB5V?#WS
zxp)orRt(=@)-VUFQ7%Qj9Sc!2w-)sp?m%CB88zkmQA_wfs$-v{Tkq+05>36&Gv>XG
zLKo$DoQ@rE0D3VG{Wh8<DL{2#A*#dA;0WA`b=7W@xo<<%=FLFO@Po)V&RMaE`PUlO
z+iV_?f~k~ep*mKM^>80H!wWbHBc3(8eiCX%W}!wlA2k!pQP*w6Zg>oXF#I{QM6o!A
za=+)8e?O9KROt06M>RZ%1Mv;iTE}iNo3tlt?Z#mMPD8y;ccVJ805!GCQ61Te6$8Ll
zlrLawjM-}1_j8lz!6Pse^RPc|#s>H+W?}sE=E3<`KzRn%!p|@nZ=yD7(l+z@W}`YX
zAN$}s)O|1GFl_UJd7gVQNo6WdVHkdDy^Q*>{DvVI@}ilUXzWh8CTh>*pk}ZHgK-9G
z_q(wR?niCzo2boM^CdHLsmM&boeYwRoXEsL+=7F!9JOnG%Z>4vLOC6^iN<3GoQdJM
z2Q`2rs3kd#+Ju)--<RO+ro(lyG37K&)cZe%L{l{z)o_(9@4y_&M^Ph8+F_QeDTY#R
zhpO*k>$5P5@*Sv|n1tFRr5K4bu^&E){qZbj=>2c#b)2y{7L)K0M&K2!gnwck4B2Tq
zn2egz9;kM?7>A{ph>L9bCDdj<itX_f>VB1Xncp=v&|RO3{v^|}3_IdwOvT2#P5Dl&
z_^@Cj>UUrQeu8@cZ(uA&?J;ZL7%NlGLoG?E)oopfnvqp|nExn}=cv$#_S*($Q6s*D
zg&6p<8A%C7Q@+>wIJzirKrP8(Y=-aH@=er;L-v{vS1f9Y@5eY?wU_x<2g<2P$HS<#
zyMfwNe*4TXk0?|JQ&Bx1fSUTTs2Q7znz5Hq54?!ld{@yQqxYLl8HXA`66*Es=qAwz
z;!f0*&PEqLg$?l#>I?QQ4#uVjOowKpI`B01#_gyM|AG2$gdQ}1nzgX@Lp`tn)$S40
z(zsWWR3+JfdcF2wE&LLzqu(oLv(&;g%7d^9&O?oGHTJ>-*ck&}HUFu$C$^`&2{oe^
zQ8WD=>aDnm%#_>l|F@ZvDyXTekLqD6>ci6+b%Q?G35Q}MT#nk^2T=of1IOUU*b>_u
zGXMKQG3vU@*cy{w;|;-a*h=sJRgxxD)IV%C&tSZh@<TWrFW^8-f1TfS_z3Eg9Q}s*
z?*n5{Yq|kD;%?N8{EGS5@d*EhjGM6thrP+)2>2Ry;`vVJqh>8<V>acb*aLsUKA3UL
zbZ9PW^L>tfc+L77j;4GAtKsnD=5?Hm+SCtY4LpFFp${<u)8AtLyO0bc>58lIE<A@b
zvF!=-8tz2h_ycT*KcKEldfRlc7`0dSViKOg#&{D0u+cl_lin2B$IgT3!uBVbf8F@5
zlja7~u@~jVxDwA|Wt?)#jA$0>{Bn%I^Qe)1kC_<!uKA0nH#Vc(7uAvbZFw`MQvLwD
zW5{XdUp*Xf+Pp5qFqZN()QIMz9=HLs@H?!H>1WK$496yv??GL+36t>v>bh?*3R}Eq
z>bqfc%2P2MpLUZ(l9XdjJcR1ddDM-+KwS{|zIoj`quS+RPn?bVk{v_6_ZQIzcj*Vm
zo7Nh>rmSTRpsp)%j&NVL4YaP$+k7lWb3tbuK$O^e-6DbdCX|;GBPjol>Tolhj{WgV
z)bVd3miA%9W%8XmM`RMm2oAUNE=m20+`OksQ@G#(>iL*CXYonmCh-fAM?6E+rp<8d
zN9cG3_4?^}!`9tL&V)E`QEo~5SIEQ3{q6Y#pDAV?e&$3i8oa=XU>u2h6>mQ}Q0PQ`
zs;!)ln{R7y-rjT;7E(W$s6ze@akp((*R!-~G<)uUA2Vq&{<bP!n~Gx`KNoWDQ=$RA
ziX>W+*FoK65OKDmrTJ7UZK8HqWb3v42NKta5nOxPhfBLts7gV{7lb}{<&=kEFVt7V
zYtNH9iQM!8<q#~w)zsA_{|tX6S`d?|e+U;4W#og2-Q+)D8~o>>>zye*!HN8TYMpMB
zdlTBu)iIh_LLR|`p2ZWCZymYh+U~uHuZbUs=cp?t(un3<lY#oo<q<kuly%&5YyKxv
zc!Btl7|O{pL@F1)XB*C?{yX9rv7Wkyw*KE%sw<8M`N{7DCx&ZvWO4oqULg9CH>Um@
zov?@d3Y8u0P5jWyi9|x*&KtH-Tk2;J>ukGZZqk!;&F%SnZT$|)S8d%b^hpe-eIwfB
zl26CO#DfIC*3I~<aN;Q{D$}qP{)?zjv>;x!ciN8=DeLHIO}DCU33({j>j)<9qFjmc
z$K)TV(jL1olylWMcbA@@bL$M&<3t1zPhOV>zu9wxsQaEg34Mt*wqAT{^X>R2=X5-V
z$4%-~Bi}^)N{pdyCBZM9ibMa+r{Xxo&q~B88r^=3ru+@j)Q;?J@+#y(w%sxshme0v
zR3(3m2qmTwv#HxatR+86JWF1axJ2F>b@bDZuWaFE@?s*82Rv%)5;2UrTEunoAkJOI
zA;cEyR^tiO@p{D<<qfhn)HcP>QO93I<%;Z|A2rm*p5KO}h&1j#>7OQ!o4U0`7;%!|
zbj5K$KkE=V)V*k`oOzh7FUlk;pQrFNF`4*`vW^(sNc>Jdn)sP~sZMaTBp#uhh6k_%
z@ib9!*r(n@xiuB5u(3Ti4Bsb~Q~x90s~t6#Lac4ji(E%lZgL(!AyPTF2TO^Sw%woP
zACf<XI*!|V<u2k)Vilp|bE1&*KHT$Na(~;w9y+NVHI9>eaUZ@!=y-|PN?wVmT~R}4
z$b)Qti^bIKA^xV~63!<!+LLo|na&Y6i0_Cf9{w8j+DZ3Qc3<R2D+=AQIWdF0A&r)j
z>-dF8qU=LC0R1WNB!&{Vj{YQ%bN&drX!D3YaTEVz?^BO@9kIk*>Q)ebzKnkkNp(*C
zfhnBqg3)*g*AV(^?A9@jvW~h2r_`38vE@gt;wO9V5At)w9h9foy6<s<8fpGNgjRH*
zfXaFmmAnDuACV8V7u<;tQ*K7PzQ`~CilaUCZOI-d>X3g;d_~@Zb_1{$<@<;QL`}-+
zdJZO2{ua+@{a>aq3ab%1d})+fk(nQjAfCGRx7B5lpC*oSZGFy7z%G>kb6cAas5?U}
zv~^MBI@(#EAa}=9RPpJ-CyAekf7v<_$IZXxg4c*-$|H#kBA)VdsKY~k(WK4}@~Py9
ziSguph+D^X68*o$``~+~Qse*USWmi-*haj_g%SUpa!Saz5>u()a@$RV$vxD+YU_sE
zYj)dm59@E%iqqr=iF_ZPA4p9gg-y7~HYz87i-;nQQ1<|q5u3?pV`Y4Z(D4N>!s^5|
z@^u)AC-L^<Zt50OF~nBRqx_Nna@b33C*lYlcM!G7_Y)5j4Q##6`4Nqn!fq;X%raE`
z#ov{@A(2A+Q>qUQ^_1tvdONpB_D^h?>gw0UNl(+y41Tyq7f&fIbLCDco|;ouFs>-?
zF7K{Zbpq;j={;bGqaUszc{wGy6I}yy$|knGRa2CgTQ;S{+qC_dAa9FqgG0Tq^?%3L
z`@*0hA>NjwfA;mJj(I-JKmXo>sorx1iGH50#cjN^ic^C;r^{M<!>8v4dUxG-D8MhZ
zdAeuj?BSuQDb3SeEz;YzXyf^4cEW#)sja*|4~6@CBIoUlDK022Et;8Im@_`F)Rj|K
z<|>?0T<keBuQ>Amp7CZqvfd}`wqbfA7Q}g*Eoc<z`e#f%3W{bN-k5L4GyL$zqDeU=
zdEUKCng)4tj#u@JeLKM8v$}-5z;k}J$6IfWE5y_NnSEh-`FWEk9^N>4d_lg~cjHzc
z@A*w>e%|CQaRFh&$_ggr6cwp=-tI5@`o!gxx&CkGD!T0*_0l%q;Q!txaL0BZ?=^2G
z)3oQZx9Q7X|G*h}C51VYJyj0Idx8#*@Qytg>EkoqJMEQuK0f2U*IzC2576AEcynLB
z$InyuXuF8Xhc}kEdh{EfGNWL8-jov0_@nDR{>LtPzCD)dQ|f7aytOyyc$kl;_^l5-
zy-pmB{(pMrO?dlnUr)xVOz#7ySk&rgTloYPOrDrmTw3TI^wBw=>Jv&1Z<_4t+HH8Z
ml-`p|%L;M}O9z%r$uG(A_WWduk9W_xTp!;V1)lg%>;DgG`5%)2

