* add a PERL script to ensure translation quality (ie check c-string format)
* Fix c-format error as best as can! It will hopefully fix various potential crash


git-svn-id: http://pcsx2.googlecode.com/svn/trunk@5856 96395faa-99c1-11dd-bbfe-3dabce05a288
This commit is contained in:
gregory.hainaut 2014-01-30 19:26:09 +00:00
parent 4ac5f70f08
commit c707bf8572
10 changed files with 953 additions and 90 deletions

112
linux_various/check_po_quality.pl Executable file
View File

@ -0,0 +1,112 @@
#!/usr/bin/perl
use strict;
use warnings;
use Data::Dumper;
# find in perl is a PITA so let's do it easy for the moment
#
# find ./locales -name "pcsx2_Main.po" -exec ./linux_various/check_po_quality.pl {} \;
my $main = $ARGV[0];
my $ico = $main;
$ico =~ s/Main/Iconized/;
open(my $MAIN, "<$main") or die "failed to open $main";
print "\nCheck $main\n";
check_c_format($MAIN);
print "Check $ico\n";
open(my $ICO1, "<$ico") or die "failed to open $ico";
check_double_key($ICO1);
open(my $ICO2, "<$ico") or die "failed to open $ico";
check_c_format($ICO2);
sub check_double_key {
my $file = shift;
my $line;
my $index;
while ($line = <$file>) {
if ($line =~ /^#~/) {
next;
}
if ($line =~ /^#:\s*(.*)/) {
$index = $1; # help for debug
}
if ($line =~ /"!/) {
print "$index\n";
print "Warning translation beginning with '!'\nEnsure it is not the old double key translation\n\n";
die;
}
}
}
sub check_c_format {
my $file = shift;
my $line;
my $index;
my $in_c_format;
my $in_msgid;
my $in_msgstr;
my $is_empty;
my @c_symbol;
while ($line = <$file>) {
if ($line =~ /^#~/) {
next;
}
if ($line =~ /^#:\s*(.*)/) {
my $old_index = $index;
$index = $1; # help for debug
if (scalar(@c_symbol) > 0 and not $is_empty) {
print "$old_index\n";
print "Error: translation miss some c format\n";
print Dumper @c_symbol;
print "\n";
die;
}
my @empty;
@c_symbol = @empty;
$in_c_format = 0;
$in_msgid = 0;
$in_msgstr = 0;
$is_empty = 1;
}
if ($line =~ /^#.*c-format/) {
$in_c_format = 1;
}
if ($line =~ /^\s*msgid\s/ and $in_c_format) {
$in_msgid = 1;
$in_msgstr = 0;
}
if ($line =~ /^\s*msgstr\s/ and $in_c_format) {
$in_msgid = 0;
$in_msgstr = 1;
}
if ($in_msgid and $line =~ /%\w/) {
my @symbols = $line =~ /%\w/g;
#print "add symbol @symbols\n";
push(@c_symbol, @symbols);
}
if ($in_msgstr and $line =~ /".+"/) {
$is_empty = 0;
}
if ($in_msgstr and $line =~ /%\w/) {
my @symbols = $line =~ /%\w/g;
#print "get symbol @symbols\n";
foreach my $symbol (@symbols) {
if ($c_symbol[0] ne $symbol) {
print "$index\n";
print "Error: C format mismatch\n\n";
die;
}
shift @c_symbol;
}
}
}
}