diff --git a/locales/sv_SE/pcsx2_Iconized.po b/locales/sv_SE/pcsx2_Iconized.po
index 98f999cca6..b0f39aaf3e 100644
--- a/locales/sv_SE/pcsx2_Iconized.po
+++ b/locales/sv_SE/pcsx2_Iconized.po
@@ -2,10 +2,10 @@
 # This file is distributed under the same license as the PCSX2 package.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PCSX2 - 150206\n"
+"Project-Id-Version: PCSX2 - 150922\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-22 15:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 15:36+0100\n"
 "Last-Translator: pgert <http://forums.pcsx2.net/User-pgert>\n"
 "Language-Team: http://forums.pcsx2.net/Thread-Swedish-GUI-translation-for-"
 "PCSX2-Svenskt-anv%C3%A4ndargr%C3%A4nssnitt-f%C3%B6r-PCSX2\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 "PlayStation®One speldiskar stödjes icke av PCSX2. Om Ni vill emulera PSX-"
 "spel får Ni använda en särskild PSX-emulator, såsom ePSXe eller PCSX."
 
-#: pcsx2/System.cpp:114
+#: pcsx2/System.cpp:115
 msgid ""
 "This recompiler was unable to reserve contiguous memory required for "
 "internal caches.  This error can be caused by low virtual memory resources, "
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 " spärrad växlingsfil används, eller av att ett annat program tar för sig "
 "mycket minne."
 
-#: pcsx2/System.cpp:355
+#: pcsx2/System.cpp:356
 msgid ""
 "PCSX2 is unable to allocate memory needed for the PS2 virtual machine. Close "
 "out some memory hogging background tasks and try again."
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
 "have been disabled:"
 msgstr ""
 "Varning: Några av de konfigurerade PS2 omkompilerarna \n"
-" misslyckades att köras igång och har blivit spärrade:"
+" kunde inte köras igång och har blivit spärrade:"
 
 #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:204
 msgid ""
@@ -80,17 +80,17 @@ msgstr ""
 "de förbättrar oftast emuleringshastigheten avsevärt. Ni kanske måste "
 "återmöjliggöra omkompilerarna ovanför egenhändigt, om Ni löser fel."
 
-#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:539
+#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:177
 msgid ""
 "PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.  For legal reasons, you *must* "
 "obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't "
 "count).  Please consult the FAQs and Guides for further instructions."
 msgstr ""
 "PCSX2 kräver PS2 BIOS för att köras. Av juridiska skäl *måste* Ni anskaffa "
-"ett BIOS från en faktisk PS2 enhet som Ni äger (tillåns gäller inte). "
-"Undersök FAQ'er och Guider för ytterligare information."
+"ett BIOS från en faktisk PS2 enhet som Ni äger (tillåns gäller inte). Öga "
+"igenom FAQ'er och Guider för ytterligare information."
 
-#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:619
+#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:709
 msgid ""
 "'Ignore' to continue waiting for the thread to respond.\n"
 "'Cancel' to attempt to cancel the thread.\n"
@@ -115,13 +115,46 @@ msgstr ""
 "självt. Om Ni inte har upphöjd Behörighet för Er dator, får Ni byta till "
 "AnvändarnivåDokument-läge (klicka på knappen nedanför)."
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:181
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:65
+msgid ""
+"Please note that the resulting file may not actually contain all saves, "
+"depending on how many are in the source memory card."
+msgstr ""
+"Bemärk att slutfilen måhända inte innehåller alla sparningar, beroende på "
+"hur många som är med i käll-Minneskortet."
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:67
+msgid ""
+"WARNING: Converting a memory card may take a while! Please do not close the "
+"emulator during the conversion process, even if the emulator is no longer "
+"responding to input."
+msgstr ""
+"VARNING: Omvandling av Minneskort kan ta en stund! Stäng inte emulatorn "
+"under omvandlingsprocessen, även om den ej längre svarar."
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:84
+msgid "Convert this memory card to a standard 8 MB Memory Card .ps2 file."
+msgstr "Omvandla detta Minneskort till en standard 8 MB Minneskort .ps2 fil."
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:86
+msgid "Convert this memory card to a 16 MB Memory Card .ps2 file."
+msgstr "Omvandla detta Minneskort till en 16 MB Minneskort .ps2 fil."
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:88
+msgid "Convert this memory card to a 32 MB Memory Card .ps2 file."
+msgstr "Omvandla detta Minneskort till en 32 MB Minneskort .ps2 fil."
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:90
+msgid "Convert this memory card to a 64 MB Memory Card .ps2 file."
+msgstr "Omvandla detta Minneskort till en 64 MB Minneskort .ps2 fil."
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:195
 msgid ""
 "NTFS compression can be changed manually at any time by using file "
 "properties from Windows Explorer."
 msgstr ""
-"NTFS-komprimering kan ändras egenhändigt \n"
-" när som helst genom Egenskaper \n"
+"NTFS-komprimering kan när som helst \n"
+" ändras egenhändigt genom Egenskaper \n"
 " hos Windows Utforskaren."
 
 #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:49
@@ -151,8 +184,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Denna Dialog kommer att hjälpleda Er genom konfigurering av "
 "InsticksProgram, \n"
-" Minneskort och BIOS. Ifall detta är första gången Ni installerar %s, \n"
-" Anrådes Ni att undersöka ''Läs mig'' och ''KonfigurationsVägledningen''."
+" Minneskort och BIOS. Om detta är första gången Ni installerar %s, \n"
+" Anrådes Ni att öga igenom ''Läs mig'' och ''KonfigurationsVägledningen''."
 
 #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:139
 msgid ""
@@ -198,6 +231,16 @@ msgstr ""
 "kortinnehåll efter att ha laddat Sparpunkt. Måhända inte förenligt med alla "
 "spel (''Guitar Hero'')."
 
+#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:45
+msgid ""
+"(Folder type only) Re-index memory card content every time the running "
+"software changes. This prevents the memory card from running out of space "
+"for saves."
+msgstr ""
+"(Endast Mapp-typ) Återindexera MineskortsInnehåll var gång den körandes "
+"mjukvaran ändras. Detta förhindrar Minneskortet att få slut på plats för "
+"sparningar."
+
 #: pcsx2/gui/Dialogs/StuckThreadDialog.cpp:33
 #, c-format
 msgid ""
@@ -300,7 +343,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Är Ni helt säker?"
 
-#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:80
+#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:84 pcsx2/gui/MemoryCardFolder.h:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The PS2-slot %d has been automatically disabled.  You can correct the "
@@ -319,7 +362,7 @@ msgstr ""
 "Välj ett giltligt BIOS. Är Ni oförmögen att göra detta \n"
 " så tryck ''Avbryt'' för att stänga KonfigurationsDialogen."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:111
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:112
 msgid "Notice: Most games are fine with the default options. "
 msgstr ""
 "EE = Emotion Engine = Rörelse Motor = PS2 CPU'n \n"
@@ -327,7 +370,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bemärk: De flesta spel har det fint med FörvalsSättningarna."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:177
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:178
 msgid "Notice: Most games are fine with the default options."
 msgstr ""
 "VM = Virtual Machine = Virtuell Maskin \n"
@@ -400,7 +443,7 @@ msgid ""
 "emulation. You can still toggle fullscreen display at any time using alt-"
 "enter."
 msgstr ""
-"Möjliggör automatiskt lägesbyte till Helskärm när emulering börjar eller "
+"Möjliggör automatiskt lägesbyte till Helskärm när emulering påbörjas eller "
 "återupptas. \n"
 "Ni kan fortfarande växla mellan Helskärm och Fönsterläge genom att trycka "
 "''Alt'' + ''Enter''."
@@ -459,12 +502,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It's better to enable 'Automatic game fixes' at the main menu instead, and "
 "leave this page empty. ('Automatic' means: selectively use specific tested "
-"fixes for specific games)"
+"fixes for specific games). Manual game fixes will NOT increase your "
+"performance. In fact they may decrease it."
 msgstr ""
-"Det är i allmänhet bättre att spärra denna tillämpning, och att möjliggöra "
-"''Automatiska Spelfixar'' \n"
+"Det är i allmänhet bättre att ha denna tillämpning spärrad, och att isället "
+"möjliggöra ''Automatiska Spelfixar'' \n"
 " i Huvudmenyn (''Automatiska'' innebär: Tillämpar särskilt utvalda och "
-"beprövade lösningar för särskilda spel)."
+"beprövade lösningar för särskilda spel).\n"
+"Egna Spelfixar ökar INTE prestandan, utan kan måhända istället minska den."
 