View File

@ -0,0 +1,381 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR PCSX2 Dev Team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/pcsx2/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-24 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: pxE;pxEt\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: trunk\\\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: pcsx2\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: common\n"
#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:254
msgid "There is not enough virtual memory available, or necessary virtual memory mappings have already been reserved by other processes, services, or DLLs."
msgstr ""
#: pcsx2/CDVD/CDVD.cpp:396
msgid "Playstation game discs are not supported by PCSX2. If you want to emulate PSX games then you'll have to download a PSX-specific emulator, such as ePSXe or PCSX."
msgstr ""
#: pcsx2/System.cpp:114
msgid "This recompiler was unable to reserve contiguous memory required for internal caches. This error can be caused by low virtual memory resources, such as a small or disabled swapfile, or by another program that is hogging a lot of memory."
msgstr ""
#: pcsx2/System.cpp:342
msgid "PCSX2 is unable to allocate memory needed for the PS2 virtual machine. Close out some memory hogging background tasks and try again."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:43
msgid "Warning: Your computer does not support SSE2, which is required by many PCSX2 recompilers and plugins. Your options will be limited and emulation will be *very* slow."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:160
msgid "Warning: Some of the configured PS2 recompilers failed to initialize and have been disabled:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:208
msgid "Note: Recompilers are not necessary for PCSX2 to run, however they typically improve emulation speed substantially. You may have to manually re-enable the recompilers listed above, if you resolve the errors."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:583
msgid "PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). Please consult the FAQs and Guides for further instructions."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:663
msgid ""
"'Ignore' to continue waiting for the thread to respond.\n"
"'Cancel' to attempt to cancel the thread.\n"
"'Terminate' to quit PCSX2 immediately.\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:57
msgid "Please ensure that these folders are created and that your user account is granted write permissions to them -- or re-run PCSX2 with elevated (administrator) rights, which should grant PCSX2 the ability to create the necessary folders itself. If you do not have elevated rights on this computer, then you will need to switch to User Documents mode (click button below)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:181
msgid "NTFS compression can be changed manually at any time by using file properties from Windows Explorer."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:49
msgid "This is the folder where PCSX2 saves your settings, including settings generated by most plugins (some older plugins may not respect this value)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:52
msgid "You may optionally specify a location for your PCSX2 settings here. If the location contains existing PCSX2 settings, you will be given the option to import or overwrite them."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:89
#, c-format
msgid "This wizard will help guide you through configuring plugins, memory cards, and BIOS. It is recommended if this is your first time installing %s that you view the readme and configuration guide."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:132
msgid ""
"PCSX2 requires a *legal* copy of the PS2 BIOS in order to run games.\n"
"You cannot use a copy obtained from a friend or the Internet.\n"
"You must dump the BIOS from your *own* Playstation 2 console."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:31
#, c-format
msgid ""
"Existing %s settings have been found in the configured settings folder. Would you like to import these settings or overwrite them with %s default values?\n"
"\n"
"(or press Cancel to select a different settings folder)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:30
msgid "NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable; and typically compresses memory cards very well (this option is highly recommended)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:39
msgid "Avoids memory card corruption by forcing games to re-index card contents after loading from savestates. May not be compatible with all games (Guitar Hero)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/StuckThreadDialog.cpp:33
#, c-format
msgid "The thread '%s' is not responding. It could be deadlocked, or it might just be running *really* slowly."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:38
msgid "Warning! You are running PCSX2 with command line options that override your configured settings. These command line options will not be reflected in the Settings dialog, and will be disabled if you apply any changes here."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:55
msgid "Warning! You are running PCSX2 with command line options that override your configured plugin and/or folder settings. These command line options will not be reflected in the settings dialog, and will be disabled when you apply settings changes here."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:129
msgid ""
"The Presets apply speed hacks, some recompiler options and some game fixes known to boost speed.\n"
"Known important game fixes will be applied automatically.\n"
"\n"
"Presets info:\n"
"1 - The most accurate emulation but also the slowest.\n"
"3 --> Tries to balance speed with compatibility.\n"
"4 - Some more aggressive hacks.\n"
"6 - Too many hacks which will probably slow down most games.\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:136
msgid ""
"The Presets apply speed hacks, some recompiler options and some game fixes known to boost speed.\n"
"Known important game fixes will be applied automatically.\n"
"\n"
"--> Uncheck to modify settings manually (with current preset as base)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:28
msgid "This action will reset the existing PS2 virtual machine state; all current progress will be lost. Are you sure?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:106
#, c-format
msgid ""
"This command clears %s settings and allows you to re-run the First-Time Wizard. You will need to manually restart %s after this operation.\n"
"\n"
"WARNING!! Click OK to delete *ALL* settings for %s and force-close the app, losing any current emulation progress. Are you absolutely sure?\n"
"\n"
"(note: settings for plugins are unaffected)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:80
#, c-format
msgid ""
"The PS2-slot %d has been automatically disabled. You can correct the problem\n"
"and re-enable it at any time using Config:Memory cards from the main menu."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:138
msgid "Please select a valid BIOS. If you are unable to make a valid selection then press Cancel to close the Configuration panel."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:111
msgid "Notice: Most games are fine with the default options. "
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:177
msgid "Notice: Most games are fine with the default options."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:69
msgid "The specified path/directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:157
msgid "When checked this folder will automatically reflect the default associated with PCSX2's current usermode setting. "
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:55
msgid ""
"Zoom = 100: Fit the entire image to the window without any cropping.\n"
"Above/Below 100: Zoom In/Out\n"
"0: Automatic-Zoom-In untill the black-bars are gone (Aspect ratio is kept, some of the image goes out of screen).\n"
" NOTE: Some games draw their own black-bars, which will not be removed with '0'.\n"
"\n"
"Keyboard: CTRL + NUMPAD-PLUS: Zoom-In, CTRL + NUMPAD-MINUS: Zoom-Out, CTRL + NUMPAD-*: Toggle 100/0"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:58
msgid "Vsync eliminates screen tearing but typically has a big performance hit. It usually only applies to fullscreen mode, and may not work with all GS plugins."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:61
msgid "Enables Vsync when the framerate is exactly at full speed. Should it fall below that, Vsync gets disabled to avoid further performance penalties. Note: This currently only works well with GSdx as GS plugin and with it configured to use DX10/11 hardware rendering. Any other plugin or rendering mode will either ignore it or produce a black frame that blinks whenever the mode switches. It also requires Vsync to be enabled."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:64
msgid "Check this to force the mouse cursor invisible inside the GS window; useful if using the mouse as a primary control device for gaming. By default the mouse auto-hides after 2 seconds of inactivity."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:67
msgid "Enables automatic mode switch to fullscreen when starting or resuming emulation. You can still toggle fullscreen display at any time using alt-enter."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:74
msgid "Completely closes the often large and bulky GS window when pressing ESC or pausing the emulator."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:67
msgid ""
"Known to affect following games:\n"
" * Digital Devil Saga (Fixes FMV and crashes)\n"
" * SSX (Fixes bad graphics and crashes)\n"
" * Resident Evil: Dead Aim (Causes garbled textures)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:76
msgid ""
"Known to affect following games:\n"
" * Bleach Blade Battler\n"
" * Growlanser II and III\n"
" * Wizardry"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:81
msgid ""
"Known to affect following games:\n"
" * Mana Khemia 1 (Going \"off campus\")\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:86
msgid ""
"Known to affect following games:\n"
" * Test Drive Unlimited\n"
" * Transformers"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:110
msgid ""
"Gamefixes can work around wrong emulation in some titles. \n"
"They may also cause compatibility or performance issues. \n"
"\n"
"It's better to enable 'Automatic game fixes' at the main menu instead, and leave this page empty. \n"
"('Automatic' means: selectively use specific tested fixes for specific games)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:735
#, c-format
msgid "You are about to delete the formatted memory card '%s'. All data on this card will be lost! Are you absolutely and quite positively sure?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:771
msgid "Failed: Duplicate is only allowed to an empty PS2-Port or to the file system."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:813
#, c-format
msgid "Failed: Destination memory card '%s' is in use."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:35
msgid "Please select your preferred default location for PCSX2 user-level documents below (includes memory cards, screenshots, settings, and savestates). These folder locations can be overridden at any time using the Plugin/BIOS Selector panel."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:38
msgid "You can change the preferred default location for PCSX2 user-level documents here (includes memory cards, screenshots, settings, and savestates). This option only affects Standard Paths which are set to use the installation default value."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:40
msgid "This folder is where PCSX2 records savestates; which are recorded either by using menus/toolbars, or by pressing F1/F3 (save/load)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:48
msgid "This folder is where PCSX2 saves screenshots. Actual screenshot image format and style may vary depending on the GS plugin being used."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:56
msgid "This folder is where PCSX2 saves its logfiles and diagnostic dumps. Most plugins will also adhere to this folder, however some older plugins may ignore it."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:242
msgid ""
"Warning! Changing plugins requires a complete shutdown and reset of the PS2 virtual machine. PCSX2 will attempt to save and restore the state, but if the newly selected plugins are incompatible the recovery may fail, and current progress will be lost.\n"
"\n"
"Are you sure you want to apply settings now?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:452
#, c-format
msgid "All plugins must have valid selections for %s to run. If you are unable to make a valid selection due to missing plugins or an incomplete install of %s, then press Cancel to close the Configuration panel."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:27
msgid "1 - Default cyclerate. This closely matches the actual speed of a real PS2 EmotionEngine."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:31
msgid "2 - Reduces the EE's cyclerate by about 33%. Mild speedup for most games with high compatibility."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:35
msgid "3 - Reduces the EE's cyclerate by about 50%. Moderate speedup, but *will* cause stuttering audio on many FMVs."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:50
msgid "0 - Disables VU Cycle Stealing. Most compatible setting!"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:54
msgid "1 - Mild VU Cycle Stealing. Lower compatibility, but some speedup for most games."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:58
msgid "2 - Moderate VU Cycle Stealing. Even lower compatibility, but significant speedups in some games."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:63
msgid "3 - Maximum VU Cycle Stealing. Usefulness is limited, as this will cause flickering visuals or slowdown in most games."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:88
msgid "Speedhacks usually improve emulation speed, but can cause glitches, broken audio, and false FPS readings. When having emulation problems, disable this panel first."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:118
msgid "Setting higher values on this slider effectively reduces the clock speed of the EmotionEngine's R5900 core cpu, and typically brings big speedups to games that fail to utilize the full potential of the real PS2 hardware."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:136
msgid "This slider controls the amount of cycles the VU unit steals from the EmotionEngine. Higher values increase the number of cycles stolen from the EE for each VU microprogram the game runs."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:153
msgid "Updates Status Flags only on blocks which will read them, instead of all the time. This is safe most of the time, and Super VU does something similar by default."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:156
msgid "Runs VU1 on its own thread (microVU1-only). Generally a speedup on CPUs with 3 or more cores. This is safe for most games, but a few games are incompatible and may hang. In the case of GS limited games, it may be a slowdown (especially on dual core CPUs)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:174
msgid "This hack works best for games that use the INTC Status register to wait for vsyncs, which includes primarily non-3D RPG titles. Games that do not use this method of vsync will see little or no speedup from this hack."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:177
msgid "Primarily targetting the EE idle loop at address 0x81FC0 in the kernel, this hack attempts to detect loops whose bodies are guaranteed to result in the same machine state for every iteration until a scheduled event triggers emulation of another unit. After a single iteration of such loops, we advance to the time of the next event or the end of the processor's timeslice, whichever comes first."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:180
msgid "Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. (Often marked as needing 'mode 1' or 'slow DVD'"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:37
msgid "Note that when Framelimiting is disabled, Turbo and SlowMotion modes will not be available either."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:225
msgid "Notice: Due to PS2 hardware design, precise frame skipping is impossible. Enabling it will cause severe graphical errors in some games."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:302
msgid "Enable this if you think MTGS thread sync is causing crashes or graphical errors."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:305
msgid ""
"Removes any benchmark noise caused by the MTGS thread or GPU overhead. This option is best used in conjunction with savestates: save a state at an ideal scene, enable this option, and re-load the savestate.\n"
"\n"
"Warning: This option can be enabled on-the-fly but typically cannot be disabled on-the-fly (video will typically be garbage)."
msgstr ""
#: pcsx2/vtlb.cpp:711
msgid "Your system is too low on virtual resources for PCSX2 to run. This can be caused by having a small or disabled swapfile, or by other programs that are hogging resources."
msgstr ""
#: pcsx2/x86/sVU_zerorec.cpp:364
msgid "Out of Memory (sorta): The SuperVU recompiler was unable to reserve the specific memory ranges required, and will not be available for use. This is not a critical error, since the sVU rec is obsolete, and you should use microVU instead anyway. :)"
msgstr ""

View File

@ -129,7 +129,7 @@ msgid ""
"incompatible hardware/drivers."
msgstr ""
"الملحق لم يعمل على ما يبدو أنه لديك موارد غير كافية أو تعريف/هاردوير غير "
"متوافق %"
"متوافق %s"
#: pcsx2/PluginManager.cpp:729
#, c-format
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
"resources needed."
msgstr ""
"فشل الملحق s. بالقيام بعملية التهيئة ربما نظامك ليس لديه ذاكرة كافية أو "
"الموارد اللازمة % "
"الموارد اللازمة %s "
#: pcsx2/PluginManager.cpp:835
#, c-format
@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
"valid %s plugin:\n"
"\n"
msgstr ""
"s خطأ في تجاهل الملحق ! الملف التالي ليس موجودا أو انه غير صالح كملحق %s :\n"
"%s خطأ في تجاهل الملحق ! الملف التالي ليس موجودا أو انه غير صالح كملحق %s :\n"
"\n"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:312
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "إضغط نعم لإغلاق %s"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:504
#, c-format
msgid "%s Critical Error"
msgstr "s خطأ حرج %"
msgstr " خطأ حرج %s"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:674
msgid "OK"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "تحذير لم يتم تشغيل ملحقات النظام . ربما P
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:309
#, c-format
msgid "%s Commandline Options"
msgstr "s إختيارات سطر الأوامر %"
msgstr "%s إختيارات سطر الأوامر %"
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:607
msgid "PS2 BIOS Error"
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "حوّل غلى وضع مستندات المستخدم"
#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:173
#, c-format
msgid "%s is switching to local install mode."
msgstr "s يغّير لوضع التنصيب المحلي %"
msgstr "%s يغّير لوضع التنصيب المحلي %"
#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:174
msgid ""
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "المصادر"
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:35
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "حول البرنامج"
msgstr "%s حول البرنامج"
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:55
msgid "Betatesting"
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "إقرأني / أسئلة يتكرر سؤالها [ أوفلاين ( ل
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:109
#, c-format
msgid "%s First Time Configuration"
msgstr "s معالج الضبط لأول مرّة %"
msgstr "%s معالج الضبط لأول مرّة %"
#: pcsx2/gui/Dialogs/GameDatabaseDialog.cpp:24
#, c-format
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "ضبط PCSX2 لأول مرة"
#: pcsx2/gui/Dialogs/PickUserModeDialog.cpp:29
#, c-format
msgid "%s is starting from a new or unknown folder and needs to be configured."
msgstr "يعمل من مجلد جديد أو غير معروف و يحتاج لأن يضبط"
msgstr "يعمل من مجلد جديد أو غير معروف و يحتاج لأن يضبط %s"
#: pcsx2/gui/Dialogs/StuckThreadDialog.cpp:28
msgid "PCSX2 Thread is not responding"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "الضبط الأوتوماتيكي"
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:212
#, c-format
msgid "Emulation Settings - %s"
msgstr "إعدادات المحاكاة"
msgstr "%s إعدادات المحاكاة"
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:221
msgid "EE/IOP"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Game Fixes إصلاحات الألعاب"
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:237
#, c-format
msgid "Components Selectors - %s"
msgstr "مختار المكونات"
msgstr "%s مختار المكونات"
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:244
msgid "Plugins"
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "المجلدات"
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:257
#, c-format
msgid "Appearance/Themes - %s"
msgstr "الشكل أو الثيم"
msgstr "%s الشكل أو الثيم"
#: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:40
msgid "Logs events as they are passed to the PS2 virtual machine."
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "إضغط إلغاء لمحاولة القيام بمبادرة الإل
#: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:431
#, c-format
msgid "Press Terminate to kill %s immediately."
msgstr "إضغط إنهاء لقتل العملية فورا !"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:434
msgid "Terminate App"
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "لقد قمت بترك ملف ISO التالي إلى %s:"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:36
#, c-format
msgid "Slot %d"
msgstr "فراع"
msgstr "فراع %d"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:42 pcsx2/gui/Saveslots.cpp:150
msgid "Backup"
@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:794
#, c-format
msgid "Failed: %s"
msgstr "فشل "
msgstr "%s فشل "
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:819
msgid "Copy failed!"
@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "فارغ"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1005
#, c-format
msgid "Select a target port for '%s'"
msgstr "إختر مدخل لـ '%'s"
msgstr "إختر مدخل لـ '%s'"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1006
msgid "Insert card"