 #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:120
 msgid ""
@@ -477,10 +522,10 @@ msgstr ""
 "De kan dock vålla förenlighets- och/eller prestandaproblem. \n"
 "Ni får stänga av Spelfixar egenhändigt när Ni byter spel. \n"
 "\n"
-"Det bästa sättet att försäkra Er om att alla egenhändiga \n"
+"Det bästa sättet att försäkra Er om att alla Egna \n"
 " Spelfixar är helt spärrade, är att ha denna Avmarkerad."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:745
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:798
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to delete the formatted memory card '%s'. All data on this "
@@ -490,14 +535,14 @@ msgstr ""
 "All data på detta kort kommer att förloras! \n"
 "Är Ni helt säker?"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:781
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:839
 msgid ""
 "Failed: Duplicate is only allowed to an empty PS2-Port or to the file system."
 msgstr ""
 "Misslyckades: Dubblering är endast tillåtet till en tom PS2-sockel, eller "
 "till filsystemet."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:823
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:882
 #, c-format
 msgid "Failed: Destination memory card '%s' is in use."
 msgstr "Misslyckades: MålMinneskortet '%s' används för närvarande."
@@ -566,8 +611,8 @@ msgstr ""
 "Varning! Att byta InsticksProgram kräver en full nedstängning \n"
 " och återställning av PS2's Virtuella Maskin. \n"
 "PCSX2 kommer att försöka att spara och återställa tillståndet, \n"
-" men om de nyligen valda InsticksProgramen är oförenliga \n"
-" kan detta misslyckas, och alla nuvarande framsteg går förlorade. \n"
+" men om de nyligen valda InsticksProgramen är oförenliga kan detta \n"
+" misslyckas, och alla nuvarande framsteg går således förlorade. \n"
 "\n"
 "Är Ni säker att Ni vill tillämpa ändringarna nu?"
 
@@ -740,7 +785,7 @@ msgstr ""
 "fråga \n"
 " med det här (ofta markerat som behövande ''läge 1'' eller ''långsam DVD'')."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:37
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:35
 msgid ""
 "Note that when Framelimiting is disabled, Turbo and SlowMotion modes will "
 "not be available either."
@@ -749,7 +794,7 @@ msgstr ""
 " spärrad så kommer lägena Turbo & Nedsatt \n"
 " heller inte att vara tillgängliga."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:225
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:216
 msgid ""
 "Notice: Due to PS2 hardware design, precise frame skipping is impossible. "
 "Enabling it will cause severe graphical errors in some games."
@@ -758,15 +803,15 @@ msgstr ""
 " så är precist bildöverhoppande ouppnåeligt. \n"
 "Att tillämpa det kan vålla rejäla grafikfel för vissa spel."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:302
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:293
 msgid ""
 "Enable this if you think MTGS thread sync is causing crashes or graphical "
 "errors."
 msgstr ""
-"Tillämpa detta ifall Ni tror att MTGS-trådsyncen \n"
+"Tillämpa detta ifall Ni tror att MTGS-trådsynken \n"
 " vållar braker eller grafiska fel."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:305
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:296
 msgid ""
 "Removes any benchmark noise caused by the MTGS thread or GPU overhead.  This "
 "option is best used in conjunction with savestates: save a state at an ideal "
@@ -805,7 +850,14 @@ msgstr ""
 " den mängd särskilda minne som krävs, och kommer inte vara tillgänglig för "
 "bruk. \n"
 "Detta är inte ett kritiskt fel eftersom sVU är föråldrat, \n"
-" och följdaktligen borde Ni hur som helst använda Er av microVU istället."
+" och följaktligen borde Ni hur som helst använda Er av microVU istället."
+
+#: pcsx2/gui/MemoryCardFolder.h:512
+#, c-format
+msgid "(FolderMcd) Memory Card is full, could not add: %s"
+msgstr ""
+"(MappMkort) Minneskortet är fullt - Följaktligen kunde inte denna tilläggas: "
+"%s"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: Your computer does not support SSE2, which is required by many "
diff --git a/locales/sv_SE/pcsx2_Main.po b/locales/sv_SE/pcsx2_Main.po
index 8c563973ac..186a42f75f 100644
--- a/locales/sv_SE/pcsx2_Main.po
+++ b/locales/sv_SE/pcsx2_Main.po
@@ -2,10 +2,10 @@
 # This file is distributed under the same license as the PCSX2 package.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PCSX2 - 150206\n"
+"Project-Id-Version: PCSX2 - 150922\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-22 15:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 15:36+0100\n"
 "Last-Translator: pgert <http://forums.pcsx2.net/User-pgert>\n"
 "Language-Team: http://forums.pcsx2.net/Thread-Swedish-GUI-translation-for-"
 "PCSX2-Svenskt-anv%C3%A4ndargr%C3%A4nssnitt-f%C3%B6r-PCSX2\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
 "Innefattar tomgångshändelsebearbetning och några andra ovanliga "
 "händelseanvändningar."
 
-#: pcsx2/CDVD/InputIsoFile.cpp:238
+#: pcsx2/CDVD/InputIsoFile.cpp:249
 msgid "Unrecognized ISO image file format"
 msgstr "Oerkänt ISO-filformat"
 
@@ -102,87 +102,88 @@ msgstr ""
 "Om försök att ladda genom ISO-avbild har gjorts, kan detta fel ha orsakats "
 "av en ostödjandes ISO-typ, eller av ett fel i PCSX2's ISO-stöd."
 
-#: pcsx2/MTGS.cpp:871
+#: pcsx2/MTGS.cpp:856
 msgid ""
 "The MTGS thread has become unresponsive while waiting for the GS plugin to "
 "open."
 msgstr ""
 "MTGS-tråden har blivit osvarandes under inväntningen av att GS-"
-"InsticksProgramet ska öppna."
+"InsticksProgrammet ska öppna."
 
-#: pcsx2/PluginManager.cpp:716
+#: pcsx2/PluginManager.cpp:725
 msgid ""
 "The savestate cannot be loaded, as it appears to be corrupt or incomplete."
 msgstr ""
-"Sparpunkten kan inte laddas, eftersom den verkar förstörd eller ofullständig."
+"Sparpunkten kan inte laddas, eftersom den verkar vara förstörd eller "
+"ofullständig."
 
-#: pcsx2/PluginManager.cpp:726
+#: pcsx2/PluginManager.cpp:735
 #, c-format
 msgid ""
 "%s plugin failed to open.  Your computer may have insufficient resources, or "
 "incompatible hardware/drivers."
 msgstr ""
-"%s's InsticksProgram misslyckades att öppna. \n"
+"%s's InsticksProgram kunde inte öppna. \n"
 "Er dator kan ha otillräckliga erfordeliga resurser, \n"
 " eller oförenlig hårdvara/drivrutiner."
 
-#: pcsx2/PluginManager.cpp:733
+#: pcsx2/PluginManager.cpp:742
 #, c-format
 msgid ""
 "%s plugin failed to initialize.  Your system may have insufficient memory or "
 "resources needed."
 msgstr ""
-"%s's InsticksProgram misslyckades att komma igång. \n"
+"%s's InsticksProgram kunde inte köra igång. \n"
 "Ert system kan ha otillräckligt med minne eller andra erfordeliga resurser."
 
-#: pcsx2/PluginManager.cpp:839
+#: pcsx2/PluginManager.cpp:848
 #, c-format
 msgid "The configured %s plugin file was not found"
-msgstr "Den konfigurerade %s-InsticksProgramsFilen hittades ej."
+msgstr "Den konfigurerade %s-InsticksProgramFilen hittades ej."
 
-#: pcsx2/PluginManager.cpp:843
+#: pcsx2/PluginManager.cpp:852
 #, c-format
 msgid "The configured %s plugin file is not a valid dynamic library"
-msgstr "Det konfigurerade %s-InsticksProgramet är inte en giltlig DLL."
+msgstr "Det konfigurerade %s-InsticksProgrammet är inte en giltlig DLL."
 
-#: pcsx2/PluginManager.cpp:865
+#: pcsx2/PluginManager.cpp:869
 #, c-format
 msgid ""
 "The configured %s plugin is not a PCSX2 plugin, or is for an older "
 "unsupported version of PCSX2."
 msgstr ""
-"Det konfigurerade %s-InsticksProgramet är inte ett giltigt \n"
+"Det konfigurerade %s-InsticksProgrammet är inte ett giltigt \n"
 " PCSX2-InsticksProgram, eller är för en äldre ostödjandes version av PCSX2."
 
-#: pcsx2/PluginManager.cpp:890
+#: pcsx2/PluginManager.cpp:902
 msgid ""
 "The plugin reports that your hardware or software/drivers are not supported."
 msgstr ""
-"InsticksProgramet rapporterar att Er hårdvara och/eller mjukvara/drivrutiner "
-"icke stödjes."
+"InsticksProgrammet rapporterar att Er hårdvara och/eller mjukvara/"
+"drivrutiner icke stödjes."
 
-#: pcsx2/PluginManager.cpp:911
+#: pcsx2/PluginManager.cpp:923
 msgid ""
 "Configured plugin is not a PCSX2 plugin, or is for an older unsupported "
 "version of PCSX2."
 msgstr ""
-"Det konfigurerade InsticksProgramet är inte ett giltigt \n"
+"Det konfigurerade InsticksProgrammet är inte ett giltigt \n"
 " PCSX2-InsticksProgram, eller är för en äldre ostödjandes version av PCSX2."
 
-#: pcsx2/PluginManager.cpp:937
+#: pcsx2/PluginManager.cpp:949
 #, c-format
 msgid ""
 "Configured %s plugin is not a valid PCSX2 plugin, or is for an older "
 "unsupported version of PCSX2."
 msgstr ""
-"Det konfigurerade %s-InsticksProgramet är inte ett giltligt \n"
+"Det konfigurerade %s-InsticksProgrammet är inte ett giltligt \n"
 " PCSX2-InsticksProgram, eller är för en äldre ostödjandes version av PCSX2."
 