View File

@ -168,8 +168,8 @@ msgid ""
"you view the readme and configuration guide."
msgstr ""
"Cette aide à la configuration vous permettra de paramétrer les plugins, les "
"cartes mémoire et le BIOS. Il est recommandé à tout utilisateur de "
"l'utiliser, mais également de prendre connaissance du Lisez-moi et des "
"cartes mémoire et le BIOS. Il est recommandé, si cela est votre premiere "
"installation de %s, de prendre connaissance du Lisez-moi et des "
"guides de configuration traduits dans votre langue (FR : goldeng)."
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:132
@ -193,9 +193,9 @@ msgid ""
"\n"
"(or press Cancel to select a different settings folder)"
msgstr ""
"Un historique de paramètres PCSX2 a été trouvé dans le dossier de "
"Un historique de paramètres %s a été trouvé dans le dossier de "
"configuration. Voulez-vous que le logiciel importe ces données ou les "
"remplace avec les valeurs par défaut ?\n"
"remplace avec les valeurs par défaut de %s ?\n"
"\n"
"(ou appuyez sur le bouton Annuler pour modifier le dossier d'installation)"
@ -521,7 +521,7 @@ msgid ""
"You are about to delete the formatted memory card '%s'. All data on this "
"card will be lost! Are you absolutely and quite positively sure?"
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de supprimer la carte mémoire du lecteur %u. Toutes "
"Vous êtes sur le point de supprimer la carte mémoire du lecteur %s. Toutes "
"les données présentes sur la carte seront perdues !\n"
"Êtes-vous sûr de réaliser cette manipulation ?"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed: Destination memory card '%s' is in use."
msgstr ""
"Erreur : Impossible de copier la carte mémoire du lecteur %u. Les données "
"Erreur : Impossible de copier la carte mémoire du lecteur %s. Les données "
"concernées sont en cours d'utilisation."
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:35
@ -607,14 +607,15 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir appliquer ces paramètres ?"
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:452
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"All plugins must have valid selections for %s to run. If you are unable to "
"make a valid selection due to missing plugins or an incomplete install of "
"%s, then press Cancel to close the Configuration panel."
msgstr ""
"Votre ordinateur ne dispose pas des ressources nécessaires pour lancer "
"l'émulateur. Essayez de libérer de l'espace-mémoire."
"Tous les plugins doivent être corrects pour lancer %s. Si vous n'êtes pas capable"
"d'obtenir une seélection valide à cause de plugins manquants ou d'une installation incomplète de %s"
" alors cliquer sur Annuler pour fermer le paneau de Configuration"
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:27
msgid ""

View File

@ -519,7 +519,7 @@ msgid ""
"valid %s plugin:\n"
"\n"
msgstr ""
"Erreur ! Surcharge du plugin : le fichier n'existe pas ou n'est pas un "
"Erreur ! Surcharge du plugin %s : le fichier n'existe pas ou n'est pas un "
"plugin %s valide :\n"
"\n"

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"There is not enough virtual memory available, or necessary virtual memory "
"mappings have already been reserved by other processes, services, or DLLs."
msgstr "!Pemberitahuan:MapVirtualMemory"
msgstr ""
#: pcsx2/CDVD/CDVD.cpp:396
#, fuzzy
@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"Playstation game discs are not supported by PCSX2. If you want to emulate "
"PSX games then you'll have to download a PSX-specific emulator, such as "
"ePSXe or PCSX."
msgstr "!Pemberitahuan:DiscPsx"
msgstr ""
#: pcsx2/System.cpp:114
#, fuzzy
@ -45,14 +45,14 @@ msgid ""
"internal caches. This error can be caused by low virtual memory resources, "
"such as a small or disabled swapfile, or by another program that is hogging "
"a lot of memory."
msgstr "!Pemberitahuan:Recompiler:AlokasiMemoriVirtual"
msgstr ""
#: pcsx2/System.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"PCSX2 is unable to allocate memory needed for the PS2 virtual machine. Close "
"out some memory hogging background tasks and try again."
msgstr "!Pemberitahuan:CoreEmu::MemoriUntukMesinVirtual"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:43
#, fuzzy
@ -60,14 +60,14 @@ msgid ""
"Warning: Your computer does not support SSE2, which is required by many "
"PCSX2 recompilers and plugins. Your options will be limited and emulation "
"will be *very* slow."
msgstr "!Pemberitahuan:Startup:NoSSE2"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:160
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: Some of the configured PS2 recompilers failed to initialize and "
"have been disabled:"
msgstr "!Pemberitahuan:InitRecompiler:Header"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:208
#, fuzzy
@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
"Note: Recompilers are not necessary for PCSX2 to run, however they typically "
"improve emulation speed substantially. You may have to manually re-enable "
"the recompilers listed above, if you resolve the errors."
msgstr "!Pemberitahuan:InitRecompiler:Footer"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:583
#, fuzzy
@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* "
"obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't "
"count). Please consult the FAQs and Guides for further instructions."
msgstr "!Pemberitahuan:DumpBiosDiperlukan"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:663
#, fuzzy
@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
"'Ignore' to continue waiting for the thread to respond.\n"
"'Cancel' to attempt to cancel the thread.\n"
"'Terminate' to quit PCSX2 immediately.\n"
msgstr "!Pemberitahuan Eror:Aksi Deadlock Pada Trit"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:57
#, fuzzy
@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
"necessary folders itself. If you do not have elevated rights on this "
"computer, then you will need to switch to User Documents mode (click button "
"below)."
msgstr "!Pemberitahuan:KekuasaanModePortable"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:181
msgid ""
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is the folder where PCSX2 saves your settings, including settings "
"generated by most plugins (some older plugins may not respect this value)."
msgstr "!Panel:Folders:Pengaturan"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:52
#, fuzzy
@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
"You may optionally specify a location for your PCSX2 settings here. If the "
"location contains existing PCSX2 settings, you will be given the option to "
"import or overwrite them."
msgstr "!Panel:Folders:Pengaturan"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:89
#, fuzzy, c-format
@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
"This wizard will help guide you through configuring plugins, memory cards, "
"and BIOS. It is recommended if this is your first time installing %s that "
"you view the readme and configuration guide."
msgstr "!Wizard:Selamat Datang"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:132
#, fuzzy
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
"PCSX2 requires a *legal* copy of the PS2 BIOS in order to run games.\n"
"You cannot use a copy obtained from a friend or the Internet.\n"
"You must dump the BIOS from your *own* Playstation 2 console."
msgstr "!Wizard:Bios:Tutorial"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:31
#, fuzzy, c-format
@ -149,14 +149,14 @@ msgid ""
"values?\n"
"\n"
"(or press Cancel to select a different settings folder)"
msgstr "!Pemberitahuan:ImporPengaturanYangAda"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:30
#, fuzzy
msgid ""
"NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable; and typically "
"compresses memory cards very well (this option is highly recommended)."
msgstr "!Panel:Mcd:NtfsCompress"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:39
#, fuzzy
@ -164,14 +164,14 @@ msgid ""
"Avoids memory card corruption by forcing games to re-index card contents "
"after loading from savestates. May not be compatible with all games (Guitar "
"Hero)."
msgstr "!Panel:Mcd:AkifkanEjection"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/StuckThreadDialog.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The thread '%s' is not responding. It could be deadlocked, or it might just "
"be running *really* slowly."
msgstr "!Panel:TritSangkut:Heading"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:38
#, fuzzy
@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
"Warning! You are running PCSX2 with command line options that override your "
"configured settings. These command line options will not be reflected in "
"the Settings dialog, and will be disabled if you apply any changes here."
msgstr "!Panel:Speedhacks:PenampakanSebagian"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:55
msgid ""
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This action will reset the existing PS2 virtual machine state; all current "
"progress will be lost. Are you sure?"
msgstr "!Pemberitahuan:KonfirmasiResetSistem"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:106
#, fuzzy, c-format
@ -228,7 +228,7 @@ msgid ""
"losing any current emulation progress. Are you absolutely sure?\n"
"\n"
"(note: settings for plugins are unaffected)"
msgstr "!Pemberitahuan:HapusPengaturan"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:80
#, fuzzy, c-format
@ -236,37 +236,37 @@ msgid ""
"The PS2-slot %d has been automatically disabled. You can correct the "
"problem\n"
"and re-enable it at any time using Config:Memory cards from the main menu."
msgstr "!Pemberitahuan:Mcd:TelahDiNonaktifkan"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:138
#, fuzzy
msgid ""
"Please select a valid BIOS. If you are unable to make a valid selection "
"then press Cancel to close the Configuration panel."
msgstr "!Pemberitahuan:BIOS:PilihanTidakValid"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Notice: Most games are fine with the default options. "
msgstr "!Panel:EE/IOP:Heading"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Notice: Most games are fine with the default options."
msgstr "!Panel:VUs:Heading"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"The specified path/directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "!Pemberitahuan:PilihanDirektori:BuatLokasi"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:157
#, fuzzy
msgid ""
"When checked this folder will automatically reflect the default associated "
"with PCSX2's current usermode setting. "
msgstr "!Pemberitahuan:PilihanDirektori:BuatLokasi"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:55
msgid ""
@ -356,25 +356,25 @@ msgid ""
"It's better to enable 'Automatic game fixes' at the main menu instead, and "
"leave this page empty. \n"
"('Automatic' means: selectively use specific tested fixes for specific games)"
msgstr "!Panel:PerbaikanPermainan:Peringatan Compat"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:735
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the formatted memory card '%s'. All data on this "
"card will be lost! Are you absolutely and quite positively sure?"
msgstr "!Pemberitahuan:Mcd:Hapus"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:771
#, fuzzy
msgid ""
"Failed: Duplicate is only allowed to an empty PS2-Port or to the file system."
msgstr "!Pemberitahuan:Mcd:TidakBisaDuplikat"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed: Destination memory card '%s' is in use."
msgstr "!Pemberitahuan:Mcd:Salin Gagal"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:35
#, fuzzy
@ -383,7 +383,7 @@ msgid ""
"below (includes memory cards, screenshots, settings, and savestates). These "
"folder locations can be overridden at any time using the Plugin/BIOS "
"Selector panel."
msgstr "!Panel:Modepengguna:Terjelaskan"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:38
#, fuzzy
@ -392,14 +392,14 @@ msgid ""
"here (includes memory cards, screenshots, settings, and savestates). This "
"option only affects Standard Paths which are set to use the installation "
"default value."
msgstr "!Panel:Modepengguna:Peringatan"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:40
#, fuzzy
msgid ""
"This folder is where PCSX2 records savestates; which are recorded either by "
"using menus/toolbars, or by pressing F1/F3 (save/load)."
msgstr "!Panel:Folders:Pengaturan"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:48
msgid ""
@ -423,7 +423,7 @@ msgid ""
"current progress will be lost.\n"
"\n"
"Are you sure you want to apply settings now?"
msgstr "!Pemberitahuan:PilihanPlugin:KonfirmasiMatikan"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:452
#, fuzzy, c-format
@ -431,54 +431,54 @@ msgid ""
"All plugins must have valid selections for %s to run. If you are unable to "
"make a valid selection due to missing plugins or an incomplete install of "
"%s, then press Cancel to close the Configuration panel."
msgstr "!Pemberitahuan:PilihanPlugin:GagalTerapkan"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:27
#, fuzzy
msgid ""
"1 - Default cyclerate. This closely matches the actual speed of a real PS2 "
"EmotionEngine."
msgstr "!Panel:Speedhacks:PenampakanSebagian"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:31
#, fuzzy
msgid ""