-#: pcsx2/PluginManager.cpp:1366
+#: pcsx2/PluginManager.cpp:1378
 msgid "Internal Memorycard Plugin failed to initialize."
-msgstr "Det egna MinneskortsInsticksProgramet misslyckades att komma igång."
+msgstr "Det egna MinneskortsInsticksProgrammet kunde inte köra igång."
 
-#: pcsx2/PluginManager.cpp:1763
+#: pcsx2/PluginManager.cpp:1775
 msgid "Unloaded Plugin"
 msgstr "Oladdat InsticksProgram"
 
@@ -200,8 +201,7 @@ msgstr "Skriver ut detaljerad information om PS2 körfiler (ELF'ar)."
 msgid ""
 "Logs manual protection, split blocks, and other things that might impact "
 "performance."
-msgstr ""
-"Loggar egenhändigt skydd, delade block, och annat som kan påverka prestanda."
+msgstr "Loggar eget skydd, delade block, och annat som kan påverka prestanda."
 
 #: pcsx2/SourceLog.cpp:106
 msgid "Shows the game developer's logging text (EE processor)"
@@ -344,31 +344,31 @@ msgstr ""
 "Sparpunkten blev inte ordentligt sparad. Den tillfälliga filen skapades "
 "framgångsrikt med kunde inte flyttas till sin slutliga viloplats."
 
-#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:927
+#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:940
 msgid "Safest"
 msgstr "Säkrast"
 
-#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:928
+#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:941
 msgid "Safe (faster)"
 msgstr "Säkert (snabbare)"
 
-#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:929
+#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:942
 msgid "Balanced"
 msgstr "Balanserat"
 
-#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:930
+#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:943
 msgid "Aggressive"
 msgstr "Aggressivt"
 
-#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:931
+#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:944
 msgid "Aggressive plus"
 msgstr "Aggressivt plus"
 
-#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:932
+#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:945
 msgid "Mostly Harmful"
 msgstr "Mest Skadligt"
 
-#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:1092 pcsx2/gui/AppConfig.cpp:1098
+#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:1105 pcsx2/gui/AppConfig.cpp:1111
 msgid "Failed to overwrite existing settings file; permission was denied."
 msgstr ""
 "Misslyckades att skriva över befintlig InställningsFil; tillstånd nekades."
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
 "Alla valmöjligheter gäller endast för den nuvarande sessionen och kommer "
 "inte att sparas. \n"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:227 pcsx2/gui/AppMain.cpp:305
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:227 pcsx2/gui/AppMain.cpp:391
 msgid "IsoFile"
 msgstr "ISO-fil"
 
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "uppvisar listan av instruktionsmöjligheter"
 
 #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:229
 msgid "forces the program log/console to be visible"
-msgstr "tvingar programets logg/konsol att uppenbara sig"
+msgstr "tvingar programmets logg/konsol att uppenbara sig"
 
 #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:230
 msgid "use fullscreen GS mode"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "spärrar uppvisning av GUI medans spel körs"
 
 #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:234
 msgid "when nogui - prompt before exiting on suspend"
-msgstr "vid ingen GUI - anmärk innan utträde"
+msgstr "med ingen GUI - anmärk innan utträde"
 
 #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:236
 msgid "executes an ELF image"
@@ -433,7 +433,8 @@ msgstr "kör igång en tom DVD-tråg; använd för att åtkomma PS2's SystemMeny
 
 #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:238
 msgid "boots from the CDVD plugin (overrides IsoFile parameter)"
-msgstr "kör igång från CDVD-InsticksProgramet (åsidosätter ISO-fil parameter)"
+msgstr ""
+"kör igång genom CDVD-InsticksProgrammet (åsidosätter ISO-fil parameter)"
 
 #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:240
 msgid "disables all speedhacks"
@@ -481,7 +482,7 @@ msgid ""
 "valid %s plugin:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"%s Insticks Åsidosättande Fel! Följande fil finns ej \n"
+"%s Insticks Åsidosättande Fel! Följande fil finns ej, \n"
 " eller är icke ett giltligt %s-InsticksProgram: \n"
 "\n"
 
@@ -489,92 +490,92 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Press OK to use the default configured plugin, or Cancel to close %s."
 msgstr ""
-"Tryck ''Vidare'' för att använda det FörvalsKonfigurerade InsticksProgramet, "
-"eller ''Avbryt'' för att stänga %s."
+"Tryck ''Vidare'' för att använda det FörvalsKonfigurerade "
+"InsticksProgrammet, eller ''Avbryt'' för att stänga %s."
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:489 pcsx2/gui/AppInit.cpp:501
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:494 pcsx2/gui/AppInit.cpp:506
 #, c-format
 msgid "Press OK to close %s."
 msgstr "Tryck ''Vidare'' för att stänga %s."
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:489
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:494
 msgid "PCSX2 Error: Hardware Deficiency"
 msgstr "PCSX2 Fel: HårdvaruBristfällighet"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:502
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:507
 #, c-format
 msgid "%s Critical Error"
 msgstr "%s Kritiskt Fel"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:672
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:677
 msgid "OK"
 msgstr "Vidare"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:673
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:678
 msgid "&OK"
 msgstr "&Vidare"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:674
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:679
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:675
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:680
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Avbryt"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:676
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:681
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Tillämpa"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:677
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:682
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Nästa >"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:678
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:683
 msgid "< &Back"
 msgstr "< &Tillbaka"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:679
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:684
 msgid "&Back"
 msgstr "&Tillbaka"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:680
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:685
 msgid "&Finish"
 msgstr "&Slutför"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:681
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:686
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ja"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:682
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:687
 msgid "&No"
 msgstr "&Nej"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:683
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:688
 msgid "Browse"
 msgstr "Bläddra"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:684
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:689
 msgid "&Save"
 msgstr "&Spara"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:685
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:690
 msgid "Save &As..."
 msgstr "Spara So&m ..."
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:686
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:691
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjälp"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:687
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:692
 msgid "&Home"
 msgstr "&Hem"
 
-#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:689
+#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:694
 msgid "Show about dialog"
 msgstr "InfoDialog om PCSX2."
 
-#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:93
+#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:97
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -584,42 +585,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tryck ''Vidare'' för att gå till InsticksKonfigurationsPanelen."
 
-#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:146 pcsx2/gui/AppMain.cpp:160
+#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:154 pcsx2/gui/AppMain.cpp:168
 msgid ""
 "Warning!  System plugins have not been loaded.  PCSX2 may be inoperable."
 msgstr ""
 "Varning! SystemInsticksProgram har inte laddats. PCSX2 kan vara oduglig."
 
-#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:315
+#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:202
+msgid "Press Ok to go to the BIOS Configuration Panel."
+msgstr "Tryck ''Vidare'' för att gå till BIOS KonfigurationsPanelen."
+
+#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:202 pcsx2/gui/AppMain.cpp:207
+msgid "PS2 BIOS Error"
+msgstr "PS2 BIOS Fel"
+
+#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:225
+msgid "Warning! Valid BIOS has not been selected. PCSX2 may be inoperable."
+msgstr "Varning! Giltligt BIOS har ej valts. PCSX2 kan vara oduglig."
+
+#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:403
 #, c-format
 msgid "%s Commandline Options"
 msgstr "%s Instruktionsmöjligheter"
 
-#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:563
-msgid "PS2 BIOS Error"
-msgstr "PS2 BIOS Fel"
-
-#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:564
-msgid "Press Ok to go to the BIOS Configuration Panel."
-msgstr "Tryck ''Vidare'' för att gå till BIOS KonfigurationsPanelen."
-
-#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:616
+#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:706
 msgid "PCSX2 Unresponsive Thread"
 msgstr "PCSX2 Osvarande tråd"
 
-#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:623
+#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:713
 msgid "Terminate"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:991
+#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:1089
 msgid "Executing PS2 Virtual Machine..."
 msgstr "Kör PS2's Virtuella Maskin ..."
 
-#: pcsx2/gui/AppRes.cpp:72
+#: pcsx2/gui/AppRes.cpp:75
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra ..."
 
-#: pcsx2/gui/AppRes.cpp:72
+#: pcsx2/gui/AppRes.cpp:75
 msgid "Browse for an Iso that is not in your recent history."
 msgstr "Bläddra efter en ISO som inte redan är i Er lista."
 