"2 - Reduces the EE's cyclerate by about 33%. Mild speedup for most games "
"with high compatibility."
msgstr "!Panel:Speedhacks:PenampakanSebagian"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:35
#, fuzzy
msgid ""
"3 - Reduces the EE's cyclerate by about 50%. Moderate speedup, but *will* "
"cause stuttering audio on many FMVs."
msgstr "!Panel:Speedhacks:PenampakanSebagian"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:50
#, fuzzy
msgid "0 - Disables VU Cycle Stealing. Most compatible setting!"
msgstr "!Panel:Speedhacks:PenampakanSebagian"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
"1 - Mild VU Cycle Stealing. Lower compatibility, but some speedup for most "
"games."
msgstr "!Panel:Speedhacks:PenampakanSebagian"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"2 - Moderate VU Cycle Stealing. Even lower compatibility, but significant "
"speedups in some games."
msgstr "!Panel:Speedhacks:PenampakanSebagian"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
"3 - Maximum VU Cycle Stealing. Usefulness is limited, as this will cause "
"flickering visuals or slowdown in most games."
msgstr "!Panel:Speedhacks:PenampakanSebagian"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:88
#, fuzzy
@ -486,7 +486,7 @@ msgid ""
"Speedhacks usually improve emulation speed, but can cause glitches, broken "
"audio, and false FPS readings. When having emulation problems, disable this "
"panel first."
msgstr "!Panel:Speedhacks:PenampakanSebagian"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:118
msgid ""
@ -516,7 +516,7 @@ msgid ""
"3 or more cores. This is safe for most games, but a few games are "
"incompatible and may hang. In the case of GS limited games, it may be a "
"slowdown (especially on dual core CPUs)."
msgstr "!Panel:Speedhacks:PenampakanSebagian"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:174
msgid ""
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Notice: Due to PS2 hardware design, precise frame skipping is impossible. "
"Enabling it will cause severe graphical errors in some games."
msgstr "!Panel:Frameskip:Heading"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:302
msgid ""
@ -576,7 +576,7 @@ msgid ""
"Your system is too low on virtual resources for PCSX2 to run. This can be "
"caused by having a small or disabled swapfile, or by other programs that are "
"hogging resources."
msgstr "!Pemberitahuan:HostVmReserve"
msgstr ""
#: pcsx2/x86/sVU_zerorec.cpp:364
#, fuzzy
@ -585,4 +585,4 @@ msgid ""
"specific memory ranges required, and will not be available for use. This is "
"not a critical error, since the sVU rec is obsolete, and you should use "
"microVU instead anyway. :)"
msgstr "!Pemberitahuan:superVU:AlokasiMemoriVirtual"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,381 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR PCSX2 Dev Team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/pcsx2/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-24 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: pxE;pxEt\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: trunk\\\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: pcsx2\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: common\n"
#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:254
msgid "There is not enough virtual memory available, or necessary virtual memory mappings have already been reserved by other processes, services, or DLLs."
msgstr ""
#: pcsx2/CDVD/CDVD.cpp:396
msgid "Playstation game discs are not supported by PCSX2. If you want to emulate PSX games then you'll have to download a PSX-specific emulator, such as ePSXe or PCSX."
msgstr ""
#: pcsx2/System.cpp:114
msgid "This recompiler was unable to reserve contiguous memory required for internal caches. This error can be caused by low virtual memory resources, such as a small or disabled swapfile, or by another program that is hogging a lot of memory."
msgstr ""
#: pcsx2/System.cpp:342
msgid "PCSX2 is unable to allocate memory needed for the PS2 virtual machine. Close out some memory hogging background tasks and try again."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:43
msgid "Warning: Your computer does not support SSE2, which is required by many PCSX2 recompilers and plugins. Your options will be limited and emulation will be *very* slow."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:160
msgid "Warning: Some of the configured PS2 recompilers failed to initialize and have been disabled:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:208
msgid "Note: Recompilers are not necessary for PCSX2 to run, however they typically improve emulation speed substantially. You may have to manually re-enable the recompilers listed above, if you resolve the errors."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:583
msgid "PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). Please consult the FAQs and Guides for further instructions."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:663
msgid ""
"'Ignore' to continue waiting for the thread to respond.\n"
"'Cancel' to attempt to cancel the thread.\n"
"'Terminate' to quit PCSX2 immediately.\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:57
msgid "Please ensure that these folders are created and that your user account is granted write permissions to them -- or re-run PCSX2 with elevated (administrator) rights, which should grant PCSX2 the ability to create the necessary folders itself. If you do not have elevated rights on this computer, then you will need to switch to User Documents mode (click button below)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:181
msgid "NTFS compression can be changed manually at any time by using file properties from Windows Explorer."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:49
msgid "This is the folder where PCSX2 saves your settings, including settings generated by most plugins (some older plugins may not respect this value)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:52
msgid "You may optionally specify a location for your PCSX2 settings here. If the location contains existing PCSX2 settings, you will be given the option to import or overwrite them."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:89
#, c-format
msgid "This wizard will help guide you through configuring plugins, memory cards, and BIOS. It is recommended if this is your first time installing %s that you view the readme and configuration guide."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:132
msgid ""
"PCSX2 requires a *legal* copy of the PS2 BIOS in order to run games.\n"
"You cannot use a copy obtained from a friend or the Internet.\n"
"You must dump the BIOS from your *own* Playstation 2 console."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:31
#, c-format
msgid ""
"Existing %s settings have been found in the configured settings folder. Would you like to import these settings or overwrite them with %s default values?\n"
"\n"
"(or press Cancel to select a different settings folder)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:30
msgid "NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable; and typically compresses memory cards very well (this option is highly recommended)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:39
msgid "Avoids memory card corruption by forcing games to re-index card contents after loading from savestates. May not be compatible with all games (Guitar Hero)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/StuckThreadDialog.cpp:33
#, c-format
msgid "The thread '%s' is not responding. It could be deadlocked, or it might just be running *really* slowly."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:38
msgid "Warning! You are running PCSX2 with command line options that override your configured settings. These command line options will not be reflected in the Settings dialog, and will be disabled if you apply any changes here."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:55
msgid "Warning! You are running PCSX2 with command line options that override your configured plugin and/or folder settings. These command line options will not be reflected in the settings dialog, and will be disabled when you apply settings changes here."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:129
msgid ""
"The Presets apply speed hacks, some recompiler options and some game fixes known to boost speed.\n"
"Known important game fixes will be applied automatically.\n"
"\n"
"Presets info:\n"
"1 - The most accurate emulation but also the slowest.\n"
"3 --> Tries to balance speed with compatibility.\n"
"4 - Some more aggressive hacks.\n"
"6 - Too many hacks which will probably slow down most games.\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:136
msgid ""
"The Presets apply speed hacks, some recompiler options and some game fixes known to boost speed.\n"
"Known important game fixes will be applied automatically.\n"
"\n"
"--> Uncheck to modify settings manually (with current preset as base)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:28
msgid "This action will reset the existing PS2 virtual machine state; all current progress will be lost. Are you sure?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:106
#, c-format
msgid ""
"This command clears %s settings and allows you to re-run the First-Time Wizard. You will need to manually restart %s after this operation.\n"
"\n"
"WARNING!! Click OK to delete *ALL* settings for %s and force-close the app, losing any current emulation progress. Are you absolutely sure?\n"
"\n"
"(note: settings for plugins are unaffected)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:80
#, c-format
msgid ""
"The PS2-slot %d has been automatically disabled. You can correct the problem\n"
"and re-enable it at any time using Config:Memory cards from the main menu."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:138
msgid "Please select a valid BIOS. If you are unable to make a valid selection then press Cancel to close the Configuration panel."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:111
msgid "Notice: Most games are fine with the default options. "
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:177
msgid "Notice: Most games are fine with the default options."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:69