@@ -661,55 +666,55 @@ msgstr ""
 "Försök att ta bort filen vid namn \"portable.ini\" ifrån Er "
 "InstallationsMapp egenhändigt."
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:120
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:126
 msgid "Save log question"
 msgstr "Spara loggfråga"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:418
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:436
 msgid "Small"
 msgstr "Litet"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:418
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:436
 msgid "Fits a lot of log in a microcosmically small area."
 msgstr "Klämmer in mycket loggning i en mikroskopiskt liten yta."
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:420 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:38
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalt"
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:438
+msgid "Normal font"
+msgstr "Normalt typsnitt"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:420
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:438
 msgid "It's what I use (the programmer guy)."
 msgstr "Det är vad Jag (programmerarsnubben) använder."
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:422
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:440
 msgid "Large"
 msgstr "Stort"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:422
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:440
 msgid "Its nice and readable."
 msgstr "Det är fint och läsbart."
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:424
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:442
 msgid "Huge"
 msgstr "Enormt"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:424
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:442
 msgid "In case you have a really high res display."
-msgstr "Utifall att Ni har en riktigt hög upplösning."
+msgstr "Om Ni har en riktigt hög upplösning."
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:428
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:446
 msgid "Light theme"
 msgstr "Ljust tema"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:428
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:446
 msgid "Default soft-tone color scheme."
 msgstr "FörvalsMjukatmosfärs-färgtema."
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:429
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:447
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Mörkt tema"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:429
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:447
 msgid ""
 "Classic black color scheme for people who enjoy having text seared into "
 "their optic nerves."
@@ -717,88 +722,88 @@ msgstr ""
 "Klassiskt svart färgtema för folk som njuter av att ha text svedd in i sina "
 "synnerver."
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:432
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:450
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Alltid överst"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:433
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:451
 msgid ""
 "When checked the log window will be visible over other foreground windows."
 msgstr "När markerad kommer loggfönstret att bli synligt över andra fönster."
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:435
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:453
 msgid "&Save..."
 msgstr "&Spara ..."
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:435
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:453
 msgid "Save log contents to file"
 msgstr "Spara logginnehåll till fil"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:436
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:454
 msgid "C&lear"
 msgstr "&Rensa"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:436
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:454
 msgid "Clear the log window contents"
 msgstr "Rensa loggfönsterinnehållet"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:438 pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:264
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:456 pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:268
 msgid "Appearance"
 msgstr "Framträdande"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:440
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:458
 msgid "&Close"
 msgstr "St&äng"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:440
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:458
 msgid "Close this log window; contents are preserved"
 msgstr "Stäng detta loggfönster; innehållet bevaras"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:444
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:462
 msgid "Dev/Verbose"
 msgstr "Utförliga loggar"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:444
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:462
 msgid "Shows PCSX2 developer logs"
 msgstr "Visar PCSX2's utvecklarloggar"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:445
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:463
 msgid "CDVD reads"
 msgstr "CDVD läsningar"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:445
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:463
 msgid "Shows disk read activity"
 msgstr "Visar diskläsaraktivitet"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:462
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:480
 msgid "Enable all"
 msgstr "Möjliggör allt"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:462
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:480
 msgid "Enables all log source filters."
 msgstr "Möjliggör alla loggkällsfilter."
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:463
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:481
 msgid "Disable all"
 msgstr "Spärra allt"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:463
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:481
 msgid "Disables all log source filters."
 msgstr "Spärrar alla loggkällsfilter."
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:464
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:482
 msgid "Restore Default"
 msgstr "Återställ Förval"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:464
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:482
 msgid "Restore default source filters."
 msgstr "Återställ FörvalsKällfilter."
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:466
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:484
 msgid "&Log"
 msgstr "&Logg"
 
-#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:467
+#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:485
 msgid "&Sources"
 msgstr "&Källor"
 
@@ -859,23 +864,19 @@ msgstr "Jag har sett nog"
 msgid "Assertion Failure - "
 msgstr "PåståendesMisslyckande - "
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/BaseConfigurationDialog.cpp:194
+#: pcsx2/gui/Dialogs/BaseConfigurationDialog.cpp:188
 msgid "Saves a snapshot of this settings panel to a PNG file."
 msgstr "Gör en Stillbild av denna InställningsPanel till en PNG-fil."
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/BaseConfigurationDialog.cpp:309
+#: pcsx2/gui/Dialogs/BaseConfigurationDialog.cpp:294
 msgid "Save dialog screenshots to..."
 msgstr "Spara DialogSkärmsbilder i ..."
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/BiosSelectorDialog.cpp:31
-msgid "BIOS Selector"
-msgstr "BIOS Väljare"
-
-#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:193
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:194
 msgid "Do not show this dialog again."
 msgstr "Visa inte denna dialog igen."
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:199
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:200
 msgid ""
 "Disables this popup and whatever response you select here will be "
 "automatically used from now on."
@@ -883,7 +884,7 @@ msgstr ""
 "Spärrar denna DialogRuta, och de gensvar Ni gör här kommer automatiskt att "
 "användas hädanefter."
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:201
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:202
 msgid ""
 "The popup will not be shown again.  This setting can be undone from the "
 "settings panels."
@@ -891,15 +892,76 @@ msgstr ""
 "Meddelandet kommer inte visas igen. Inställningen kan ändras i "
 "InställningsPanelen."
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:247
-#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:292
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:248
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:293
 msgid "Ignore"
 msgstr "Förbise"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:278
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:279
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:34
+msgid "Convert a memory card to a different format"
+msgstr "Omvandla ett Minneskort till ett annat format"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:45
+msgid "Convert"
+msgstr "Omvandla"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:51
+msgid "Convert: "
+msgstr "Omvandla:"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:54
+msgid "To: "
+msgstr "Till:"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:84
+msgid "8MB File"
+msgstr "8MB fil"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:86
+msgid "16MB File"
+msgstr "16MB fil"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:88
+msgid "32MB File"
+msgstr "32MB fil"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:90
+msgid "64MB File"
+msgstr "64MB fil"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:92
+msgid "Folder"
+msgstr "Mapp"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:92
+msgid "Convert this memory card to a folder of individual saves."
+msgstr "Omvandla detta Minneskort till en mapp med individuella sparningar."
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:119
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:149
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:935
+#, c-format
+msgid "Error (%s)"
+msgstr "Fel (%s)"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:120
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:150
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:156
+msgid "Convert memory card"
+msgstr "Omvandla Minneskort"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:150
+msgid "This target type is not supported!"
+msgstr "Denna måltyp stödjes ej!"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/ConvertMemoryCardDialog.cpp:156
+msgid "Memory Card conversion failed for unknown reasons."
+msgstr "MinneskortsOmvandlingen misslyckades, av okänd anledning."
+
 #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:40
 msgid "Create a new memory card"
 msgstr "Skapa ett nytt Minneskort"
@@ -922,30 +984,29 @@ msgstr "Hos Mappen:"
 msgid "Select file name: "
 msgstr "Välj filnamn:"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:149
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:876
-#, c-format
-msgid "Error (%s)"
-msgstr "Fel (%s)"
-
 #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:150
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:164
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:162
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:177
 msgid "Create memory card"
 msgstr "Skapa Minneskort"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:163
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:161
+msgid "Error: The directory for the memory card could not be created."
+msgstr "Fel: Mappen för Minneskortet kunde inte skapas."
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:176
 msgid "Error: The memory card could not be created."
 msgstr "Fel: Minneskortet kunde inte skapas."
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:177
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:191
 msgid "Use NTFS compression when creating this card."
 msgstr "Använd NTFS-komprimering för skapande av detta kort."
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:194
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:208
 msgid "8 MB [most compatible]"
 msgstr "8 MB [mest förenligt]"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:194
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:208
 msgid ""
 "This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games "
 "and BIOS versions."
@@ -953,7 +1014,7 @@ msgstr ""
 "Detta är den (av Sony) standard-föreskrivna storleken \n"
 " och stödjes av alla spel och BIOS versioner."
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:195
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:209
 msgid ""
 "Always use this option if you want the safest and surest memory card "
 "behavior."
@@ -961,34 +1022,34 @@ msgstr ""
 "Använd alltid denna tillämpning om Ni vill ha det \n"
 " säkraste och tillförlitligaste MinneskortsBeteendet."
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:198
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:212
 msgid "16 MB"
 msgstr "16 MB"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:198
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:202
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:212
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:216
 msgid ""
 "A typical size for 3rd-party memory cards which should work with most games."
 msgstr ""
 "En typisk storlek för tredje-parts Minneskort \n"
 " som bör fungera med de flesta spel."
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:199
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:203
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:213
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:217
 msgid "16 and 32 MB cards have roughly the same compatibility factor."
 msgstr ""
 "16 & 32 MB kort har ungefär \n"
 " samma FörenlighetsEgenskap."
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:202
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:216
 msgid "32 MB"
 msgstr "32 MB"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:206
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:220
 msgid "64 MB"
 msgstr "64 MB"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:206
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:220
 msgid ""
 "Low compatibility warning: Yes it's very big, but may not work with many "
 "games."
@@ -996,7 +1057,7 @@ msgstr ""
 "Varning för låg förenlighet: Jo den är väldigt stor, \n"
 " men fungerar måhända inte för många spel."
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:207
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:221
 msgid ""
 "Use at your own risk.  Erratic memory card behavior is possible (though "
 "unlikely)."
@@ -1005,6 +1066,26 @@ msgstr ""
 " oberäkneliga MinneskortsBeteenden \n"
 " är möjliga (dock osannolika)."
 
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:224
+msgid "Folder [experimental]"
+msgstr "Mapp [experimentell]"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:224
+msgid "Store memory card contents in the host filesystem instead of a file."
+msgstr "Lagra MinneskortsInnehåll i Värdfilssystemet istället för i en fil."
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:225
+msgid ""
+"Automatically manages memory card contents so that the console only sees "
+"files related to the currently running software. Allows you to drag-and-drop "
+"files in and out of the memory card with your standard file explorer. This "
+"is still experimental, so use at your own risk!"
+msgstr ""
+"Hanterar automatiskt MinneskortsInnehåll, så att konsolen endast ser filer "
+"förknippade med den körandes mjukvaran. Låter Er dra-och-släppa filer in i "
+"och ut ur Minneskortet med Er vanliga filhanterare. Detta är ännu "
+"experimentellt, så användes på egen risk!"
+
 #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:47
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
@@ -1015,7 +1096,7 @@ msgid "Select a folder for %s settings"
 msgstr "Välj en Mapp för %s-inställningar"
 
 #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:83
-#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:274
+#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:278
 msgid "Language selector"
 msgstr "SpråkVäljare"
 
@@ -1069,15 +1150,19 @@ msgstr "Spåra Loggning"
 msgid "Auto-eject memory cards when loading savestates"
 msgstr "Utmata automatiskt Minneskort när Sparpunkter laddas"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:92
+#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:44
+msgid "Automatically manage saves based on running game"
+msgstr "Hantera automatiskt sparningar härstammandes från körandes spel"
+
+#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:101
 msgid "MemoryCard Manager"
 msgstr "MinneskortsHanteraren"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:108
+#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:117
 msgid "Drag cards to or from PS2-ports"
 msgstr "Dra kort till eller från PS2-socklar"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:109
+#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:118
 msgid ""
 "\n"
 "Note: Duplicate/Rename/Create/Delete will NOT be reverted with 'Cancel'."
@@ -1140,24 +1225,24 @@ msgstr "Uppsnabbning"
 msgid "Game Fixes"
 msgstr "Spelfixar"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:237
+#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:239
 #, c-format
 msgid "Components Selectors - %s"
 msgstr "SystemInställningsDialog - %s"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:244
+#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:246
 msgid "Plugins"
 msgstr "InsticksProgram"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:245
+#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:247
 msgid "BIOS"
 msgstr "BIOS"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:246
+#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:248
 msgid "Folders"
 msgstr "Mappar"
 
-#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:257
+#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:261
 #, c-format
 msgid "Appearance/Themes - %s"
 msgstr "Framträdande/Teman - %s"
@@ -1168,7 +1253,7 @@ msgstr "Loggar händelser medans de skickas till PS2's Virtuella Maskin."
 
 #: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:430
 msgid "Press Cancel to attempt to cancel the action."
-msgstr "Tryck ''Avbryt'' för att försöka avbryta verkan."
+msgstr "Tryck ''Avbryt'' för att försöka avbryta gärningen."
 
 #: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:431
 #, c-format
@@ -1179,7 +1264,7 @@ msgstr "Tryck ''Avsluta'' för att avsluta %s omedelebart."
 msgid "Terminate App"
 msgstr "Avsluta Tillämpning"
 
-#: pcsx2/gui/FrameForGS.cpp:388
+#: pcsx2/gui/FrameForGS.cpp:411
 msgid "GS Output is Disabled!"
 msgstr "GS Utsignal är Spärrad!"
 
@@ -1187,43 +1272,43 @@ msgstr "GS Utsignal är Spärrad!"
 msgid "Exit PCSX2?"
 msgstr "Avsluta PCSX2?"
 
-#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:417 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:416
+#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:435 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:425
 msgid "Save state"
 msgstr "Skapa Sparpunkt"
 
-#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:418
+#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:436
 msgid "Saves the virtual machine state to the current slot."
 msgstr "Sparar VM-tillståndet till den nuvarande Spalten."
 
-#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:423 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:415
+#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:441 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:424
 msgid "Load state"
 msgstr "Ladda Sparpunkt"
 
-#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:424
+#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:442
 msgid "Loads a virtual machine state from the current slot."
 msgstr "Laddar ett VM-tillstånd från den nuvarande Spalten."
 
-#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:429
+#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:447
 msgid "Load State Backup"
 msgstr "Ladda SparpunktsKopia"
 
-#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:430
+#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:448
 msgid "Loads virtual machine state backup for current slot."
 msgstr "Laddar VM-tillståndskopian för den nuvarande Spalten."
 
-#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:435
+#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:453
 msgid "Cycle to next slot"
 msgstr "Cyklar till nästa Spalt"
 
-#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:436
+#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:454
 msgid "Cycles the current save slot in +1 fashion!"
 msgstr "Cyklar den nuvarande Spalten i +1 vis!"
 
-#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:441
+#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:459
 msgid "Cycle to prev slot"
 msgstr "Cyklar till föregående Spalt"
 
-#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:442
+#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:460
 msgid "Cycles the current save slot in -1 fashion!"
 msgstr "Cyklar den nuvarande Spalten i -1 vis!"
 
@@ -1257,277 +1342,277 @@ msgstr ""
 msgid "You have dropped the following ISO image into %s:"
 msgstr "Ni har släppt följande ISO-avbild i %s:"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:36
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:39
 #, c-format
 msgid "Slot %d"
 msgstr "Spalt %d"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:42 pcsx2/gui/Saveslots.cpp:150
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:45 pcsx2/gui/Saveslots.cpp:150
 msgid "Backup"
 msgstr "Kopiera Spalt "
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:324
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:327
 msgid "Show Console"
 msgstr "Visa Konsol"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:325
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:328
 msgid "Console to Stdio"
 msgstr "Konsol till Stdio"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:338
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:341
 msgid "&System"
 msgstr "&System"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:339
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:342
 msgid "CD&VD"
 msgstr "&CDVD"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:340
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:343
 msgid "&Config"
 msgstr "&Konfig"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:341
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:344
 msgid "&Misc"
 msgstr "&Övrigt"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:342
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:345
 msgid "&Debug"
 msgstr "&Felsök"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:401 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:403
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:409
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:410 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:412
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:418
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialisering ..."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:405
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:414
 msgid "Run ELF..."
 msgstr "Kör ELF ..."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:406
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:415
 msgid "For running raw PS2 binaries directly"
 msgstr "För att direktköra råa PS2-binärer."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:418
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:427
 msgid "Backup before save"
 msgstr "Magasinera vid Överskrivning"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:423
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:432
 msgid "Automatic Gamefixes"
 msgstr "Automatiska Spelfixar"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:424
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:433
 msgid "Automatically applies needed Gamefixes to known problematic games"
 msgstr ""
 "Tillämpar automatiskt erfordeliga Spelfixar för till vetskap problematiska "
 "spel."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:426
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:435
 msgid "Enable Cheats"
 msgstr "Möjliggör Fuskisar"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:429
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:438
 msgid "Enable Widescreen Patches"
 msgstr "Möjliggör Bredbildsfixar"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:432
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:441
 msgid "Enable Host Filesystem"
-msgstr "Möjliggör Värdfilsystem"
+msgstr "Möjliggör Värdfilssystem"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:437
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:446
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Avsluta Emulering"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:438
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:447
 msgid "Wipes all internal VM states and shuts down plugins."
-msgstr "Rensar alla inhemska VM-tillstånd och stänger InsticksProgram."
+msgstr "Rensar alla egna VM-tillstånd och stänger InsticksProgram."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:440
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:449
 msgid "Exit"
 msgstr "Stäng av Emulatorn"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:441
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:450
 #, c-format
 msgid "Closing %s may be hazardous to your health"
 msgstr "Att stänga %s kan vara riskfyllt för Edert välbefinnande."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:448
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:457
 msgid "Iso Selector"
 msgstr "ISO väljare"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:449
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:458
 msgid "Plugin Menu"
 msgstr "InsticksMeny"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:452
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:461
 msgid "Iso"
 msgstr "ISO"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:452
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:461
 msgid "Makes the specified ISO image the CDVD source."
 msgstr "Gör den ovan angivna ISO-avbilden till CDVD-källa."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:453
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:462
 msgid "Plugin"
 msgstr "InsticksProgram"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:453
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:462
 msgid "Uses an external plugin as the CDVD source."
 msgstr "Använder ett utomstående InsticksProgram som CDVD-källa."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:454
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:463
 msgid "No disc"
 msgstr "Disklös"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:454
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:463
 msgid "Use this to boot into your virtual PS2's BIOS configuration."
 msgstr "Använd detta för att köra Er virtuella PS2's BIOS konfiguration."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:462
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:471
 msgid "Emulation &Settings"
 msgstr "&EmuleringsInställningar"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:463
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:472
 msgid "&Memory cards"
 msgstr "&MinneskortsHanteraren"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:464
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:473
 msgid "&Plugin/BIOS Selector"
 msgstr "&SystemInställningar"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:465 pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:346
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:474 pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:346
 msgid "Game Database Editor"
 msgstr "SpeldatabasRedigerare"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:471
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:480
 msgid "&Video (GS)"
 msgstr "&Video (GS)"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:472
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:481
 msgid "&Audio (SPU2)"
 msgstr "&Ljud (SPU2)"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:473
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:482
 msgid "&Controllers (PAD)"
 msgstr "&Manövrering (PAD)"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:474
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:483
 msgid "Dev9"
 msgstr "Dev9"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:475
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:484
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:476
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:485
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:482
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:491
 msgid "Multitap 1"
 msgstr "Flerplugg 1"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:483
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:492
 msgid "Multitap 2"
 msgstr "Flerplugg 2"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:486
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:495
 msgid "Clear all settings..."
 msgstr "Rensa alla Inställningar ..."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:487
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:496
 #, c-format
 msgid "Clears all %s settings and re-runs the startup wizard."
 msgstr "Rensa alla %s-inställningar och återkör KonfigurationsDialogen."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:509
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:518
 msgid "About..."
 msgstr "Om ..."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:514
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:523
 msgid "Open Debug Window..."
 msgstr "Öppna FelsöksDialog ..."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:517
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:526
 msgid "Logging..."
 msgstr "Loggning ..."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:595
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:605
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:596
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:606
 msgid "Safely pauses emulation and preserves the PS2 state."
 msgstr "Säker halt av emulering som bevarar PS2-tillståndet."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:603
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:613
 msgid "Resume"
 msgstr "Återuppta"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:604
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:614
 msgid "Resumes the suspended emulation state."
 msgstr "Återupptar det pausade emuleringstillståndet."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:608
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:618
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "Pausa/Återuppta"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:609
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:619
 msgid "No emulation state is active; cannot suspend or resume."
 msgstr "Inget emuleringstillstånd är aktivt; inget att Pausa/Återuppta."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:618
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:628
 msgid "Restart"
 msgstr "Omstart"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:619
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:629
 msgid "Simulates hardware reset of the PS2 virtual machine."
 msgstr "Simulerar hårdvaruåterställningen för PS2's Virtuella Maskin."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:624
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:634
 msgid "No emulation state is active; boot something first."
 msgstr "Inget emuleringstillstånd är aktivt - kör något först."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:632
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:642
 msgid "Reboot CDVD (full)"
 msgstr "Återkör CDVD (fullt)"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:633
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:643
 msgid "Hard reset of the active VM."
 msgstr "Full återställning av aktiv VM."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:637
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:647
 msgid "Boot CDVD (full)"
 msgstr "Kör CDVD (fullt)"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:638
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:648
 msgid "Boot the VM using the current DVD or Iso source media"
 msgstr "Kör VM'n med det nuvarande DVD/ISO mediumet som källa."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:646
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:656
 msgid "Reboot CDVD (fast)"
 msgstr "Återkör CDVD (snabbt)"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:647
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:657
 msgid "Reboot using fast BOOT (skips splash screens)"
 msgstr "Återkör med Snabbuppkörning (hoppar över plaskskärmar)"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:651
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:661
 msgid "Boot CDVD (fast)"
 msgstr "Kör CDVD (snabbt)"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:652
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:662
 msgid "Use fast boot to skip PS2 startup and splash screens"
 msgstr "Använd detta för att hoppa över PS2-uppstart och plaskskärmar."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:714 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:749
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:742 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:777
 msgid "No plugin loaded"
 msgstr "Inget InsticksProgram laddat"
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:719
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:747
 msgid "Core GS Settings..."
 msgstr "Kärn GS inställningar ..."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:720
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:748
 msgid ""
 "Modify hardware emulation settings regulated by the PCSX2 core virtual "
 "machine."
@@ -1535,22 +1620,22 @@ msgstr ""
 "Ändra HårdvaruEmuleringsInställningar reglerade av PCSX2's kärn Virtuella "
 "Maskin."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:722
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:750
 msgid "Window Settings..."
 msgstr "FönsterInställningar ..."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:723
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:751
 msgid "Modify window and appearance options, including aspect ratio."
 msgstr "Ändra fönster och UtseendeTillämpningar, däribland Bildkvot."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:730
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:758
 msgid "Plugin Settings..."
 msgstr "InsticksInställningar ..."
 