msgid "The specified path/directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:157
msgid "When checked this folder will automatically reflect the default associated with PCSX2's current usermode setting. "
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:55
msgid ""
"Zoom = 100: Fit the entire image to the window without any cropping.\n"
"Above/Below 100: Zoom In/Out\n"
"0: Automatic-Zoom-In untill the black-bars are gone (Aspect ratio is kept, some of the image goes out of screen).\n"
" NOTE: Some games draw their own black-bars, which will not be removed with '0'.\n"
"\n"
"Keyboard: CTRL + NUMPAD-PLUS: Zoom-In, CTRL + NUMPAD-MINUS: Zoom-Out, CTRL + NUMPAD-*: Toggle 100/0"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:58
msgid "Vsync eliminates screen tearing but typically has a big performance hit. It usually only applies to fullscreen mode, and may not work with all GS plugins."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:61
msgid "Enables Vsync when the framerate is exactly at full speed. Should it fall below that, Vsync gets disabled to avoid further performance penalties. Note: This currently only works well with GSdx as GS plugin and with it configured to use DX10/11 hardware rendering. Any other plugin or rendering mode will either ignore it or produce a black frame that blinks whenever the mode switches. It also requires Vsync to be enabled."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:64
msgid "Check this to force the mouse cursor invisible inside the GS window; useful if using the mouse as a primary control device for gaming. By default the mouse auto-hides after 2 seconds of inactivity."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:67
msgid "Enables automatic mode switch to fullscreen when starting or resuming emulation. You can still toggle fullscreen display at any time using alt-enter."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:74
msgid "Completely closes the often large and bulky GS window when pressing ESC or pausing the emulator."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:67
msgid ""
"Known to affect following games:\n"
" * Digital Devil Saga (Fixes FMV and crashes)\n"
" * SSX (Fixes bad graphics and crashes)\n"
" * Resident Evil: Dead Aim (Causes garbled textures)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:76
msgid ""
"Known to affect following games:\n"
" * Bleach Blade Battler\n"
" * Growlanser II and III\n"
" * Wizardry"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:81
msgid ""
"Known to affect following games:\n"
" * Mana Khemia 1 (Going \"off campus\")\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:86
msgid ""
"Known to affect following games:\n"
" * Test Drive Unlimited\n"
" * Transformers"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:110
msgid ""
"Gamefixes can work around wrong emulation in some titles. \n"
"They may also cause compatibility or performance issues. \n"
"\n"
"It's better to enable 'Automatic game fixes' at the main menu instead, and leave this page empty. \n"
"('Automatic' means: selectively use specific tested fixes for specific games)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:735
#, c-format
msgid "You are about to delete the formatted memory card '%s'. All data on this card will be lost! Are you absolutely and quite positively sure?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:771
msgid "Failed: Duplicate is only allowed to an empty PS2-Port or to the file system."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:813
#, c-format
msgid "Failed: Destination memory card '%s' is in use."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:35
msgid "Please select your preferred default location for PCSX2 user-level documents below (includes memory cards, screenshots, settings, and savestates). These folder locations can be overridden at any time using the Plugin/BIOS Selector panel."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:38
msgid "You can change the preferred default location for PCSX2 user-level documents here (includes memory cards, screenshots, settings, and savestates). This option only affects Standard Paths which are set to use the installation default value."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:40
msgid "This folder is where PCSX2 records savestates; which are recorded either by using menus/toolbars, or by pressing F1/F3 (save/load)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:48
msgid "This folder is where PCSX2 saves screenshots. Actual screenshot image format and style may vary depending on the GS plugin being used."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:56
msgid "This folder is where PCSX2 saves its logfiles and diagnostic dumps. Most plugins will also adhere to this folder, however some older plugins may ignore it."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:242
msgid ""
"Warning! Changing plugins requires a complete shutdown and reset of the PS2 virtual machine. PCSX2 will attempt to save and restore the state, but if the newly selected plugins are incompatible the recovery may fail, and current progress will be lost.\n"
"\n"
"Are you sure you want to apply settings now?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:452
#, c-format
msgid "All plugins must have valid selections for %s to run. If you are unable to make a valid selection due to missing plugins or an incomplete install of %s, then press Cancel to close the Configuration panel."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:27
msgid "1 - Default cyclerate. This closely matches the actual speed of a real PS2 EmotionEngine."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:31
msgid "2 - Reduces the EE's cyclerate by about 33%. Mild speedup for most games with high compatibility."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:35
msgid "3 - Reduces the EE's cyclerate by about 50%. Moderate speedup, but *will* cause stuttering audio on many FMVs."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:50
msgid "0 - Disables VU Cycle Stealing. Most compatible setting!"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:54
msgid "1 - Mild VU Cycle Stealing. Lower compatibility, but some speedup for most games."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:58
msgid "2 - Moderate VU Cycle Stealing. Even lower compatibility, but significant speedups in some games."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:63
msgid "3 - Maximum VU Cycle Stealing. Usefulness is limited, as this will cause flickering visuals or slowdown in most games."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:88
msgid "Speedhacks usually improve emulation speed, but can cause glitches, broken audio, and false FPS readings. When having emulation problems, disable this panel first."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:118
msgid "Setting higher values on this slider effectively reduces the clock speed of the EmotionEngine's R5900 core cpu, and typically brings big speedups to games that fail to utilize the full potential of the real PS2 hardware."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:136
msgid "This slider controls the amount of cycles the VU unit steals from the EmotionEngine. Higher values increase the number of cycles stolen from the EE for each VU microprogram the game runs."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:153
msgid "Updates Status Flags only on blocks which will read them, instead of all the time. This is safe most of the time, and Super VU does something similar by default."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:156
msgid "Runs VU1 on its own thread (microVU1-only). Generally a speedup on CPUs with 3 or more cores. This is safe for most games, but a few games are incompatible and may hang. In the case of GS limited games, it may be a slowdown (especially on dual core CPUs)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:174
msgid "This hack works best for games that use the INTC Status register to wait for vsyncs, which includes primarily non-3D RPG titles. Games that do not use this method of vsync will see little or no speedup from this hack."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:177
msgid "Primarily targetting the EE idle loop at address 0x81FC0 in the kernel, this hack attempts to detect loops whose bodies are guaranteed to result in the same machine state for every iteration until a scheduled event triggers emulation of another unit. After a single iteration of such loops, we advance to the time of the next event or the end of the processor's timeslice, whichever comes first."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:180
msgid "Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. (Often marked as needing 'mode 1' or 'slow DVD'"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:37
msgid "Note that when Framelimiting is disabled, Turbo and SlowMotion modes will not be available either."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:225
msgid "Notice: Due to PS2 hardware design, precise frame skipping is impossible. Enabling it will cause severe graphical errors in some games."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:302
msgid "Enable this if you think MTGS thread sync is causing crashes or graphical errors."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:305
msgid ""
"Removes any benchmark noise caused by the MTGS thread or GPU overhead. This option is best used in conjunction with savestates: save a state at an ideal scene, enable this option, and re-load the savestate.\n"
"\n"
"Warning: This option can be enabled on-the-fly but typically cannot be disabled on-the-fly (video will typically be garbage)."
msgstr ""
#: pcsx2/vtlb.cpp:711
msgid "Your system is too low on virtual resources for PCSX2 to run. This can be caused by having a small or disabled swapfile, or by other programs that are hogging resources."
msgstr ""
#: pcsx2/x86/sVU_zerorec.cpp:364
msgid "Out of Memory (sorta): The SuperVU recompiler was unable to reserve the specific memory ranges required, and will not be available for use. This is not a critical error, since the sVU rec is obsolete, and you should use microVU instead anyway. :)"
msgstr ""