-#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:731
+#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:759
 #, c-format
 msgid "Opens the %s plugin's advanced settings dialog."
-msgstr "Öppnar %s-InsticksProgramets avancerade InställningsDialog."
+msgstr "Öppnar %s-InsticksProgrammets avancerade InställningsDialog."
 
 #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:114
 msgid "Reset all settings?"
@@ -1608,9 +1693,8 @@ msgid "All Files (*.*)"
 msgstr "Alla Filer (*.*)"
 
 #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:278
-msgid "Select disc image, gzip compressed disc image, or block-dump..."
-msgstr ""
-"Välj disk-avbild, gzip-komprimerad disk-avbild, eller block-dumpning ..."
+msgid "Select disc image, compressed disc image, or block-dump..."
+msgstr "Välj disk-avbild, komprimerad disk-avbild, eller block-dumpning ..."
 
 #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:295
 msgid "Select ELF file..."
@@ -1640,7 +1724,7 @@ msgstr ""
 "Ni har valt följande ISO-avbild för PCSX2: \n"
 "\n"
 
-#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:183
+#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a memory card: \n"
@@ -1653,7 +1737,7 @@ msgstr ""
 "%s \n"
 "\n"
 
-#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:201
+#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:210
 #, c-format
 msgid ""
 "Access denied to memory card: \n"
@@ -1666,19 +1750,19 @@ msgstr ""
 "%s \n"
 "\n"
 
-#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:586
+#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:677
 msgid "File name empty or too short"
 msgstr "Filnamnet är tomt eller för kort"
 
-#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:591
+#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:682
 msgid "File name outside of required directory"
 msgstr "Filnamnet är utanför den krävda Mappen"
 
-#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:597
+#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:688 pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:693
 msgid "File name already exists"
 msgstr "Filnamnet finns redan"
 
-#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:604
+#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:700
 msgid "The Operating-System prevents this file from being created"
 msgstr "OperativSystemet hindrar denna fil från att skapas"
 
@@ -1703,7 +1787,7 @@ msgstr ""
 "PS2 BIOS ROM."
 
 #: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:117
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:171
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:192
 #: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:47
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Aktualisera"
@@ -1740,71 +1824,75 @@ msgstr "Kapa / Noll"
 msgid "None"
 msgstr "Inget"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:85
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:38
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalt"
+
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:86
 msgid "EE/FPU Advanced Recompiler Options"
 msgstr "EE/FPU Avancerade OmkompilerarFunktioner"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:87 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:102
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:88 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:103
 msgid "Extra + Preserve Sign"
 msgstr "Extra + Bevara Minus"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:88
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:89
 msgid "Full"
 msgstr "Fullt"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:99
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:100
 msgid "VU0 / VU1 Advanced Recompiler Options"
 msgstr "VU0/VU1 Avancerade OmkompilerarFunktioner"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:101
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:102
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:116 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:125
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:182
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:117 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:126
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:183
 msgid "Interpreter"
 msgstr "Tolkare"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:117
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:118
 msgid "Quite possibly the slowest thing in the universe."
-msgstr "Möjligen det långsammaste i universum."
+msgstr "Möjligen det långsammaste i Universum."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:119 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:128
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:120 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:129
 msgid "Recompiler"
 msgstr "Omkompilerare"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:120
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:121
 msgid ""
 "Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to "
 "x86."
 msgstr ""
 "Utför precis-i-tid binäröversättning av 64-bit MIPS-IV maskinkod till x86."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:126
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:127
 msgid "Pretty slow; provided for diagnostic purposes only."
 msgstr "Ganska långsam; tillhandahålls endast för Diagnostiksyften."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:129
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:130
 msgid ""
 "Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to "
 "x86."
 msgstr ""
 "Utför precis-i-tid binäröversättning av 32-bit MIPS-I maskinkod till x86."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:153
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:154
 msgid "Enable EE Cache (Slower)"
 msgstr "Möjliggör EE-förråd (Långsammare)"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:153
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:154
 msgid "Interpreter only; provided for diagnostic"
 msgstr "Endast tolkare; tillhandahålls för Diagnostiksyften."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:169 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:223
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:170 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:224
 #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:99
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Återställ Förval"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:183
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:184
 msgid ""
 "Vector Unit Interpreter. Slow and not very compatible. Only use for "
 "diagnostics."
@@ -1813,22 +1901,22 @@ msgstr ""
 "Långsam och inte värst förenlig. \n"
 "Använd endast för Diagnostik."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:185
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:186
 msgid "microVU Recompiler"
 msgstr "microVU (mVU) Omkompilerare"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:186
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:187
 msgid ""
 "New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended."
 msgstr ""
 "Ny VU-omkompilerare med mycket \n"
 " förbättrad förenlighet. Anrådes."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:189
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:190
 msgid "superVU Recompiler [legacy]"
 msgstr "superVU (sVU) Omkompilerare [legat]"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:190
+#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:191
 msgid ""
 "Useful for diagnosing bugs or clamping issues in the new mVU recompiler."
 msgstr ""
@@ -2004,8 +2092,8 @@ msgstr ""
 "Förbise Bussriktning vid ''Path3 Överföring'' - används för ''Hotwheels''."
 
 #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:100
-msgid "Switch to GSdx software rendering when a FMV plays"
-msgstr "Växla till GSdx Mjukvaruframställning när FMV-videor spelas."
+msgid "Switch to GSdx software rendering when an FMV plays"
+msgstr "Växla till GSdx Mjukvaruframställning en FMV spelas."
 
 #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:104
 msgid "Preload TLB hack to avoid tlb miss on Goemon"
@@ -2013,7 +2101,7 @@ msgstr "Förladda TLB hack för att undvika TLB fel hoss ''Goemon''."
 
 #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:115
 msgid "Enable manual game fixes [Not recommended]"
-msgstr "Möjliggör egenhändiga Spelfixar [Avrådes]"
+msgstr "Möjliggör Egna Spelfixar [Avrådes]"
 
 #: pcsx2/gui/Panels/LogOptionsPanels.cpp:249
 msgid "Enable Trace Logging"
@@ -2035,86 +2123,90 @@ msgstr ""
 "Varning: Möjliggörande av spårloggar är vanligtvis mycket långsamt, och är "
 "den främsta orsaken till ''Vad skedde med mina FPS'er?'' problem. :)"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:166
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:187
 msgid "Select folder with PS2 memory cards"
 msgstr "Välj Mapp med PS2 Minneskort"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:473
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:558
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:495
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:586
 msgid "Eject"
 msgstr "Utmata"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:474
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:496
 msgid "Duplicate ..."
 msgstr "Dubblera ..."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:475
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:497
 msgid "Rename ..."
 msgstr "Namnbyt ..."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:476
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:540
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:498
 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:567
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:597
 msgid "Create ..."
 msgstr "Skapa ..."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:488
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:499
+msgid "Convert ..."
+msgstr "Omvandla ..."
+
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:511
 msgid "Card: "
 msgstr "Minneskort: "
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:541
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:574
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:568
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:604
 msgid "Create a new memory card."
 msgstr "Skapa ett nytt Minneskort."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:554
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:582
 msgid "Rename this memory card ..."
 msgstr "Namnbyt detta Minneskort ..."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:558
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:586
 msgid "Insert ..."
 msgstr "Inmata ..."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:559
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:587
 msgid "Eject the card from this port"
 msgstr "Utmata Minneskortet från denna sockel"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:559
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:587
 msgid "Insert this card to a port ..."
 msgstr "Inmata detta kort till en sockel ..."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:563
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:591
 msgid "Create a duplicate of this memory card ..."
 msgstr "Dubblera detta Minneskort ..."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:567
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:597
 msgid "Delete"
 msgstr "Kassera"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:570
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:600
 msgid "Permanently delete this memory card from disk (all contents are lost)"
 msgstr "Kassera detta Minneskort (allt innehåll går förlorat)"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:572
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:602
 msgid "Create a new memory card and assign it to this Port."
 msgstr "Skapa ett nytt Minneskort och anvisa den till denna Sockel."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:749
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:802
 msgid "Delete memory file?"
 msgstr "Kassera minnesfil?"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:773
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:831
 msgid "Failed: Can only duplicate an existing card."
 msgstr "Misslyckades: Kan endast dubblera ett befintligt kort."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:773
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:784
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:791
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:805
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:831
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:842
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:849
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:863
 msgid "Duplicate memory card"
 msgstr "Dubblera Minneskort"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:791
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:849
 msgid ""
 "Select a name for the duplicate\n"
 "( '.ps2' will be added automatically)"
@@ -2122,25 +2214,25 @@ msgstr ""
 "Välj ett namn för dubbletten \n"
 " (''.ps2'' läggs till automatiskt):"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:804
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:862
 #, c-format
 msgid "Failed: %s"
 msgstr "Misslyckades: %s"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:829
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:888
 msgid "Copy failed!"
 msgstr "Kopiering misslyckades!"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:837
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:896
 #, c-format
 msgid "Memory card '%s' duplicated to '%s'."
 msgstr "Minneskort ''%s'' dubblerad till ''%s''."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:841
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:900
 msgid "Success"
 msgstr "Framgång"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:862
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:921
 #, c-format
 msgid ""
 "Select a new name for the memory card '%s'\n"
@@ -2149,67 +2241,71 @@ msgstr ""
 "Välj ett nytt namn för Minneskortet ''%s'' \n"
 " (''.ps2'' läggs till automatiskt):"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:865
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:877
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:893
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:924
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:936
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:952
 msgid "Rename memory card"
 msgstr "Namnbyt Minneskort"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:893
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:952
 msgid "Error: Rename could not be completed.\n"
 msgstr "Fel: Namnbyte kunde inte fullgöras. \n"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:983
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1054
 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:143
 #, c-format
 msgid "Port-%u / Multitap-%u--Port-1"
 msgstr "Sockel-%u / Flerplugg-%u--Sockel-1"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:984
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1055
 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:144
 #, c-format
 msgid "             Multitap-%u--Port-%u"
 msgstr "             Flerplugg-%u--Sockel-%u"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1009
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1080
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1015
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1086
 #, c-format
 msgid "Select a target port for '%s'"
 msgstr "Välj en målsockel för ''%s''"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1016
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1087
 msgid "Insert card"
 msgstr "Inmata kort"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1076
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1147
 msgid "Eject card"
 msgstr "Utmata kort"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1076
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1147
 msgid "Insert card ..."
 msgstr "Inmata kort ..."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1077
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1148
 msgid "Duplicate card ..."
 msgstr "Dubblera kort ..."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1078
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1149
 msgid "Rename card ..."
 msgstr "Namnbyt kort ..."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1079
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1150
 msgid "Delete card"
 msgstr "Kassera kort"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1082
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1086
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1152
+msgid "Convert card"
+msgstr "Omvandla kort"
+
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1156
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1160
 msgid "Create a new card ..."
 msgstr "Skapa ett nytt kort ..."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1090
+#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1164
 msgid "Refresh List"
 msgstr "Aktualisera"
 
@@ -2373,12 +2469,12 @@ msgid ""
 "Reason: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Det valda %s-InsticksProgramet misslyckades att laddas. \n"
+"Det valda %s-InsticksProgrammet kunde inte laddas. \n"
 "\n"
 "Anledning: %s \n"
 "\n"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:723
+#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:719
 msgid "Completing tasks..."
 msgstr "Fullföljer uppgifter ..."
 
@@ -2400,7 +2496,7 @@ msgid ""
 "them all OFF."
 msgstr ""
 "Återställer alla UppsnabbningsTillämpningar \n"
-" till deras Förval, vilket följdaktligen avaktiverar dem."
+" till deras Förval, vilket följaktligen avaktiverar dem."
 
 #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:109
 msgid "EE Cyclerate [Not Recommended]"
@@ -2490,42 +2586,42 @@ msgstr ""
 msgid "Select a visual theme:"
 msgstr "Välj ett tema:"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:34
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:32
 msgid "Disable Framelimiting"
 msgstr "Spärra Bildhastighetsreglering"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:35
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:33
 msgid ""
 "Useful for running benchmarks. Toggle this option in-game by pressing F4."
 msgstr ""
 "Användbart för att köra enligt Riktmärkningar. Omkoppla denna tillämpning i "
 "aktivt spel genom att trycka på ''F4''."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:59
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:57
 msgid "Base Framerate Adjust:"
 msgstr "Normal reglering:"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:65
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:63
 msgid "Slow Motion Adjust:"
 msgstr "Nedsatt reglering:"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:71
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:69
 msgid "Turbo Adjust:"
 msgstr "Turbo reglering:"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:86
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:78
 msgid "NTSC Framerate:"
 msgstr "NTSC bildfrekvens:"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:89 pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:95
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:81 pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:87
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:92
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:84
 msgid "PAL Framerate:"
 msgstr "PAL bildfrekvens:"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:164
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:157
 msgid ""
 "Error while parsing either NTSC or PAL framerate settings.  Settings must be "
 "valid floating point numerics."
@@ -2533,19 +2629,19 @@ msgstr ""
 "Fel under tolkning av antingen NTSC eller PAL BildfrekvensInställningar. "
 "Inställningarna måste vara giltliga flyttalsnummer."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:182
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:173
 msgid "Disabled [default]"
 msgstr "Spärrat [förval]"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:186
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:177
 msgid "Skip when on Turbo only (TAB to enable)"
 msgstr "Hoppa över endast vid Turbo (''Tab'' för att möjliggöra)"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:190
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:181
 msgid "Constant skipping"
 msgstr "Konstant överhoppande"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:192
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:183
 msgid ""
 "Normal and Turbo limit rates skip frames.  Slow motion mode will still "
 "disable frameskipping."
@@ -2553,19 +2649,19 @@ msgstr ""
 "Normal & Turbo begränsad Bildöverhoppning, \n"
 " vilket (bemärk) fortfarande spärras med läget Nedsatt."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:215
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:206
 msgid "Frames to Draw"
 msgstr "Bilder att Rita"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:220
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:211
 msgid "Frames to Skip"
 msgstr "Bilder att Hoppa över"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:294
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:285
 msgid "Use Synchronized MTGS"
 msgstr "Använd synkroniserad MTGS"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:295
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:286
 msgid ""
 "For troubleshooting potential bugs in the MTGS only, as it is potentially "
 "very slow."
@@ -2573,11 +2669,11 @@ msgstr ""
 "Endast för att problemlösa eventuella fel inom MTGS, eftersom det möjligen "
 "är mycket långsamt."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:298
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:289
 msgid "Disable all GS output"
 msgstr "Spärra all GS-utgång"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:299
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:290
 msgid ""
 "Completely disables all GS plugin activity; ideal for benchmarking EEcore "
 "components."
@@ -2585,11 +2681,11 @@ msgstr ""
 "Spärrar helt all GS-InsticksProgramsAktivitet; \n"
 " idealt för att utvärdera EE-KärnKomponenter."
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:314
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:305
 msgid "Frame Skipping"
 msgstr "Bildöverhoppning"
 
-#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:317
+#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:308
 msgid "Framelimiter"
 msgstr "Bildhastighetsreglering"
 
@@ -2627,7 +2723,7 @@ msgstr ""
 "Oförmögen att ladda denna Sparpunkt till följd av saknade kritiska "
 "Komponenter. Se loggfil för detaljer."
 
-#: pcsx2/gui/i18n.cpp:70
+#: pcsx2/gui/i18n.cpp:63
 msgid " (default)"
 msgstr " (förval)"
 
@@ -2685,6 +2781,9 @@ msgstr ""
 "Kan ej tillämpa de nya inställningarna, eftersom att minst en av dom är "
 "ogiltlig."
 
+#~ msgid "BIOS Selector"
+#~ msgstr "BIOS Väljare"
+
 #~ msgid "Select CDVD source iso..."
 #~ msgstr "Välj CDVD'ns käll-ISO ..."