View File

@ -299,15 +299,6 @@ msgid ""
"\n"
"(note: settings for plugins are unaffected)"
msgstr ""
"Данная команда удалит текущие настройки PCSX2 и позволит вам запустить "
"Мастер настройки при следующем запуске PCSX2.\n"
"\n"
"ВНИМАНИЕ!!! Если вы нажмете OK вы подтвердите удаление ВСЕХ ваших настроек. "
"Сразу же после этого действия работа программы будет завершена, все "
"несохраненные данные - потеряны. Вы точно уверены что хотите сделать это? "
"Точно-точно? А если вилку в глаз и переспросить?\n"
"\n"
"(примечание: все настройки плагинов сохранятся)"
#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:80
#, c-format
@ -487,7 +478,7 @@ msgid ""
"You are about to delete the formatted memory card '%s'. All data on this "
"card will be lost! Are you absolutely and quite positively sure?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить отформатированную карту памяти в слоте %u? "
"Вы действительно хотите удалить отформатированную карту памяти в слоте %s? "
"Все сохраненные данные на ней будут потеряны!"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:771
@ -500,7 +491,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed: Destination memory card '%s' is in use."
msgstr ""
"Ошибка! Невозможно скопировать выбранную карту памяти в слот %u. Указанный "
"Ошибка! Невозможно скопировать выбранную карту памяти в слот %s. Указанный "
"файл уже используется."
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:35

View File

@ -151,9 +151,6 @@ msgid ""
"and BIOS. It is recommended if this is your first time installing %s that "
"you view the readme and configuration guide."
msgstr ""
"ตัวช่วยนี้จะช่วยแนะนำคุณสู่การตั้งค่าปลั๊กอินการ์ดความจำและไบออส (BIOS)\n"
"ขอแนะนำ ถ้านี่คือการติดตั้งครั้งแรก\n"
"ซึ่งคุณจะได้อ่าน Readme และแนวทางการกำหนดค่า"
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:132
msgid ""

View File

@ -457,7 +457,7 @@ msgid ""
"You are about to delete the formatted memory card '%s'. All data on this "
"card will be lost! Are you absolutely and quite positively sure?"
msgstr ""
"您即將刪除 %u 插槽已格式化的記憶卡。\n"
"您即將刪除 %s 插槽已格式化的記憶卡。\n"
"該記憶卡的全部資料將會丟失!您真的確定嗎?"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:771
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "失敗:僅允許建立副本至空的記憶卡插口或檔案系統。
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed: Destination memory card '%s' is in use."
msgstr "錯誤!無法複製記憶卡至插槽 %u。目標檔案使用中。"
msgstr "錯誤!無法複製記憶卡至插槽 %s。目標檔案使用中。"
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:35
#, fuzzy